Валерий Иващенко Единственный воин Королевы

Часть первая

Глава 1. Принц Фред.

– Отстань от меня!

– Ы-ы…

– Уйди! Я кому сказал, гугнявый? Отцепись! Раздался звук оплеухи, затем дробный топот башмачков по лестнице, и затих. Послеполуденная жаркая тишина, охватившая королевский дворец, вновь выползла изо всех углов, и только чьё-то сопение нарушало эту сонную одурь. Седоусый гвардеец со шрамом через всю щёку, неподвижным истуканом стоящий у парадной лестницы, тихонько скосил в сторону глаза. Как обычно. Принц Фред – очаровательный, румяный двенадцатилетний мальчуган, повздорил со своим братом, от одиночества устремившимся за ним. Будучи всего на два года младше, принц Гуго по какой-то прихоти судьбы родился, как бы это помягче сказать… хоть и не годится так говорить про королевского отпрыска, но малыш немного не того. Почти не говорит, час от часу ходит под себя. Да в том возрасте, когда другие дворянские дети уже вовсю скачут на конях и делают заметные успехи в фехтовании, всех и забот у него, что куличи из грязи лепить.

Вприпрыжку, тут же позабыв про угрюмо насупившегося брата, Фред выскочил на крыльцо дворца. Оглядел залитый ярким летним солнцем огромный двор, беззаботно скинул на руки пажу свою яркую алую шапочку, что заставила надеть королева-матушка, сунул два пальца в рот и совершенно по-разбойничьи свистнул. Лейтенант гвардейцев одобрительно ощерился. Махнул своей мощной, закованной в сталь рукой и гаркнул так, что сонные и ошалевшие от жары голуби сорвались с карнизов королевского дворца. Словно белая пена взлетела со вздыбившейся волны и унеслась в безоблачную лазурь.

– Коня его высочеству принцу Фредерику! – а затем чуть-чуть, незаметно для мальчика, заботливо поддержал его – когда малыш, едва не сорвавшись, нетерпеливым бельчонком взлетел в седло. Горад, великолепной золотистой масти трёхлетка особой, прославившейся скоростью и неутомимостью бега породы, уже в нетерпении перебирал стройными, худощавыми ногами.

– Вперёд! – принц совсем неподобающе гикнул и пришпорил скакуна. Блестящая кавалькада – ибо принцу полагался эскорт – сорвалась с места, гремя подковами по камню. Ежедневная прогулка началась. Блистая выучкой, всадники пронеслись через двор. Единственно – среди них выделялся неуклюже болтающийся в седле, как мешок с яблоками, тщедушный пожилой волшебник. Но о том, чтобы оставить его, даже речи быть не могло. Взять любой след, послать срочное сообщение, закрыть волшбой рану – да мало ли как может пригодиться владеющий Силой при сопровождении наследника престола. А посему белый маг Велен прилежно отрабатывал выплачиваемые из королевской казны полновесные талеры. Ажурные кованые ворота распахнулись перед ними, и вот уже под копытами загрохотала широкая, прямая улица Грандов. Словно длинным мечом, она надвое разрезает великий город. Скорее! Через мост Менял, через купеческие кварталы несут волшебные кони. Вот городские ворота спешно отворяются пошире, подталкиваемые потными от зноя стражниками. Ещё быстрее! Гей вы, волшебные, не знающие устали эльфийские кони! По Дороге Странствий, туда, куда стремится уйти солнце. Не уйдёшь, догоню!

Потный бородатый купец склонился ещё ниже. Он осторожно, скороговоркой, протарахтел что-то, и специально присутствующий толмач перевёл.

– Ваше высочество, это торговый караван из Хито Косюэ, впервые в нашей стране. Принц Фредерик, ещё румяный после головоломной скачки, еле заметно кивнул, и перо белой цапли согласно закивало на его алой шапочке. По этому знаку несколько слуг тут же ухватили две огромные, выше принца вазы, на которых искусно сделанные морские чудища оплетали парусники длинными щупальцами, вставало солнце над диковинными, никогда не виданными островами и сверкали яркие, пёстрые птицы. Торговец незаметно перевёл дух. Происходила ежедневная и очень важная церемония «королевского дара». По этому старинному обычаю никто из иноземцев не смел торговать в Королевстве, пока кто-либо из королевской семьи не проверит качество товара и не даст высочайшее дозволение. А за это королевскому родственнику полагалось забрать товару, сколь унесёт. Купец сильно сомневался, что юный принц сможет оторвать от причала хотя бы одну из драгоценных, фарфоровых, сделанных по передающимся из поколения в поколения рецептам ваз, но тем не менее – он оставался при хорошем барыше. Ведь что такое первым оказаться на рынке со своим товаром, успеть сорвать самые высокие цены – это вам сможет объяснить только торговец, сын, внук и правнук торговцев. А посему, едва их высочество соизволили пройти к соседнему кораблю, где приторно улыбающийся толстяк призывно манил к ярким, ослепительно пёстрым тканям и коврам, он облегчённо выпрямился и тут же негромко крикнул в сторону еле заметно покачивающейся за его спиной галеры.

– Сегодня нам сопутствует удача! Разгружай! Живее! Вполглаза поглядывая на суетящихся матросов и грузчиков, чьи спины враз залоснились от пота, купец растирал разнывшуюся от долгой и неудобной позы поясницу и с некой смесью злорадства и сочувствия наблюдал, как маленький принц брезгливо ткнул пальчиком в тусклое пятнышко на одном из ковров и затем, величественно задрав курносый носик, проследовал далее. Обладатель тканей пробовал было упасть в ноги, но двое гвардейцев в ослепительно сияющих на солнце доспехах скрестили перед ним короткие пехотные копья. Один красноречиво указал – на корабль, и жалобно причитающему, растирающему слёзы толстяку осталось только подчиниться и убраться прочь. Да, теперь остаются только Малые Земли. А туда не только путь длиннее и куда опаснее, так ещё и денег тех не возьмёшь – победнее там. Купец отвернулся, в который раз скороговоркой вознёс молитву Ясноликой, что у него с первого раза получилось проторить торговый путь в эту варварски богатую страну, и принялся следить за разгрузкой.

Джеймс который раз осмотрел свою работу, и наконец остался доволен. Немолодой уже слуга, приставленный к принцу, он придирчиво всмотрелся в сияющие пряжки на замшевых туфельках и кивнул. Двое лакеев тут же сорвались с места и бесшумно куда-то испарились. Король Карл суров – раз идёшь медленно, то либо от работы отлыниваешь, либо и вовсе к ней не гож. А посему слуги, привратники и прочая челядь подбиралась из молодых да проворных, к вящему удовольствию церемонимейстера, и носились по дворцу и службам как ошпаренные. Из соседней комнаты донёсся уже начинающий ломаться голос принца.

– Эй, бездельники! Полотенца! За долгие годы службы Джеймс прекрасно, едва ли не лучше, чем свои собственные, изучил вкусы и прихоти августейшего хулигана, а посему тут же поспешил в роскошно отделанную ванную. Здесь, утопая в пене огромной, на полкомнаты ёмкости, беззаботно болтал ногами принц Фредерик – старший и пока единственный (не считая младшего Гуго, да сжалятся над ним боги, а принцесса Берта не в счёт), наследника престола. Брызги взлетали до потолка, а покорно стоящий подле лакей не смел даже и голову в плечи вжать. Служба – что тут поделаешь; зато и платят втрое против других мест. И никто не смел нарушить этот старый закон. Впрочем, Фред (как мысленно называл своего будущего короля слуга) особой зловредностью не отличался. Мальчишка как мальчишка. В меру беззаботный, в меру шаловливый. Зато когда племянник Джеймса попал в беду, востроглазый принц сразу вытащил из еле заметно – как раз в меру – опечаленного слуги подробности и парой фраз уладил всё с королевским прокурором. Так что – грех жаловаться, как говорится. Джеймс в меру сил своих покрывал мелкие шалости принца, а мальчишка, не так часто видящийся с отцом, запросто обращался с ним и позволял весьма много старому, с его точки зрения, слуге. Куда как хуже приходится увальню Майку, – подумал слуга, надевая на августейшую ножку светло-бежевый, тончайшей шерсти носок. Тот при принце Гуго. Постоянная вонь, сопли, мычание… Нет, всё-таки есть в жизни какая-то высшая справедливость! Не оборачиваясь, слуга поманил рукой, и двое лакеев внесли и подняли перед принцем большое, в его рост зеркало. В нём отразился красивый, розовощёкий и статный парнишка в нежно-фиолетовой тафты костюмчике, в мягких юфтевых сапогах, и всего с одной, брызжущей синим и алмазным блеском, звездой на груди. С наградой этой вышла вот какая оказия. Король никому не раздавал награды и чины просто так – ни за возраст, ни за происхождение. Однако этой весной, во время праздника Богини Воды, ясноокой Ледды, когда нарядный королевский корабль величественно плыл по реке, девятилетняя принцесса Фиона умудрилась свалиться за борт. Дочь погибшего на войне младшего брата короля уже пускала пузыри (ну совсем как обычная простолюдинка, прости Луноликая!), но тут Фред, по малолетству не будучи обременённый доспехами, сиганул в реку и таки вытолкнул кузину на поверхность, дал ей глоток воздуха, поддержал. Там и свита опомнилась, и моряки. Шум, гам, сутолока… Пока вытащили детей на палубу, они оба посинели от холода и зубами стучали не хуже, чем кастаньеты в таверне – холодна водица весной! Хвала всем богам, у Джеймса всегда наготове были и тёплые одеяла, и сухая одежда. И даже целителя он по какому-то наитию прихватил на борт. А потому в благодарном взгляде, коим наградила его королева Изольда, Джеймс прочёл отпущение всех грехов и свою безбедную старость. Мать принцессы Фионы – вдовствующая баронесса Меллих – на следующий день подала королю соответствующее прошение. Знать, неглупые люди надоумили её! И как ни крутил носом венценосный Карл, а пришлось ему наградить собственного сына. Пусть и гражданской звездой – не с рубинами, а с аметистами; без скрещённых меча и копья, а всё же. Отношение к принцу после того дела как-то изменилось, и Джеймс с некой затаённой гордостью ловил задумчиво-уважительные взгляды, которыми провожали принца Фреда вослед ветераны многих битв, умудрённые жизнью царедворцы, почтенные (и не очень) дамы. А уж как обожали мальчика горожане и просто подданные королевства – тут уж и говорить нечего. Наследник показывает себя уже сейчас. Ох и славный же король будет – дай боги, не хуже нонешнего! Впрочем, после ужина его будущее королевское величество как миленькое отправится спать. Ибо завтра с утра – география, чистописание, этикет и танцы. Потом фехтование, а после обеда – алгебра. А уж учителя алгебры – долговязого и дотошного мэтра Жико – принц если не уважал, то побаивался вряд ли меньше короля. И только после пыток этими жутко непонятными для терпеливо присутствующего Джеймса знаками принц был свободен. И со всей беззаботностью юности, прихватив лейтенанта Даго вместе с парой десяткой гвардейцев, с резвостью вырвавшейся на свободу птицы он носился по городу и окрестностям. Ведь всё надо увидеть и всё посмотреть! Поспеть в тысячу мест и нашкодить не менее десятка раз. Пронаблюдать за спуском корабля и обнести вишню в знаменитом Герцогском саду. Осчастливить мимолётным присутствием провинциальную свадьбу и загнать косулю – да мало ли соблазнов найдётся желающему и умеющему. Ох, и огонь! – втихомолку говорили седовласые старцы, с улыбкой качая головой и глядя, как свалившийся невесть откуда, как снег на голову, принц зачем-то сунул нос в караулку стражников и уже раздаёт беднякам конфискованный на границе груз контрабандных тканей. И они правы – тысячу раз правы. Ведь – зачем она нужна, такая тихая, скучная и сонная жизнь?

Глава 2. Королева Изольда.

– Да, Мариэтта, это ожерелье как раз подходит к моему сегодняшнему платью. Изольда наградила заалевшуюся как утренняя заря камеристку благодарной улыбкой и в последний раз осмотрела себя в громадное настенное зеркало. Весьма и весьма. Пусть тридцатидвухлетняя королева уже и не может конкурировать с недавно появившимися у Карла смазливыми фаворитками – увы, возраст и трое родов – дело безжалостное, но всё же она появится на людях во всём своём всегдашнем блеске. Затянутая в белый с искоркой шёлк стройная фигура, которую ещё почти не тронула неумолимо проявляющаяся полнота; на удивление многим белокурые, естественного серебристого оттенка волосы, умный и чуть печальный взгляд прекрасных серых глаз – да, Изольде есть чем гордиться. А уж при взгляде на её королевскую осанку и какую-то плавную, величавую походку бледнели от зависти все дамы королевства. Восьмилетняя принцесса Берта, за сегодняшнее хорошее поведение заслужившая право присутствовать при туалете матери, не сводила с неё восхищённого взгляда.

– Ой, мам… – у дочери от избытка чувств даже навернулись слёзы на глаза. – Ты такая красивая – честное слово! Самая лучшая на свете! Изольда осторожно, стараясь не разрушить изумительную причёску – творение мэтра Анкони, наклонилась и чмокнула Берту в радостно подставленную щёчку.

– Спасибо, малышка. Пошли?

После ужина, по многолетней устоявшейся традиции состоявшегося в Малой трапезной, королевская семья неспешно прошествовала в залу. Следом за ними неслышно потянулся шлейф камеристок, слуг, горничных и прочей челяди, изрядно разбавленный суровыми и неулыбчивыми гвардейцами короля. Здесь, у камина, в котором уже переливалось нежаркое, но такое уютное пламя, устроились на отдых. Королева вместе с баронессой Меллих и своей сестрой привычно заняли места на изящной золочёной тахте. Вязание, вышивание – а пуще всего лёгкая, ни к чему не принуждающая болтовня. Король Карл, в чёрном с золотыми позументами мундире полковника гвардии, и барон Твидлих – давний друг и соратник – затеяли азартную и сложную игру в недавно завезённые с юга шахматы. За инкрустированным перламутром и чёрным агатом столиком развернулась нешуточная битва, и вот уже барон, недовольно теребя длинный ус, всерьёз озабочен своим левым флангом. Уж ему-то, как главному полководцу короля, проигрывать никак нельзя. На широченном ковре вовсю резвились дети. Фред и его закадычный друг Алекс, сын барона, объединились в извечном соперничестве с девчонками. Принцессы Берта и Фиона, а также внучка графа Сивелла, Мальва. Сначала играли в салочки. Но после того, как мама (королева, между прочим) изящно чуть наморщила носик, намекая, что детям не надлежит играть в такие простонародные игры, детвора немного угомонилась и уселась в кружок. Страшные и смешные рассказки, мелкие сплетни и загадки – в общем, время полетело весело. Королева Изольда незаметно, краем глаза, проследила, как сидящий на углу ковра Гуго оставил свои кубики, из которых уже успел выстроить что-то похожее на королевский дворец, и тихо, осторожно подошёл к увлечённо играющим в шахматы мужчинам. Сердце матери чуть сжалось, когда она увидела сосредоточенный и какой-то пустой взгляд, которым мальчик смотрел на игру. Впрочем, хлопот он пока никому не доставляет, и то ладно. А посему Изольда с удовольствием вернулась вниманием к свежайшей, пикантнейшей истории об очередном любовном увлечении маркизы Мано. От выслушивания истории интриги её отвлекла возня и ворчание на ковре. Принц Фред, вскочив на ноги, схватил за волосы свою сестрёнку Берту и выкручивал голову назад.

– Ты жульничаешь! Однако не успела королева не то, чтобы встать, но даже и открыть рот, дабы сделать сыну соответствующее замечание, как великолепный, почти построенный дворец из кубиков разлетелся, и рядом с братом выросла ощетинившаяся фигурка Гуго.

– Ы-ы! Уйди! – и маленький кулачок с такой силой врезал августейшему братцу по макушке, что тот от неожиданности выпустил волосы сестры и кубарем покатился по ковру. А Гуго, став на колени, уже обнял Берту. И его ладошка так бережно утёрла с её личика две блестящие в свете камина слезинки, что королева на миг опешила

– кто бы мог подумать!

– Дети, успокойтесь и сейчас же помиритесь! – король Карл, не поворачивая головы, обдумывал свой ход – как бы поизящнее добить почти капитулировавшего барона. Фред вскочил на ноги так же быстро, как и упал. Шагнул ближе, и его рука с быстротой змеи шлёпнула брата по лицу.

– Гугнявый! Ссыкло! Изольда немного смутилась – не к лицу наследнику престола бросаться такими словами. Уже вставая, она взглянула в лицо младшего сына, и тут ей стало страшно. Это была далеко не детская обида, и даже не ненависть – на лице Гуго было написано гигантскими буквами, что старшего принца сейчас будут бить, и не на шутку. И действительно – не успела она сделать и пары шагов, как малыш с такой силой врезал старшему брату в плечо, что тот снова упал. К несчастью, его величество Карл, отвлёкшись от шахмат, тоже встал – и увиденное ему не понравилось. Словно сказочный великан, он навис над малышом. Однако тот, спрятав за спину Берту, так дерзко посмотрел в глаза короля, что Изольда заорала бы дурным голосом от страха, если бы умела бояться. Перед взглядом Карла бледнели свирепые и дикие чернокожие воины южных земель; необузданные волосатые горцы становились кроткими как ягнята только от одного звука его голоса. Дикая, необузданная, не знающая удержу ярость охватила взрослого мужчину. И быть бы беде, если бы похолодевшая от страха королева не сделала ещё шаг вперёд и не загородила в свою очередь сына.

– Не сметь, – негромко, но отчётливо произнесла она. Король какое-то время буравил её невидящим взглядом. Затем в глазах его мелькнуло осмысленное выражение.

– Прости, дорогая – гнев ослепил меня, – и, круто развернувшись на каблуках, ушёл к себе. Изольда тихо перевела дух. Обняла всхлипывающую дочь, пожурила Фреда – как может будущий король обижать слабых, тем более женщин? Принц скороговоркой пробормотал извинения, они с сестрой обнялись и тут же, прихватив Алекса и Фиону, умчались в сад. А Гуго так и остался стоять посреди ковра. Из глаз его снова исчезло всякое осмысленное выражение – куда девался тот неукротимый дух воина, что не испугался даже короля? Лишь от пережитого им, темнея под ногами, стала расплываться лужица. Изольда, чувствуя, как её глаза предательски защипало, послала подругам извиняющийся взгляд, и те тотчас же тихо испарились. Королева попыталась заглянуть сыну в глаза, но сразу поняла, что это бесполезно – он снова где-то там, в далёком и недоступном ей мире своих грёз. Вызвав Майка, присматривающего за Гуго, она поспешила за своим венценосным супругом, уже вполне представляя, какую бурную сцену она ему сейчас закатает. Ничего, зато примирение будет более чем сладостным – обычно оно заканчивалось в королевской опочивальне… Малыш очнулся так же внезапно, как и ушёл перед этим в свой мир. Он шагнул к одинокому барону, смущённо пытающемуся сделать вид, будто он обдумывает свой ход. Некоторое время Гуго смотрел на доску, затем улыбнулся, став очень похожим на мать. Его ручонка потянулась, схватила фигуру закрывшегося щитом пикейщика барона, и сделала ею шаг вперёд. Барон Твидлих не успел даже поморщиться, как осознал, что хотя вырванный из строя пехотинец и погибнет, но именно этот ход и опрокидывает всю атаку короля, выводя на простор ощетинившихся бивнями слонов…

Глава 3. Маленький принц

Осторожно, сосредоточенно, две маленькие руки сделали последнее прикосновение, и дворец, очень похожий на тот, что Гуго видел вместе с Майком со сторожевой башни, оказался закончен. Вот балкон, вот крыльцо – всё есть, только никто почему-то этого не замечает. Ещё бы раскрасить его в синий и белый цвета… Малыш задумался, по привычке вытирая о себя испачканные в мокром песке руки – нет, Берта не даст свои краски для живописи… На ладошку выполз жучок – кругленький, с чёрной мордочкой и потешными пятнышками на оранжевой спинке. Некоторое время он озадаченно суетился, а затем торопливо пополз вверх. Принц поспешил поднять руку и вытянуть к небу пальчик. Спотыкаясь на прилипших песчинках, забавный жучок забрался на самый верх. Немного потоптался в сомнении, а затем вдруг обзавёлся откуда-то из спинки жужжащими крылышками и порхнул к солнцу – к своим деткам. И почему мама говорит, что жуки не птицы – они же летают! Оглянувшись на здоровенного, как гора, Майкла – тот сидел на большом камне в тени прибрежной башни и что-то шептал своей подружке, смеющейся и хихикающей от щекотки Тайси-горничной, принц почувствовал, что его кончик пальца защекотало. Осторожно повернув голову, малыш от изумления замер. Большущая, синяя с зелёным стрекоза деловито заняла освободившееся после жучка место, цепко ухватившись шестью лапками. А почему шесть? Гуго не нашёл ответа на этот вопрос, а сам зачарованно разглядывал чудное создание. Длинные, прозрачные, словно лакированные крылышки; неземным лилово-голубым блеском сверкающие глаза с еле заметными мелкими шестиугольниками; и длинный хвостик, что успокоившаяся стрекоза чуть опустила. Ну прямо как баронесса… как-там-её, когда подбирает юбки, собираясь сделать реверанс. Почувствовав, что в глазах уже начинает темнеть от нехватки воздуха, Гуго осторожно выдохнул, а затем снова вдохнул, больше всего на свете боясь спугнуть животное. Или всё же птицу? Ну и пасть у неё, однако – а что было бы, если бы стрекозы были размером с голубей? Представив, как такая маленькая бестия откусывает ему палец, принц боязливо передёрнулся – это же будет не хуже, чем ручные дракончики, что их разводят в королевском зоопарке. Размером чуть больше воробья, они весело порхали в проволочном вольере, ловя мух и жуков. Правда, некоторые из них сохранили способность пыхкать огоньком – барон Твидлих недавно обзавёлся эдакой живой, дрессированной зажигалкой – к вящему ужасу и восторгу придворных дам. Да что же это?.. Моргнув раз, другой, принц обнаружил, что стрекозка, к вящему сожалению, давно упорхнула – а сбоку ему в лицо заглядывает озабоченный донельзя Майки.

– Вы в порядке, мой маленький принц? Опустив немного затёкшую руку, Гуго огорчённо посмотрел на свои мокрые штанишки и завертел головой.

– Н-н-нет!

– Ничего. – добродушно заворчал слуга – в корзине у него всегда имелась запасная одежда для принца. Раскрасневшаяся Тайси, тщетно скрывая счастливый блеск в глазах, быстро обтёрла нижнюю часть малыша ароматическими салфетками, а потом Майкл ловко и привычно надел на него сухое бельё и новые штанишки. Гуго коснулся пальцем щеки румяной служанки и улыбнулся.

– Динь-динь? За заветным камнем была припасена большая связка камыша, на которой слуга со своей подружкой занимались таинственным динь-динь. Принц подумал, что наверняка это что-то хорошее, потому что у Тайси после этого всегда такой нежный, чуть гортанный смех, а Майки счастливо улыбается… Зардевшись, служанка смущённо улыбнулась, а её друг заговорщическим шёпотом спросил у маленького принца:

– Колдун скоро придёт? Каким образом Гуго знал, когда и куда к нему придёт для ежедневных процедур королевский маг, мэтр Сибелис – было тайной для всех, даже для него самого. Но малыш никогда не ошибался – даже если сам волшебник ещё не знал, пойдёт он сегодня к младшему принцу или нет. Посмотрев на солнце, малыш прошептал что-то, а затем взял ладонь слуги и прижал её к пышной, тёплой и мягкой груди Тайси.

