Мартин ВидмаркДело о бриллиантах. Дело о мумии (сборник)

Martin Widmark Helena Willis

Diamantmysteriet. Mumiemysteriet


Published in the Russian language by arrangement with Bonnier Group Agency, Stockholm, Sweden


Text © Martin Widmark, 2004 Illustrations

© Helena Willis, 2004 First published by Bonnier Carlsen Bokforlag, Stockholm, Sweden

© А. Смирнова, перевод, 2015

© ООО «Издательство АСТ», 2016

* * *

Дело о бриллиантах

Перевод со шведского Анастасии Смирновой


Действие книг разворачивается в городке Валлебю и его окрестностях.

Посреди города Валлебю стоит церковь, и все его жители прекрасно друг друга знают.


Действующие лица

Лассе


Майя


Мухаммед Карат


Сив Леандр


Туре Модиг


Лоло Смит


Глава 1Детективное агентство

На улицах городка Валлебю не было ни души. Стемнело рано – в полчетвёртого вечера. Стояла очень февральская погода: сыро, а под ногами хлюпает слякоть.

Но в окошке подвальной комнатки в одном доме горел свет. Там от непогоды прятались одноклассники Лассе и Майя.

У ребят начались зимние каникулы, но их совсем не тянуло кататься с друзьями на санках. Были дела и поважнее…

– Печёнкой чую, скоро что-то случится, – заметил Лассе.

– Ага, – не отрываясь от книжки, бросила Майя.

Лассе и Майя сделали из подвала кабинет и сейчас сидели в потёртых креслах за круглым столиком. Тут и там валялись толстенные книги по истории преступлений, которые ребята взяли у Майиного папы. В офисе Майя и Лассе любили читать. А уж в каникулы здесь можно торчать безвылазно и дни напролёт читать о ворах да полицейских.

Друзья открыли собственное детективное агентство «Лассе-Майя». Они ведь самые настоящие детективы! Знаете, кто такие детективы? Это как полицейские, только не в форме, а в обычной одежде.



Детектив ведёт слежку за всякими подозрительными типами, фотографирует, наблюдает в бинокль. И рано или поздно преступник, хочет он того или нет, попадётся ему в лапы.

– Давненько у нас не было какого-нибудь мозголомного дела! – вздохнула Майя.

– Воры, судя по всему, тоже отдыхают, – предположил Лассе.

Кстати, в кабинете у друзей стоял шкаф, а на нём лежала всякая всячина, необходимая детективам для работы.

1. Фотоаппарат – со вспышкой для ночной съёмки.

2. Бинокль – чтоб разглядывать что-нибудь вдали.

3. Лупа – чтоб рассматривать всякие важные следы и улики.

4. Зеркало – чтоб следить из-за угла.

5. Накладные парики, носы и бороды – для маскировки.

6. Карманные фонарики – чтоб светить в темноте.

7. Сейф – чтоб хранить заработанные деньги.



Но пока в сейфе было пусто, ведь уже давным-давно не случалось ничего интересного. Лассе и Майя расклеили объявления по всему городу. На фонарях и дверях подъездов белели листочки, на которых было написано вот что:

Детективное агентство «Лассе-Майя»

Раскроем любую тайну!

Найдём потерянный кошелёк или сбежавшую кошку.

Недорого (возможны скидки).


Дожидаясь, пока им подвернётся интересное дело, Майя и Лассе не теряли времени даром и изучали историю преступлений. Майя прочитала в своей книжке о похитителе собак. Дело обстояло так: он похищал псов, привязанных у входа в магазин, а после звонил их хозяевам и требовал выкупа за несчастных собачек! Майя при одной мысли кипела от гнева.

И только она собралась рассказать об этом Лассе, как вдруг раздался стук в дверь. Лассе и Майя переглянулись. Кто же пришёл?

Глава 2Незнакомец просит о помощи

Лассе встал с кресла и пошел открывать дверь. На пороге стоял мужчина с пышными чёрными усами, в полосатой шапке и промокших ботинках.

К ребятам пришёл Мухаммед Карат – самый богатый человек в Валлебю.

Все знали его ювелирный магазин на Церковной улице – там продавались бриллианты необычайной красоты, кольца, серьги и всякие разные украшения. Но что ему нужно от Лассе и Майи?



