Инквизитор IV

Глава 1 Теплая встреча

Семнадцатый день от падения завесы. К югу от пиратского острова.


Стоя на носу судна и взирая вдаль, в сторону приближающегося берега, я никак не мог прогнать с лица счастливую улыбку. Казалось бы, чему радоваться, ведь кругом сплошные неудачи! Замок потерян, войско поредело, будущее как никогда туманно… Но даже так новые перспективы манили взор. Уже подзабытое чувство азарта, ощущение будущих открытий будоражило чувства, да так, что хотелось пуститься в пляс. Невероятное ощущение, которое я не испытывал с момента прибытия в этот мир. Можно сказать потерял, а теперь сумел отыскать. И ведь спасибо стоит сказать полученному поражению, из-за которого мне и удалось отбросить в сторону сонм постоянных забот по защите родной земли. Иронично, что именно трагедия позволила мне вздохнуть свободнее.

Немалую роль в хорошем настроении сыграла и смерть Карлоса. Мятежный инквизитор уже долгое время довлел на до мной своей тенью. Подсознательно заставлял оставаться настороже. Теперь же он умер, причем скончался так, что ни у одной живой души не возникло претензий в мой адрес. Карлос заслужил крайнее возмущение всего отряда за попытку подлого устранения своего командира и попутное убийство солдата, так что даже у бывших сослуживцев мятежного инквизитора не оказалось доводов в его защиту. Иными словами, эта проблема оказалась безболезненно решена. Хотя иных забот было еще предостаточно, просто думать о них сейчас не имелось никакого желания. Хотелось предаться расслабленности и смотреть как рассветные лучи скользят по глади моря.

Между тем за спиной послышались команды Гвидо, а вслед за ними топот спешащих исполнить приказ матросов. Над головой затрепетал кливер — косой парус, натянутый от носа к верхушке мачты. Корпус чуть накренился, направляя судно на северо-запад. Мы все еще сближались с островом, но уже более плавно, следуя извивам берега. Теперь нам требовалось пройти порядка шестидесяти километров в данном направлении, уж не знаю, сколько это в морских милях, повернуть на запад и уже там обнаружить бухту викингов. Долгий путь, но это если двигаться по земле. На кораблях можно было надеться достигнуть вражеского порта уже к вечеру. Ну а время до этого момента спокойно посвятить отдыху. А что, я заслужил хотя бы один выходной за полтора месяца!

— А хорошее ты выбрал место! — проговорил Гвинед, без спроса усевшийся рядом. — Вид самый замечательный.

Я покосился на товарища, отметив в его руке бутылку с вином. Самую частую гостью паладина. Не так давно мне удалось узнать секрет, каким образом Гвинед умудрялся не спиться, столь регулярно прикладываясь к спиртному. Все оказалось до изумления просто. В большинстве случаев бравый рубака пил разбавленное водой вино, действующее на могучий организм не сильнее компота.

— Будешь? — спросил Гвинед, поймав мой взгляд.

— А давай, — согласился, благодарно принимая вторую бутылку.

Сделав добрый глоток, почувствовал, как по горлу прокатилась освежающая прохлада. Жидкость совершенно не пьянила, алкоголя в напитке было всего несколько градусов. Сделав еще один глоток, я довольно зажмурился, ловя восхитительный момент безмятежности.

— Интересные места, так и хочется их исследовать, — послышался голос паладина.

Открыв глаза и переведя взор к берегу, согласно кивнул головой. Остров представал перед нами в самом выгодном свете. Могучие волны накатывали на берег, разбиваясь тысячами брызг, из темных вод выступали скалы, щетинились, охраняя подступы к прибрежным водам. Целый частокол стерег путь куда-то в глубь острова, закрывая то ли проход в бухту, то ли широкое русло реки. Скрытая преградой неизвестность манила. Так и хотелось пройти мимо утесов, выяснить все тайны, скрываемые молчаливыми исполинами. Ну ничего, уже вскоре мы выясним все. И если невозможно подобраться с воды, то наш путь пройдет по земле.