– Идите динь-динь – три колокола колдун придёт. – тут губы опять перестали слушаться, и выдавив напоследок привычное Ы-ы, он замолк. Всё это означало – через три четверти часа, скрупулезно отбиваемых на Звонной башне днём и ночью, в любое время года, сюда придёт королевский маг. А маленький принц посторожит и походит по берегу, пока Тайси и поднявший её на руки Майки будут заниматься за камнем своими таинственными делами. По иронии судьбы – счастливый, рвущийся из губ стон служанки всегда совпадал с доносящимся гулким звоном колокола, поэтому для пущего секрета мелкую шалость они все так и называли. Динь-динь! Через некоторое время слуга вынес на камень запыхавшуюся, обессиленную Тайси. Смущённо улыбнувшись малышу, она принялась зашнуровывать на груди свою блузку, но Гуго отчаянно завертел головой и ткнул пальцем прямо меж мягко колыхающихся грудей.

– Не так! Обнаружив, что ошиблась на одну дырочку и повела шнуровку косо (а это послужило бы причиной таких едких насмешек!), служанка заплетающимися пальцами принялась переделывать. Но когда принц показал рукой на приближающегося по берегу Сибелиса, Тайси не только навела порядок в своём внешнем виде, но её уже и след простыл, словно никогда тут и не было. А Майки… отставной кавалерийский сержант, коему из-за некоторого избытка веса пришлось передвигаться на своих двоих – к немалому облегчению всех полковых коней – занимался теперь маленьким принцем. Обратив внимание на макет королевского дворца, он, попыхивая трубкой, объяснял – вот тут немного не так.

– Башню специально поставили не ровно, как у тебя, а чуть в стороне – чтобы не загораживать обстрел арбалетчикам… Отсюда и вот отсюда… Так что неслышно, как ему казалось, подошедший волшебник обнаружил, что увалень Майкл объясняет маленькому принцу сразу и строительство, и фортификацию, и основы тактики уличных боёв.

Глава 4. Королевский маг

Заметив, как маленький Гуго с интересом посматривает на принесённый волшебником ящичек, Сибелис улыбнулся.

– Барон Твидлих сказал, что вы здорово играете в шахматы. – и плоский ящичек раскрылся, оказавшись складной шахматной доской. Фигурки оказались попроще, чем во дворце – вырезанные из слоновой кости и эбенового дерева. Но тоже симпатичные, так что принц с удовольствием стал их двигать по доске. Ему досталось играть за чёрных. Королевский маг сначала с неудовольствием наблюдал за нелогичными ходами малыша, почти сразу приведшими к разгрому его фланга. Но когда отвлечённые туда тяжёлые фигуры белых оказались не в состоянии защитить своего собственного короля от коварно проскользнувших к нему чёрных всадников принца, Сибелис с недоумением обнаружил – хотя он и разгромил противника на фланге и в центре, партия им всё же проиграна.

– Ы-ы… ты думаешь над ходами, Си. – принц улыбнулся и посмотрел на озабоченно нахмурившегося волшебника.

– А вы, мой принц – разве нет? – тот ничуть не обиделся на такое сокращение своего имени.

– Надо видеть весь бой в целом. – важно изрёк малыш, а затем виновато посмотрел на скромно сидящего в сторонке Майкла и оттопырил свои штанишки.

– Сей момент, ваше высочество! – тот шустро подхватился и тут же выудил из корзины очередной комплект сухой одежды. Когда слуга обтёр малыша и переодел, волшебник со вздохом положил своего окружённого чёрными головорезами короля, а затем собрал доску.

– Принц Гуго – а почему вы опять вовремя не заметили, что вам надо?.. – спросил Сибелис почти напрямик. Он посмотрел в глаза малыша – обычные шаловливые глаза мальчишки – и тут его затянуло. …Ветер яростно и неутомимо трепал чёрное знамя на пике, воткнутой в вершину холма. Стоя рядом, молодой король в воронёных доспехах жадно всматривался в развернувшуюся перед ним битву. Щёки его побледнели от волнения, а ноздри временами хищно раздувались, словно могли уловить запахи крови и человеческих смертей. На холм взобрался офицер в изрубленных доспехах. Устало шатаясь, он склонил колено.

– Ваше величество, наше левое крыло почти разбито!

– Это хорошо, ван Хольм – просто замечательно. Барон не смог выдержать взгляда своего короля, и печально склонил голову. Как же так?..

– Возьмите для поддержки один – один! – дивизион слонов и держитесь. Исполнять! …

– Ваше величество – пора уходить! Сейчас рухнет центр. Битва проиграна. Король некоторое время смотрел на превратившееся в окровавленную маску лицо барона, который лишь перед ликом своего повелителя отказался от услужливо поддерживающих его рук. Шатаясь, ван Хольм рухнул на колено, поддерживая на перевязи разрубленную руку. Повелитель сочувствующе, даже как-то мягко улыбнулся.

– Ты видел только фланг. Белые башни, выбивающие дух из нашего воинства, и могучего, беспощадного белого мага Визиря. А теперь встань, друг мой – и посмотри на битву в целом. Барон, пошатнувшись, чуть не упал, и король – сам король подал ему руку.

– Смотри! Утерев заливающий глаза смешавшийся с кровью пот, ван Хольм увидел. Боевые колесницы, доселе бесцельно болтающиеся за истерзанным центром чёрных войск, вдруг стремительно сорвались с места. Они стремительно, как спелую траву, выкосили в белой линии брешь, и туда неудержимым потоком влилась блистающая щитами цвета ночи могучая баронская конница. Два квадрата белых легионов бесстрашно попытались загородить ей путь – но они не успевали. А самое главное – загородили путь своим же, сосредоточенным на почти победившем фланге силам. Разметав жидкое оцепление, всадники сплошным кольцом окружили далёкий, неприметный холм, над которым трепетал такой маленький отсюда белый стяг. Донёсся лязг оружия, рёв сотен дюжих глоток. Затем стяг упал, и над полем битвы широко разнёсся хриплый, могучий рёв рога. Граф ван Зее взял в плен самого белого короля – ненавистного Карла!.. Отшатнувшись, Сибелис даже вынужден был закрыть глаза ладонью, чтобы прервать контакт. Однако! Сила в этом малыше просто чудовищная… Но, к сожалению – какая-то неуправляемая. А без этого ни толкового мага, ни даже колдуна-недоучки из принца не выйдет. Гораздо большие надежды волшебник возлагал на маленькую принцессу Фиону. Хотя занятия магией в Царстве Света разрешались только по высочайше одобренному контракту, всех сильных и подающих надежды детей привозили на обучение в Королевскую школу. И через несколько лет один из десяти, а то даже и из двадцати получал вожделенный, подписанный лично августейшей рукой патент. Но таковых было мало – слишком мало. Куда меньше, чем в проклятом царстве Хаоса. Потому-то каждый раз королевские войска и платили такую непомерную цену за каждую битву… Распрощавшись, Сибелис пошёл дальше в такой задумчивости, что попавшийся навстречу в канцелярии барон Твидлих заметил, что пожертвовал бы незнамо чем, лишь бы узнать – о чём же так задумался первый маг королевства. А волшебник справился у лакея о местонахождении её величества королевы и, пренебрегая всеми правилами этикета, прошёл прямо в малую гостиную. Обитая драгоценным шёлком в спокойных серых и голубых тонах, она с некоторых пор стала любимой комнатой королевы.

– Ваше величество, я хотел бы побеседовать с вами в присутствии баронессы Меллих. – он всё-таки склонился в поклоне – не забывая, впрочем, поберечь свою уже отнюдь не молодую спину… Беседа много времени не отняла. Ибо слова пожилого мага о том, чтобы воспитать из маленькой принцессы Фионы сильную волшебницу королевской крови – преданную и лояльную, которой можно поручать деликатные и щепетильные дела, окончательно развеяли сомнения обеих женщин – матери и королевы.

– Да будет так. Я завтра же окончательно всё сформулирую и лично переговорю с его величеством Карлом. – Сибелис чуть поклонился и добавил, что теперь хотел бы поговорить с её величеством наедине. Зная, что это неслыханное нарушение всех и вся правил поведения, он добавил.

– О младшем принце, Гуго. Королева Изольда миг-другой всматривалась в непроницаемое лицо старого мага, а затем в гостиной раздался её мелодичный, но умеющий и звенеть металлом голос.

– Оставьте нас все.

Надо отдать должное, Сибелис умел убеждать.

– Ваше величество – а что, если мы все ошибаемся? Вопреки общему мнению лекарей о слабоумии принца – всё обстоит с точностью до наоборот? В волнении терзая своё рукоделие, Изольда всё же потребовала объяснить. И тут всякого повидавший на своём веку волшебник задал неожиданный вопрос, заходя издалека.

– Ваше величество – вам доводилось когда-нибудь видеть, как мышь попадает в мышеловку? Королева, слабо улыбнувшись, подтвердила, что да – несколько раз, ещё в детстве.

– Так вот, ваше величество, а не задумывались ли вы над вопросом – а почему? Ведь мышь прекрасно видит и мышеловку, и пружину – но тем не менее исправно попадает в ловушку. Чуть задумавшись, Изольда сообщила, что по её мнению, мышь слишком глупа. На что терпеливый маг спросил.

– А если бы оказалась очень умная мышь – и задумалась бы над назначением приделанного к кусочку сыра устройства? Фыркнув, королева на миг снова превратилась в ту маленькую весёлую виконтессу Изольду, которую маг ещё помнил.

– Она будет застывать на месте, гадить, но всё равно ничего не сообразит.

– уверенно заявила она. И тут Сибелис добил её.

– А ведь вы только что почти точно описали симптомы, наблюдаемые у маленького принца Гуго… Ошеломлённая мать вскочила на ноги.

– Чт…о? – она едва не задохнулась от волнения. Твёрдо глядя в прекрасные серые глаза, волшебник негромко высказал свою мысль.

– Малыш отнюдь не дурак – час назад он просто разгромил меня в шахматы. А ведь я учил этой игре самого короля, да и барона Твидлиха тоже. Что, если маленький принц видит скрытое даже в тех ситуациях, которые мы по нашей глупости считаем простыми и незатейливыми?

– То есть попросту не замечаем мышеловок… – наконец бледность королевы постепенно сменилась её обычным задорным румянцем. Она чуть опустила лицо и прошептала:

– Тогда выходит – мы всё делали не так… – а качающиеся в ушах алмазные серьги согласно закивали – не так, не так, не так. Сибелис мягко и осторожно заметил.

– Если бы ваше величество соизволили пролить свет на тайну, сопровождающую обстоятельства появления принца… я мог бы куда увереннее попробовать найти выход – если не излечить, то хотя бы сдвинуть дело с мёртвой точки. Королева, чуть склонив голову, долго, с каменным выражением лица смотрела на старого мага. Наконец, она решилась.

– Хорошо, Сибелис – только ради моего сына. Но пойдёмте из дворца – тут слишком много… мышей. Да, и озаботьтесь вашей завесой Тишины.

Глава 5. Семь лет спустя.

Сквозь блаженную полудрёму ощутив совсем рядом чьё-то присутствие, Фиона лениво пошевелилась. Лень было встать с постели, лень было даже накрыть свою наготу простынёй – не говоря уже о том, чтобы произнести какое-нибудь заклинание. Но всё же любопытство пересилило, и принцесса открыла один глаз. Королева Изольда – растерянная, ошеломлённая и немного испуганная. Ибо рыжая, коротко стриженая головка ветреной принцессы – как её метко прозвали за легкомысленный нрав и волшебное умение повелевать ветрами – покоилась не на подушке, а на плече беззаботно раскинувшегося во сне принца Гуго.

– Привет, тётушка! – мурлыкнула Фиона и, не удержавшись, сладко зевнула. Её величество постепенно пришла в себя. За последние годы она немного сдала, располнела, но отнюдь не давала себе опуститься совсем. И во власти тоже.

– Соизволь объяснить, что ты делаешь в постели со своим двоюродным братом

– и моим сыном? – от ледяного тона Изольды побледнел бы и сам король. Однако рыжая нахалка ничуть не смутилась. Лишь краем простыни накрыла свои с Гуго бёдра.

– Тётушка – а то вы будто не догадываетесь? Или мне произнести слова заниматься любовью громко и по буквам? Или – упаси боги – это выражение вам и вовсе незнакомо? Что это ваше величество так на нас пялится? Изрядная доля смелости и нахальства принцессы объяснялась не только и не столько наследственностью, сколько весьма независимым положением волшебницы – а ею старательная и весьма неглупая Фиона оказалась очень и очень сильной. Не зря же почти совсем поседевший Сибелис так гордится ею… Однако смутное беспокойство удерживало Изольду от опрометчивых шагов – тут крылось что-то ещё. Она молчала, и её сдержанность в конце концов была вознаграждена, ибо юная нахалка посмотрела королеве прямо в глаза и негромко сказала.

– Как всем помнится, принц согласился по вечерам провожать меня после занятий от Башни Магов до дворца. Не так давно я изучала одну тему… и шутки ради пошептала кое-что над нами с Гуго. И знаешь, тётушка – выяснилась одна весьма интересная и пикантная подробность. Оказывается, в нас двоих – мне и этом очаровательном принце – нет общей крови. Если бы дворец вдруг перевернулся вверх дном и стукнул королеву по макушке, то даже тогда её потрясение вряд ли было бы меньшим. Пошатнувшись, бледная как снег королева вынуждена была даже присесть на краешек постели. А Фиона негромко щебетала дальше.

– Я не знаю, и знать не хочу – с кем это загуляла в своё время моя маменька, скромница и образчик нравственности баронесса Меллих. И вообще не хочу больше лезть в это дело, но неоспоримый факт – мы с Гуго вовсе не двоюродные брат с сестрой.

– Помолчи, пожалуйста. – едва слышно попросила королева, и принцесса сразу же прикусила язычок, подумав, что тут всё может оказаться куда сложнее. А уж только потом сообразив, что не худо бы и пощадить материнские чувства тётушки Изольды. Неизвестно, о чём думала её величество, но через некоторое время королева негромко, через силу произнесла:

– Надеюсь – ты не станешь кричать об этом своём открытии на всех перекрёстках Лорндэйла? Фиона фыркнула – как оказалось, прямо в ухо своему любовнику. Тот сонно муркнул что-то, обнял покрепче свою подружку и, зарывшись носом в её рыжие волосы, продолжал спать дальше.

– Тётушка, мне уже шестнадцать, а Гуго семнадцать. Мы имеем право делать что хотим, и даже нарушать законы, если нам того захочется. Конечно, неприятно вдруг в один прекрасный день узнать, что ты ублюдок, но чёрт возьми – жизнь на этом не заканчивается. Скоро я исчезну, уйду – и избавлю семью от проявления позора.

– Ты тут ни при чём. – еле слышно прошептала королева. – Просто… Гуго не сын Карла. Зелёные глазищи Фионы от удивления раскрылись едва не на пол-лица. Впрочем, при её неприлично рыжей шевелюре это смотрелось чрезвычайно эффектно.

– Ох, тётушка – если король узнает, головы вам не сносить…

– Карл знает. И знал с самого начала. – королева была бледна, но абсолютно спокойна.

– Всё, тётушка – ни слова больше об этом! – воскликнула принцесса без тени прежней весёлости, поняв – тут такие тайны, что можно и самой голову на плахе потерять.

Стоя за портьерой, принц Фред трепетал от возбуждения. Вот это да! Вот это секрет! Ох и маменька, ох и королева Изольда… Совершенно случайно он проведал пару дней назад о том, что кузина Фиона ночует в постели братца. И сейчас проскользнул в спальню Гуго через потайную дверцу с намерением громко сказать – Бу! Попугать малость, поиздеваться – а там, чем чёрт не шутит, и затащить красотку Фи в свою постель. Поскольку с Мальвой такие шутки не проходят – ведь отец ясно намекнул, что не будет против, если та со временем займёт место на троне рядом с самим Фредом. А значит – никаких скандалов, сплетен и даже тени их. Королева должна быть вне подозрений… Да ну её, эту магичку Фиону – ещё какую пакость устроит. Но тут есть загадка куда поинтереснее… Подавив первый, появившийся было импульс обсудить дело с закадычным другом Алексом, принц задумался и задом, задом протиснулся обратно в потайной ход. Лишь в своих апартаментах он позволил себе чихнуть от избытка накопившейся в лазе пыли – так что дальнейший разговор матушки с Фионой он пропустил.

И зря, зря. Ибо Фиона, чуть поколебавшись, высказала королеве одну мысль… но не будем забегать вперёд. Посмотрев с улыбкой, как молодой принц спит крепким и беспробудным сном, принцесса негромко спросила:

– Тётушка – помнишь тот давний разговор? Ещё бы королеве не помнить! Едва сдерживая волнение и нетерпеливую дрожь, она мягко и деликатно говорила стайке детей в саду, что есть способ вывести принца Гуго из его состояния. Королевский маг и лекарь будут применять свои меры, а от них требуется только ласка и нежность к малышу. Ласка и нежность, внимание и забота… И буквально через полгода Гуго, сидя на ковре у ног матери, уже называл буквы из большого букваря с картинками. Через год – капитан гвардейцев сообщил королеве, что Майкл не справляется с обучением принца фехтованию – он бывший кавалерист, а у малыша проявилась способность к двуручным мечу и топору. Так что пришлось возложить эту обязанность на седоусого Зигфрида из полка гвардии – известного по прошлой войне рубаку. Правда, Сибелис как-то пожаловался матери принца, что никак не может зацепиться за магические способности Гуго.

– Очень сильный дар – но какая-то мутная, неуправляемая сила. Впрочем, не удивительно… – он скомкал разговор и тут же перевёл на другую тему. Два года назад мэтр Жико с поклоном доложил, что алгебра и геометрия в объёме, достаточном для принца, изучены – причём с лёгкостью. Ибо проснувшийся разум требовал всё новых и новых знаний, и впитывал их с жадностью сухой губки. Примерно тогда же Майкл, личный слуга принца, перестал брать на прогулки корзинку со сменной сухой одеждой, а потом и вовсе забросил её. А принц Фред с большим и весьма похвальным пониманием отнёсся к просьбе матери попробовать – каково приходится королю делать то, что не хочется. И он, заменив на время Майкла, таки выучил Гуго держаться в седле, за что получил самую горячую признательность и благодарность брата. Берта заметила способности братца к архитектурным делам и самым беззастенчивым образом использовала их, рисуя этюды зданий или старых, полуразваленных руин. А их совместное творение – картину, на которой зловеще алел закат над тёмным, мрачным и загадочным замком ле Мож, ныне заброшенному по той причине, что там водятся самые натуральные привидения – похвалил сам король. И даже потребовал вскрыть полотно лаком и повесить в своём кабинете.

– И всё же, Фиона – ты не перестаралась с лаской и нежностью? – королева наконец-то улыбнулась. Юная принцесса осторожно погладила щёку спящего, тихо прикоснулась губами к мочке уха.

– Знаешь, тётушка – этого много никогда не бывает. Кроме того… – Фиона поколебалась, но всё-таки тихонько продолжила.

– Нас что-то притягивает друг в друге – я заметила это давно. Даже если бы Гуго был моим кузеном… возможно, всё равно бы так и закончилось. Наша магия словно разного цвета, и стремится слиться воедино… Глянув на неодобрительно качающую головой королеву, принцесса наконец-то вспомнила о своей зловредности.

– Во всяком случае, я смогла дать ему то, что не может даже мать… Бе-бе-бе! Но всё же постепенно Изольде удалось перевести тихую беседу в более безопасное русло – на нейтральные темы. И уже когда Фиона с улыбкой рассказывала, как они с Гуго читали толстую «Историю магии», принц наконец-то проснулся. Он потянулся так сладко, с таким вкусом и наслаждением, что мать даже мимолётно залюбовалась им. Физические упражнения сделали из угловатого подростка, не знающего куда деть руки и ноги, стройного и мускулистого парня. А ростом и шириной плеч он уже едва ли уступал старшему брату. Однако этот самый парень, не открывая глаз, сразу привлёк к себе Фиону и стал целовать.

– М-м! – взвизгнув, возмутилась та, колотя кулачками по широкой груди и безуспешно вырываясь. Её умоляющие глаза на миг остановились на королеве, а потом медленно закрылись. Принцесса капитулировала перед этим сладким натиском. Усмехнувшись, Изольда тихо вышла. Не забыв, впрочем, закрыть за собой дверь сыновней спальни…

Глава 6. Два месяца спустя

Трибуны глухо загудели, и многие сердца сжались в нехорошем предчувствии. Ибо сегодня, в день завершения традиционного королевского турнира для молодых рыцарей, над ристалищем прямо-таки веяло неосязаемое ожидание чего-то тревожного. Верхняя граница для участников – не более двадцати лет. А нижняя – не менее семнадцати. И именно семнадцатилетний принц Гуго, впервые выехавший на поле три дня назад, только что выбил из седла сэра Алекса – сына барона Твидлих и лучшего друга их будущего короля, принца Фреда. Оказалось, что отточенная техника и мастерство молодого барона спасовали перед силой младшего принца.

– Это какая-то стихия – страшная и неодолимая. Но я рад, что в нашем войске появился такой боец! – как сказал на следующий день сам Алекс, выпивая перед балом вина в кругу друзей – Фреда, самого Гуго и ещё дюжины таких же молодых рыцарей. Но сейчас ещё ничего не было известно – лишь на небесах уже было предопределено, на чью сторону склонятся весы победы. И вот, после замены коней и оружия, на ристалище выехали двое последних участников. Финалисты – как сказали бы в другом мире и в другие времена. Принц Фред – в сияющих полированной сталью доспехах и в цветах своего королевства – белом и синем. Его встретили бурей оваций, аплодисментами и цветами. Любимец всей страны – и будущий король. А с другой стороны, неспешно выезжая на ристалище – его брат, принц Гуго на великолепном, чёрном боевом коне и в воронёных доспехах. Один вид его также чёрного, словно траурного, плюмажа заставил замереть в ожидании беды слишком многих. Так что приветствия ему были весьма жидкими. Отчего-то волнуясь и едва не сбившись, герольды протрубили положенный сигнал, и молодые рыцари, постепенно набирая скорость, поскакали навстречу друг другу. Не стоит утомлять внимание описанием лязга стали, треска ломающихся копий и азартного рёва трибун, заглушающего яростные возгласы братьев. Можно лишь отметить – когда жеребец младшего принца охромел, Фред великодушно выждал, пока брату подведут нового – правилами это разрешалось. Зато когда после трёх сшибок, так и не выявивших победителя, бойцы стали сражаться пешими и Гуго ловким ударом разбил шлем брата, он с такой великолепной небрежностью и учтивостью снял и отбросил в сторону свой собственный, неповреждённый, что капитан гвардии просто не смог остановить бой из-за такого, надо признать – красивого и благородного жеста. Хотя это и было, мягко говоря, немного за гранью дозволенного правилами. И всё же – бело-синий щит Фреда весьма быстро рассыпался в щепки, а его собственный меч вырвался из ладони и, кувыркаясь, улетел в угол после неудачного столкновения с могучим двуручником брата.