Лассе провёл гостя в кабинет.

– Здравствуйте, господин Карат. Присаживайтесь, пожалуйста, – вежливо приветствовала его Майя, показав на кресло Лассе.

Мухаммед Карат плюхнулся в кресло и, вытащив платок из кармана пальто, утёр пот со лба. Волнуется, догадались ребята.

– Чем мы можем вам помочь, господин Карат? – спросил Лассе.

– Я в отчаянии, – заговорил Мухаммед Карат. – И напротив своего магазина увидел ваше объявление на фонаре. Мне очень нужна помощь!

Майя и Лассе схватились за ручки и раскрыли блокноты.

– Много лет назад я открыл ювелирный магазин на Церковной улице, – начал Мухаммед Карат, – и с тех пор дела идут превосходно. Покупатели приезжают ради моего скромного магазинчика даже издалека, что уж говорить о горожанах. Но недавно всё пошло прахом, – вздохнул он и высморкался в платок.

– Что стряслось? – сочувственно спросил Лассе.

– День ото дня я беднею и беднею, – снова вздохнул Мухаммед Карат. – Сдаётся мне, кто-то из сотрудников ворует у меня бриллианты.



Я заметил это не так давно, а уже пропало пять очень дорогих камней. Ума не приложу: как такое случилось? Все сотрудники магазина в конце рабочего дня, перед уходом домой, выворачивают карманы и открывают сумки. Но я ни разу ничего у них не нашёл. Так что я совершенно уверен: бриллиантов из магазина не выносили.



– А что говорит полиция? – спросила Майя.

– Полиция завела дело о краже, как только пропал первый бриллиант, но никаких следов не нашла. Говорят, мол, зацепка нужна, преступник должен допустить оплошность и выдать себя. – Мужчина ослабил узел на галстуке. – Ох, беда-беда! Ещё чуть-чуть – и разорюсь, придётся закрывать магазин, – причитал он. – Кому нужна моя лавка без бриллиантов?..

Майя и Лассе поняли, что Мухаммед Карат по-настоящему расстроен.

– Запутанное дело, – задумчиво протянул Лассе, почёсывая ручкой нос. – Полиция сделать ничего не может, а у вас нет подозреваемых, так?

– Именно так, – кивнул Мухаммед Карат. – Ну что, возьмётесь за дело? Обставим всё так, будто вы работаете у меня в магазине, а вместо этого будете незаметно следить за сотрудниками и все свои подозрения рассказывать мне. Помогите найти вора! С платой я не поскуплюсь. Как, по рукам? Ох, ну скажите «да»!

– Приступим с завтрашнего дня, – деловито сказала Майя.

Глава 3Расследование начинается

Назавтра выдался погожий денёк. Лассе и Майя сложили в рюкзаки всё своё детективное снаряжение и поехали на автобусе до Церковной улицы. Магазин Мухаммеда Карата располагался напротив церкви, между почтой и кафе.

В первую очередь ребята рассмотрели магазин издали: на первом этаже была сама ювелирная лавка, а над ней – ещё два этажа.

– Мне что-то не по себе от мысли, что внутри наш похититель бриллиантов! – поёжился Лассе.

– Да ладно тебе! Пора за работу. – Майя кивнула в сторону здания.

Ребята пересекли улицу и вошли в ювелирный магазинчик под мелодичный звон колокольчика у входа. Майя внимательно огляделась.

– Чем я могу вам помочь? – обратилась к ним женщина преклонных лет из-за прилавка.

– Можно нам поговорить с вашим директором? – вежливо спросила Майя.

И они отправились за ней по коридору к двери директорского кабинета. Она осторожно постучала.

– Войдите! – послышался звучный голос Мухаммеда Карата.



Когда Майя открыла дверь, Мухаммед вышел из-за стола и шагнул навстречу ребятам с распростёртыми объятиями.

– Добро пожаловать!

А затем добавил тихим-претихим шёпотом:

– Вчера ещё один бриллиант пропал, уже шестой. Что за дела такие? Помогите мне, очень прошу!

Лассе краем глаза заметил, что продавщица так и стоит в дверях, с любопытством прислушиваясь к разговору.

– Будьте добры, Сив, возвращайтесь за прилавок, – сказал Мухаммед Карат приказным тоном и закрыл дверь.

