Говард Шварц и Барбара РашАлмазное дерево. Еврейские народные сказки со всего света

Шире, Натану и Мириам

Говард Шварц

Ави, Берто, Давиду и Фрэну

Барбара Раш

…Спроси у скота, и научит тебя, —

у птицы небесной, и возвестит тебе;

или побеседуй с землею, и наставит тебя,

и скажут тебе рыбы морские.

Иов, 12, 7—8


Предисловие для родителей


Народные сказки – это первое, что рассказывают детям. Именно они отвечают на самые главные вопросы ребёнка, дают ему нравственные ориентиры. И хотя иногда они пугают, зато всегда хорошо кончаются. Такие сказки есть у всех народов мира. Некоторые из них перепевают старые, известные сюжеты, которые родились в культурной традиции других народов. А поскольку евреи жили и живут в самых разных уголках мира, в их сказках можно найти множество уже знакомых историй, в которые добавлена какая-нибудь еврейская краска. Например, сказочный царь превращается в царя Соломона, а великан – в библейского Ога. В нашей книжке Ог стал героем истории о Ноевом ковчеге.

Есть, конечно, и такие сказки, которые возникли в еврейском народе, их не найти в иных культурах. Примером этого служит сказка «Хушам и ветер». Хушам, чисто еврейский персонаж – это глупый, но всеми любимый мальчик, его знают еврейские дети как в Восточной Европе, так и на Ближнем востоке.

Все эти сказки – как принадлежащие исключительно еврейской культуре, так и распространённые в разных уголках мира – учат основополагающим идеям иудаизма: честности, верности, милосердию, взаимопомощи. Есть в них и более практичные советы; так, из сказки «Медведь и дети» малыши узнают, как опасно открывать двери дома незнакомцам.

Все помещённые в этот сборник сказки взяты из подлинных еврейских источников, старинных и современных, созданных и найденных в разных странах мира. Среди таких источников Талмуд, мидраши, самая ранняя антология еврейского фольклора «Алфавит Бен-Сиры», хасидские легенды, восточноевропейский и ближневосточный фольклор. Несколько сказок мы позаимствовали из Израильского архива народных сказок, где собраны легенды всех еврейских этнических групп, населяющих Израиль.

Независимо от источника, многие из этих сказок, прежде чем их записали, на протяжении столетий существовали в устной традиции. Родители обычно не читали их, а рассказывали своим детям, те, в свой черёд, – своим, и так продолжалось из поколения в поколение.

Само разнообразие источников свидетельствует о долгой истории еврейского народа и многих стран, где жили рассеянные по земле евреи. При этом сказки не просто отражают обычаи той или иной страны – они сохраняют верность народной традиции, которая дала им такую долгую жизнь.

Загрузка...