fantasy Энн Маккефри ДРЕВНИЙ ПЕРН «Всадники Перна» IV

ПРЕДИСЛОВИЕ

Необходимость настоящего предисловия вызвана многочисленными вопросами любителей научной фантастики, прочитавших два первых романа Энн Маккефри — «Полет дракона» и «Странствия дракона». Эти вопросы, при всем их разнообразии, сводились к двум основным: а что там дальше?., а кто такие файры? (или скакуны, драконы, стражи, лорды, холдеры, арфисты и т. д.). Приветствуя любознательность читателей, у которых вызвало. интерес творчество Маккефри, я попытаюсь хотя бы отчасти ввести их в мир Перна — прекрасной планеты, на которой в отдаленном будущем наши потомки будут сражаться со смертоносными Нитями.

Энн Маккефри написала одиннадцать романов о Перне. Сама она рекомендует читать их в следующем порядке (видимо, в последовательности их создания):

1. Первоначальная трилогия — «Полет дракона», «Странствия дракона», «Белый дракон».

2. Дилогия о древнем Перне — «Морита — повелительница драконов» и «История Нерилки».

3. Трилогия об арфистке Менолли — «Песня драконов», «Певица драконов», «Барабаны драконов».Роман «Заря драконов».

4. Первый и второй романы, дополняющие первоначальную трилогию — «Отщепенцы Перна» и «Все Вейры Перна».

Указанный автором порядок чтения представляется самым естественным. Если же следовать хронологии описываемых событий, то романы можно разбить на три группы. Первая включает только «Зарю драконов» — роман, в котором описывается высадка земных колонистов на южном материке Перна, начало Первого Прохождения Алой Звезды, обрушившей на поселенцев ливень всепожирающих Нитей, Великое переселение на северный континент и основание в скалах первых убежищ- холдов. Здесь же повествуется о том, как из крохотных ящерок-файров методами генной инженерии были выведены драконы.

Вторая группа состоит из двух романов о женщинах — Морите и Нерилке; именно эта дилогия включена в данный том. Ее действие происходит через полторы тысячи лет (или Оборотов Перна) после высадки коло-

Интервал указан как Долгий. Нам точно известно, что Восьмой Интервал, предшествующий событиям основного цикла, был Долгим. В «Полете дракона» Ф’лар не раз упоминает, что и до того бывали Долгие Интервалы, когда Вейры приходили в упадок. Но, если времена Ф’лара и Лессы (Девятое Прохождение) примерно соответствуют две тысячи четыреста пятидесятому Обороту, то легко вычислить, что лишь еще один Интервал, кроме Восьмого, мог быть Долгим. Я условно счел таковым Четвертый.

Перейдем теперь ко второму вопросу, который касается различных реалий и тонкостей перинитской жизни. Здесь необходимо сделать следующее предварительное замечание.

Энн Маккефри создавала перинитский сериал на протяжении почти двух десятилетий. По-видимому, едва ли не каждое очередное произведение представлялось ей последним — и, к сожалению, она не продумала ряд нюансов и реалий, кочующих из романа в роман со значительными изменениями. О некоторых важных мелочах быта (деньги, упряжь драконов, названия животных и г. п.) Маккефри не говорит ничего на протяжении романа или двух; затем эта мелочь вдруг становится нужной в какой-то сцене, и автор начинает описывать ее и упоминать на каждой странице. Иногда Маккефри допускает логические несоответствия при описании отдельных сцен и ситуаций; случается, что психологическая мотивировка действий героев выглядит наивной.

Безусловно, сказанное выше надо расценивать как досадные погрешности, почти неизбежные при создании эпопеи в три с половиной тысячи страниц, и не снижающие ни величия замысла автора, ни интереса при чтении ее романов. По мере возможности мы старались убирать подобные «хвосты» и «проколы» в логике, в результате чего почти непроизвольно возникал не перевод, а пересказ-переложение на русский язык. Мне кажется, что для читателя это оптимальная ситуация — в силу особенностей языка Маккефри, перевод ее произведений на русский близко к тексту выглядел бы довольно нелепым.