– Расскажите, пожалуйста, о своих сотрудниках и опишите, как проходит день в магазине, – попросил Лассе, едва все расселились на широком коричневом диване.

Мухаммед Карат вытащил из кармашка пиджака носовой платок и шумно высморкался. Затем подошёл к своему столу и достал из ящика несколько фотографий.

– Мой магазин открывается ровно в десять утра, а закрывается в шесть вечера. Именно в это время и пропадают бриллианты. Уму непостижимо! – воскликнул он. – Так и свихнуться недолго!

– Так, уважаемый господин Карат, – вздохнула Майя. – Пожалуйста, постарайтесь не волноваться.

– Ах, простите-простите! Кроме меня, тут работают ещё трое.

И Мухаммед Карат показал Майе и Лассе первую фотографию. Пожилая дама.



– Это Сив Леандр, она продавец. Её вы уже видели – она привела вас сюда. Сив работает в торговом зале, обслуживает покупателей. Работает она очень давно, и никаких нареканий к ней не было. Но в прошлом году у неё случилась беда: сгорел дом, а страховая компания наотрез отказалась ей платить, – вздохнул Мухаммед Карат. – Говорят, мол, Сив якобы не заплатила в срок какой-то взнос.

А теперь ей позарез нужны деньги. Неделю назад она в очередной раз просила у меня повысить ей зарплату. Ах, да я бы и рад, но сам, того и гляди, разорюсь!

Лассе записал в блокнот: «Подозреваемая – Сив Леандр. Мотив – нужны деньги».

А тем временем Мухаммед Карат показывал им следующую фотографию.



– Этажом выше работает Туре Модиг. Он полирует до блеска все украшения. Ах, честно говоря, Туре этот – зануда ещё тот, но работник ответственный и исполнительный. Любые поручения выполняет. Раньше его папа был здесь владельцем, – сказал вдруг Мухаммед Карат. – Но потом он на мели остался, и магазин пришлось продать. Ну а я его купил. Иначе распоряжался бы тут Туре.

Лассе сразу же сделал пометку в блокноте: «Подозреваемый – Тури Модиг. Мотив – хочет вернуть себе магазин.



Мухаммед Карат протянул им третью и последнюю фотографию.



– На верхнем этаже работает Лоло Смит. Он делает огранку и шлифовку камней и вставляет их в оправу колец и подвесок. Лоло устроился сюда не очень давно, но и к нему нареканий нет. Все делает на совесть. Ювелирным делом занимается много лет, прежний работодатель его хвалил. Лоло – щёголь, любит красиво одеваться и ездить на роскошных гоночных машинах. Кстати, как раз на той неделе он купил новый автомобиль.

Мухаммед Карат захихикал.

– Видели бы вы, какое лицо было у Туре Модига, когда Лоло показывал всем свою покупку. Туре весь скривился, на машину посмотрел, а потом на Лоло. «Триста восемьдесят лошадей», – похвастал Лоло и с любовью погладил капот. «И одной достаточно, если правильно выбрать!» – пробурчал Туре, развернулся и ушёл к себе в кабинет.

– Никто из наших не понял, о чём он. Но Лоло Смит – парень хороший. Ходит на пробежки, фрукты ест, чтобы держать себя в форме.

Лассе записал в блокнот: «У Лоло Смита водятся деньги. Откуда, интересно знать?»

– Ну что? Думаю, я рассказал вам всё, что нужно. – Мухаммед Карат поднялся с дивана. – Пойдёмте со мной, познакомлю вас с персоналом.


Глава 4Подозреваемые

В коридоре Мухаммед вдруг остановился и прошептал:

– Милые, хорошие, помогите мне поймать вора! А то ведь я совсем останусь без денег!

И Мухаммед Карат резво пошёл в торговый зал. Лассе и Майя не отставали от него. В зале их уже ждали Сив Леандр, Туре Модиг и Лоло Смит.

– Знакомьтесь, это Лассе и Майя – наши новые сотрудники, – объявил Мухаммед Карат. – Они тут временно, на несколько дней, и будут выполнять всякие мелкие поручения, окна мыть, мусор выносить и прочее.

Сив и Лоло приветливо пожали руки Майе и Лассе:

– Добро пожаловать!

На шее у Сив виднелась золотая цепочка.

«Странно, – подумал Лассе, – у неё же денег кот наплакал».