— Хм, а что это там такое? — спросил Гвинед, разбив наступившее молчание.

— Где?

— Да вот, в волнах, — палец паладина указал в место, отстоящее в сотне метров от нас.

Для меня расстояние было изрядное, а рябь на волнах еще больше мешало рассмотреть привлекший Гвинеда объект. И тем не менее я честно попытался, до рези в глазах всматриваясь в море. Спустя несколько секунд глаз и правда что-то зацепил, но что — оставалось не ясно. Возможно, рыба?

— Я тоже что-то вижу, не могу понять, — ответил, безуспешно вглядываясь в воду.

— А вот еще! — палец паладина указал в иное место, где и правда мелькнуло тело. И главное, оно показалось уже куда как ближе.

Сердце кольнуло дурное предчувствие. В этом мире жило очень мало безобидных существ. В игровом мире большинство зверей создавалось для того, чтобы быть угрозой игроку или хотя бы достойной добычей. И сейчас рядом с нами появилась целая стая подозрительных созданий. Являлись ли они угрозой? Более чем уверен.

— Гвинед, труби тревогу, — произношу, не отрывая взгляд от моря.

Паладин медлить не стал и спустя секунду его голос уже разносился по палубе, заставляя солдат очнуться от дремы. В то же время я передал ментальный приказ Клементу, командовавшему на драккаре. И надо сказать, вскоре стало ясно — тревога не оказалась ложной. Тени существ виделись во все большем количестве. Причем теперь они мелькали не только по курсу корабля, но и появлялись с боков и даже подплывали к драккару. Однако понять, кем являлись создания, по прежнему не удавалось. Приблизившись к кораблям, те стали на порядок осторожнее, уже не показываясь на поверхности. И что им только потребовалось от нас?

В какой-то момент кружащих вокруг кораблей теней как будто бы стало меньше, что вызвало необъяснимую тревогу. Предчувствие говорило, что такое затишье не к добру. И оно подтвердилось немедленно, причем самым неожиданным образом. До моего слуха донеслись глухие удары, все более возрастающие в числе, доносящиеся откуда-то снизу.

— Сир, они бьют в обшивку! Это может окончиться катастрофой! — воскликнул враз покрывшийся испариной капитан.

Его можно было понять, я сам растерялся, пытаясь сообразить, как поступить в такой ситуации. Ничего дельного на ум не приходило. А между тем удары становились лишь настойчивей, и мне не хотелось даже думать, что случится в случае, если враг добьется успеха. Хотя какие тут возможны варианты? Если мои воины, облаченные в доспехи, очутятся посреди моря, то часть сразу пойдет на дно, а самым сильным помогут местные чудища. Армия, сумевшая пережить атаку четырех игроков, окажется уничтожена какими-то погаными морскими монстрами. Ну уж нет!

— Гвидо, как моряки справляются с такими ситуациями? — спросил замершего рядом моряка.

— Судно выбрасывается на берег. Только так и никак иначе, — ответил бывший боцман, с надеждой взиравший на меня. Кажется, после случая с морским змеем, он преисполнился куда большим доверием к своему командованию. Вот только как его было оправдать?

Бросив взгляд в сторону острова, обнаружил все ту же картину — ощетинившийся скалами берег. Вести на них корабль — чистое самоубийство. Не говоря уже о том, что путь туда слишком долог. Нас потопят раньше, чем судно достигнет цели. Но тогда что делать? Как отогнать монстров от кораблей? Стрелы и болты бесполезны. Магия? В этих созданиях нет скверны, святая магия не поможет. Также, как будет бессилен огонь, неэффективны земля и ветер. А чары школы воды у меня практически отсутствовали. Но тогда что же предпринять? Ведь не может все закончиться таким фиаско? Не может же?

— Течь в трюме! — прокричали откуда-то из глубины корабля.

Время на раздумье заканчивалось, нужно было что-то решить. В очередной раз бросив взгляд на остров, я отвернулся и тут голову пронзила мысль. Мозаика плана моментально сложилась, словно получив недостающий пазл. Губы сами собой растянулись в хищной усмешке.