Итак, коснемся некоторых обстоятельств, не до конца раскрытых в романах и требующих дополнительных пояснений. Начнем с той же хронологии, с Долгих Интервалов. Маккефри ошиблась, исчисляя их длительность. Действительно, Долгий Интервал возникает, когда Алая Звезда проходит слишком далеко от Перна, чтобы сбросить на него Нити. Но это «холостое» Прохождение должно занимать время — по-видимому, те лее пятьдесят Оборотов. Значит, Долгий Интервал включает предшествующий Прохождению Интервал (двести Оборотов), «холостое» Прохождение (пятьдесят Оборотов) и последующий Интервал (еще двести Оборотов); он равен четыремстам пятидесяти Оборотам, а не четыремстам, как неоднократно сообщается в романах. Если учесть данное обстоятельство, то вся хронология сдвигается и возникают неустранимые противоречия с датировкой событий, приведенной у автора (см. первый раздел комментария). Поэтому я вынужден вслед за Маккефри считать, что Долгий Интервал равен четыремстам Оборотам, хотя с точки зрения астрономии это кажется более чем странным.

Теперь прокомментируем несколько неясных вопросов и реалий, встречающихся в романах.

Упряжь драконов. О ней Маккефри упоминает лишь в конце «Странствий дракона». До этого предполагается, что всадник просто сидит на шее летающего зверя. Но вот Ф’нор с Кантом попадают на Алую Звезду, где их так кружит чудовищный ураган, что без упряжи явно не обойтись. И упряжь появляется. Теперь мы знаем, что всадник сидит на шее дракона в ложбинке между двумя позвонками спинного гребня (словно меж верблюжьих горбов), да еще привязан к чему-то прочными ремнями. К чему? Пока неясно. Я полагаю, что шею и основание хвоста дракона охватывают кожаные кольца, между которыми вдоль туловища зверя протянуты ремни; к ним крепится груз, и к ним же пристегиваются сидящие за всадником пассажиры. Надеть такую упряжь на огромного зверя — нелегкая работа; летать же на «неоседланном» драконе, особенно во время сражения с Нитями, явно опасно. Однако Морита справляется с этой обязанностью одна и с завидной легкостью, что вызывает некоторое недоумение.

Пол и градации драконов. В первом романе («Полет») золотые драконы — это самки-королевы, от которых зависит существование драконьего рода; бронзовые, коричневые и голубые — безусловно, самцы. Относительно зеленых ситуация неясна; можно полагать, что среди них есть и самки, и самцы. В «Странствиях» эта концепция несколько уточнилась — Маккефри указывает, что существуют зеленые самки, бесплодные, но весьма любвеобильные. С зелеными самцами вопрос по- прежнему остался открытым. Наконец, в прологе к «Морите» и «Нерилке» расставлены все точки над «и»: зеленые — только самки; самцы же — бронзовые, коричневые и голубые.

В связи с этим возникает забавная коллизия. Вспомним Лайтола, Оберегающего Руата и воспитателя Джак- сома, бывшего всадника, который потерял в первой книге («Полет») своего зеленого дракона. Во втором романе («Странствия») Маккефри повысила статус покойного зверя до коричневого. Вспомним также, что все всадники боевых драконов — мужчины, а брачный полет их подопечных вызывает у людей совершенно определенные эмоции (очень ярко описанные во второй книге). Отсюда следует неопровержимый вывод: всадники зеленой самки и коричневого или голубого самца волей-неволей связаны гомосексуальными отношениями. Это буквально читается между строк в начале «Странствий» — там, где описана ссора Ф’нора с зеленым всадником из Форт Вейра. Видимо, Энн Маккефри не хотела, чтобы один из главных персонажей, мужественный сумрачный Лайтол, был заподозрен как пассивный партнер в столь грешном деянии. В результате его дракон во втором романе оказался «перекрашенным».

Деньги. Трудно поверить, но в романах первоначальной трилогии почти не упоминается о деньгах, хотя на Перне существуют весьма развитые торговые отношения. Есть только один намек — в «Белом драконе». Робинтон, во время полета в Исту, просит коричневого всадника Д’фио сделать за него ставку на предполагаемого победителя в очередном брачном полете истинской королевы и сует ему в руку пару монет.

И вдруг в «Нерилке», в главе 10, мы получаем массу информации о перинитских деньгах — словно Маккефри вспомнила, наконец, об этом необходимом атрибуте цивилизации. Оказывается, на Перне существуют как минимум две денежные единицы — серебряная и золотая марки; что их ценность весьма высока — сундучок с монетами, приданое Нерилки, не раз выручает Руат; что во время брачной церемонии жених подносит невесте золотую монету с выгравированной датой торжества. Возможно, монеты выпускались каждым Великим холдом, но, скорее, их чеканили для всего Перна в одной из мастерских Цеха кузнецов.