С лица у Сив Леандр не сходила приветливая улыбка, но думала она явно о чём-то своём. Зачем она подслушивала их разговор в директорском кабинете? Откуда у неё деньги на такое дорогое украшение? Что она знает об украденных бриллиантах?

Лоло с зелёным яблоком в руке показывал в улыбке свои белоснежные зубы.

Точно, он же любит фрукты, вспомнили Лассе и Майя.

– В день по яблочку съедать – век болезней не видать. – И Лоло похлопал себя по подтянутому животу. Затем подкинул яблоко и, как жонглёр, попытался поймать его другой рукой из-за спины. Но промахнулся – яблоко шлёпнулось на пол и укатилось под прилавок, за которым стояла Сив Леандр.



Пока красный как рак Лоло на четвереньках рыскал под прилавком, Сив недовольно хмурилась.

А Туре Модиг со злорадной ухмылкой наблюдал, как Лоло ёрзает по полу. Выставил себя дураком! Туре стоял в углу и пялился на Лассе и Майю, но поздороваться так и не подошёл. Ясно как день, их появление его не обрадовало.

– Так, а теперь возвращайтесь к работе, – хлопнул в ладоши Мухаммед Карат. – Время – деньги!

Майя недолго думая достала из чулана ведро, тряпку, щётку для мытья стёкол и начала мыть окна в торговом зале.



Между тем Сив Леандр, напевая под нос какую-то песенку, раскладывала товары на прилавке.

И тут пришёл первый покупатель – пожилой усатый господин в шляпе – и сразу направился к витрине с очень дорогими бриллиантовыми украшениями. Видимо, хочет выбрать подарок для своей подруги, предположила Майя.



Увидев этого покупателя, Сив Леандр залилась краской.


А чем же занимался Лассе, пока Майя мыла окна? А он времени даром не терял: взял бинокль, вышел на улицу и, перебежав через дорогу, направился к старой церкви. У входа он увидел сторожа и вежливо заговорил с ним:

– Видите ли, я орнитолог-любитель. – Ор-ни… как? – Сторож непонимающе смотрел на Лассе.

– Орнитолог изучает птиц, – объяснил ему Лассе. – Можно мне немножко понаблюдать за птицами с высокой колокольни? – В подтверждение своих слов Лассе показал на бинокль. – Просто нам сообщили, что в городе появился черношейный журавль. Очень редкий экземпляр! Если у меня получится его увидеть, я напишу в газету. Это будет такая сенсация!



Сторож купился!

– Почему бы и нет, иди, – ответил сторож и отвёл Лассе к двери, ведущей на колокольню. Поднялся с ним наверх, открыл оконце, чтобы было удобнее наблюдать, а потом пожелал Лассе удачи с его «ор-ни-то-ло-ги-ей» и спустился по лестнице.

Глава 5Слежка тут и там

Лассе стал наблюдать за ювелирным магазином Мухаммеда Карата – улёгся на живот и направил на здание бинокль.

Вот что увидел Лассе: Сив Леандр показывала украшения пожилому господину, подавая ему футлярчики и коробочки с бриллиантовыми кольцами и подвесками, лежащими на алом бархате.

Пожилой господин смотрел на украшения, но то и дело бросал взгляд на продавщицу.



Также Лассе заметил, что Майя, старательно драившая окно за спиной у Сив Леандр, навострила уши и пытается подслушать разговор продавщицы с покупателем.

Когда пожилой господин собрался уходить, Сив чмокнула его нос. Обслуживание – высший класс!

«Интересно, она со всеми покупателями так себя ведёт?» – удивился Лассе.

А Майя тем временем закончила с окном на первом этаже и, взяв ведро, тряпку и щётку, отправилась на второй. Там она постучалась к Туре Модигу и открыла дверь.



– Мне нужно вымыть у вас окна, – объяснила она.

Туре поспешно спрятал что-то в ящик стола – что-то явно не предназначенное для чужих глаз вроде Майиных. Майя попыталась разглядеть, что прячет Туре, но он сердито отчитал её:

– Чего пялишься? Дел других нет? Пришла окна мыть – вот и мой, а не любопытничай!

«Какой неприятный тип! Он точно что-то скрывает», – подумала Майя.