– Что ж, Гуго – сегодня ты сильнее! – воскликнул принц ставшую потом исторической фразу, и обнял брата. Затем поклонился ему, признавая своё поражение. Трибуны пока что безмолвствовали, оцепенело пытаясь осмыслить случившееся. Всеобщий кумир и тайная мечта весьма многих женщин – побеждён. И кем – принцем Гуго, ещё не так давно оконфузившимся прямо на балу в честь пятидесятилетия короля Карла. И вот теперь тёмному принцу, как втихомолку называли его острословы за необъяснимое пристрастие к чёрному цвету и некоторые неожиданные поступки, предстояло выбрать королеву красоты. Многие сердца отцов и матерей тревожно забились – ох, не приведи боги! – хоть он и принц, но пусть лучше минёт нас чаша сия… Сидящая на краю королевской ложи Фиона глазами подала незаметный для прочих, но убедительный знак – не вздумай! Тем более что их тайна ещё не перестала быть таковой – те немногие из слуг, кто не то, чтобы догадывались, а даже и знали точно, молчали. Весьма мудро рассудив, что голова на плечах куда дороже длинного языка. Гуго не без труда взгромоздился на своего коня, как никогда ощущая тяжесть доспехов и больше всего желая скинуть их и зашвырнуть куда-нибудь подальше – да хотя бы вон в ту лужу. Взяв усталой рукой длинное рыцарское копьё, он воздел его вертикально – а у навершия висел, блистая золотом и алмазами, драгоценный и доселе столь желанный для многих дам венец. Ощущая гул в голове и грызущую тоску в сердце, принц не спеша объехал ристалище по кругу, в виду трибун держась в седле как можно ровнее и непринуждённее. Всё-таки, как ни крути – а это день его триумфа. И пусть черти его потащат по Тропе Отчаяния, если победа далась легко. Отдав дань традиции, ему пришлось подъехать к королевской ложе и, склонив на миг голову перед своим сюзереном, приступить к последнему делу сегодняшнего дня – выбору дамы своего сердца. Ну, если не считать бала и хорошей пьянки по завершении турнира… Тишина стояла такая, что стало вдруг слышно, как бьётся собственное сердце под вмятой и в одном месте пробитой кирасой. Послав Фионе мимолётный, укоризненный взгляд – трусиха ты, кузина, однако! (а в тайну своего рождения он до сих пор посвящён не был) – принц без раздумий склонил копьё. И неожиданно для всех преподнёс алмазный венец красоты своей матери – королеве Изольде. Миг-другой трибуны молчали, а затем по ним прошёлся гул удивлённых вздохов. Барон дю Лемеж, по праву одного из смотрителей порядка, поднялся со своей скамьи.

– Это не по правилам турнира, сэр рыцарь! Ответом ему был громоподобный рёв с высоты седла.

– Вы осмеливаетесь оспорить мой выбор? Тогда прошу выйти на ристалище, барон! Тот пожал плечами и, пробормотав, что никак не проходит по возрастному цензу, сконфуженно сел обратно. И тут принцесса Фиона как-то вкрадчиво и в то же время слышно для всех заметила:

– Богиня любви, прекраснейшая Ваоми, сегодня уступила место богине материнства, всемилостивейшей Хенноре… Фред, с которого оруженосцы уже успели снять доспехи, некоторое время с непроницаемым лицом рассматривал Гуго. А затем во всеуслышание заявил.

– А мне нравится выбор брата! Матушка, для нас обоих вы всегда останетесь королевой и самой прекрасной женщиной на свете. Коня мне! – вскричал он. Вскочив в седло белоснежного жеребца, он подъехал к младшему принцу и встал рядом, с решительным видом обнажив меч. Как известно, король – высший судия на земле. Поэтому, когда венценосный Карл встал, гул возмущённых голосов, спорящих с голосами восхищёнными, разом стих. Король с величественным видом приподнял руки и – хлопнул в ладони. Раз, другой, третий – мерно и чётко, словно задавая ритм на гребной галере. Барон Твидлих, усмехнувшись в седые усы, поддержал своего друга. Затем остальные дворяне, потом простолюдины на трибунах – и вот уже всё громадное поле сотрясается от тугих грохочущих залпов. Засим король снял с уже чуть подрагивающего в усталой руке копья венец красоты и воздел на Изольду. Посадил её на своё место – на малый королевский трон, ради такого случая вынесенный в королевскую ложу под бело-синим навесом. И, встав на одно колено, первым склонил голову и поцеловал своей королеве ещё не потерявшую изящества руку.

Немного забежав вперёд, скажу, что именно этот момент принцесса Берта потом и запечатлела на одной из своих лучших картин, и поныне украшающей стену малой тронной залы…

Поздним вечером, когда половина королевского дворца уже еле держалась на ногах от выпитого, станцованного и вообще – от избытка чувств; а другая половина тоже чуть не падала с ног – челядь носилась как угорелая, поднося, относя и обслуживая – на темном балкончике, под которым благоухал королевский сад, состоялся небольшой, но примечательный разговор.

– Знаешь, братец – я был уверен, что выиграю турнир. И намеревался преподнести венец красоты Мальве, тем самым положив начало нашим официальным отношениям. Так что ты подложил мне преогромнейшую свинью, и я об этом никогда – слышишь? – никогда не забуду. Заметив, что Гуго по своему обыкновению не торопится отвечать, Фред продолжил.

– С другой стороны, ты преподнёс нежданный подарок нашей матушке, короновав её в третий раз. Да-да, не удивляйся! Первый раз будущий король Карл преподнёс маме такой же венец красоты после турнира много лет назад. Второй – когда она стала королевой и правительницей. А сегодня – в третий раз. И за это я даже не могу на тебя сердиться. Признаюсь честно – сам бы я не решился на такое… Коротко звякнув, бокалы с пенистым вином с виноградников маркиза де Шампэня соприкоснулись. Залпом выпив, расстроенный принц Фред размашисто разбил благородный хрусталь о камни под ногами, и ушёл во дворец. А Гуго остался на балконе, грустно раздумывая о нескольких вещах сразу. Здесь его и нашла в полночь матушка Изольда. Алмазный венец королевы красоты синими и белыми огнями горел в её светлых волосах – и разрази меня гром, если глаза её сияли меньше. Королева в этот день словно обрела былую красоту и очарование. Она радовала взоры, пленяла и покоряла, будто волшебным образом сбросила лет этак двадцать и на время вернула себе молодость… И тем больше было удивление принца, когда мать обняла его, и он вдруг почувствовал её вздрагивающие от еле сдерживаемых рыданий плечи. Так они и стояли – молча, тихо, в лунной тени, накрывшей балкон за углом дворца. И Фионе пришлось применить кое-какие из своих магических умений, чтобы найти их здесь. Неделикатно и скептически вздохнув, юная нахалка с грохотом шарахнула в ночное небо волшебной ракетой фейерверка.

– Ваше величество, я похищу у вас принца – на эту ночь? Да – там король ищет, какую бы прелестницу затащить к себе в постель… но я сделала так, что он сможет найти только вас. Так что, тётушка – не теряйтесь и ловите момент. Тем более что сегодня вы просто неотразимы…

Глава 7. И ещё полгода спустя

К празднику Середины Зимы традиционно готовились основательно, по-королевски. За две седьмицы в Лорндейл стали тянуться караваны с припасами, гости и их слуги. Мероприятия намечались с размахом, и весь большой город потихоньку бурлил в ожидании праздников, словно закипающий горшок под огромной снеговой крышкой. Принцесса Берта ещё раз осмотрела свои эскизы, и наконец-то удовлетворённо улыбнулась. В ближних кругах уже циркулировали слухи, что традиционный фейерверк в этом году маги проведут по её рисункам и схемам. А зная способности и тонкий вкус юной художницы, смело можно было ожидать чего-то выдающегося.

Так оно и вышло – пошатываясь от усталости, Сибелис с двумя помощниками произнёс очередное, последнее заклинание из длинного списка. И огненное море, бушующее над столицей, в последний раз лизнуло россыпью огней зимнее небо.

– Уфф! Но это было здорово! – улыбнулась чумазая от копоти Фиона, что ассистировала учителю по его просьбе. Её мнение полностью разделял король, наблюдающий за феерическими картинами вместе с королевой и придворными, а уж о простолюдинах, буквально вопящих от восторга, и вовсе говорить нечего. Карл улыбнулся своей племяннице, и в знак высшей признательности чуть поклонился в сторону стоящих чуть осторонь магов. Затем подал руку своей супруге Изольде и вместе с ней – статный, дородный, с красивой, едва наметившейся сединой в бородке, проследовал во дворец. Здесь уже было всё готово для скромной трапезы – ибо после седьмицы праздников (читай, сплошного обжорства и пьянства вперемешку со зрелищами и прочими развлечениями) что-то в августейшем животе было тяжеловато. И это даже учитывая деликатные меры, принимаемые королевским лекарем, мэтром Лепажем. Но не успели члены королевской семьи и особо приближённые рассесться у стола вслед за своим августейшим повелителем, как снаружи раздался лязг железа. Высокие золочёные двери распахнулись, и в изящную, уютную залу ворвались запорошенные снегом королевские гвардейцы во главе с бароном Твидлих

– в знак неизменного высочайшего доверия именно ему было поручено стеречь спокойствие города и короля на время праздников.

– Хвала богам – успел… Никому не двигаться! – грозно рявкнул барон, а высыпавшая из-за его спины группа стрелков тут же взяла комнату в полукольцо, ощетинившись рылами арбалетов.

– Ваше величество! Я требую, чтобы всё питьё и еда были повторно проверены на предмет яда! – барон обнажил меч и стал подле своего короля, недоверчиво поглядывая на ошеломлённых людей – ну, дёрнитесь кто-нибудь! Нахмурившийся Карл немедля послал за волшебником и лекарем, а сам потребовал объяснений.

– Ваше величество – четверть часа назад патруль в аптекарском квартале наткнулся на умирающего старичка из лавки. Прежде чем подохнуть, аптекарь сообщил солдатам, что кто-то, по повадкам явно дворянин, обманом заставил его показать склянку сильного яду, после чего пырнул кинжалом и скрылся. Больше он ничего не успел сказать – скопытился. Но сигнал немедля передали вверх по команде… Завидев в дверях чумазые лица Сибелиса и Фионы, ещё не успевших ни умыться, ни переодеться, он бросил своим арбалетчикам:

– Пропустить! – а затем пробормотал. – И дай боги, чтобы я ошибся… В это время принц Фред снял с пальца кольцо и со словами:

– А ну-ка… Мне тут Мальва один перстенёк подарила – должен обнаруживать… – поднёс его к своей чаше с вином. У присутствующих волосы буквально встали дыбом – ибо камень в пальцах принца заиграл тревожными сполохами.

– Что?!! – вскричал Сибелис и громко выкрикнул заклинание. Фиона подхватила, усилила его – и над чашей взметнулось бледное, зеленоватое пламя. Но все глаза оцепеневших людей были прикованы к королю – ибо над золотым кубком, что его величество уже держал в руке, взвился такой же недвусмысленный знак. Ругнувшись, он отшвырнул от себя сосуд, словно ядовитую змею, и вскочил на ноги. Он ещё держал себя в руках, но королевский голос, коим его величество обратился к подоспевшему лекарю, не предвещал ничего хорошего.

– Мэтр, потрудитесь объяснить, с каких это пор в Аптекарском квартале торгуют ядами! Бледный Лепаж склонился над лужицей посреди залы, из которой вился призрачный огонь. Понюхал, затем капнул из пузырька с вытянутым носиком, что всегда носил с собой. Пламя из зеленоватого стало багровым, а лекарь сокрушённо покачал головой и встал на ноги.

– Ваше величество – это яд пустынной кобры. В сверхмалых дозах он входит в состав многих сильнодействующих лекарств и мазей. Но в чистом виде – уже одна капля не оставляет никаких шансов человеку. Пока люди осмысливали услышанное, барон Твидлих отдал приказ – оцепить дворец, всех впускать, но никого не выпускать. Тут принцесса Фиона шагнула вперёд.

– Барон, дайте мне десяток человек – я прочешу тут всё. Где-то найдутся либо следы на руках, либо пузырёк. Зная точно яд, заклинание может обнаружить мельчайшие признаки… Сибелис кивнул головой.

– Умно. Только – и мне десяток. Я беру восточное крыло, а вы, принцесса – западное. Вдвоём мы справимся быстрее.

Огоньки над подсвечниками дрогнули и метнулись в сторону – это в комнату вошёл барон. Он стал что-то докладывать королю… Однако её величество королева Изольда неподвижно сидела, уставясь на стол. И она ничего не замечала вокруг, кроме крохотного пузырька с оранжевой жидкостью, и скомканного щеголеватого плаща. Из оцепенения её вывел голос августейшего супруга.

– Мне очень жаль, Изольда… вот эта кровь… – рука короля брезгливо коснулась бурого пятнышка на подкладке лежащего на столе плаща, затем отдёрнулась.

– Маги проверили своими методами, Лепаж своими. Их мнение единодушно – это кровь старичка-аптекаря… Королева едва ли уделила словам Карла много внимания – её мысли блуждали где-то весьма и весьма далеко. Ибо склянку с ядом и следы его же на одежде были найдены в покоях её сына, принца Гуго. А теперь ещё и совпадение крови неопровержимо свидетельствовали – парень расчищал себе дорогу к трону!

– Как ты мог! – вскрик Фионы и раздавшийся затем звук пощёчины свидетельствовал о том, что привели закованного в тяжёлые (учитывая медвежью силу молодого принца) кандалы Гуго.

– Ваше высочество – не стоит, право, руки марать, – проворчал барон, оттаскивая от арестованного плачущую принцессу. А король спросил у старого Сивелла, что сидел с удручённым и задумчивым видом.

– Что посоветуете, граф? Тот покачал седой породистой головой.

– Это далеко не первое покушение на ваше величество. Но измена внутри королевской семьи – это неслыханно! Моё мнение – прежде всего следует сохранить подробности происшедшего в тайне. Барон Твидлих кивнул.

– Это разумно, ваше величество. Десяток слуг да пару ненадёжных солдат пустить в расход… остальные будут молчать. Король покивал с задумчивым видом, обвёл глазами присутствующих. Принца Фреда, на плече которого, не скрываясь, тихо плакала бледная Мальва. Угрюмого Алекса, мрачно глядящего на своего друга. Баронессу Меллих, правда, пришлось отнести в её покои, и Лепаж с Сибелисом сейчас отпаивали её какими-то каплями

– но в молчании этих троих Карл был уверен. Для Берты, тихо утешающей всё ещё всхлипывающую Фиону… для обеих это тоже будет незабываемым уроком. Барон дю Лемеж, обменявшись взглядом с Твидлихом, упрямо молчал. Равно как и Гуго, стоящий в своих цепях с опущенной головой.

– Ну, что скажешь, принц? Допрыгался? Молодой человек поднял лицо.

– Я этого не делал. Король хищно усмехнулся.

– Посмотрим, сможешь ли ты убедить в этом королевского палача! Отдать принца крови на растерзание в пытошные подвалы – это было неслыханно! Какое бы преступление тот ни совершил – это было бы чересчур. И не успел граф Сивелл выразить своё неодобрение, как королева встала со своего кресла, безжалостно комкая в ладонях батистовый платочек.

– Мой супруг – я хотела бы поговорить с вами наедине. Король всмотрелся в бледное лицо королевы, затем кивнул.

– Фиона, ты в состоянии обеспечить нам Завесу тишины? Принцесса, которой Берта ещё утирала последние слёзы, ответила с тяжким вздохом, что постарается. И повелитель, пропустив вперёд свою супругу, прошёл в соседнюю комнату. Здесь никого не было, лишь в камине тихо потрескивал и трепетал огонь. Волшебница немедля поставила соответствующее заклинание. И уже выходя, успела услышать, как дрогнул голос Изольды.

– Карл, если моего сына коснутся хоть пальцем – ты потеряешь меня навсегда… «Ну да, мать есть мать» – подумала Фиона, возвратившись в общую комнату и старательно избегая смотреть на Гуго – «Но каков же мерзкий хитрец – даже я ни о чём не догадывалась!..»

Баронесса Меллих наконец-то заснула, и оставив у дверей её комнаты сразу четверых хмурых гвардейцев, маг с лекарем поспешили в комнату, где проходило совещание. Больше похожее, правда, на суд. Их не сразу впустили, и лишь выглянувший на шум барон Твидлих угрюмо распорядился.

– Пропустить! Сибелис некоторое время задумчиво всматривался в замершего неподвижно принца, затем шагнул поближе, спросил что-то. Затем помахал перед отсутствующими глазами Гуго ладонью, и огорчённо обернулся.

– Что вы с ним сделали? Его пытали? Барон хмуро пожал плечами.

– Ещё ничего… нет, Фиона отвесила плюху сгоряча. А что? Маг испросил разрешения присесть. Невзирая на его простое происхождение, но уважая возраст и заслуги перед троном, это разрешение было ему дано. С облегчением опустившись на золочёный стул, Сибелис заметил.

– Он опять где-то там, в мире своих грёз. Давно с ним такого не было – а я хотел было задать этому отравителю пару-тройку вопросов… своими методами. Интересно, какую власть имеет принцесса над ним? – и он покачал седой головой. Фиона выпрямилась, и зелёные глаза её полыхнули яростью.

– Если вам так хочется знать – да, я спала с ним! Только… только теперь мне нестерпимо хочется пойти вымыться, – добавила она и совсем уж не по-дворянски плюнула в застывшее лицо принца.

– Так ступай, – негромко ответила Мальва, и на её кукольно красивом личике прямо-таки было написано отвращение к этой смазливой рыжей шлюхе. Принцесса кошкой фыркнула на недотрогу, выразив той всю глубину своего презрения.

– Ну уж нет. Матушка не раз предупреждала меня, что королевская семейка это змеиное кубло ещё то. Так что я желаю посмотреть представление до конца… И тут из дверей внутренней комнаты раздался голос короля.

– Подбирайте выражения, моя племянница. Король в сопровождении супруги вернулся с их таинственного совещания. Подвёл бледную, но держащуюся прямо королеву к креслу, помог ей опуститься туда. А затем вновь обвёл взглядом комнату, и все увидели, что венценосный Карл волнуется.

– Сибелис, Фиона – установите такую сильную тишину, какую вы ещё никогда не делали. Пришла пора кое-что поведать… Когда в комнате установилась глухая, вязкая и какая-то липкая тишина, король подошёл к неподвижно замершему Гуго, попытался привлечь его внимание, но только вздохнул.

– Итак, дело было восемнадцать лет назад. Пограничное баронство Келемон взбунтовалось, и вполне могло перейти на сторону Хаоса. В конце концов – мне пришлось пойти на некоторые уступки и вольности, и удалось загасить этот опаснейший конфликт. И тогда… тогда я послал в Келемон свою супругу, королеву Изольду, с визитом дружбы. Принцесса Берта ахнула.

– Как же так? Ведь я помню историю – именно с нападения на Келемон и началась последняя война с царством Хаоса… Королева гордо вскинула голову.

– Да, дочь моя… вражеская армия захватила замок Келемон в тот момент, когда я находилась там. И… и я тоже тогда подверглась насилию. Вновь воцарилась тишина – гнетущая, невыносимая. Лишь хриплое дыхание принца Фреда нарушило её. Он хотел что-то сказать, но лишь рванул ворот. Пуговица, блестя и подпрыгивая на паркете, закатилась под каблук нервно прохаживающегося короля и с хрустом лопнула. Как бедная королева…

– Поскольку в случившемся была моя вина, – продолжил Карл. – Я внял просьбе Изольды и разрешил оставить ребёнка, когда выяснилось это обстоятельство. И, как теперь видно, я проявил недопустимое мягкодушие…

– Сударь мой, вам никогда не понять душу женщины, а тем более матери. – в голосе королевы слышалось отчаяние.

– Быть может. – кивнул враз постаревший и чуть сгорбившийся супруг. – Но я поступил как мужчина, а не как король – а ведь моя первейшая обязанность думать о государстве. Вот и вышло то, что вышло… Фиона горько усмехнулась.

– Да, я видела, как тёмная сила борется в душе принца со светлой. Но кто бы мог подумать – Гуго сын Света и Хаоса одновременно… А Сибелис кивнул белоснежной сединой.

– Именно этим и объясняется двойственность его натуры. И некоторые странности в прошлом.

– И настоящем. – жёлчно заметил король. А затем добавил.

– Королева ясно и недвусмысленно высказалась о том, что она покончит с собой, если с этим… ублюдком что-либо сделают. Но как король – я не вижу ни причины, ни возможности проявить снисхождение. Принцесса Берта на миг задумалась, что дорого дала бы за то, чтобы запечатлеть всю эту сцену на полотне. Потом спохватилась – уж слишком мрачно выходит…

– Отец, неужели вы собираетесь объявить о пошатнувшемся душевном здоровье матушки и заточить её в Башню Скорби? И тут Фред глухим голосом произнёс.

– Я против! Пусть он и бастард, не ваш сын – но он мой брат. И придётся вам посадить в убежище скорбных главою и меня. Одна просьба только – по соседству с мамой. Король так посмотрел на сына, что тот отшатнулся.

– Это что – бунт и неповиновение? Как ты можешь быть столь мягким – ведь и в твоей чаше зелёным огнём пылал яд! Неужто ты уже забыл и простил это? Однако принц уже пришёл в себя. Всё-таки, королевская кровь – не водица. Он долго колебался, глядя на едва дышащую мать – ей единственной разрешалось сидеть в присутствии короля.

– Издать указ и объявить прилюдно о лишении младшего принца всех прав на наследование. Затем – отобрать все причитающиеся ему титулы и привилегии. В течение седьмицы, под стражей, покинуть пределы королевства с предупреждением

– если однажды хоть одной ногой он появится здесь – сразу на плаху. И приказать забыть его имя – не упоминать под страхом смертной казни. Фиона покачала головой, и её шевелюра рыжим пятном качнулась перед затуманенным взором королевы.

– Братец, братец… хотела бы я знать причину твоего неслыханного снисхождения. Давай уж начистоту – все мы знаем, что ты особо не жаловал Гуго. А тут ещё такое…

– Он не твой брат, а мой. – сердито огрызнулся принц. А Берта, поёжившись, добавила.

– Хоть и подонок – а родной брат… Да, Фред, так будет лучше всего. И не скрывать, а наоборот объявить – болезнь так завладела душой несчастного, что он решился на неслыханное злодейство. Но король милостив… и всё такое. Матушка, соглашайтесь! По щекам королевы скатились две капельки, блистающие ничуть не менее её знаменитых алмазных серьг. И медленно, словно изнемогая под тяжким грузом, Изольда склонила голову.

Глава 8. Где-то далеко

Фиона закончила свой рассказ, и на поляне воцарилась тишина. Лишь ветер печально шумел в верхушках нарядных берёз, да где-то вдали заливалась беспечная иволга.

– Но я не помню этого – да и ты можешь проверить мои слова своей магией.

– лицо Гуго, облачённого вместо прежних нарядов в простую, но добротную одежду, осветилось надеждой. Принцесса отрицательно качнула головой.

– Я не желаю даже слышать тебя – но всё же я выполнила приказ короля и возглавила отряд стражников, проводивший тебя до границы. Как раньше любила, так теперь презираю. Она прошлась по поляне, бездумно сминая пушистые метёлки любопытной луговой травы.

– И всё же – что-то в моей душе ещё плачет о былом. Только поэтому я не разрешила себе убить тебя. И только поэтому я сейчас не произношу над тобой самые мучительные и болезненные заклинания смерти. Вот, возьми. С этими словами одетая в походную одежду принцесса, больше похожая на смазливого пажа, отстегнула от пояса туго набитый кошелёк. А длинный холщовый свёрток, что она принесла с собой, оказался лёгким двуручным мечом в простых ножнах.

– В память о том прекрасном, что между нами когда-то было, я разорилась на самый лучший клинок… а теперь уходи. И прощай. Юная волшебница отвернулась, и медленно пошла к виднеющимся у пограничного, в бело-синюю полоску, столба солдатам. Втайне она надеялась, что удар в спину прервёт её муки и избавит от необходимости плакать. Но – она дошла к сопровождающим целой и невредимой, хотя и вся в слезах. А обернувшись, не обнаружила на опушке леса никого – лишь деревья пели ветру свою тихую шелестящую песнь.

Судя по светлой каёмке вдоль обеих режущих кромок лезвия, почти полностью покрывающей остриё на длину ладони, в мече была изрядная доля гномьего сплава – из старых, ещё прадедовских запасов. А клеймо оружейника – скрещённые молот и сосновая ветвь – свидетельствовали о том, что клинок был сделан в горном графстве Гэйнор, славящемся далеко за пределами королевства своими оружейниками.