Скакуны. Они произошли от земных лошадей, зародышей которых колонисты привезли с Земли —- как и эмбрионов многих других животных. Это обстоятельство выясняется только в «Морите»; до того можно полагать, что скакуны выведены людьми из какой-нибудь породы местных животных. Действительно, Маккефри не называет их лошадьми. Она говорит о верховых животных, о тяжеловозах и бегунах-раннерах, о жеребцах и кобылах, о конюхах и конюшнях, сбруе и стойлах, пастухах и пастбищах — но нигде не описывает внешнего вида мутировавших коней. А они на Перне как-то видоизменились — методами генной инженерии первопоселенцы приспособили их к местным условиям. Поэтому я полагаю, что лучше именовать их нейтральным словом «скакуны», чтобы подчеркнуть некоторое отличие этих верховых животных от земных лошадей.

Замечу, что на обложке одного из оригинальных изданий «Нерилки» нарисован скакун. Видимо, художник Эдвин Хердер испытывал те же затруднения, что и мы с вами: он не рискнул изобразить коня — его скакун скорее похож на маленького верблюда или ламу.

Файры и драконы. В «Морите» только один раз вскользь упоминаются файры (огненные ящерицы); напомним, что это небольшие летающие создания, коренные обитатели Перна. Они очень благожелательно относятся к людям и обладают почти всеми качествами драконов; согласно смутным легендам (см. роман «Странствия»), драконы были выведены первопоселенцами из файров с целью защиты от Нитей.

О драконах уже было сказано немало, поэтому остановимся на перечислении их основных талантов. Детеныша дракона нужно запечатлеть в момент появления из яйца; он избирает себе одного из предложенных подростков-кандидатов и мгновенно устанавливает с ним телепатическую связь, которая длится всю жизнь. Живут же драконы несколько меньше людей — по-видимому, лет пятьдесят. Телепатический симбиоз между всадником и драконом отнюдь не является отношениями господина и слуги; скорее, это союз равных партнеров, исполненный взаимной любви. Если всадник гибнет, дракон кончает жизнь самоубийством, уходя в Промежуток. В случае смерти дракона, его напарник-человек остается безутешным до конца дней своих.

Драконы разумны — или, по крайней мере, полуразумны — и обладают гораздо более ясным сознанием, чем файры (в этом, а также в размерах, и заключаются основные отличия между ними). Драконы превосходно летают и свободно могут нести груз, равный весу пятишести человек; их размеры — от двадцати пяти до сорока пяти метров. У них великолепное зрение — гораздо лучшее, чем у людей. Своими огромными челюстями они дробят в порошок огненный камень; затем в их желудках происходят некие химические реакции, позволяющие им выдыхать пламя. Драконы — плотоядные животные; раз в три-четыре дня они съедают около полутонны мяса. Они очень любят греться на солнце и купаться; прекрасно плавают и ныряют.

Наконец, главное свойство драконов — умение перемещаться в Промежутке. Очевидно, Промежуток — некое подпространство, в котором огромные расстояния (в том числе — и во времени) могут быть преодолены за две-три секунды. В природе Промежутка нет ничего потустороннего; это некая физическая реальность, доступная драконам в силу их врожденных свойств. Там царят ледяной холод и тьма, там человек теряет ориентацию и вскоре гибнет. Гибнет и дракон, если всадник не передал ему четкого мысленного образа того места — во времени и в пространстве — где необходимо выйти в обычный мир.

Драконы для перинитов священны. С ними связано множество сказаний и песен, а также мера расстояния — «длина дракона», которая составляет, по-видимому, от двадцати до пятидесяти метров.

Прочие животные. Периниты имеют крупный рогатый скот, доставленный в виде эмбрионов с Земли и подвергнутый целенаправленной мутации. Кроме того, холдеры разводят огромных нелетающих птиц величиной со страуса — либо также доставленных с Земли, либо представителей фауны Перна.