Лассе с колокольни видел ту же картину. Майя, мывшая стекло, незаметно помахала ему, он ответил тем же. Но Майя не видела, что происходит у неё за спиной, а он очень даже видел и перепугался не на шутку.

Туре Модиг выудил из ящика стола длинный нож! Затем коснулся кончиком большого пальца острия и с довольным видом кивнул.

«Что же делать? Майя там безоружная, один на один с убийцей, а я ничем не могу ей помочь!» – думал испуганный Лассе.

Он отчаянно замахал руками, пытаясь привлечь внимание Майи и подать ей знак. Но подруга, ни о чём не подозревая, махала рукой в ответ.

ЧИК-ЧИК!



Услышав странный звук, Майя резко обернулась.

Туре Модиг вскрывал почтовый конверт ножом с длинным лезвием.

– Я закончила, – сказала Майя.

Но Туре Модиг не обращал на неё никакого внимания. Закрывая дверь, Майя услышала, как он снова выдвигает ящик.

Видно, достал то, что спрятал, когда она зашла в кабинет.

А Лассе на колокольне выдохнул с облегчением.

Работа детектива – это игра с огнём, подумал он и вдруг услышал шаги на лестнице. Это церковному сторожу стало любопытно.

– Ну что, прилетал твой черношейный журавль?

– Нет пока, – покачал головой Лассе. – Но в орнитологии нельзя спешить. Черношейные журавли в это время года большая редкость.

– А если про него в газете напишут, ты же не забудешь рассказать, что это я пустил тебя на колокольню? – с надеждой спросил сторож.

– А то как же, – ответил Лассе.

– Зовут меня Роланд Свенссон – с тремя «с» в фамилии, – уточнил сторож.

Но Лассе уже снова вооружился биноклем, и сторож ушёл, чтобы не мешать важным орнитологическим наблюдениям.

Глава 6Зелёное яблоко исчезло

Майя поднялась с ведром и тряпками на третий этаж, где был кабинет Лоло Смита. И только она подняла руку, чтобы постучаться, как вдруг дверь сама распахнулась – на пороге стоял довольный Лоло в спортивном костюме.

– Я тебя испугал, девочка? Извини, – подмигнул он. – Я вот на пробежку иду перед обедом!

И прошёл мимо Майи.

Лассе даже в бинокль увидел, как удивилась Майя.

Мальчик продолжил наблюдение за Лоло. А тот тем временем вышел из магазина на улицу и побежал трусцой. Но через несколько метров вдруг остановился, присел и стал завязывать шнурки. И незаметно поднял что-то с тротуара.



Затем выпрямился и потрусил дальше с весьма довольным видом. Потом забежал по пути на почту.

«Какой странный маршрут для пробежки», – удивился Лассе.



Майя тем временем рыскала по кабинету Лоло, который, как оказалось, ничем не отличался от кабинета Туре Модига. Рабочий стол, два окна, одно открыто.

На столе лежали рабочие инструменты, у стены стояла вешалка.

Майя подошла к открытому окошку и подала знак Лассе, который всё ещё сидел на колокольне. Друг помахал в ответ.

Майя бродила по кабинету, хотя не знала, что искать. Сперва внимательно рассмотрела все инструменты на столе. Потом подёргала ящики стола за ручки – заперты. В комнате явно чего-то не хватало… Вот только чего?



И вдруг её осенило! Яблока нет!

Чутьё настоящего детектива подсказывало ей, что зелёное яблоко Лоло Смита нельзя упускать из виду. Почему – это пока не ясно. Но стоит только подумать о Лоло, как тут же в голове всплывает это яблоко.

И Майя стала искать яблоко по всему кабинету. Потом она подумала, что Лоло, скорее всего, съел его, и со всех ног бросилась к мусорной корзине – наверняка он выбросил туда огрызок. Но корзина была пуста!


А Лассе увидел, как Лоло Смит, выйдя из почтового отделения, спрятал в карман ключ. И не спеша побежал к ювелирному магазину.

Какой кошмар! Майя же до сих пор рыщет по его кабинету, пытается найти зацепку, которая приведёт их к похитителю бриллиантов!

Лоло открыл дверь и вошёл в магазин. Что же делать? Как подать Майе знак?



Лассе открыл ранец и вынул зеркало для слежки из-за угла. Высунув руку из окошка, он принялся вертеть ей в разные стороны, пока не поймал солнечный лучик и не послал его в открытое окно магазина на третьем этаже.