– Вот уж не думал, что Фиона так хорошо разбирается в оружии, – пробормотал Гуго, прикидывая – а ведь и впрямь, лучшего двуручника трудно найти в известных пределах мира. Всю дорогу от столицы до этого забытого богами и людьми пограничного леса он находился в каком-то немом бредовом оцепенении. Временами его бросало то в жар, то в холод, а из тёмных углов кареты к его скованным конечностям тянулись какие-то призрачные когтистые лапы. То ли опоили чем, то ли Фиона заклинанием расстаралась – но теперь, вновь ощутив себя свободным, молодой принц… нет – бастард – с усилием отгонял от себя уныние, занявшись своими пожитками. Как он ни искал в своей памяти, тот последний день терялся в тёмном и душном провале. Попробовав зайти с другой стороны, Гуго не обнаружил в себе и ненависти. Да, он завидовал старшему брату, и побаивался – не отца – короля за иные поступки. Но чтобы травить ядом, как крыс…

– Вот ты какова, сила Хаоса во мне. Будем знать… – вздохнул молодой человек, любовно проведя пальцами по клинку и спрятав его в ножны. Хоть какая память о ней… Затем он развязал кожаный кошель. Но обрадовали его не золотые монеты, обнаружившиеся там, а завёрнутое в лоскут мягкой кожи кольцо. На ободке белого золота соболь изящно перепрыгивал через искусно вставленный в металл чёрный бриллиант – это было девичье кольцо его матери. И похоже, что некий ювелир аккуратно поработал над ним, ибо Гуго обнаружил, что прощальный подарок матери прекрасно наделся на безымянный палец. Эх, матушка… В карманах ничего не обнаружилось, лишь свёрнутая тряпица, на которой несколькими штрихами туши было обозначено подобие карты. Одного взгляда на неё парню хватило, чтобы понять – это юго-восточный угол королевства… а вот и крупный город-порт – вольное баронство Ронд. В своё время Майкл неплохо натаскал своего подопечного в географии. Со своим кавалерийским полком он объездил всё королевство, а судя по кое-каким обмолвкам – рубал супостатов и в пограничье Хаоса. Вспомнив посиневшее, с вывалившимся языком лицо старого слуги, качающегося в петле, безутешную Тайси, застывшую у подножия виселицы, и двоих ребятишек, цепляющихся за её юбку и орущих благим матом, Гуго хрипло завыл, затряс головой, изгоняя из головы это видение. Мало-помалу оно ушло. Но пришло лицо матери. Матери – королевы Изольды, с которой ему так и не дали попрощаться и которую он лишь мельком увидел в своём бреду.

– Нет! – взлетел крик к равнодушным небесам, и лишь невероятным усилием воли Гуго удержал себя от того, чтобы броситься на меч.

Ближе к вечеру из леса на дорогу вышел молодой парень. Был он ловок, силён и ладно скроен. Весьма недурён собой, и он даже привлекал бы к себе взоры девиц, а то и их молодых мамаш, если бы не угрюмое выражение, частенько мелькающее в тёмно-серых глазах. Судя по повадкам, он вполне мог бы быть и пустившимся в странствия дворянским сынком. О том же свидетельствовала торчащая над плечом рукоять здоровенного по женским представлениям меча, да золотой ободок кольца на пальце. А судя по говору – родом он был из сине-белого королевства, да как бы не из самой середины. Примерно так сплетничали две кумушки в небольшом караване. Молодой парень, назвавшийся Майклом, просто подошёл к хозяину Велиму. Узнав, что повозки идут в Ронд, он кивнул. Сказал только, что с ним проблем не будет – а вот если наскочат лихие люди, то на его меч караванщик может смело рассчитывать. Велим сразу определил, что парень не из разбойников, вежливый – а так что ж, пускай едет. Всё ж как-то спокойнее… Впрочем, Майкл и впрямь оказался попутчиком необременительным. За остаток дня он проронил едва десяток слов. Ехал себе в задней телеге, а если молодая поросль вырубленного по обе стороны дороги леса подступала слишком уж близко, спрыгивал и шёл рядом пружинистым шагом, чутко посматривая в заросли. И даже самую тягомотную предутреннюю смену вызвался сторожить добровольно, когда на берегу речки они стали на ночь. Следующий день не принёс никаких хлопот, и хвала всемогущим богам. Ближе к полудню показались кривоватые стены Ронда. И уже там один из стражников, лениво досматривающих въезжающие повозки на предмет недозволенных товаров, сдуру поинтересовался – а есть ли у парня какой документ? Что на принятом в сей местности жаргоне означало – гони монету, а иначе тебя как подозрительного типа живо определят в кутузку. Майкл кивнул.

– Есть. Предъявить? – и, подняв правую руку, положил ладонь на рукоять неразлучного меча. И быть бы беде, ибо стражник сдуру тоже ухватился за свой протазан, но тут от соседней повозки, принадлежащей важному бородатому купцу, подоспел десятник. Бывалый солдат сразу ухватил зорким оком и дворянские повадки парня, и колечко, и ту несуетливую небрежность, с какой только опытные мечники берутся за рукоять оружия. Он врезал стражнику по затылку с такой силой, что у того клацнули зубы.

– Ваша милость, не гневайтесь – солдат молодой, необученный ещё. Взбучку после смены я ему самолично устрою. – и чуть поклонился приезжему. Парень оставил в покое оружие, кивнул. Всё верно – за такую ошибку он спокойно имел право развалить дурака от плеча до пояса, да потом ещё и потребовать компенсацию за оскорбление дворянской чести. На этот счёт закон недвусмыслен – если ты знатный человек хоть с края света, тебя обязаны уважать всюду. Зато и здешних дворян будут уважать там.

– Всё в порядке. Только втолкуй ему, десятник, что другие могут оказаться не столь мирно настроенными. Тот заверил, что молодой господин на сей счёт может быть спокоен – выволочка будет знатная, и наконец караван проехал в ворота. Гуго… нет, уже Майклу – ибо парень решил взять себе имя невесть за что повешенного слуги – приходилось бывать в других городах, кроме Лорндэйла. Но здешний пригород Ронда ему совершенно не понравился – кривые улицы, грязь, вонь. А пуще всего – какие-то ленивые, словно сонные горожане. Зато порт – порт совершенно его покорил. Он был куда больше столичных речных пристаней. Полный самых разных и странных кораблей, диковинных людей и товаров. А над всем этим витал шум и запах моря – вечный, чуть солоноватый и какой-то будоражащий. А когда парень протолкался по каменному причалу, лавируя меж штабелей бочек и тюков с незнамо чем, то перед ним раскинулась громадная, зеленовато-серая гладь. Ух ты!

В конце концов запахи рыбы, смолы и соли, а также усиливающееся бурчание в животе привели Майкла к мысли об обеде. Понаблюдав сцены купли-продажи в лавках, а также достоинство монеты, коей толстяк в полотняном сюртуке расплатился с извозчиком, он тихо присвистнул. Если в Лорндэйле кошель с золотом не был чем-то таким уж из ряда вон выходящим, то здесь, похоже, на такую сумму можно было безбедно прожить пару-тройку лет. И пришлось спешно искать лавку менялы, ибо золотых монет в обиходе Майкл что-то не приметил. Худой и подозрительно зыркающий из-под кустистых бровей субъект раз десять поинтересовался – а не краденые ли? не добытые ли в полночь на большой дороге? – и лишь потом нехотя обменял десять золотых кругляшков на весьма симпатичных размеров кошелёк серебра. Напоследок посоветовав молодому вельможе не спускать всё это на шлюх за седьмицу. М-да, нравы здесь, однако, подстать ценам… Однако в таверне, куда Майкла по запаху безошибочно привёл нос, за серебрушку его накормили очень сытно и на удивление вкусно. А от свежезажаренной рыбы под каким-то-там соусом парень едва оторвался сам. Правда, вина он пить не стал. Не время, да и вообще бы неплохо отказаться от такой привычки – назло Хаосу. А когда хозяин выложил на стол три медяка сдачи, гость не спешил их убирать в кошель, а просто накрыл ладонью, многозначительно посмотрев на трактирщика. Или тавернщика? Да пёс его знает…

– Что угодно вашей милости?

– Я тут человек новый… Первое – где тут можно переночевать, чтоб недорого, но и не убого. И второе – как мне найти место на корабле… куда-нибудь подальше? Выяснилось, что с первым совсем просто – прямо напротив очень приличный постоялый двор. Матросы, правда, иногда шумят, но хозяин – отставной боцман – безобразий не допускает. А затем трактирщик чуть помялся, и осведомился – от чего бежит молодой человек? Уж не скачут ли следом за ним, упаси боги, королевские сыскари с розыскными листами? Хоть здесь им власти и нету, а всё же… может, свести с ловкими ребятами из тех, что порой плавают без флага? Подняв глаза на хозяина, парень положил правую ладонь на сердце, и вовсе уж непонятно ответил, что нет, не скачут – а бежит он от самого себя. Как ни странно, но такой замысловатый ответ трактирщика почему-то удовлетворил. Подумав – а какое ему, собственно, дело, даже если этот дворянчик бежит от разбитой любви – тот ответствовал, что у боцмана же можно полюбопытствовать насчёт кораблей – по старой памяти он привечает капитанов и других моряков, и уж где-где, а именно там и следовало начать поиски. Майкл отнял наконец левую ладонь от стола, оставив там монеты. И судя по поклону хозяина на прощание, поступил абсолютно правильно. А если бы не наплывающая постоянно тоска по дому и воспоминания из прошлого, то такая жизнь ему, вполне возможно, начала бы и нравиться. Боцман из заведения напротив оказался верзилой с на удивление добродушной физиономией. Комната нашлась сразу, и за весьма смешную цену. А на вопрос, куда молодой господин хотел бы найти корабль, Майкл ответил – подальше, но не совсем уж в дикие края. Вроде этого города, где можно спокойно пожить, или даже наняться на не очень уж кровавую воинскую службу. Побарабанив в задумчивости пальцами, боцман кивком головы указал на столик в углу.

– Видите, там капитан «Росомахи» Калхан – в зелёном камзоле с серебряными пуговицами? Он из Ривердэйла. Место как раз вроде того, что вам надобно. Злые языки поговаривали, что в молодости капитан немало провернул сомнительных делишек, на кои отнюдь не смотрят сквозь пальцы во всех портах мира. Упаси боже – какое пиратство? Просто, по правде говоря – а кто из нас откажется втихомолку наложить лапу на бесхозное добро? Даже если это отбившаяся от каравана купеческая лоханка – под исконно враждебным флагом и в пустынных водах. Честное каперство, господа, с грамотой от её сиятельства, всё честь по чести – как известно, дело солидное и почтенное. Но, сколотив изрядный капиталец и остепенившись, Калхан не усидел на берегу. Кликнув нескольких своих таких же беспокойных друзей, он выкупил продаваемый на дрова старый курьерский почтовик. Подлатал его, подремонтировал, зато теперь у него было совсем легальное и уважаемое дело – знай возил себе груз да пассажиров, прихватывая иногда и прочие попутные фрахты. Но ничего этого Майкл не знал, вежливо поздоровавшись и подсев к столу. Поговорил, сослался на боцмана. Капитан, степенный, с благородными сединами, снисходительно кивнул.

– Да, молодой человек – я вожу свою «Росомаху» сюда в Ронд и обратно, домой в Ривердэйл. Иногда делаю небольшой крюк на Зелёные острова. Ну что ж… Договорившись о плате и условиях, Майкл узнал, что ему повезло – корабль отходит завтра в девять, во время отлива. Правда, от предложения посидеть и выпить доброго эля он с извинениями отказался.

– Я впервые здесь – а возможно, и в последний раз. Похожу, посмотрю на город… Сидящий за этим же столом штурман с «Морского Змея» кивнул, вынул изо рта немилосердно чадящую крепчайшим кэпстеном трубку и посоветовал.

– А сходите-ка в Купеческий квартал, юноша. Там когда-то лорды жили, да и сейчас есть на что посмотреть. К тому же и красные фонарики светят совсем рядом – только через мост перейти… По правде говоря, пикантные развлечения молодого человека ввиду недавних событий интересовали меньше всего, но за совет он поблагодарил. На прощание капитан Калхан поинтересовался – а хорошо ли молодой лорд владеет той вострой железкой, что виднеется у него из-за плеча? Получив ответ, что учил его отставной сержант королевской гвардии, моряки присвистнули, а штурман уважительно проворчал.

– Видал я однажды гвардию в деле, когда ваш король прислал помощь герцогу Непиру против соседей… Крепкие ребята – рубаки не чета нашим! Молодой парень отправился гулять в опускающиеся на пропахший морем и рыбой город сумерки, а моряки за столом затеяли спор. Со всё возрастающим интересом они обсуждали – кто этот молодой Майкл. В конце концов к ним присоединился и отставной боцман с его намётанным глазом, а уже к ночи вместе с кувшином вина вытребовали и хозяина таверны напротив. Хотя моряки так и не пришли к общему мнению – то ли не очень умелый шпион из королевства, то ли беглый дворянчик, стибривший золотишко из родового замка, но до рукоприкладства не дошло – штурман когда-то начинал у Калхана совсем ещё зелёным юнгой и сохранил уважение к старому капитану. А пуще всего успокаивал один вид пудовых, не раз виданных в деле кулачищ бывшего боцмана… Ну и хвала богам, что почтенные моряки оказались весьма далеки от истины – особенно учитывая ту нежную любовь, что народы всех стран питают к брато-, а пуще того к отцеубийству. Пусть и неудавшемуся… А Майкл бродил по вечернему городу, погружённый в какое-то мрачное очарование. Сумерки скрыли мелкие недостатки, взамен набросив на Ронд флер таинственности и романтизма. Казалось – вон в той липовой аллее, за старым памятником бородатому вельможе целуется влюблённая парочка, а из переулка доносится не цокот копыт водовоза, а перезвон шпаг в споре за благосклонный взор прекрасной дамы. И у входа на мост, охраняемого двумя позеленевшими от времени крылатыми львами, не надушенная куртизанка ищет клиента, а графиня мечется, разыскивая своего сына… В конце концов он окончательно заплутал в лабиринте мощёных камнем улочек, небольших цветущих скверов и украшенных причудливыми статуями да старинными вензелями зданий. Выйдя на небольшую площадь, где бронзовая русалка весело резвилась в пенных струях фонтана, он поинтересовался у двух скучающих стражников – а как пройти туда-то и туда-то? Поначалу служаки с подозрением отнеслись к крепкому парняге с внушающим уважением двуручником за плечами. Но узнав, что утром тот отбывает на «Росомахе» почтенного капитана Калхана, а пока решил прогуляться перед сном да посмотреть старый город, немного подобрели.

– Э-э, ваша милость правы – город у нас достославный! Когда-то тут даже столица Лианнонского герцогства была. Вон видите, где над входом лев в венке из лозы – там герцог и проживали попервости. Стражники не отказались причаститься к бутылочке замечательного нектара, по некому наитию прихваченного Майклом в каком-то кабачке – правда, совсем лёгкого. Поговорив с ними ещё немного, он узнал о Ронде и его жителях, о море и моряках немало любопытного и даже интересного. Но когда колокол на невидимой отсюда башне пробил полночь – распрощался, постаравшись запомнить дорогу, подробно объяснённую в обмен на пару медных монет. Как ни удивительно, он не заплутал. Не пал жертвой коварных фемин, заманивающих клиентов в свои ласковые сети. Не решились к нему подкатить и перешёптывающиеся тени из тёмных переулков – видимо, здешние боги милостиво отнеслись к блудному сыну чужой страны.

Глава 9. Ривердэйл. Первое впечатление

Тридцатилетняя Люция, первая дама графства Ривердэйл и его законная владелица, была вне себя от ярости. Накинув халатик на тончайшего полотна ночную рубашку, она метнула на потревожившую её среди ночи ведьму гневный взгляд.

– Ну, и из-за чего же, Челина, ты нарушила мой сон на этот раз? Всего лишь из-за какого-то босяка, что трухлявый пень Калхан привёз с материка на своей калоше? Может, тебе и вправду пора на костёр? Старая колдунья с просто замечательной бородавкой на носу спокойно выдержала этот маленький шторм, иным стоивший бы и головы. Всё дело в том, что молодая (по её меркам) женщина не так уж давно была её ученицей. Да-да – графиня Ривердэйла Люция обладала Властью. Тем самым даром повелевать могучими и не всегда видимыми силами, что иногда так властно вмешиваются в людские дела. А посему Челина выждала нужное время и затем невозмутимо буркнула.

– Оденься, бесстыдница, и идём. Негоже заставлять ждать достойного и всеми уважаемого капитана. Графиня ещё немного поворчала для пущей важности, но споро оделась, не сочтя нужным будить служанок и таким образом посвящать их в детали своих похождений. Накинув напоследок на себя туманное марево заклинания вместо вуали, Люция вслед за ведьмой вышла в ночной туман. Стражники у ворот даже усами не повели – они давно уже не удивлялись ночным делам графини, справедливо полагая, что волшебнице из славного и древнего рода Ривердэйлов, надёжно держащей графство в своих маленьких ручках, виднее – что и когда делать. А посему только открыли калитку, бесшумно отворившуюся на хорошо смазанных петлях, и поинтересовались – не будет ли каких указаний от её светлости. Узнав, что единственное указание – чтобы Хуан не проиграл в покер последнюю рубашку, стражники заперли следом калитку и, ухмыляясь в усы, вновь принялись за карты, рассевшись за столом в уютной и тёплой караулке. Да ещё и откупорили посреди столешницы заплетённую бутыль с весьма интересным содержимым. А две женщины, ничуть не скрываясь и не особо спеша, зацокали подковками по блестящей от ночного тумана мостовой. Стоит лишь заметить, что спокойная прогулка обеих дам объяснялась вовсе не их Силой – в потёмках-то не разберёшь – а тем обстоятельством, что по ночным улицам Ривердэйла, как это ни странно покажется жителям других городов, можно разгуливать совершенно спокойно, и в любую пору. Будь ты хоть ребёнок, хоть смазливая девица, хоть вусмерть пьяный и увешанный золотом гуляка – а порядок тут поддерживался нешутейный. Может, климат такой, а может городской полковник своё дело крепко знал – а возможно, и непререкаемый авторитет графини… кто его знает? Как бы то ни было, а на каждом перекрёстке светили сквозь туман чуть желтоватые огни фонарей, дробясь на булыжнике тысячами радужных отблесков. А у памятника старому графу, некогда основавшему Ривердэйл, две служанки с корзинами спокойно тарахтели что-то о детских мазях и присыпках от прыщей. Признав в проходящей даме её светлость, они обе немедля присели в чудовищном по исполнению книксене, а едва Люция с ведьмой проследовали дальше, как сзади опять началось.

– Розалия, милочка, а ты пробовала… Здесь, на островах южных морей, зима была настолько мягкой, что воспринималась лишь как некоторое сырое похолодание после долгого и тёплого лета. И только раз в году, по завезённой ещё первыми графами – очевидно, выходцами из более северных и суровых краёв – традиции все мало-мальски сильные маги графства собирались вместе, и на одну волшебную ночь устраивали в городе морозец и хороший снегопад – к вящему восторгу детворы. Люция вспомнила, какой замечательный дворец недавно выстроили из снега трое хорошеньких детишек булочника Леона, и мимолётно усмехнулась. Однако в этот момент обе женщины вошли в круглые сутки открытую портовую таверну, что держал для моряков и горожан старый Фабио. Гул восхищённых голосов был им приветствием. Графиня еле отбилась от предложения пронести её вокруг города на руках, но в качестве компенсации согласилась выпить с согражданами и гостями капельку этого замечательного вина урожая не-помню-какого года.

– Фабио, старый ворчун, я вижу, ты и твоё заведение процветают!

– Вашей милостью, графинюшка, вашей милостью. – крепкий ещё старикан не без кряхтения поклонился, а затем провёл её светлость в отдельный кабинет, где дожидавшийся её Калхан живо вскочил на ноги. Капитан вполне разделял уважение и почтение к повелительнице. А что вы хотите от жителей графства, где налоги чисто символические, погода воспета сотнями поэтов десятков поколений, а врагов на суше попросту нет – весь остров и был одним большим графством. На море же флаг Ривердэйла знали тоже отнюдь не понаслышке и уважали не за просто так. Насколько графиня и её рыцари были обходительны со своими, настолько же они оказывались безжалостными к дерзнувшим нарушить их покой. Поэтому капитан – заметим, от чистого сердца – подарил дочери весьма почитаемого им покойного графа великолепной работы старинную статуэтку, случайно найденную им в лавке антиквара в Ронде. Поговорив чуть на нейтральные темы, перешли наконец и к главной.

Деловито топая, на мостик поднялся боцман.

– Не уйдём, капитан. Догоняют – медленно, но верно, – озабоченно доложил он. Калхан и сам видел, что дело дрянь. До острова осталось три дня ходу, но на хвост им села узкая и хищно оскалившаяся нарисованной в носу акульей мордой галера с головорезами алиБаши. А тут загружены под завязку, ещё и листовую медь прихватили в трюм. Да и днище пора бы уж чистить – заросло ракушками, как ж… у старой шлюхи. Он посмотрел на солнце – высоко. Всмотрелся в окружающую корабль бескрайнюю водную равнину – никого. Да и усиления ветра не предвидится – паруса еле надуты.

– Ну что ж… незачем оттягивать неизбежное. Готовь всё, что нужно – не мне тебе напоминать, старина. Да, позови мне того парня из девятой каюты, что с мечом за плечами… Поднявшись вслед за матросом на высокую надстройку, немного зелёный не столько от качки, сколько от тоски и безделья Майкл бесстрастно выслушал слова капитана и его предложение помочь в защите корабля.

– Сколько их там может быть? Калхан ещё раз всмотрелся в заметно приблизившуюся галеру и пожал плечами.

– На сотню можно смело рассчитывать, а то и полторы. Впрочем, нам и сотни хватит с лихвой. Майкл прикинул – если рубаки из пиратов такие, что берут нахрапом, а не умением, то в общем-то сотня – это ещё терпимо.

– Прорвёмся, капитан. Этих засранцев ждёт весьма неприятный сюрприз… Сам капитан очень хотел бы разделять уверенность этого молодого парня, но в это время тот, чуть смутившись, заговорил опять.

– Только это, капитан… есть тут такое дело – на меня, бывает, находит иногда… сам не свой становлюсь. Глаза Калхана неожиданно смягчились.

– Бывает. У меня вон племяннику в молодости реей по башке шибануло – тоже порой не от мира сего. Надеюсь, не буйный? Майкл завертел головой.

– Нет, что вы, капитан. Совсем даже наоборот – столбом застываю и не двигаюсь. Калхан вздохнул.

– И часто? Парень ухватился за стойку перил, ибо штурман переложил руль и «Росомаху» ощутимо качнуло.

– Только после очень сильных потрясений. Так что если выберемся из рубки живыми – как раз будет. Старый моряк понимающе кивнул. Если резня с морскими пиратами это вам не сильное потрясение, то я уж и не знаю…

С мягким толчком и треском сминаемой обшивки корабли соприкоснулись бортами, и на палубу «Росомахи», подбадривая себя воплями, хлынули полуголые пираты. Встретили их, как полагается – для начала угостили двойным арбалетным залпом, а уж потом пошла потеха. Калхан по причине пожилого возраста и капитанского чина сам в драку не лез, лишь руководил. Правда, и у него на поясе висел хороший тесак, а в руках надёжно покоился взведённый арбалет. Капитан осмотрел заваленную окровавленными обрубками палубу и присвистнул – а вот и обещанный Майклом сюрприз! Раз в жизни увидев мягкую, текучую и неотразимую атаку королевского гвардейца, её уже не перепутаешь ни с чем. Капитан даже залюбовался легко, даже элегантно орудующим двуручником парнем, и лишь брызги крови, сорвавшиеся с кончика бешено порхающего клинка и алыми бусинками попавшие в лицо капитана, привели того в чувство. Даже чуть ли не в веселье – а ведь выстоим!

– Майкл, прикрой выход на шкафут! – крикнул он парню. Но видя, что тот не понимает, сообразил, что насквозь сухопутный рубака попросту не знает такого простого морского слова. И указал рукой.