— Капитан, взять курс на проход в скалах! Немедленно!

— Слушаюсь, сир! — произнес Гвидо тут же продублировав распоряжение.

— А теперь держитесь крепче! — скомандовал я, активировав заклинание.

Чары устремились к воде, тут же отозвавшейся мощными бурунами. Святая Катарина, будто скорлупка, оказалась подхвачена сильной волной и устремилась к цели — уходящему в глубину острова проходу. А вслед за ней, на прицепе-канате, помчался и драккар.

И ведь это еще не все приятные последствия. Самым радующим глаз стал вид того, как оказались раскиданы в стороны чудища, норовившие утопить мою собственность. В водных брызгах только и мелькали хвосты. Жаль, что-то более со своего места я разглядеть не сумел.

— Энквуд, ты видел? — ко мне подбежал взбудораженный Гвинед.

— Что именно?

— Кто нас атаковал, видел?

— Лишь мельком, а ты?

— А я разглядел отлично. И вот что хочу сказать — везет же тебе на зверолюдей!

— То есть?

— Рыболюди нам днище продолбить пытались. Хотя лучше бы они головами о скалы бились, все полезней дело!

Услышав такую новость, я наморщил лоб, припоминая нужную информацию. О местных русалках мне читать доводилось еще до переселения в данный мир. Благо существа это были интересные, а потому информация смогла отложиться в памяти. И вот, что я же я мог припомнить? Для начала, звали их нереиды и нереи, женские и мужские особи соответственно. Как и медузы, они относились к замку чернокнижника, составляя самобытный малый клан. Умели плавать по морю, дыша под водой, собирать и производить жемчуг, ловить рыбу, но самым главным своим занятием видели пиратство. Как и в мифологии, нереидов хлебом не корми, а дай утащить моряков под воду. В своей же стихии рыболюди являлись страшными противниками, в схватке используя не только хвост и когти, но и удары тока. Правда оружие эти создания применяли редко, а на земле теряли изрядную часть опасности, да и в скорости убавляли. Не стоило сомневаться, мои паладины могли бы порубить на ролы и сотню особей, если бы те сошлись на земле или, например, выползли на палубу. Возможно поэтому те и решили атаковать днище, кто знает?

— Сир, сир, скажите, что нам делать? — отвлек меня от размышлений голос капитана.

— Делать?

— Мы идем на рифы, сир! Нужно свернуть, иначе Святая Катарина разобьется в щепы.

— Держать курс.

Оглянувшись на Гвидо, я отметил, что мой приказ лишил его дара речи. Тот пытался что-то сказать, но лишь хватал ртом воздух. Выглядело забавно.

— Ты ведь помнишь, что я сам приказал направить судно в эту сторону?

— Да, но рифы?

— Они не станут для нас проблемой, — ответил с усмешкой.

Несколько секунд Гвидо глядел недоуменно, а затем в его глазах зародилась искра понимания, быстро разгоревшаяся в пламя. Капитан будто бы сбросил с плеч тяжелый груз, выгнув грудь колесом.

— Есть держать курс! — проорал он.

— И пришли сюда кого-нибудь глазастого, он уже скоро пригодится, — произнес вслед капитану.

Тот услышал и вскоре на носу появился один из матросов, мгновенно уяснивший свои новые обязанности. Уже вместе мы начали напряженно вглядываться во все более близкий берег, проход в глубину острова и сторожившие его скалы. Корабль летел к цели со скоростью моторной лодки, пожирая расстояние. Берег разрастался, заполняя все поле зрения. Издали казавшийся узким проход на деле предстал широким и просторным. Однако его все еще сторожили острые пики скал.

— Там, в одном ярде по курсу! — воскликнул матрос, указывая на появившееся из волн препятствие.

Слова мне мало что сказали, зато направление я смог проследить верно и тут же напрягся. Скала оказалась даже ближе, чем можно было предположить, слишком близко.

— Право руля!

Святая Катарина накренилась, неохотно сворачивая с намеченного пути. Несколько секунд и острый пик мелькнул в стороне, а на нашем курсе предстали уже десятки его собратьев. Обогнуть их не было уже никакой возможности.