На планете водятся довольно опасные хищники — всеядные летающие ящеры весом до ста килограммов. На них охотятся; кроме того, дрессируют, подрезают крылья и сажают на цепь во дворе холда. В одомашненном состоянии эти звери называются стражами порога, в естественном — дикими стражами. Они — дальние родичи драконов и файров, и обладают небольшими телепатическими способностями. Драконы — а иногда и всадники — могут «говорить» с ними.

Растения. Маккефри упоминает довольно много плодовых, злаковых и лекарственных растений. Поля, вероятно, засеивались пшеницей и другими зерновыми, доставленными с Земли. В садах, окружавших холды (особенно знамениты были руатанские сады), росли плодовые деревья — скорее всего, местного происхождения. Их плоды, похожие на яблоки, сушили на зиму. На юге континента росли лозы с ягодами вроде винограда — они шли на вино; лучшим на всем Перне считалось белое бенденское. Подробно описывается местное лунное дерево с огромными плодами, величиной и вкусом напоминавшими дыню.

Ряд растений использовался в медицине — в «Нерил- ке» дан целый перечень этих трав, имеющих вполне земные названия. Видимо, они и на самом деле являются земными растениями, семена которых были привезены колонистами и высажены вокруг холдов. Но на Перне был также обнаружен местный целебный кустарник, из которого медики научились готовить анастезирующую мазь и бальзам — это средство полностью снимало боль и способствовало заживлению ран и ожогов.

Арфисты. Напомним социальную организацию Перна. Симбионты — всадники и драконы — живут в Вейрах; их кормит остальное население. Во время Прохождения всадники защищают материк от Нитей, в мирные периоды — тренируются и выращивают драконов. Земли северного континента делятся на районы с административными центрами в Великих холдах. На каждой из таких территорий — десятки, если не сотни, малых холдов, обитатели которых занимаются сельским хозяйством. Ремесленники объединены в Цеха — кузнецов, ткачей, скотоводов, моряков, горняков и т. д.; к Цехам относится и -наука, имеющая чисто прикладной характер — например, оптикой, механикой и электричеством занимаются в мастерских кузнецов.

Два Цеха, однако, не носят производственного характера — это целители и арфисты. Функции медиков на Перне аналогичны земным, но Цех арфистов представляет совершенно уникальное явление. Арфисты не только сочиняют баллады и песни, исполняя их в назидание и для развлечения публики; их задачи гораздо шире. Во-первых, они являются хранителями исторических сведений и учителями — воспитателями молодежи. Во-вторых, они выполняют юридические обязанности, ре

гистрируют браки, рождения, посредничают в спорах. В-третьих, они разрабатывают системы связи — например, коды, используемые при передаче сообщений с помощью барабанов. В-четвертых, они исследуют новые земли и составляют карты. Наконец, в-пятых, через огромную сеть странствующих арфистов их Главный мастер получает как информацию о событиях во всех холдах, так и возможность влиять на эти события. Таким образом, арфисты являются одновременно поэтами, певцами и музыкантами, историками, учителями и юристами, путешественниками, географами и разведчиками. Они — та сила, иногда — явная, часто — тайная, которая стремится сохранить на Перне мир, знания и стабильность.

Барабанная связь. Эта связь охватывала весь северный континент; с ее помощью сообщения передавались на тысячи миль за два-три дня. В Великих холдах была специальная служба — опытные и очень сильные люди, способные часами бить в барабаны; сигнальные пункты располагались высоко в скалах, чтобы звук разносился на отдаленные расстояния. Малые холды, возможно, держали одного барабанщика; но, скорее всего, сам холдер и его сыновья тоже могли отстучать сообщение.

Кроме общепринятой, существовало много систем кодов; фактически, каждый Великий холд и Цех имели свой код для передачи тайных сообщений. Искусство воспринимать на слух сигналы барабана являлось обязательным для образованного человека; так, Нерилка упоминает, что ей знакомы все системы связи, кроме личного кода мастера арфистов. Этим умением обладали лорды, владетели малых холдов, члены их семей, мастера со своими помощниками и, конечно, всадники.

Завершая краткий обзор перинитских реалий, обращаю внимание читателей на помещенные в конце книги комментарии. Кроме примерной хронологической таблицы, в них приведен перечень всех Великих холдов и защищающих их Вейров, дан список всех действующих лиц «Мориты» и «Нерилки» и пояснены некоторые термины. Перед чтением романов рекомендую ознакомиться с этой информацией.


М. Нахмансон

Загрузка...