– Боцман, сто морских чертей тебе в задницу – плотнее и навалитесь с другой стороны! Тот вытер с лица кровь (спасибо богам – не свою!), миг-другой всмотрелся в ход битвы, сразу выбившейся из замысла пиратов сломить сопротивление, растечься по всей палубе, а потом просто задавить числом. Матросы мало-помалу сбились в плотный ряд, ощетинившийся мечами и короткими копьями, поднажали – и стали теснить пиратов обратно, прямо на похожего на ветряную мельницу Майкла. Капитан разрядил арбалет в одиночку, вознамерившегося по снастям забраться парню за спину, и крикнул в высоту:

– Умбир – сними мне их главаря! Сидящий на марсе чёрный, даже с синеватым отливом Умбир – выходец с далёкого жаркого юга – весело оскалился белыми зубами.

– Сделаю, масса капитан! – и стал целиться из большого арбалета, стараясь подгадать под хорошо заметную качку замершего на зыби корабля. Ну, не то, чтобы совсем не попал – но именно снял. Ибо тяжеленный арбалетный болт, пронзив бедро пиратского главаря, швырнул того на палубу. Не добившиеся успеха головорезы дрогнули. Разом отпрянули назад, разрывая дистанцию, подхватили своего предводителя и горохом посыпались обратно на галеру. Майкл, весь забрызганный кровью и оттого имеющий весьма жуткий вид, попытался преследовать их – уж больно плотно в него был вбит принцип не давать противнику отойти, чтобы передохнуть и перестроить силы. И он даже порывался запрыгнуть следом на вражескую палубу, но боцман своей мощной рукой перехватил его.

– Уймись, бешеный! «Росомаха» качнулась – тросы, удерживающие её за абордажные крючья рядом с галерой, перерубили. Матросы на радостях заорали «ура» такими дурными голосами, что перепуганные пираты забегали по настилам галеры как ошпаренные. Ветер потихоньку развернул корабль кормой к незадачливым нападающим, а Калхан зорко и цепко всматривался в тех – не собираются ли повторить? Он уже открыл рот, и дал команду ставить паруса – гребцов-то у вас, голубчики, на вёслах поменьше стало! – как вдруг его внимание привлекла именно эта суета на вражеском судне. Вперёд вышел старый, увешанный какими-то огрызками и блестящими штуковинами шаман и, воздев к небу сухие руки, выкрикнул вослед медленно удаляющейся «Росомахе» проклятие. Дымный, серый, прямо на глазах наливающийся густой чернотой шар неспешно полетел за ветром в сторону корабля. Калхан ещё успел подумать – вот она, костлявая… Он не смог заметить, как рядом с ним оказался Майкл. Но тот, оттеснив от фальшборта замершего капитана, перегнулся через планширь и со всей дури рубанул налетающий сгусток магии мечом. Шар на миг налился алым. И всё же не это развеяло его – Калхан мог бы поклясться, что дымными клочьями, оставив на воде грязную пену, проклятие шамана распалось лишь столкнувшись с парнем… Он внимательно следил за пиратами. Видел, как проклятый колдун упал и стал биться в корчах. Видел, как галера спешно выпустила вёсла и, набирая ход, припустила наутёк. Да так, что высунутые из портов вёсла буквально гнулись от усердия. Неизвестно, какой страх или приказ так подстегнул пиратов, но капитан ничуть не удивился бы, если бы галера от прикладываемых к ней усилий и вовсе вылетела из воды и понеслась прочь по воздуху, едва касаясь макушек волн своим узким чёрным корпусом… Обернувшись, Калхан заметил, что этот Майкл уже спрятал меч и стоит у мачты, а во взгляде его пустота – чёрная, бездонная. Лишь тонкая ниточка слюны потекла из уголка рта. Вспомнив о предупреждении, шкипер распорядился, чтобы парню помогли – вишь, падучая после боя приключилась. Боязливо косясь – а вдруг махнёт своим двуручником? – те отнесли своего нежданного спасителя в каюту, а хмурый боцман стал докладывать о потерях.

– Десяток раненых, трое сразу полегло. И молодой Пьеро вряд ли до утра доживёт, – вздохнув, капитан закончил свой рассказ. И, склонив седую голову, налил всем по чарке вина – помянуть хороших ребят. Графиня не стала отнекиваться. Залпом опрокинула в себя серебряную с чеканным чёрным узором чарку, затем хищно сузила глазки.

– Значит, галера алиБаши… и судя по твоему, капитан, описанию – не иначе, как стакнулись с Хаосом… ну что ж. Я не злопамятная, но однажды напомню соседушке об этом дне. Да так, что небо с овчинку покажется. Калхан полностью разделял негодование госпожи, хотя внутренне содрогнулся, представляя – во что может вылиться незадачливому алиБаши выходка его людей. С ведома хозяина или по собственному почину… да в конце-то концов, это теперь проблема самого алиБаши – в каком виде черти утащат его в ад. В продырявленном кинжалом, изжаренном магией или раздувшемся от болезни. Бр-р-р! – и капитан поскорее постарался выбросить эти мысли из головы.

– Значит так, ваша светлость. Как токмо мы пристали, я послал юнгу за Челиной, а портовая пацанва присмотрела за этим Майклом. Он пошатался по городу, и снял комнаты у старой Розины-прачки, что на Садовой. Изящная головка графини задумчиво кивнула.

– Пожалуй, ты был прав, капитан – парень непростой. А какой опасности ты боишься? Пожав плечами, тот ответил.

– Ваша светлость – вообще-то Майкл и не похож ни на лазутчика, ни на наёмного душегуба, скорее на беглого дворянского сынка из сине-белого королевства. А всё ж – вдруг его послали по вашу голову? С оружием к нему не подходи, да и с волшбой, пожалуй – тоже. Не приведи боги, если что… Молодой он, дурной, смерти ещё не боится. Загадочно посмотрев на молчаливо поджавшую губы ведьму, уже во второй раз выслушавшую рассказ капитана, Люция примирительно проворчала.

– Ладно, ладно – не дуйся, старая перечница. Я была не права, обругав тебя спросонья. И беру свои слова обратно. А затем, снова поворотившись к капитану, распорядилась.

– Капитан, ты сделал всё правильно. Страховка семьям погибших моряков удваивается – за мой счёт. Целителю передай – пусть поддержит жизнь Пьетро до следующей полуночи – любой ценой. Возможно, его удастся… А твои люди пусть молчат. Калхан поблагодарил щедрость её светлости, заметив, что насчёт длинных языков его матросики никогда не отличались, но он их уже ещё раз предупредил. Знамо дело – зря, что ли, полста лет по морям ходит.

На Садовой оказалось так же сыро и холодно. А посему сразу же открывшая на стук дверь Розина гостеприимно предложила гостьям по чашечке горячего чаю с тем замечательным напитком, что лужёные глотки моряков хлещут под названием ром.

– А где твой благоверный? – поинтересовалась графиня, разглядывая нехитрую обстановку комнаты. Старушка всплеснула руками.

– Дак, ваша светлость – за Крабьим мысом косяк трески обнаружился. Вот мой супружник с рыбаками и отправился по старой памяти. Говорит – рыбы много, каждая пара рук на счету. Дадут боги – до весны запасёмся – треской-то… Люция улыбнулась, не понаслышке зная, какое богатство хороший косяк жирненькой трески.

– Ну ладно, Розина, спасибо за чай… как бы нам на твоего постояльца глянуть? Хитро блеснув глазами, та улыбнулась.

– Запросто, ваша светлость. Майкл тот сам подошёл, да так вежливо говорит

– мол, он сам первый раз на корабле по морю плавал. До сих пор качает его, болезного, уснуть не может. Вот и попросил чего, чтоб спалось крепче. А посланец от Челины уже ко мне прибежал, пошептал, так что я гостю отварчику макового щедро и налила… – и она засмеялась меленьким старушачьим смехом.

– Так что не извольте и беспокоиться – спит так, что хоть об стенку им бей. Знай себе посапывает да какую-то Фи зовёт… пойдёмте, провожу. Комнаты гостя оказались в приделанном к дому флигеле с отдельным входом – летом они сдавались приезжим, вознамерившимся отдохнуть в ласковом климате Ривердэйла да подлечиться на знаменитых водах. Без стука отворив беззаботно незапертую этим Майклом дверь, Розина, ничуть не скрываясь, провела своих знатных гостий во вторую комнату – небольшую уютную спальню, где на широкой постели безмятежно спал молодой парень. Напоследок сообщив, что вещей у приезжего и нету окромя меча, а в случае надобности она у себя, старушка деликатно удалилась, вовремя сообразив, что она тут, пожалуй, и лишняя. Правда, не соображая – зачем сама графинюшка заинтересовалась каким-то пришлым, пусть и непростого происхождения парнем. Люция и сама ещё не знала, полностью положившись на опыт и чутьё своей бывшей наставницы. Для уверенности потряся спящего за плечо, Челина глянула на неё.

– Будем проверять?

– Обязательно, – нахмурилась графиня, осматривая оружие парня и с виду скромное кольцо на его руке – содержимым кошелька она совсем не заинтересовалась, отметив лишь мимоходом про себя, что на эту сумму при желании можно скромно прожить лет пять.

– Сходи к Розине – пусть пошлёт за оружейником Лучано и моим ювелиром, Соломоном. Да пошустрее… Спешно вызванные в полночь мастера вовсе не роптали – уж если графиня вызвала, то изволь отслужить. Тем паче что по мелочам их не беспокоили, а делам их и вовсе была всегда полная поддержка. Оружейник покачал головой над вынутым из ножен клинком, постукал-попробовал, восхищённо поцокал губами.

– Ваша светлость – меч из лучшей стали, как бы не гномьей, сделан в горной части сине-белого королевства, и недюжинных способностей мастером. Для умеющего им владеть лучшего оружия, пожалуй, и не найти. – он говорил коротко и по существу. Затем, проведя пальцами по узору в основании лезвия, вложил меч в ножны и добавил.

– Такое по карману только самым богатым и знающим толк в оружии людям. Сделан недавно, так что не фамильный, а скорее всего – подарок. Отца или кого другого, опытного рубаки и очень, очень богатого и знатного человека. Люция призадумалась, вспомнив слова капитана, что у парня замашки благородного, да не из последних, и потребовала уточнить.

– Выходит, такого меча не постеснялись бы и знатнейшие вельможи? Мастер Лучано благосклонно кивнул.

– Да хоть бы и сам ихний король Карл, ваша светлость. Клинок знатный. Только – это оружие воина, а не парадная безделушка царедворца. Зато почтенный ювелир сообщил меньше. Осмотрев кольцо на пальце – а парень даже в навеянном зельем сне сжал руку в кулак, не позволяя его снять, он высмотрел ещё что-то прихваченной с собой лупой в медной оправе и на резной деревянной ручке. А уж потом только вздохнул.

– Ваша светлость, мне таки мало что есть сказать. Кольцо недавно расширяли, да и по виду оно явно женское. Фамильный перстень из тех, что передаются по наследству. Прыгающий соболь встречается во вторых и третьих гербах в половине знатных родов сине-белых. Белое золото и чёрный алмаз – знак старинного рода. Скорее всего – тоже подарок. Наверняка за кольцом кроется какая-то романтическая история с возлюбленной и горестной разлукой, клянусь своей мамой! Как видно, мастера ели свой хлеб не зря – высказали всё точно. Лишь чуть ошиблись с дарителями. Но – жизнь порой выкидывает куда более забавные фортели… Напоследок спросив, как отблагодарить почтенных мастеров за полночный переполох и весьма полезные консультации, задумчивая графиня услышала примерно такие ответы. Оружейник, погладив седые прокуренные усы, сказал – если этот парень надумает продать клинок, то её светлости следовало бы оказать содействие Гильдии кузнецов, чтобы в складчину купить такое замечательное оружие. Разумеется – финансовое содействие, что и было графиней обещано. А почтенный Соломон, пожевав полными губами, сообщил, что его сыну скоро пора держать экзамен для перехода из подмастерьев в мастера, но что-то не ладится.

– И глаз верный, ваша светлость, и рука твёрдая – а всё же нет в его изделиях души. Может, таки посмотрите да посоветуете чего? Пообещав, что посмотрит и посоветует – да не одна, а с кем-нибудь из своих рыцарей, графиня отпустила мастеров и обернулась к Челине, у которой всё уж было готово. Не стоит, право, смущать подробностями сотворённой двумя женщинами волшбы – но после окончания обе были немало озадачены.

– Светлая и Тёмная силы бьются в его душе, и пока ни одна не взяла верх. Да как же оно такое может быть? – удивлённо прошептала Люция, глядя на свою бывшую наставницу. Та поджала губы.

– Я бы предположила, что кто-то из знатных сынов Света, владеющих силой, вошёл к такой же женщине из царства Хаоса, и перед нами плод их любви – но это уже совсем бредовая идея. Верно, верно мыслила ведьма – почти верно!

– Да, весьма похоже – но мысль и вправду бредовая. Уж больно разнится их дар, да и такой неслыханно мерзкий мезальянс… – Люция покачала головой и слегка передёрнулась. Хотя графство Ривердэйл исконно и соблюдало вооружённый до зубов нейтралитет, не разделяя ни силу Света, ни мощь Хаоса – но всё же как-то было ближе по духу к первым. Немного передохнув – проведённый обряд был весьма непрост, да и время позднее – графиня пробормотала:

– Вроде и в подвал храма его не за что, но и так просто оставлять нельзя… Ведьма хитро глянула на неё и сухо засмеялась старческим голосом.

– Ширше смотреть надо, графинюшка! Поживёшь с моё – научишься такие задачки щёлкать, как орехи. Оставь его в покое – под присмотром, конечно. А пока подсунь ему девку молодую – пригожую да *бливую. С такой привязи ни один кобелёк не сорвётся. Люция глянула на беззаботно сопящего парня и попыталась посмотреть на того глазами женщины. Получилось весьма даже недурственное впечатление, и она усмехнулась.

– Да, пожалуй. Но такое кому ни попадя не доверишь – не самой же мне под него ложиться… Челина прекрасно знала строгий нрав своей бывшей ученицы и в то же время её горячий темперамент, что так часто спорили. Но чаще побеждала фамильная честь, к неуёмному негодованию молодого тела. А посему лишь усмехнулась.

– Ну думай, думай – уже горячо… И тут графиня вспомнила о своей беспутной племяннице, Санни. Девица влюблялась по сто раз на дню. И, пользуясь своей смазливой внешностью и вседозволенностью знатной родственницы, догулялась до того, что на днях целитель, в очередной раз избавив ту от последствий плотской любви, грустно сообщил графине, что детишек теперь у её племяшки не будет.

– Санни? – Люция, чуть приподняв бровку, выдохнула свою догадку. Поганая старушенция мерзко хихикнула и кивнула.

– Будет из тебя толк со временем, будет…

Глава 10. Ривердэйл – впечатление второе, более верное

Пройдя через холмы виноградников, спящих пока длится эта пусть и мягкая, но зима, Майкл вышел на берег моря. Присев на макушке невысокой дюны, он вновь опустил голову в раздумьях. Вот уже седьмицу он прожил в тихом и спокойном Ривердэйле. Кроме утренних разминок с оружием и без оного, всех и забот у него, как гулять по ближним окрестностям города, иногда забредая в деревушки или хутора. И всё же предпочитал места поуединённее. «Вот уже и людей сторониться начал!» – горько усмехнулся он, по-прежнему чувствуя, как жжёт душу клеймо брато– и отцеубийцы. Закрыв глаза, он поднял голову и подставил свежему морскому ветру пылающее лицо. Правду говорят – совесть это самый строгий судия. Но правду говорят и те, кто ворчит – лучше бы без этой самой совести жить, как звери вольные. Победил – съел добычу. Догнал – любись с подругой. Кто сильнее, тот и прав. Не терзаясь какими-то угрызениями и страданиями, в полном согласии с собой и природой. Свобода? Несомненно, в чистейшем виде! И всё же что-то в глубине души его протестовало. А как же справедливость

– неужто нет её на свете белом? Э-э, нет – брось, Гуго, эти сопливости. Справедливость существует только та, которую мы утверждаем силой своего оружия и закованных в сталь кулаков. И длится она ровно столько, сколько у нас есть сила её поддерживать, и ни минутой дольше. Значит, сила… Да, а как же закон? Майкл вздохнул и чуть пошевелился, меняя позу. Да-а, с законом шутки плохи – за законом стоит сила. Опять, опять сила. Закон сильнее одиночки, и опять выходит – кто сильнее, тот и прав. А кто сильнее закона? Ну, ясное дело, боги – тем законы вообще не писаны. Король? Пожалуй, да – он и есть закон. Молодой парень со смешком вспомнил тщедушную фигурку шахматного короля, стоящего рядом с плечистым рыцарем или боевым слоном. Сам король ничто без своих воинов – но почему они подчиняются ему? Деньги – вовсе нет. Идея? Да, пожалуй, идея подходит – это тоже сила. Только где же её взять, идею? И с чем её есть? Обнаружив, что проголодался, Майкл легко поднялся на ноги и осмотрелся. Если пойти по берегу влево, то за мысом будет порт с обилием всяких таверн и кабачков. Но опять шум, сутолока… А вот направо – чуть поодаль стоит рыбацкая деревушка. Да, пожалуй, сойдёт! Уже спускаясь по осыпающемуся песком склону дюны, Майкл вспомнил, как пару дней назад он в своих блужданиях по окрестностям набрёл на эту деревеньку, и не без колебаний зашёл в пропахший рыбой и элем трактир. И как пришлось ему втолковывать тощему крестьянину, содержащему заведение – как особым образом приготовить свинину. Да подать её с особым сортом мадеры – а лозу эту завезли сюда уже давно с дальних, принадлежащих Хаосу островов. И когда благодаря маслянистой мягкости этого вина блюдо вдруг приобрело совершенно непонятный и изумительный ореховый привкус, хозяин даже попросил дочь записать у пришлого лорда этот рецепт, и напрочь отказался брать деньги за обед. Уже на входе в заведение Майкл принюхался, своим обострённым от аппетита, ещё не успевшего перерасти в голод, обонянием уловив новые запахи. Хозяин встретил молодого дворянина с поклонами – чуть ли не как сына родного.

– Ваша милость что изволят сегодня? Парень снова демонстративно принюхался.

– А чем это так пахнет – свежим и весьма интересным? Тот с улыбкой покосился в сторону двери, открытой в закопчённую кухню.

– Рыбаки только с промысла вернулись. Треска – свежайшая! Изволите? Чуть порывшись в памяти, молодой парень не обнаружил там такого слова, о чём и спросил трактирщика:

– А треска – это что-то вроде рыбы? Тот усмехнулся – совсем необидно, но чуть укоризненно.

– Ваша милость, как можно? Рыба и есть, самая знатная для здоровой еды.

– Тащи. И по стаканчику всех сортов белого вина, – подумав, сообщил ему Майкл своё решение. Год или чуть больше назад Берта (ах, где же ты сейчас, сестрица?) на время разочаровалась в живописи, и с присущей ей жаждой деятельности занялась изучением искусства приготовления пищи. Надо ли и объяснять, на ком она испытывала свои кулинарные изыски? Но некоторые весьма удачные её находки они оба с удовольствием поедали – а один раз даже удивили королевского повара. Так что Майкл извлёк из памяти кое-какие наставления сестры по этой части, и решил поделиться ими с провинциальными умельцами. Местные, уже отведавшие и оценившие «ореховую поросятинку», да и вернувшиеся с промысла рыбаки подвинулись поближе, завидя, что молодой лорд хоть и при железе, а парень вроде ничего. Майкл долго пробовал и дегустировал, советуясь и обсуждая оттенки вместе с совсем осмелевшими и подсевшими прямо за его стол рыбаками. Когда рецепт вроде был найден и трактирщик умчался на кухню отдать указания, как и что готовить, а затем в подвал – за бочонком кьянти вот того самого урожая, парень запросто побеседовал с местными. О погоде, об улове и ценах, о том о сём, а в общем – и ни о чём. Задумчиво прожевав содержимое первой тарелки, он во весь голос заявил, что если через эту деревню проедет да хоть бы и сам король – таким блюдом его вполне можно попотчевать.

– Вот те раз! – крепко сбитый рыбак почесал в затылке пятернёй и тут же потребовал и себе «треску по-королевски». После некоторых прений и словоизысков послали за старым Леопольдом, да за женщинами. Но в конце концов именно это название и закрепили за новым здесь блюдом. Правда, уже к вечеру сокрушённый хозяин заявил, что кьянти этого урожая закончилось – этот сорт популярностью обычно не пользуется. А в город когда ещё с обозом ехать… Двое молодых парней тут же предложили сгонять на своей рыбацкой лодке в порт да затовариться бочками с вином прямо там. Сельский староста, раскрасневшийся и довольный, одобрил. А трактирщик побожился, что молодой лорд Майкл отныне будет есть в его трактире бесплатно. Подумав, тот в качестве ответной любезности сообщил, что через день-два опять зайдёт – есть ещё одна идея.

– О-о! – заинтересовались рыбаки. Молодой лорд описал им рака, по наивности не зная, что тот водится только в пресных водах. Но рыбаки с хохотом ответили, что такого и у них тут навалом, только – разве можно есть такую гадость? Проку никакого, только сети рвут да путают. Обведя всех заговорщическим взглядом и добившись этим заинтригованной тишины, Майкл под большим секретом сообщил – что это на его родине дозволено есть только королю да герцогам.

– Во всяком случае – не ниже графа! Баронам уже нельзя. А я вот раз свёл знакомство с девонькой из кухни… м-м-м… одно после другого… – он восхищённо закатил глаза. – Так что к послезавтрему корзину самых больших – чтобы было! На том и распрощались. Так что домой, в город, Майкл шёл в самом распрекрасном настроении и весело насвистывал какую-то песенку. Даже рано темнеющее хмурое небо и моросящий дождик оказались не в состоянии ничего с этим поделать. Уже на подходе к окраинным домишкам Ривердэйла – а городских стен ввиду отсутствия сухопутного противника тут попросту не было – он стал свидетелем некрасивой, но увы, не столь уж редкой в иных местах сцены. Двое парней самого что ни на есть висельного облика с хохотом утаскивали за ряды виноградных лоз визжащую от ужаса девицу. Судя по чистой одежде и валяющейся на дороге корзине – служанку из богатого дома. Девица верещала так, будто её тащили не для известного и привычного дела, а четвертовать с последующим поджариванием на медленном огне. М-да, можно подумать – у Майкла был выбор. Злодеи, едва завидев его решительную фигуру с обнажённым клинком, сразу дали стрекача со вполне понятной резвостью. А заплаканная девица в слегка растерзанном оборчатом платье оказалась на диво хороша. Настолько хороша, что парень вопреки всему почувствовал, что хочет её – прямо здесь и сейчас. Видимо, что-то такое передалось и девушке, потому что её слёзы вмиг высохли, и она взглянула на своего спасителя с нескрываемым простодушным интересом. И всё же, пожалуй, это было бы уже чересчур… Выяснилось, что зовут её Санни. А на вопрос, откуда она, и куда её проводить, чуть загадочно ответила.