Солнечный зайчик угодил Майе в глаз. Она недовольно заслонилась рукой, но через секунду догадалась и сломя голову бросилась к ведру и схватила тряпку.

В эту самую секунду дверь открылась и в кабинет с улыбкой вошёл Лоло Смит.

– Привет, малышка, вот и я!

– А я закончила, все окна чистые, – доложила Майя, кидая тряпку в ведро.

«Чуть не попались! – подумал Лассе. – Надо работать осторожнее!»

Глава 7Головоломко и марципаны

На лестнице Майя столкнулась с Туре Модигом. Тот выронил что-то из рук, и по ступенькам разлетелись билеты и программки скачек! Туре кинулся собирать бумажки, то и дело беспокойно поглядывая вниз. «Так вот чем он занимался, когда я вошла! Вместо того чтобы работать и полировать украшения, он делал ставки на лошадей. И, само собой, теперь боится, что хозяин про это узнает.



– Смотри, куда идёшь, соплячка! – выругался Туре Модиг и захлопнул дверь в свой кабинет.

Майя слетела вниз по лестнице.

Между тем Лассе спустился с колокольни. Роланд Свенссон – у которого в фамилии три «с» – караулил его внизу.



– Ну как, птицу видел хоть? – с любопытством поинтересовался сторож.

– Не-а, – помотал головой Лассе. – Не повезло сегодня.

Он попрощался со сторожем и, выйдя из церкви, направился в сторону магазина.


Майя и Лассе договорились встретиться в кафе рядом с ювелирным магазином. Взяв по стакану лимонада и марципановому пирожному, ребята устроились в самом укромном уголке кафе, чтобы спокойно поговорить. Денёк у них выдался – не бей лежачего, и то ли ещё будет! А пока им нужно было обсудить и обмозговать всё, что они узнали, увидели и услышали.



За обсуждением и сравниванием наблюдений – Лассе видел в бинокль то, что не заметила Майя, а Майя услышала много интересного, пока мыла окна, – незаметно пролетел час. Теперь им нужно было сложить все кусочки головоломки в одну целую и ясную картинку.

Официантка удивлённо поглядывала на ребят – они так и не притронулись к лимонаду и пирожным.

Наконец все части головоломки сошлись, и довольные детективы ушли из кафе.

Теперь-то они точно знают, кто похитил бриллианты!

Лассе и Майя вернулись в магазин и пошли прямиком в кабинет Мухаммеда Карата.

Ребята постучали в дверь, но за ней было тихо. Странно, в чём дело?

Майя осторожно повернула ручку. Дверь оказалась не заперта. Майя приоткрыла её, вошла и сразу увидела Мухаммеда Карата – он лежал на своём коричневом диване и не шевелился! А вдруг он умер?



Лассе и Майя кинулись к нему. Нет, жив, дышит. Только лежит, не шелохнётся и смотрит в потолок.

По щеке у него катились слёзы и капали на пол. Лужица натекла приличная.

– Пропал седьмой бриллиант, – всхлипнул он. – Я разорён! Надо продавать магазин!

– А мы, кажется, узнали, кто украл ваши бриллианты, – ответила Майя.

Мухаммед Карат как ужаленный подскочил с дивана.

Глава 8Кто, зачем и как?

– Подождите, не говорите, я сам угадаю! – Разом повеселевший хозяин ювелирного магазина промокнул платком намокшие усы. – Это точно Сив. Наверняка обиделась, что я не повысил ей зарплату. А бриллианты украла, чтобы построить дом! А сама покупает себе дорогие наряды и золотые цепочки. Ах, как она могла! – причитал Мухаммед Карат.

– Сив не воровка, – сказала Майя. – Просто у неё есть поклонник – богатый пожилой господин, который заваливает её подарками. Сив не крала бриллиантов. Она виновата только в том, что целовалась с покупателем во время работы.

– Знаю, знаю! – вскричал Мухаммед Карат, вскакивая с дивана. – Туре Модиг! Ах, он хитрюга! Обвёл меня вокруг пальца!

И Мухаммед Карат погрозил кулаком потолку – вернее, Туре Модигу, который работал этажом выше.

– Умыкнул бриллианты, чтобы я разорился! – кричал Мухаммед Карат. – А как деньжат скопит – так и выкупит мою лавку, которая раньше его отцу принадлежала!

– Туре Модиг когда-нибудь непременно разбогатеет, – улыбнулся Лассе. – Но ваши бриллианты тут ни при чём. Дело в том, что он играет на скачках. Туре Модиг – тип неприятный, но бриллианты крадёт не он.

Мухаммед Карат, рухнув на колени, заплакал от обиды и стукнул кулаком по полу.

– Лоло Смит! – воскликнул он. – Он души не чает в своих гоночных машинах. Но почему? Как он это провернул?

Мухаммед умолк и нахмурился.

– Ах, как он вообще смог? – хозяин магазина переводил непонимающий взгляд с Лассе на Майю. – Как он вынес бриллианты из магазина? Где спрятал?

– Яблочный огрызок, – неожиданно сказала Майя. – Его нигде нет.

Мухаммед почесал в затылке. Он ровным счётом ничего не понимал.



А Майя объяснила:

– Каждое утро Лоло Смит приносит с собой на работу яблоко. Но не съедает его и домой не уносит. Ну и куда деваются его яблоки?



1. Лоло кидает яблоко в окно.

2. Яблоко катится по водосточному жёлобу.

3. Падает в водосточную трубу.

4. Выкатывается на тротуар.

5. Лоло поднимает яблоко.

6. Лоло бежит на почту.


– В общем, – продолжил Лассе, – утром он сидит у себя в кабинете.

И между делом незаметно вдавливает бриллиант в яблоко. Затем открывает окно и аккуратно кидает его на крышу. Яблоко катится по жёлобу к водосточной трубе – раз-раз-раз – и выкатывается на тротуар. Потом Лоло переодевается в спортивный костюм и отправляется на пробежку перед обедом.



Мухаммед Карат с разинутым ртом таращился на Лассе и Майю. А Майя продолжала:

– Возле трубы он как ни в чём не бывало останавливается и притворяется, что завязывает шнурки. А сам тем временем поднимает яблоко с тротуара и бежит на почту, где убирает его в почтовую ячейку.

– То есть сейчас там хранится семь зелёных яблок, а ключ от ячейки лежит в кармане его спортивного костюма, – закончила Майя.

– Аллах мне свидетель! Вы раскрыли это дело! – закричал Мухаммед Карат, прыгая от радости.

Придя в себя, он открыл сейф и вынул оттуда увесистую пачку денег.

– Вот, держите, спасибо вам большое! Я очень доволен детективным агентством «Лассе-Майя». Век не забуду! А теперь я пойду прогуляюсь на почту вместе с Лоло Смитом.



Майя и Лассе вышли из кабинета… а под дверью опять подслушивала Сив Леандр!

– Э-э… я. я хотела. – залепетала она и покраснела.

Лассе и Майя улыбнулись украдкой и переглянулись.

По дороге домой в автобусе Майя предложила на их первые заработанные деньги купить компьютер для агентства. Но Лассе о чём-то задумался и не ответил.

– Вот теперь я понял, – вдруг рассмеялся он. – Помнишь, Туре Модиг сказал: «И одной достаточно, если правильно выбрать»? Так вот, он имел в виду лошадь, которая выиграет скачки!

– Точно! – кивнула Майя. – Он же только о скачках и думает. Хорошие детективы не оставляют ни единого вопроса без ответа. – Она улыбнулась Лассе.

На следующий день церковный сторож Роланд Свенссон и все жители городка прочитали в свежем номере местной газеты вот такую статью…


Юным детективам удалось раскрыть тайну похищения бриллиантов

Юным детективам Лассе и Майе удалось распутать запутанное дело о краже. Организовав наружную и внутреннюю слежку, они нашли виновного в пропаже бриллиантов из ювелирного магазина Мухаммеда Карата.

Двадцатидевятилетний Лоло Смит признался полиции, что похитил бриллианты на сумму в сотни тысяч крон.

Сыщик Лассе через нашу газету приносит особую благодарность от детективного агентства «Лассе-Майя» трём «с» за помощь в раскрытии преступления.

Лоло Смита ожидает длительный тюремный срок, а Лассе, Майю и их новое, но уже успешное агентство – другие запутанные дела. («Вести Валлебю»)

Загрузка...