– Я работаю в домике на холме. Уже немного зная здешние романтические и напрямую связанные с седыми легендами обычаи, Майкл вспомнил, что именно так горожане и сельские называют резиденцию здешних графов. Если память не изменяет – сейчас у них вдовствующая графиня. «Наверняка какая-нибудь старая грымза – брюзжащая и жадная» – подумал он, вспомнив кое-какие весьма колоритные фигуры из числа вечно околачивающихся в королевском дворце. Повесив на плечо вовсе не тяжёлую корзину, он уже шагал рядом с симпатичной девчонкой, болтая с ней о том, о сём, и настроение его стремительно поднималось. Много ли надо молодому парню?.. И всё же что-то грызло, точило его, пока он не вспомнил. Как услыхал о том, что преступность на острове – явление настолько редкое и исключительное, что этими случаями занимаются самые высокие особы персонально. Он даже предпринял пару походов по ночному городу и традиционно самому злачному району – порту Каково же было его удивление, когда он обнаружил, что ни играющие в полночь на улице дети, но возвращающаяся с любовного свидания раскрасневшаяся девица, что встретилась в тёмном переулке – они его не боялись. То есть – им это даже в голову не приходило. Немало поломав голову над этой загадкой, он попытался расспрашивать, неплохо зная, что человеческие пороки так же неискоренимы, как и сама человеческая порода. Но не преуспев и тут, отложил изыскания до появления новых сведений. Так-так – а это освещает происшествие с девицей совсем в ином свете. Конечно, всё оно возможно – может, по здешним законам, отыметь девицу без её согласия это не преступление, а наоборот – оказать ей честь… Майкл вспомнил приятеля Фреда, Алекса. Имея в будущем самые блестящие перспективы, молодой барон тем не менее занялся не традиционно подобающим дворянину делом – войной или науками. Нет – он заинтересовался теми тайными службами, что невидимо существуют в любом крупном государстве, и из которых обывателю известна только полиция. И судя по некоторым обмолвкам его отца, барона Твидлиха, проявил в этом деле недюжинные способности. Как там говорил Алекс – «чаще всего сыплются на мелочах»? А ведь интересно… и Майкл самым открытым образом принялся осматривать назвавшуюся Санни девицу в поисках этих мелочей. Та приняла его взгляды за чисто мужской интерес, и даже чуть зарделась – а глазки эдак симпатично заблестели. Э-э, чёрт возьми, а Алекс был тысячу раз прав! Нежные, чистые ладошки и пальчики уж явно не знали иной работы, кроме как подносить ко рту ложку или ласкать возлюбленного. Платье служанки смотрелось на ней как на корове седло – а вот более лёгкий и открытый наряд знатной девицы пошёл бы ей как влитой. И разговорчик… Майкл немного привык к здешнему мягкому, напевному и чуть акающему наречию, и уже вполне различал – как говорят простолюдины, а как представители аристократии. Эта еле заметная властность, с рождения въевшаяся привычка повелевать… С некоторых пор, когда юный Майкл начал интересоваться противоположным полом, он во дворце немало наблюдал и сравнивал кокетливых служанок и надменных маркиз, хохотушек-горничных и чопорных герцогинь, в горячечных юношеских мечтах примеривая их на себя. Пока в его жизнь так властно не вошла Фиона, разом затмив их всех… Вспомнив сияющие нежностью зелёные глаза, он чуть не застонал и лишь изрядным усилием вернул себя к действительности. Значит, решили подцепить на древний как мир, но такой безотказный крючочек… А они уже стояли у боковой калитки в каменной ограде стоящего чуть на возвышенности большого дома, и девица, очаровательно покраснев от собственной смелости, нежнейшим голоском пролепетала.

– Увижусь ли я ещё с вами, благородный сэр Майкл? Тот осторожно приподнял её подбородок и лицо к себе, сам не зная, чего ему хочется больше – то ли сорвать поцелуй с этих розовых, чуть раскрывшихся в ожидании уст, то ли влепить пощёчину играющей не в свои игры юной аристократке.

– Тебя действительно зовут Санни? Девица взмахнула ресницами, и чуть обиженно подтвердила, что да – от самого рождения так и кличут.

– Так вот, Санни, передай тем, кто тебя послал – если мы с тобой ещё раз увидимся, ты об этом горько пожалеешь… Судя по чуть сузившимся и ставшим на миг колючими глазам, он безошибочно попал прямо в цель – с первого выстрела. А посему легонько поклонился и ушёл в наплывающие с моря клубы вечернего тумана. Ему было над чем подумать.

Ему вспоминались ласковые и незабываемые объятия матери… Ни с чем не сравнимый аромат Фионы, когда она его хотела… Нежное обожание младшей сестры – милашки Берты… Осторожную, но явно симпатизирующую поддержку бедняги Майкла… По всему выходит – в его логических построениях имеется существенный изъян. Ведь именно эти отношения он ценит превыше всего – а ведь они не укладываются в пирамиду – Сила, Идея, Власть. И чего греха таить – именно за этих людей он не колеблясь бы резал глотки. Хоть бы и королю или барону, как это ни прискорбно и стыдно. Вздохнув, молодой человек на время оставил всю эту философию. Тело требовало движения, расхода силы. Хотя бы и в приятных отношениях, от которых он недавно отказался с этой… Санни. Зря, пожалуй… провёл бы неплохо время, да простит меня Фиона. Заодно и узнал бы – чего же хотят здешние власть имущие.

Глава 11. Ривердэйл – взгляд изнутри

– Нет, Паоло – с Санни сейчас говорить не стоит. Она вся в слезах и соплях. Представляешь – сначала она потребовала от меня его голову на подносе, и тут же следом заявила, что наложит на себя руки, если его тронут хотя бы пальцем, – графиня Люция усмехнулась.

– Но во всяком случае – то, как он явно сказал ей, что раскусил её игру, свидетельствует о том, что нахал меня не боится. Двоюродный брат графини, благородный рыцарь Паоло, покачал головой.

– Судя по вашим описаниям, кузина, этот Майкл воин – по складу характера и повадкам. Мне кажется более вероятным другое объяснение – эти интриги и подковёрные игры просто претят его понятиям о чести. Проще говоря – солдаты всегда недолюбливают полицию и спецслужбы с их штучками, а предпочитают открытую игру. Сидящая в кресле графиня чрезвычайно внимательно выслушала его слова, поигрывая вином в узком высоком бокале, затем усмехнулась.

– Вот что значит мужской взгляд! Спасибо, кузен – о такой стороне я как-то и не подумала. Да, пожалуй, ты прав – это объяснение и мне кажется более правдоподобным. Сир Паоло чуть поклонился, а затем прошёлся по мягкому толстому ковру, на котором так приятно поваляться в детстве у камина.

– Так вы подсунули ему Санни, и он не клюнул? С трудом представляю, как такое возможно… Он случайно не из этих? Которые предпочитают себе подобных. Возмущённая Люция от отвращения поперхнулась и выплюнула в камин вино.

– Ну знаешь, кузен! Больше не смей говорить в моём доме всякие гадости! Тот чуть насмешливо поклонился.

– Ваша светлость, мы обсуждаем дела, и если мои рассуждения вам неприятны… Однако графиня уже пришла в себя и раздражённо отмахнулась.

– Хватит паясничать, Паоло… Нет – Санни клялась, что если бы она сделала навстречу ему хоть шажок за рамки приличий, он взял бы её тотчас же, хоть бы и на крыльце моего дома.

– Нашего дома, – мягко поправил её кузен и плеснул обоим ещё этого весьма удачного вина с Южных холмов.

– Нашего. Поэтому я здесь и всегда буду здесь, если возникнет угроза нашему дому и нашему роду. Но скажите, Люция – почему вас так заинтересовал какой-то мальчишка из сине-белого королевства? На этот раз графиня задумалась всерьёз и надолго. Откинулась на мягкую спинку глубокого кресла, серьёзно и внимательно всматриваясь вглубь себя – в одно что-то, видимое и понятное только ей. Лишь потрескивали в камине прогорающие дрова, да тихо цокали большие, красного дерева башенные часы в углу. Попугай в большой клетке даже заснул, привычно засунув голову под крыло

– так, как он делал десять и двадцать, а говорят – и больше лет назад.

– Чутьё. Чутьё, Паоло – всё, что я могу сказать. Тот, всё это время бездумно глядя в угасающий огонь камина, повернул голову и серьёзно кивнул.

– Интуиция сильной волшебницы – это не то, от чего стоит отмахиваться. А что говорит Челина? Люция слабо улыбнулась – лишь тень улыбки скользнула по её губам.

– Тоже в растерянности. Так что будем делать? Можно, конечно, ничего не предпринимать и пустить ситуацию на самотёк – но ты же знаешь, что это не в наших привычках. Её кузен пожал плечами.

– Если парень предлагает открытую игру – почему бы и нет? Только надо продумать – что ему предложить. Чем соблазнять и припугивать, если говорить совсем уж прямо. В конце концов, если ваше чутьё не ошибается, он нужен нам куда сильнее, чем мы ему – коль скоро он дворянин, то в конце концов просто из вежливости мог бы зайти и представиться – ведь двери нашего дома всегда открыты. Люция вспомнила. Как давно, ещё в детстве, в одной старой книге нашла описание – как старый граф Серджио Ривердэйл распорядился снять все замки в родовом гнезде. А ещё – записанное рядом пророчество о том, что Ривердэйл падёт, когда его повелителям понадобятся запоры. И о том, что это всё означает и с какими трудами поддерживается… Из задумчивости её вывел голос кузена.

– Ваша светлость – близится полночь. Нам пора.

Тяжёлая бронзовая дверь в подвале, возле которой день и ночь неусыпно несли стражу двое солдат, отворилась на каменную лестницу, спиралями уходящую вглубь скального основания острова. Паоло, поддерживая под локоток свою повелительницу и кузину, графиню Люцию, долго спускался по чуть влажным ступеням, оставив над собой толщу камня высотой едва ли не с пятиэтажный дом. Лестница закончилась ещё у одной двери, и здесь тоже двое стражников строго и чуть торжественно отсалютовали прибывшим на суд. За дверью обнаружилась большая сводчатая подземная зала. Здесь уже собрались представители от гильдий и деревень, самые знатные и уважаемые граждане города – все, кому пришло личное приглашение графини и выпала честь присутствовать здесь по решению совета. Но главной достопримечательностью залы были не старинные статуи у стен, и не вычурные канделябры, заливающие помещение живым, чуть желтоватым светом. И даже не белый с серыми прожилками каменный алтарь, стоящий на низком возвышении в центре. Нет – взгляды собравшихся нет-нет, да обращались к занимающему часть потолка большому зеркалу графов Ривердэйл, смотрящему вниз и сейчас отражающему лишь залу и собравшихся в ней людей. Едва графиня со своим провожатым вошли, взоры всех обратились к ней. Повелительнице Ривердэйла пришлось потратить некоторое время, принимая положенные почести и отвечая на приветствия. Она сидела в большом золочёном кресле и внутренне уже ощущала холодок от того, что должно было произойти. По обе стороны от неё стояли по два меньших, но тоже золочёных кресла, и в одном из них занял место сир Паоло. Когда шум в зале утих, графиня холодно осведомилась, где её верный рыцарь, сир Серджио.

– Благородный рыцарь сейчас в море со своим кораблём, поэтому по праву рода его заменяет супруга, благородная донна Франческа, – с лёгким поклоном ответствовала одна из дворянок. И тётушка Франческа – полная дама лет пятидесяти, кивком подтвердила своё присутствие в кресле. Графиня мельком взглянула на последнее оставшееся пустым кресло слева, и тень набежала на её строгое и красивое лицо.

– Где мой верный рыцарь сир Тото? По присутствующим пробежала такая же угрюмая тень, а сир Паоло ответил глубоким сильным голосом, эхом отдавшимся по всей зале.

– Пал в бою месяц назад, и место его пока пустует. Люция помолчала немного, вспоминая улыбку и голос самого верного друга её покойного отца.

– Я попрошу кого-нибудь из уважаемых собравшихся занять его место на время суда. Поскольку вопрос этот был уже обсуждён, перед графиней появился пожилой рыбак Родольфо. Он низко – очень низко – поклонился ей и по величавому знаку руки важно уселся в свободное кресло.

– А теперь ваше слово, сир Паоло, – голос графини оказался тих и печален. Рыцарь встал, и в зале заметался его сильный, чуть хриплый от сдерживаемой ярости голос.

– Я, верный вассал её светлости графини Люции, законной владычицы Ривердэйла, рыцарь Паоло – обвиняю! Он выбросил вперёд руку, и взгляды собравшихся сосредоточились на стоящем в дальней стороне связанном парне лет двадцати пяти, которого стерегли сразу четверо неулыбчивых стражников.

– Я обвиняю бывшего виноградаря Санто – в краже! Он был пойман с вещами, выкраденными из моего дома. Я простил бы ему этот грех, но при поимке он тяжело ранил слугу. И даже это не так страшно – мой старый гувернёр поправился от ран. Но мать Санто, почтенная и уважаемая в посёлке женщина, не вынесла позора своего сына. Вчера мне сообщил управляющий – разум её помутился, и она наложила на себя руки… Графиня откинулась на спинку своего кресла, закрыв глаза рукой. Смерть… опять смерть – словно вся грязь и пороки человечества собираются в грязную клоаку, что в конце концов заканчивается – ею… Сир Паоло выждал паузу, давая своей графине время прийти в себя и испепеляя преступника яростным взглядом.

– И вот в этом – я обвиняю! – чуть тише, с печалью закончил он. Запахнул на себе плащ и сел, давая понять, что более говорить не намерен. Донна Франческа подала голос.

– Улики проверены? Нет ли какой ошибки? Один из собравшихся шагнул вперёд.

– Увы, почтенная сеньора – ошибка исключена. Слуга и сторож дали показания, и они совпали до мелочей. А за пазухой вора найдены были серебряные предметы посуды из благородного дома… Старый рыбак Родольфо оторвал руку от немилосердно терзаемой бороды и поднял вверх, давая знак, что хочет говорить.

– Такое неслыханное злодеяние, как кража из дома своего господина, не могло произойти внезапно и само по себе. Что предшествовало этому?

– Санто большую часть времени вёл праздный образ жизни, редко просыхал, и денег ему постоянно не хватало. Рыбак посмотрел на рыцаря.

– В таком случае в случившемся есть и вина сира Паоло. Собравшиеся негромко загудели – шутка ли, обвинить самого рыцаря! Однако сир Паоло встал.

– Почтенный Родольфо прав, и я своей вины с себя не снимаю. Замечу лишь, что в последнее время я часто выполняю поручения её светлости, и у меня не всегда есть время заниматься делами поместья и деревни. Однако храбрый и оказавшийся весьма неглупым рыбак не сдался.

– В таком случае вашей милости следует обзавестись супругой – хозяйкой дома, советчицей в делах и матерью детей. Прошу уважаемую графиню взять этот вопрос под свою ответственность. Донна Франческа и молчаливый сир Джованни неожиданно поддержали простого рыбака, и её величество заверила, что теперь «наш Паоло не отвертится». Ещё некоторое время шло разбирательство, и наконец, перед креслами вынесли ящичек, и слово взяла графиня.

– Теперь вам предстоит решить судьбу несчастного. Решайте трезво и непредвзято – но помните, что возврата нет. Бросите в ящик белый шар – пощадить, чёрный – виновен! Один из горожан медленно и торжественно пронёс перед креслами обитый серой материей ящичек, напоследок с поклоном подойдя к графине. Пять раз стукнули шары о дно, пять раз решалась судьба человека. По традиции, если в результате решения внутри оказывался хотя бы один белый шар, то обвиняемого через некоторое время приговаривали к более мягкому наказанию. Но сегодня в зале словно витал скорбный дух матери – и горожанин высыпал на стол пять чёрных – пять голосов «виновен». Сам Санто словно стоял в оцепенении, не видя и не слыша ничего. Но судьба его уже была решена и снова заговорила графиня. Но на этот раз голос её был мягким и чуть взволнованным.

– По традиции Ривердэйла у нас в графстве нет смертной казни, да и вообще тюрем. Я, как верховный судья в здешних делах, имею право решить – чья душа заменит душу преступника в этом теле и хотя бы отчасти восстановит справедливость. Внесите! Обычно, если суд доходил до полного обвинения, с помощью магического зеркала душа преступника стиралась из тела, а на её место неведомые силы как бы копировали сущность кого-то по решению правителей Ривердэйла. Но сегодня был особый случай. В залу четверо нарядно одетых моряков в сопровождении капитана Калхана внесли носилки, и собравшиеся увидели там тело бледного, искалеченного, едва живого Пьетро. Капитан поклонился, и сильным голосом человека, привыкшего отдавать команды с капитанского мостика, произнёс:

– Вот перед вами молодой и храбрый сын нашей земли – Пьетро, сын Челии и покойного ныне Фабьо из Плотницкого квартала. Он честно служил и работал. И храбро защищал корабль, пассажиров и имущество, когда седьмицу тому на нас напали пираты. Но – в бою он так пострадал, что сейчас жизнь держится в его истерзанном теле только усилиями целителей да магией наших волшебников. Графиня поблагодарила капитана, и чуть возвысила голос.

– По праву повелительницы Ривердэйла я повелеваю – вместо души преступника в тело Санто будет перенесена душа честного моряка, вынужденного иначе умереть от ран и страданий. Поскольку такие приказы уже даже не обсуждаются, а быстро и с максимальным тщанием выполняются… ритуал был давно известен, хотя и не так приятен. Перед графиней поставили трясущегося от ужаса преступника. Миг-другой он ещё боролся. Но его мечущийся взгляд всё равно попал в глаза повелительницы – и хриплый вой обречённого стих. Его воля была подавлена Силой – той Силой, что творит чудеса. Еле приметный знак Люции – и с осуждённого сняли путы. Неровно шагая и деревянно подёргиваясь при каждом движении, уже не принадлежащее человеку тело поднялось на возвышение и легло на алтарь. Рядом на свободную половину моряки поспешно положил носилки со своим умирающим товарищем. Даже издали было видно, что дела его плохи – правого плеча и половины лица попросту не существовало… А зеркало вверху уже обрело бездонную черноту, из которой смотрели холодные и незнакомые морякам созвездия. Графиня чужим голосом произнесла несколько слов, воспринимаемых не слухом, а морозным ощущением по спине. Ярчайшая лиловая вспышка, судорожный вскрик с вершины алтаря – и всё стало кончено в один миг. На носилках остались лишь пустые окровавленные одежды, а бывший Санто вздрогнул, сел и недоумённо стал осматривать себя. Заметив в зале графиню Лючию, человек соскочил с алтаря и, мимоходом отдав приветствие Калхану, склонил колено и голову перед нею.

– Как ты себя чувствуешь, Пьетро? – голос её высочества был ласковым и усталым.

– Ваша светлость… как же это? У меня же руки не было. И лицо… – он с недоумением стал ощупывать себя. Капитан решительно отбросил в сторону свою треуголку. Встав на оба – оба! Неслыханная честь! – колена перед своей графиней, старый моряк бережно поцеловал подол её длинного платья, и вовсе не скрывал при этом слёз, текущих по продубленных ветрами всех морей щекам…

Теперь-то становится понятным отсутствие в графстве тюрем, прокуроров и каторги. Нет преступников – нет преступности. Правда, иногда случались забавные казусы. Ещё при покойном графе в тело убившего свою жену пьяницы пересадили копию сущности столяра Ричи. И новый Ричи вдруг показал себя художником – да таким, что его картины и поныне украшают многие знатные дома, и даже комнаты таинственного для чужеземцев Домика на Холме.

Глава 12. Визит Червовой Дамы

Стоит признать, что варёные с зеленью и солью лобстеры не сразу были оценены по достоинству в деревушке. И то лишь с оговоркой, что под эль или белое вино урожая вон того года с восточных склонов холмов. Зато ребятишки запросто распробовали новое для них лакомство и теперь со всех завалинок хрустели, разделывая панцири незадачливых жителей моря.

– Папа! – кричала малышка Аньет, провожая отца и деда в море. – Пливези мне во-от такого лобстела! И широко-широко разводила маленькими ручонками. На что отец куда шире разводил свои натруженные руки, а смех девочки, глядящей на него влюблённым взглядом, счастливо взлетал к благословенным небесам. Именно здесь, на террасе трактира, куда Майкл пересел вместе со столом ввиду потеплевшей погоды и где теперь обсуждал с двумя старыми плотниками новую конструкцию руля, его и нашёл прискакавший на коне слуга в простой, но чистой и опрятной одежде. Он привёз конверт, и теперь с лёгким поклоном, на подносике, преподнёс его удивлённому Майклу. Тот открыл конверт, и изнутри на стол выпал маленький листок плотной бумаги, на которой тиснёный золотой голубок нёс в клювике зелёную рябиновую ветвь. Повертев в пальцах это дивное послание, Майкл не обнаружил никаких приписок или другой информации. Даже понюхал, а затем в своё удовольствие чихнул от несомненно убийственной концентрации дамских парфумов, буквально пропитавших бумагу.

– Я не знаток здешних обычаев. Может, кто-нибудь объяснит, что бы это значило? – и он с надеждой обвёл присутствующих взглядом. Мужчины переглянулись.

– Да это, ваша милость, приглашение от графинюшки нашей, самолично присланное – великая честь, как известно. Слуга поклонился и хотел было вскочить в седло, но Майкл в лучших сержантских традициях своего учителя Зигфрида рявкнул:

– Отставить! – и показал ему пальцем на свободный стул за столом. – Послушайте, почтенные люди и ты, посланец… Мне нужен ваш совет. Ну, коль их благородие совета просят – почему бы и нет? Тем более что перед этим они заказали ещё кувшин вина и тарелку этих новомодных лобстеров…

– Есть тут такое дело… по некоторым причинам мне не стоило бы входить в дом вашей графини, да и в любой знатный дом тоже.

– А что так? – поинтересовался плотник Луиджи, не без сноровки разделывая здоровенную клешню. Майкл помялся, но – иначе не стоило и разговор заводить.

– Да есть у меня за душой кое-какие грехи… не хотелось бы бросать тень на её светлость – тем более я заметил, что в графстве она весьма уважаемая дама.

– Ищут? – сразу спросил слуга, поглядывая, с каким аппетитом во ртах исчезают дразняще пахнущие кусочки мяса, и себе отважившись разделать хвост этого варёного чудища. Покачав головой, Майкл бросил в тарелку пустую скорлупу.

– Нет. Лишили всех титулов и гербов, да выперли из Королевства с наказом

– обратно ни ногой.

– Понятно, – вздохнул слуга, с удивлением обнаруживая, что лакомство не просто съедобно, но и даже весьма вкусно.

– Что тебе понятно? – шумнул уже раскрасневшийся от выпитого плотник и повернулся к тому, повысив голос.

– Что – понятно? Мало ли как оно по молодости бывает – кто тут без греха. У парня ни кола, ни двора. А тут ещё такое дело… – он ткнул толстым пальцем в лежащую посреди стола карточку графини. Но слуга тоже оказался парнем не промах.

– А то и понятно. Не пойти – обида страшная для её светлости. А пойти – его милость правы – в дом графинюшки нашей с грязными ногами тоже лезть не след.

– Золотые слова! – кивнул головой изрядно опечаленный таким оборотом дела Майкл, и налил всем вина.

– Скажу честно – нравится мне тут у вас. А теперь – хоть снова беги куда. Блюдо с лобстерами опустело в молчании, да и кувшин оказался так себе – кувшинчик какой-то, когда наконец подал голос второй плотник – старый Пьетро. Он хлопнул о стол левой ладонью, на которой не было двух пальцев, и обвёл всех взглядом.

– Тёмное тут дело. Смутное и непростое. Надо к ведьме идти. После некоторых споров, в результате коих кувшин и вовсе показал дно, порешили – Пьетро иногда головой работает не хуже, чем плотницким топором. А потому Майкл, сославшись на некоторый туман в голове и посему необходимость пройтись, отказался от предложения слуги взять его коня, и, сердечно распрощавшись, пошёл в город один.

И каково же было его удивление, когда, зайдя к домой, вернее – к Розине умыться и переодеться – а ведь всем известно о том трепетном уважении пополам со страхом, которое воины испытывают перед ведьмами – он заслышал стук в дверь.

– Открыто! – крикнул он, и увидел в двери старушенцию такого облика, что понял сразу – колдунья обо всём проведала и пришла сама.

– Не удивляйся – я как раз к её светлости заходила, да не застала. И слуга давно уж прискакал, сразу мне и выложил. Так что не спеши – поговорим здесь, сир Майкл. И вообще – эта бабуля самого заковыристого облика вела себя по-свойски и смотрела на парня, как на старого знакомого. С толку это поначалу сбивало, и преизрядно. Не обращая внимания на старую клюшку и её взгляд при виде молодого здорового тела, он занялся своими делами. Умывшись и переодевшись в чистую одежду, Майкл почувствовал себя чуть увереннее, и изложил суть дела. А ведьма, назвавшаяся Челиной, сухо поджала губы и только потом проворчала.

– Всё это и глупо, и умно сразу. Так сразу и не решишь. Может, поведаешь, сине-белый голубок залётный, какой камень на душе носишь? Припомнив кое-что, парень хмыкнул.

– А ведь, бабуля, ты не первый раз на меня смотришь. Наутро после того, как я с корабля сошёл, меч мой чуть иначе лежал – не так, как я его с вечера положил. И в комнате чем-то таким пахнуло… благородным. – и он демонстративно поводил перед своим носом надушенной карточкой графини. В глазах старой ведьмы что-то мелькнуло. Но Майкл не сумел разглядеть – то ли страх, то ли уважение. А старушенция захихикала, мелко трясясь.

– Да, верно я определила – непростой ты парень. С видом записного скромника Майкл заметил, что не прочь бы всё рассказать

– тем более что неплохо бы и самому кое в чём разобраться. А это по части владеющих Силой, вестимо.

– Только, бабушка, тут такие тайны, что могут головы смахнуть и мне, и тебе, и графине вашей. Челина переменилась в лице.

– Не пужай – наша голубка сама себе хозяйка, нет над нею никого.

– Смахнут, ещё и как. Не глядя на титулы. А все остальные послушно сделают вид, что так оно всю жизнь и было. Так что решать тебе – стоит ли совать под топор голову, да не одну. Чуть склонив голову, ведьма задумалась надолго. За окном в частом деревянном переплёте совсем стемнело, когда она со вздохом встала, видимо, приняв какое-то решение.

– Пошли пройдёмся, парень – не для этих стен разговор наш будет. Уже и город с его гулкими улицами остался позади, и поля, и виноградники. И лишь когда путь привёл весьма странную парочку ночных гуляк на прибрежный холм, за которым глухо шумело ночное море с неестественно светлой полоской прибрежного прибоя, ведьма осмотрелась, роняя в ночную тьму какие-то слова.

– Здесь нам никто не помешает, – и со вздохом присела прямо на песчаную макушку с пучком сухой травы.

– Подожди, старая – ещё застудишься, – буркнул Майкл. Он скинул с себя куртку, что прихватил на всякий случай. Сложил вчетверо, и сунул старухе под… вместо сиденья, в общем. Челина с интересом взглянула на него, умащиваясь поудобнее.

– Чудной ты парень. Вижу, что немного побаиваешься меня, немного брезгливости есть. А всё же поделился… Спасибо, конечно – только на острове этом вряд ли что повредит мне. Сила – она ведь не просто так, малыш. Пожав плечами, отчего над ними встрепенулась рукоять меча, молодой воин ответил:

– Ну да – видал я таких, как ты. На кострах горят – любо-дорого посмотреть. Почище дров с маслом… полыхает Сила ваша. Старуха вздохнула.

– Ладно, не будем ходить вокруг да около, словно два кота вокруг кувшина сливок. Когда Калхан со мной посоветовался – посмотрела я на тебя, да раскинула вокруг свои Знаки. И указали они – ты прибыл туда, где нужен. Очень нужен. Посмотрев на молча слушающего Майкла и втихомолку подивившись, что он не задаёт такого очевидного и прямо-таки вертящегося на языке вопроса, она стала рассказывать, отвернув лицо к безбрежной, тёмной громаде моря. И такова была сила слов её (наверняка подкреплённых кое-какой магией), что Майкл почти наяву видел и слышал. Как три корабля графа Серджио Ривердэйла, уводящего своих людей прочь с родной земли, подальше от притеснений хищных щупалец Хаоса, обнаружили этот остров. Как поселенцы высадились, обследовали и с немалыми трудами принялись его обживать. Как двое непоседливых внуков старого графа обнаружили в холме узкую, уводящую в бездну расселину, из глубины которой лился неземной свет. И как владеющий Силой сын графа с парой преданных слуг спустился туда. И после страшной битвы с подземными демонами, стоившей жизни одному слуге и оторванной руки графу, там, в пещере, было найдено Зеркало Душ. При одном только упоминании о последнем меч непонятным образом оказался в руке Майкла, а его лезвие тут же недвусмысленно коснулось горла Челины.

– Ты уверена, старая погань, что имеешь право мне об этом рассказывать? И стоит ли мне об этом знать? Однако обнаружил, что говорит в пустоту – ведьма исчезла. Оглядевшись, он нехотя вернул клинок на место.

– Никогда не доверяй женщинам, а вдвойне – ведьмам, – проворчал он. И тут позади него раздался молодой насмешливый голос, продолживший поговорку.

– Тем более, что каждая настоящая женщина – немного ведьма. Он обернулся – перед ним стояла молодая красивая женщина в тёплом плаще. А из-за её плеча виднелась Челина, озабоченно ощупывающая свою шею.

– Ещё бы чуть, и таки зарезал бы, нахал этакий… – пожаловалась ведьма. Прикинув, кое-что, Майкл поклонился.

– Если не ошибаюсь, графиня Люция собственной персоной, повелительница Ривердэйла и носительница Силы? Некоторое время графиня с непонятной улыбкой рассматривала молодого воина, затем осведомилась.

– Мне тоже будете голову с плеч сносить? Майкл закрутил головой, чувствуя, как краска со щёк уже перетекает на уши.

– Я не был уверен, ваша светлость, что Челина говорит с вашего ведома и не замыслила чего-то низкого.

– Что ж, это делает вам честь. Тогда, быть может, теперь и кое-кому ещё стоит представиться настоящим именем, с упоминанием всех титулов и достоинств? Видя, что воин упрямо молчит, графиня грациозно шагнула вперёд и села на до сих пор валяющуюся на песке куртку.

– С тех пор, как некий приезжий молодой человек облюбовал этот холм для своих раздумий, я была лишена возможности бывать тут. Да-да, это и моё любимое место. Морские волны, родившись где-то в бескрайних просторах от ласк ветра и моря, с тихим шелестом лизали берег внизу, заканчивая здесь свой немыслимо длинный путь. Некоторое время Люция мечтательно слушала эти с детства знакомые звуки, подставив лицо ветерку, а затем продолжила.

– Да, фамильный секрет повелителей Ривердэйла – это волшебное зеркало в глубине острова. Оно имеет огромную, хотя и необъяснимую власть над людскими душами, и из поколения в поколение секрет управления Зеркалом передаётся в нашем роду. Нам известно о силах Света и Тьмы, бьющихся в вашей душе, юноша. Возможно – возможно, я могла бы вам помочь и объединить или примирить их, чтобы стать единым целым. Графиня посмотрела на мятущегося Майкла и вздохнула.

– Но для этого мне необходимо знать всё. И клянусь, я не причиню вреда вам. Не знаю зачем – но вы нам тоже нужны. Так говорят Силы. Пожав плечами, воин покосился на замершую графиню.

– Но я ведь оказался здесь случайно. Однако у старой ведьмы Челины оказалось своё мнение по этому поводу.

– Случайность, юноша – это закономерность, которой мы не знаем. Ишь, прямо по-писаному чешет, старая перечница! Прямо тебе мэтр Жико, так обожающий чеканные формулировки алгебраических теорем. Или братец Фред, цитирующий изречения великих полководцев и королей прошлого. Но он спросил совсем другое.

– Какую роль играет здесь ведьма, и по какому праву она тут находится? Старуха усмехнулась, но ответила вместо неё графиня Люция.

– Челина моя наставница, пусть и бывшая. Именно она учила меня владеть своим Даром, и у меня нет от неё секретов.

– Что-то вы обе не очень-то похожи на одну мою знакомую… – Майкл откровенно почесал в макушке.

– Мать? Сестра или… возлюбленная? – улыбнулась графиня, и воин с некоторым удивлением заметил, что она весьма похожа на Санни. Закрыв на миг глаза и мысленно попросив защиты у всех богов, он нехотя буркнул.

– Последнее. Ведьма хихикнула.

– А-а, та самая, загадочная Фи… И что, сильная колдунья? Не из-за неё ли весь сыр-бор? Всё ещё колеблясь, Майкл нехотя ответил.

– Не из-за неё. Но она не колдунья – волшебница. Обучалась, да и сейчас, наверное, обучается мастерству у первого мага королевства. И он объявил её своей лучшей ученицей. Челина в удивлении всплеснула руками.

– У Сибелиса? Как он там сейчас? Насмешливо фыркнув, графиня заметила.

– Так ты его знаешь? Уж не с ним ли у тебя был такой бурный роман в Ронде лет тридцать тому, что тётушка Франческа до сих пор с удовольствием об этом сплетничает. Странно, но ведьма улыбнулась. А глаза молодо блеснули.

– Постарел, небось – а какой красавец мужчина был… Только вот я дура была, молодая – всего стереглась. А надо было… – и, махнув рукой, со вздохом умолкла. Решившись наконец, Майкл спросил.

– Помните, с чего началась последняя война Царства Света с Хаосом? Графиня наморщила носик.

– Лет двадцать тому, или чуть меньше. Хаос нанёс удар по юго-восточным провинциям, где вспыхнул было мятеж, а потом понеслась такая заваруха… Правда, в конце концов, надавали тёмным тогда крепко. Вообще-то, история войн не мой любимый предмет. А что такое, сир Майкл? Опустив лицо и в отчаянии закрыв его ладонями, тот глухо произнёс.

– В тот момент в пограничном баронстве Келемон находилась… находилась моя матушка, королева Изольда.

Глава между 12 и 14. Прозрение

Говорят – иногда бывает, что море расступается, выпуская на поверхность целые острова, усыпанные остовами погибших кораблей. Или взрываются горы, сотрясая целые провинции и извергая тучи пепла над языками огненного камня. Или по прихоти богов доселе безжизненная пустыня вдруг превращается в зеленеющий вековой лес. Ничего этого не произошло, но изумление, постигшее обеих женщин, было сравнимо с воздействием на людей подобных катаклизмов.

– Принц – Гуго? – с трудом, едва шевеля непослушным языком, спросила похолодевшая Люция.

– Когда-то меня называли так, – горько ответил тот, дёрнув щекой.

– Только не принц – никаких прав на престол по праву крови я не имею. Да и особым указом короля, которого я всю жизнь считал отцом, я отныне лишён всех титулов и прав. Так что, сударыни, перед вами простолюдин и преступник… Более многоопытная Челина оправилась от потрясения первой.

– А что за преступление? Ответивший ей голос был глухим и безжизненным.

– Я пытался отравить сразу двоих – короля и своего брата, наследного принца Фреда. Графиня осуждающе поджала губы. Покачала головой, всматриваясь в ночную даль.

– Что ж, в истории подобное не редкость. Так сильно ненавидел их – или жаждал сам сесть на трон?

– Не знаю. У меня иногда бывают в памяти провалы, особенно после сильных потрясений. А тот день я вообще не помню – целиком. Потом у меня было время подумать… но я не обнаружил в себе ни ненависти, ни жажды власти. Помутнение какое-то нашло – не иначе. Взгляд графини был ледяным, да и голос таким же – холодным и властным.

– Да, неправильным было бы кое-кому войти в мой дом и опозорить его перед всем миром. Что ж, надеюсь, что ты решил дальше жить по законам чести и потому предупредил меня. И всё же… я обещала тебе помощь, и не в моих обычаях отказываться от своих слов. Молодая женщина встала.

– Не вижу смысла откладывать, проведём обряд прямо сейчас. Да, Гуго, верно – Зеркало Душ находится под подвалами моего дома, куда тебе вход закрыт. Челина – проведи молодого человека через боковой вход под скалой… – и она исчезла.

Бронзовая, тяжёлая как людские грехи дверь с натугой отворилась. Гулкие шаги молодого парня, неуверенно шагающего с завязанными атласной лентой глазами по каменному полу, показали, что коридоры и подземные ходы наконец окончились. Однако Майкл не спешил снимать повязку. Щёлкнул пальцами, вновь прислушиваясь к заметавшемуся эху, а затем только раздался его волнующийся голос.

– Круглая пещера со сводчатым потолком. Посередине какой-то постамент, где-то у стены пять золочёных кресел. По кругу статуи и горящие светильники. А вверху – сияющее зеркало, – и сдёрнул с лица повязку. Осмотрелся и пожал плечами.

– Только из зеркала шёл яркий зелёный свет. Я видел это место в одном своём детском сне, – пояснил он ошеломлённым женщинам. Он почти не ошибся. Только светильники не горели, а единственным источником освещения служил парящий над графиней шар золотисто-оранжевого света.

– Ну вот, а кто-то тут говорил о случайности. Иди, ложись уж на алтарь, отравитель. Да железку свою оставь – не помощь она тут, помеха только. Постамент, постамент… ишь, удумал чего… – проворчала Челина и подтолкнула Майкла вперёд.

– Постой, – графиня нахмурилась и что-то напряжённо обдумывала. – Почему только четыре кресла? Ведьма пожала плечами.

– Да у одного сиденье от сырости прохудилось, вот и отдали в починку. Глаза её светлости чуть сузились от гнева.

– Немедля вернуть на место – хоть в каком виде. И – распорядись, чтобы зажгли светильники. До сих пор не сообразила, что ли, Челина? Та охнула, отшатнулась.

– И впрямь, что же это я? Зелёный свет-то! – и умчалась с удивительной для её возраста резвостью. Майкл не решился задавать вопросы, справедливо полагая, что ему и так делают огромное одолжение. Лишь смотрел, как бегом, бегом принесли и поставили на место пятое, малое кресло. Да трое ловких парней шустро заправили светильники ароматным маслом, и только тогда волшебница погасила свой шар света. Ах, Фиона бы умерла от зависти…

– Посмотри ещё раз – так? – мягко спросила графиня Люция. Закрыв глаза, Майкл попытался как можно яснее воскресить в памяти свой давний детский сон. Эх, и почему у него нет способностей Берты – та запоминает любое зрелище до мельчайших подробностей, а потом так замечательно воссоздаёт на полотнах…

– По-моему, в руке той статуи горел факел. – неуверенно произнёс он и показал на белокаменную копию какого-то здоровенного дядьки в старинной одежде.

– Это делается только по особо торжественным случаям, – неуверенно произнесла графиня… но ведьма, проворно нырнув за другую дверь, уже тащила реквизированный у стражников факел. Встав на цыпочки, она всё равно не смогла достать до ладони статуи, и Майклу пришлось ей помочь. И в тот миг, когда он воткнул факел в словно специально чуть сжатую каменную пятерню, из большого зеркала под потолком хлынул свет. Чистый лазурный свет ясного неба.

– И это в полночь… Что деется-то, а? – покачала головой Челина. Озадаченно подняв брови, Майкл опять не стал задавать вопросов и поплёлся к алтарю. Уж не собираются ли его тут и прирезать, принеся в жертву какому-нибудь тёмному божеству?

– Да хоть бы и так… Хуже не будет, – пробормотал он, легко запрыгнув наверх. Поверхность алтаря оказалась вовсе не холодной. Без той стылой промозглости, какую он ожидал от камня глубоко под землёй… А в общем, какая разница? И в тот миг, когда он улёгся, держа в ладонях вытянутый вдоль тела меч – словно рыцарь в своём последнем ложе, в тот самый миг зеркало вспыхнуло нестерпимым светом. Изумрудный, бешеной яркости огонь хлынул ему под веки, проникая в мозг и безжалостно выхватывая оттуда всё, что ему хотелось. Воспоминания взвились бесстыжим хороводом и спиралью потянулись вверх – в бездонное зелёное сияние. Это оказалось настолько постыдным и мучительным, словно молодой парень всю жизнь только и делал, что лгал, предавал, и убивал невинных. Коротко и жадно вдохнув, словно ему вдруг не хватило воздуха, он провалился наконец в блаженное беспамятство…

– Осторожнее… – услышал он, жадно приникая пересохшими губами к поднесённому питью.

– Как ты думаешь, Челина – уже можно снимать повязку? Не повредит ли свет глазам? – в усталом голоске графини сквозила неприкрытая озабоченность.

– А что с ими сделается? Хоть они и изнеженные дворянчики, а всё ж крепкий парень. До сих пор помню, как ловко они мне чуть голову не смахнули…

– беззлобно ворчала ведьма, развязывая ленту. Оказалось, что Гуго до сих пор лежит на тёплом и весьма приятном на ощупь каменном алтаре. Правда, Зеркало вверху потухло, и уже ничем не напоминало тот источник вынимающего душу сияния. Да и судя по нескольким потухшим светильникам, провалялся он тут долгонько. Отведя в сторону руку Челины, он спрыгнул с возвышения, ощущая себя измученным, но в общем-то вполне ничего. Если бы не… Повертев в ладонях меч, наконец спрятал обратно за спину. И спросил, глядя в лицо молодой графини, что смотрела на него с каким-то новым, другим выражением. Уже чувствуя, как разум вновь ускользает в душное и тёмное ничто, он расслышал ответ.

– Нам пришлось рассмотреть многое. Но скажу сразу главное, что мы заметили. Гуго, вы не виновны в том, в чём вас обвинили. Попросту говоря, вас подставили. Но правда, так и не зна… Графиня умолкла на полуслове, заметив пустой взгляд и бессмысленное выражение лица парня. Осторожно шагнула вперёд, повела ладонью перед его глазами, всмотрелась и вздохнула.

– Даже не могу зацепиться… Как там он говорил – после сильных потрясений душа моя гуляет по неведомым мирам? Очень верное выражение. Вызови слуг, Челина. Когда тяжело дышащая и взмокшая старая ведьма вернулась с двумя крепкими парнями, уважительно поклонившимися своей повелительнице, графиня приказала:

– Луиджи, Пьетро – отнесите моего гостя наверх. Уложите в гостевой комнате, и пусть за ним присмотрят. И бережнее, чем это была бы даже я. Слуги осторожно подхватили впавшего в оцепенение молодого человека и унесли, а графиня повернулась к сидящей в одном из золочёных кресел старой ведьме.

– Ну, и что скажешь? Та помассажировала левую сторону груди и только потом со вздохом ответила.

– Тяжеленько… Вряд ли мы ему чем поможем – он должен сделать это сам. Сам собрать воедино все – все! – свои силы и перебороть ужас, поселившийся в душе. Но тогда выйдет… не боишься, голубка моя? Люция улыбнулась.

– Нет, не боюсь. Я внимательно вчувствовалась – как он относится к сестре, к матушке. Не прощу себе, если когда-нибудь не съезжу в сине-белое королевство и не познакомлюсь с ними обеими. Замечательные женщины, и я уже сейчас их почти люблю. Старушка и себе усмехнулась.

– Да уж – чистая душа, что и говорить… только за что ему такие страдания? А эта его Фиона – я от его мыслей о ней даже молодость свою вспомнила. Люция чуть покраснела.

– Я в них обоих всмотрелась чуть сильнее, чем следовало бы. Мне вдруг стало так хорошо – настолько… ну, ты понимаешь, – и она очаровательно смутилась. Где-то вверху и по сторонам шумело бескрайнее море. Разбивались волны о берег, а камень нависал и давил на пещеру со всех сторон. Но это не имело значения – две женщины, ещё немного поговорив, чуть восстановили свои силы и ушли. Вслед за ними волшебным образом погасли все светильники. Зал погрузился в полную темноту. И лишь зоркий глаз, если бы кому-то вздумалось остаться и всмотреться в поверхность алтаря, различил бы медленно угасающий, светящийся в камне силуэт спящего воина с двуручным мечом.

Полдень. Чайки, пролетая иногда над стоящим на холме домом, пронзительно квирркали, привлечённые то ли своим птичьим любопытством, то ли отголосками Силы, дремлющей до поры глубоко внизу. Дыхание весны уже чувствовалось даже в этих мягких южных краях – небо наконец очистилось от уже поднадоевших зимних туч и вновь радовало глаз своей чистой бездонной глубиной. Проспавшая утро и часть дня Люция, беззаботно высунувшись в окно спальни в одной ночной рубашке, весело засмеялась и ласковым лучам солнца, и голубым небесам, и словно умытым и проснувшимся от спячки городским крышам, где так весело чирикали пташки, и покрывшимся нежной зеленью деревьям. И столь заразительным был её смех, что проходящая за забором малышка Хуана, в маленькой тележке помогающая отцу развозить молоко, весело засмеялась в ответ и помахала своей графине маленькой ладошкой. Под дверью спальни обнаружился озабоченно прохаживающийся кузен Паоло – и тётушка Франческа, в кресле и с неизменным вязанием в руках.

– Так, ваша светлость, а теперь не соизволите ли пояснить нам, что делает в нашем доме один молодой человек? И что вы с ним такое сотворили вчера в Зале Правосудия? – тётушка тоже оказалась весьма озабоченной. Однако не успела Люция ответить, как её весьма бесцеремонно прервал кузен.

– Это важно, но подождёт, – он отмахнулся от возмущённо задохнувшейся Франчески и повернулся к графине.

– Кузина, только что вернулась одна из быстроходных дозорных яхт. Флот Хаоса вышел в свой очередной весенний набег. Но самое неприятное то, что к ним присоединились и галеры алиБаши. И вся эта банда идёт в нашу сторону. Вот это оказались новости, так новости! Безоблачное настроение графини разом улетучилось. Зимние бури прошли, и флот королевства Хаоса вновь рыскал по просторам океана. И многие трепетали, гадая – в какую же сторону в этом году те направят носы своих кораблей. Доселе Хаос уважал независимость Ривердэйла – в обмен на право своих купцов заходить в порт для ремонта и отдыха во время перехода через океан. Но коль скоро вместе с ними и алиБаша – самый ярый и непримиримый враг… Люция ощутила вдруг, как холодок скользнул вдоль спины, а комната покачнулась перед глазами. Сквозь туман она слышала голос кузена.

– К тому же корабли из других мест спешно покидают порт. На всякий случай я разослал гонцов и созываю ополчение. Похоже, у нас крупные неприятности… Усилием воли разогнав туман, она встряхнулась и выдохнула:

– Нет, Паоло – не стоят ещё замки на дверях Домика над Холмом, не множится враг у наших ворот, пьяный нашей кровью и ликующий от победы! И вместо милой, очаровательной молодой графини, этакого домашнего котёнка с бантиком, рождённого для того чтобы покорять сердца, двое людей да и некстати зашедший Майк… – нет, Гуго – увидели ощетинившуюся, готовую к бою волчицу. И трижды подумал бы неведомый алиБаши, прежде чем решиться и всё-таки напасть. Ибо кроме владения Даром, все Ривердэйлы с детства владели и клинком, а пуще того – сердцами своих подданных, высоко ценивших честность и силу своих повелителей… Узнав, в чём тут дело, Гуго спросил напрямик.

– Ваша светлость, позволено ли мне будет обнажить свой меч в защиту графства, а также предложить кое-какие знания воинского искусства и тактики? Люция постепенно приходила в себя, чувствуя как унимается сердцебиение и опускаются обратно вздыбившиеся волосы.

– Несомненно, сир Гуго – с моей самой горячей благодарностью. У вас есть идеи? Сир Паоло нахмурился.

– И всё же… беглый дворянский сын… Люция очаровательно улыбнулась.

– Кузен, я не имею права тебе открывать тайну – она не моя. Но мой тебе очень, очень хороший совет – если захочешь усесться в присутствии сира Гуго, сначала испроси у него разрешения. Даже мне, пожалуй, придётся… Тётушка Франческа вылетела из кресла как подброшенная.

– Надо же, какой высокородный кабальеро… Гуго поморщился.

– Оставьте это, после победы поговорим. Сир Паоло, у вас есть карта острова и соображения – где? Где ждать высадки? Франческа, заметив, что племянница в одном лишь наброшенном на пеньюар халатике, увлекла ту переодеваться, а посему беседа мужчин осталась ей неизвестна.

– Сир Паоло – что представляет из себя банда алиБаши? Ведь его галеры быстроходнее, и первый удар скорее всего нанесут именно они. Мужчина задумался на миг, оторвав взор от большой, расстеленной на столе карты острова. Как ни крути, лучший шанс у нападающих – сразу, не считаясь с потерями, захватывать столицу графства – город Ривердэйл. А потом уж и зачищать остров. Иначе могучая, но медленно пробуждающаяся сила из глубин холма не даст им покоя, пока над ней властна правительница.

– АлиБаши? Стая волков, беспрерывно втихомолку грызущая друг другу глотки. Только авторитет и сила самого алиБаши держит их вместе. А что? Гуго подумал немного.

– Выходит, если с ним самим приключится какая-нибудь крупная неприятность… Рыцарь невесело усмехнулся.

– То эта стая перегрызётся в тот же миг и станет неопасна. Попросту все разбегутся. Только, сир Гуго, стерегут алиБаши так, как вам и не снилось. Причём не столько от чужих, сколько от своих же вожаков отдельных кланов.

– Это даже очень хорошо. Капитан Калхан как-то упомянул, что галеры быстроходнее обычных кораблей. Когда они подойдут к острову?

– Завтра к вечеру. Наверняка блокируют порт, начнут обстрел. Но высаживаться не станут – будут ждать основные силы. Хаос, чтоб их… – сир Паоло скрежетнул зубами.

– Так это вообще прекрасно, – Гуго даже улыбнулся. – И последний вопрос – с какого расстояния владеющий Силой сможет убить человека? Чтобы тихо и незаметно? За таким вопросом пришлось послать за графиней. Та, подумав, сообщила.

– Если тихо и быстро – шагов с двадцати. А что вы удумали? И тут хитрец Гуго, помня, что «король – это самая слабая на шахматном поле фигура, и горе тому, кто об этом забывает», сообщил свой замысел.

– Когда галеры алиБаши на ночь станут в виду порта и поведут обстрел, мы, естественно, ударим в ответ. Вряд ли его личная галера будет впереди… А небольшое судёнышко, заранее вышедшее в море, подойдёт из темноты сзади. Я сам плаваю плохо – но заметил, что у вас тут есть ныряльщики – ловцы жемчуга. Помогут плыть и мне. Человек… ну, скажем, десять выныривает около галеры алиБаши… сир Паоло, откуда лучше лезть – с кормы или с носа? Тот возмутился.

– С кормы, конечно. Только там на галере пара сотен отборных головорезов – вас попросту сомнут, будь вы хоть кто! АлиБаша спокойно отойдёт в нос и будет похохатывать над тем, как вас растопчут. Гуго негромко ответил.

– Вы сделали ту же ошибку, что сделал бы любой – и сделает алиБаша. Потому что на носу галеры его уже будет поджидать заранее, втихомолку высадившийся маг с парой самых опытных специалистов по части тихо резать глотки. Моя же задача с парнями – поднять шум и отвлечь силы. Воцарилась такая тишина, что слышен был шум ветра в кронах кипарисов, качающихся вдоль ограды. Рыцарь в глубине души уже понял – план более чем реален. Отвлечение сил и внимания – не шутка!

Глава 14. Первая кровь

– Уходят! Галеры уходят! – крик дозорного застал Гуго в тот момент, когда его, уже захлёбывающегося, втащили на пирс. Кашляя и выталкивая из себя содержимое лёгких и желудка, горькую морскую воду пополам с какой-то мутью, он едва не вывернулся наизнанку. Но наконец его немного отпустило. Позади было всё – и безумное плавание в весьма неспокойном море, и бешеная резня на палубе галеры, и плохо запомнившийся путь назад. Головорезы алиБаши оказались куда более грозными бойцами, чем рядовые пираты. И всё же им пришлось отхлынуть по залитой кровью палубе, вызывая арбалетчиков. И только отчаянный рывок Гуго, стремящегося не разорвать дистанцию, спас ситуацию…

– Сколько нас осталось? – слабо простонал он, не открывая глаз – ибо панорама горящего ночного порта так качалась перед взором, что так и тянуло снова проблеваться.

– Трое, вместе с вашей милостью… – голоса тоже покачивались и странно звенели в голове.

– А как Челина? Старуха вызвалась сама сделать нужное дело. Вполне резонно заявив, что молодых беречь надо, а она, спасибо богам – пожила, грех жаловаться. Если что

– детки не поплачут, нет их.

– Плохо, сир Гуго. Санчес её приволок… только лучше было б ей там погибнуть. Полоснули-таки её пару раз по телу – все потроха наружу… – голос графини был печальным, а её руки, вытирающие ему лицо – холодными.

– Люция – город и порт сильно пострадали? Нам ещё с Хаосом драться… – простонал Гуго, мужественно попытавшись вновь открыть глаза. И отчего море так не любит его? Графиня посмотрела на разрушения.

– Терпимо. Десяток домов, немного раненых. Санни вот только жалко. Приложило её так, что… лекарь говорит – кости целы, тело живое. А душу вынесло вон… Судорожно вдохнув воздуха, Гуго приподнялся.

– Челину… душу её… в тело Санни, – качаясь, он кое-как встал на ноги и чуть окрепшим голосом рыкнул.

– Графиня, соберитесь! Та печально покачала головой.

– Её не донести к Зеркалу. Да гляньте сами… М-да… то, что ещё недавно было живой, хоть и старой женщиной, теперь рассыпалось грудой окровавленного мяса и блестящих в свете пожара внутренностей. Однако она была ещё жива – то место, где должна быть грудь, судорожно и с бульканьем вздымалось, а из глаз упрямо не уходил живой, осмысленный огонёк – ведьму так просто не убить. Гуго стал перед останками женщины на колени. Осторожно отбросил с её лба окровавленную прядь, заглянул в глаза. А затем, наклонившись к уху, что-то прошептал. И – о чудо! – веки женщины медленно моргнули, как бы отвечая – Да! Он вскочил и огляделся.

– Погрузите Челину на большой парус – и бегом в залу с Зеркалом. Не мешкая, и постарайтесь донести живой. Донна Люция – пусть Санни отнесут туда же. И вернитесь же, чёрт побери, к своим обязанностям! Как ни странно, но его приказ, да ещё и в присутствии самой графини, выполнили беспрекословно. Истерзанное тело перевалили кое-как на сдёрнутый с рыбачьего баркаса парус, десяток крепких рук тут же подхватил его и понёс в город. А Гуго судорожно вздохнул. Миг-другой пытался ещё удержаться – и не смог. Мир снова померк, сузившись до тёмного и душного ничто…

– Надо же – как новенькая! – восхитился он, разглядывая свою вновь целую и неповреждённую левую руку. Да и на бедре залечили рану лихие целители Ривердэйла, коим помогали ещё двое волшебников. Правда, молодого воина малость смущало то обстоятельство, что ладонь он порезал о собственный меч – когда неудачно схватился за лезвие, высвободив правую руку, чтобы столкнуть с залитой кровью надстройки галеры раненого в ногу Джузеппе. Потом они долго плыли куда-то в ночном море, и неизвестно, кто кому больше помогал. Наверное, всё же тот курчавый парень – в воде он себя чувствовал куда там тем рыбам… И всё же, скажи кому из воинов, что порезался о собственное оружие – засмеют ведь. Гуго решил о том молчать, и вряд ли его кто за это осудит. В дверь заглянул сир Паоло.

– Ночью флот Хаоса будет здесь. Нет, скорее позже, к утру – ветер слабеет. Высаживаться в других местах им смысла нет – пока они доберутся до Ривердэйла, кузина сможет собрать Силы у Зеркала и просто размазать любую сухопутную армию. Но ей для этого надо пять-шесть часов – тут мощь нужна нешуточная. Значит, опять-таки – единственный для них шанс это прямой штурм города через порт. Сможем ли мы с ними сделать ту же шутку, что и с алиБаши? Подумав немного, Гуго покачал головой.

– Не пройдёт. В войске Хаоса дисциплина железная. Убит командир – на его место тут же встанет новый. И я не уверен, что он не окажется умнее и энергичнее прежнего. Рыцарь вздохнул.

– Да, я тоже так считаю – спросил только для очистки совести. Кстати, графиня против того, чтобы затопить на входе в бухту несколько кораблей и загородить путь вражескому флоту. Всё ссылается на древнее пророчество – пока нет замков, Ривердэйл не падёт!

– На вашем месте я бы не стал так легкомысленно относиться к таким вещам. Доселе-то пророчество срабатывало, – Гуго встал и прошёлся по комнате. Потрогал бронзового болванчика на каминной полке, щёлкнул его по блестящему носу и повернулся к Паоло. И в глазах молодого воина плясали весёлые огоньки.

– А вызовите-ка сюда пару-тройку опытных капитанов… есть мысль. Капитаны примчались бегом – даром что старый Калхан и вовсе отвык бегать, тем более по суше. Вместе с ними подоспела и графиня, что с утра помогала целителям с ранеными. Гуго развернул на столе карту окрестностей порта, прижал углы четырьмя большими зимними яблоками из вазы, и вздохнул. Затем поднял глаза и обвёл взглядом троих бывалых морских волков, знатную даму и рыцаря.

– Представьте себе, что вы капитаны, командиры, и ведёте флот Хаоса к городу, – он расположил несколько яблок на изображённом на карте море.

– И тут, подойдя к порту, вы обнаруживаете, что из воды в горловине бухты торчат мачты затопленных кораблей. Ваши действия? Голос Люции зазвенел.

– Я никогда не позволю запечатывать вход в бухту! И никто не осмелится ослушаться моего приказа! Однако на Гуго гнев графини не произвёл ни малейшего впечатления.

– Сударыня – я спрашиваю не вас, а капитанов, знающих и умеющих командовать кораблями – каковы, господа, будут ваши действия? Немного сконфуженные капитаны помялись, но единодушно сошлись на том, что остановить флот, отвести чуть назад и собрать совещание. Если желание к десанту у вояк Хаоса не пройдёт…

– Здесь, на востоке от бухты, такие отмели и подводные скалы, что даже я не рискнул бы высаживаться. Но на запад… вот тут, где рыбацкая деревня Пьяджо – в самый раз. Час ходьбы до города, – голос Калхана был озабочен. Посмотрев на её светлость, глаза которой уже метали искры, Гуго наконец смилостивился.

– Калхан, возьмите сколько надо людей и лодок. И воткните хорошенько в дно горловины бухты десяток старых мачт с реями, снастями и прочей дребеденью. Таким образом, чтобы даже у вас самих не было сомнения – вход в бухту и порт наглухо перекрыт затопленными кораблями. Первым засмеялся Паоло. От избытка чувств он даже обнял кузину. Капитаны пришли в восторг, а Калхан потёр ладони от удовольствия. Зато Люция, ещё не остыв от гнева, заявила Гуго в сердцах:

– Вам словно нравится меня дразнить, сир! Гуго же и ухом не повёл.

– Таким образом, мы заставляем вражеский флот сделать то, что нам надо. У них есть такие же карты побережья?

– Несомненно, – подчеркнул Паоло.

– Тогда – где именно они станут высаживаться, и как? Капитаны вновь склонили над картой головы, и наконец в один голос заявили – вот так или вот так. И на карте появились две линии, обозначающие возможный путь кораблей.

– Ну, это вообще – просто подарок! – воскликнул воин. Он обвёл собравшихся смеющимися глазами.

– Не догадались? Вот здесь, где возможные маршруты пересекаются, в самом деле затопить пару-тройку старых больших посудин. Ваши действия? Хм, да какие тут действия? Небольшая паника, суматоха. Да, это задержит высадку – на час, максимум два. Но оказалось, что неприятности капитанов на этом не закончились – сразу же после столкновения, с моря их атаковал небольшой, но хорошо обученный флот Ривердэйла, заранее выведенный в море и спрятавшийся до поры за горизонтом. И это в тот момент, когда царит неразбериха, флот в панике, а порядок следования кораблей нарушен!

– Чёрт меня побери – не хотел бы я иметь вас своим противником! Вы заставляете делать именно то, что надо вам! – с чувством произнёс рыцарь.

– Подбирайте выражения, кузен! Продолжайте пожалуйста, молодой человек, – голос графини непередаваемым образом во время её речи переменился от ледяного

– до полного восхищения.

– Каковы будут потери противника? Капитаны поспорили, но сошлись всё же во мнении, что такая великолепная мишень, как сбившийся в кучу и беспорядочно суетящийся флот…

– При удаче – треть выведем из строя или потопим, – твёрдо пообещали они.

– И что им останется? – голос Гуго был нетерпелив. Калхан разгладил рукой карту. Пожал плечами.

– Высаживать баркасами и шлюпками в районе Пьяджо. Медленно, но верно. Паоло, внимательно слушающий рассуждения, кивнул.

– Я понял. Если мы прямо сейчас приступим к работам в этом месте… флеши, редуты, отсечные позиции для арбалетчиков – Хаос кровью умоется! Гуго несколько охладил его пыл.

– Главное – траншеи с кольями, валы и прочее. Прежде всего – не дать развернуться их коннице. О силе конных полков Хаоса меня предупреждали все учителя. Рыцарь весело улыбнулся.

– Мы тоже не лыком шиты – кое-что умеем. Задержим хоть чуть, а там кузина через Зеркало скажет своё веское слово. Графиня вздохнула.

– Да, это так. И всё же – потери будут огромные. Паоло только пожал широкими плечами.

– Это наша работа, кузина – защищать свою землю.

На террасе таверны в рыбацкой деревушке – той самой, что называют Пьяджо

– Гуго ужинал вместе с графиней и Санни – нет, уже Челиной. Ужин в компании двух красивых молодых женщин мог бы быть прекрасным. Мог бы – если бы вокруг не кипела работа, превращающая участок побережья в глубоко эшелонированный район обороны. Челина, не без сожаления отодвинув блюдо с уже ставшей полулегендарной треской по-королевски, с наслаждением вздохнула. Погладила свою изящную руку, полюбовалась отражением лица в кувшине.

– Всё никак не привыкну… бедняжка Санни. Графиня покивала задумчиво, а затем поинтересовалась.

– Челина, а чем тебя сир Гуго так припугнул, что ты не посмела умереть, и выдержала в выпотрошенном виде долгий путь через весь порт и город, да ещё и спуск в Залу? Та невозмутимо нацедила себе серебряную чарку вина.

– И вовсе не припугнул. Совсем наоборот – пообещал, что если дотяну, то в теле Санни он мне подарит ночь любви. Да будет охаживать с таким трудолюбием да усердием, что к утру я от наслаждения обделаюсь… Гуго закашлялся, чуть не подавившись ломтиком истекающей ароматным соком трески. Вот же ж чёртовы бабы!.. Ну обещал, было дело – только выживи. Ну не отказываюсь. Но при её светлости, да о таком… Челина невозмутимо хлопнула его по спине. Однако попала ладошкой по ножнам меча, ойкнула и затрясла кистью, дуя на неё.

– Грубиян вы, сир Гуго – так обращаться с дамами! Графиня и думать забыла про свою печаль – так позабавила её эта сценка. И серебристый смех пролетел над деревушкой, заставив улыбнуться смуглые, вспотевшие лица тяжело работающих людей.

– И что же – тебя так согрела эта мысль? Челина мельком взглянула на смущённого воина.

– Оказывается, да. Во всяком случае, отвлекла. Я так вцепилась в этот мир - зубами, руками-ногами и не знаю чем. Как – сама не знаю, но я не соскользнула… туда. Донна Люция усмехнулась.

– И что же – ты заставишь нашего лучшего рубаку гм… работать всю ночь, и завтра быть уставшим? Челина непонятно посмотрела на неё. Пожала плечиками и неопределённо кивнула.

– Помнишь, Люция, ты мне утром обещала любую награду за то, что я размазала по палубе этого жирного алиБашу? Та кивнула, с настороженностью ожидая, какую же каверзу ей подкинет эта ведьма в обличье молодой красавицы. А та не спешила. Посмотрела на догорающий над морем закат, на величественно тонущий невдалеке корабль и суетящиеся вокруг мелкие судёнышки. И затем только обратила внимание на свою воспитанницу, а отныне ещё и родственницу.

– Помнишь тот наш с тобой разговор? О том, что слишком много поколений Ривердэйлов жило на этом острове. О том, что род постепенно вырождается и нужна свежая кровь. Вот тебе и свежая кровь – да ещё какая! – и она кивнула на Гуго. Пожала плечами и продолжила.

– Не знаю, что будет завтра – мои Знаки как-то загадочно молчат. Но моё желание, которое ты, тётушка, клятвенно и прилюдно обещалась исполнить, будет таким. Ночь любви Гуго проведёт с тобой. И добавит к нашей крови свежую струю своего древнего, славного рода. Заодно – силу Света и мощь Хаоса. Заинтересованно слушающий Гуго вновь чуть не подавился. Челина потянулась было рукой к его спине, но вовремя спохватилась и только погрозила, улыбнувшись, кулачком.

– Твоё пожелание настолько же великое и благородное, насколько хамское, бесстыдное и бесчестное. И такое же неожиданное, – задумчиво ответила графиня. Челина вздохнула.

– А ты подумай – это было бы лучше всего. Время у тебя самое подходящее. Да и нравятся тебе мои слова – ишь, ушки-то покраснели! – эта проклятая и одновременно мудрая ведьма способна была вогнать в краску кого угодно. Чуть прокашлявшись, Гуго заметил – это что же, его мнением никто не интересуется, что ли? Обсуждают, вроде как племенного жеребца на ярмарке… Однако, взглянув на крепко задумавшуюся графиню, примолк. Махнув на всё рукой, вновь посмотрел на Люцию, но уже другими глазами – как ни крути, а молодое тело неудержимо требовало своего. И понял, что тоже хочет этого. И его не осудит ни матушка, ни сестра. Ни зелёные глаза под рыжей до неприличия чёлкой…

Глава 15. Дуэт в камне

– Сир, за вторым редутом опять прорыв намечается – не удерживаются наши. Вставайте! – капая слезами с чумазого лица, молодой пастух уговаривал Гуго встать на ноги. А тот, весь залитый кровью (спасибо богам – в основном чужой!), в истерзанной лёгкой кольчуге, слушая рвущееся из груди сердце, никак не мог заставить себя подняться на ноги. Девятая – девятая атака на рвущиеся к городу отряды воинов Хаоса, и впереди защитников, подрезающих основание вражеского клина, неизменно рубился Гуго. Всё вышло по плану. Даже чуть лучше – за ночь моряки разорили портовые склады смолы и серы, да начинили крепкой смесью несколько баркасов. Под утро эти наспех оборудованные брандеры вывели вместе с боевыми кораблями далеко в море. И в нужный момент добровольцы из рыбаков на этих судёнышках добавили свой страшный удар к атаке боевых моряков. И в образовавшейся сумятице, заплатив страшную цену, переполовинили флот врагов. И всё же солдаты Хаоса оказались крепкими ребятами. Любой другой командир ужаснулся бы, подсчитав потери ещё до высадки на сушу, и увёл бы флот обратно. Но Проклятый Король, сидящий на троне, с потерями не считается. К нему возвращаются либо с победой, либо не возвращаются с поля боя вовсе. Да и слишком уж много их было даже сейчас, захватчиков – оборона то и дело трещала по швам. И тогда на штопку дыр бросались солдаты, коих вёл сир Паоло в изрубленных доспехах. А чаще – впереди, на острие контратаки рубился молодой воин со своим наводящим ужас двуручником. И уже пошёл шепоток среди солдат и ставших солдатами мирных жителей – дескать, сказочный воин из дальних стран прибыл по зову графини, дабы оборонить землю от орд Хаоса. Оттого не берут его ни меч, ни топор – так, царапины одни. А болты арбалетные – так и вовсе отскакивают, верно тебе говорю, Пьетро – самолично видел. Прямо со звоном так и ломаются!.. Старая рыбачка со смешным именем Регина закончила штопать грубой ниткой третью кровавую прореху – хорошо, не очень глубокую – в ноге воина, и хлопнула его по плечу.

– Готово! Превозмогая подступающую дурноту, с рычанием отталкивая ласковое и такое манящее забытьё, шатающийся Гуго встал и шагнул к пастуху. Тот подсадил его на запасного коня и, не мешкая, потянул за собой по широкой дуге, огибая защитные сооружения. Туда, где из-за второго, почти догоревшего редута выходил клин ощетинившихся копьями, спешно строящих ряды вражеских солдат. Скорее!

Сквозь мутную пелену перед глазами выплыло насмешливое лицо Челины. Грязная и лохматая, с расплывающимся сквозь повязку на плече пятном крови, она поднесла к губам задыхающегося от усталости воина чашку.

– Что, совсем тебя Люция загоняла – даже воевать слаб стал? На, выпей. Гадость изрядная, потом голова трещать будет, но сил прибавит. Поморщившись, Гуго выпил. Гадость и действительно преизрядная. Но в глазах малость посветлело. Настолько, что рядом с красивой даже в таком виде Челиной обнаружился Паоло – такой же грязный, с висящей на перевязи раненой рукой. Он что-то говорил и спрашивал, но слова его куда-то ускользали, размазываясь по жёлтой, ватной тишине. Потряся головой, воин таки заставил себя услышать.

– Совет нужен. У графини всё готово, но эти псы Хаоса так вцепились во второй редут… Как их чуть отбросить – иначе сила Зеркала уничтожит и своих, и чужих? Застонав и на миг зажмурившись от трясучей слабости во всём теле, Гуго всё-таки встал, подперев головой полуденное солнце. Он знал, как – но нелегко принимать такие решения.

– Мне нужны добровольцы, пойдущие за мной на верную смерть! – объявил он. Несколько изодранных, но с горящим блеском глаз солдат подошли к нему. Сира Паоло Гуго завернул сразу – с раненой правой рукой тот не боец, да и кузине потом кто поможет? Не последняя драка, всё-таки. Ещё будут… Затем вызвались несколько моряков из экипажей вернувшихся окружным путём двух избитых кораблей. Гуго огляделся совсем просветлевшим взором – да вызвались почти все, кто ещё мог носить оружие и не был занят в обороне.

– Сир Паоло – как только мы отбросим врага от редута – сразу давайте сигнал графине. Не ждите, когда они полезут в другом месте. Другого удобного случая не будет. Тот молча положил ему руку на плечо. Слова тут не нужны. Решение воина было ясным и простым. И если вдуматься – единственно верным. За мной, в атаку на саму смерть!

Гигантское, нестерпимо светящееся облако спустилось с небес на землю. Тщательно и беспощадно оно вылизало каждую складочку. Не оставив вниманием ни залитую кровью траншею, ни заваленные трупами и молящимися в ужасе живыми прибрежные дюны. А затем хищно метнулось к словно замершим в оцепенении кораблям. Несколько мгновений – и тех не стало. Не стало и сияющего облака – только залитая тёмно-красным земля и безмятежно спокойное море.

Когда его нашли, он был ещё жив. Изодранные в клочья остатки кольчуги пропитались кровью – на этот раз своей. Люди не решились сразу подойти к нему – фигура рыцаря светилась нежными жемчужными переливами, словно он был завёрнут в прозрачную серебряную бумагу. Уперев в камень свой верный меч, воин тяжело, словно на его плечи опиралось само небо, встал. Малышка Джулия, дочь башмачника с Садовой, что подносила, пыхтя, связки арбалетных стрел да кувшины с водой защитникам, первой оказалась тут. Звонким голоском позвав неуверенно пробирающихся по опустошённой земле победителей, она подбежала к нему, обняла за ногу… Так их и отнесли – спящего рыцаря и доверчиво прижавшуюся к нему маленькую девочку. И в тяжёлом молчании, глубоко под землёй, положили зачем-то на белый с серыми прожилками каменный алтарь. И преклонили колена перед не уступившим даже силе богов воином и малышкой, провожающей его в последний путь. И никого не удивило ослепительное сияние, разлившееся по камню. А когда оно угасло, изумлённым всё же глазам предстала прозрачная, словно целиком выточенная из хрусталя глыба с опустевшим верхом. А ещё успели разглядеть в быстро мутнеющем алтаре – в глубине спал воин с двуручным мечом на груди – и рядом, упав на колени, замерла над ним неслышно плачущая девочка.

Загрузка...