— Всем приготовиться! — кричу, подбирая новое заклинание. А затем пускаю его в ход.

Представшее следом зрелище оказалось просто потрясающим. Море на нашем пути словно бы разрезало ножом, на миг обнажив глубоко расколотое дно. Воды тут же устремились назад, заполняя брешь, столкнулись краями, породив брызги, бурное и метущееся течение. А уже в этот хаос влетела Святая Катарина.

Полагаю, в обычных условиях это могло стать концом даже для более крепкого корабля. Метущаяся стихия, закрутила и смяла бы любое судно, по глупости сунувшееся в ее объятья, однако наша ситуация была далека от обычной, ведь в ней свое слово говорила магия. Она сотворила шторм в прибрежных водах, она же проложила дорогу для Святой Катарины. «Попутное течение» успешно продемонстрировало иную возможность своего применения.

— Видишь скалы по курсу? — спросил я у шокированного увиденным матроса.

— Что? — подчиненный вздрогнул, но затем закрутил головой, вспомнив о своих обязанностях. — Нет, сир, все чисто.

— Отлично, продолжай следить.

Куда лучше было бы отменить заклинание, снизив скорость корабля, а в идеале вовсе перейти на черепаший ход, прощупывая дно. Вот только мы не могли себе этого позволить. Я не знал, где находились нереи, насколько удалось от них оторваться, но полагал, что скорость морских обитателей была велика и стоило лишь остановиться, как они снова бы нас настигли. Так что следовало продолжить движение в прежнем темпе, уповая на удачу. Благо пока она была на нашей стороне.

Движимая «попутным течением» Святая Катарина наконец вошла в проход меж двух массивных утесов, тут же свернувший на северо-запад. С лихой, сумасбродной скоростью корабль промчался по морской глади, увлекая за собой драккар, а затем ворвался в извилистую бухту.

Это место оказалось завораживающе красивым. Дикое, мрачное, с боков стиснутое высокими скалами. Кажется, правильное название такой бухты было «фьорд», и она представляла почти идеальным убежищем для кораблей, если, конечно, их не встречали на входе скалы. Однако мы смогли преодолеть препятствия на пути, а пробравшись внутри с удивлением обнаружили, что оказались в этом месте не одни. Намного раньше нас, сюда прибыли другие существа, успевшие крепко обосноваться в данном месте. Об этом говорили многочисленные домики, расположившиеся на мелководье в самой северной части фьорда.

Выхватив из Сумки подзорную трубу, я навел ее на поселение и с интересом приник к окуляру. И стоит сказать, вид мне открылся любопытный. Поселение приютилось в каменной расщелине, извивавшейся между скал подобно лепестку пламени. Дома в нем выглядели приземистыми и добротными, но что примечательно, те что устроились на берегу, встали в самую воду, так что на поверхности торчали только крыши.

Глядя на открывшуюся нам деревню, я понял одну важную вещь. Причину, по которой нереи решились нас атаковать. Дело несомненно было в том, что мы подобрались слишком близко к их родной деревне. Это самой деревне. А подобное сулило крайне интересные перспективы. Особенно, если мои расчеты были верны.

— Капитан, взять курс на поселение! — приказываю Гвидо.

Святая Катарина плавно и величественно повернула, нацелив нос точно на деревню. С нынешней скоростью плыть до нее оставалось всего пара минут. Времени как раз достаточно, чтобы дать последние инструкции.

— Парни, слушай меня, — обратился я к солдатам. — В этом поселении должны жить те существа, что напали на наш корабль.

Известие тут же подняло возбужденный гул на палубе. Воины явно вознамерились отомстить супостатам. Вот только у меня были другие планы.

— Это значит, — громче, перекрикивая шум, продолжил я, — что в той деревне не должно остаться много сильных воинов. Там сейчас — женщины, старики, дети. А потому, слушай мой приказ. Не убивать рыболюдов. Брать пленных. Вперед идут паладины, рыцари, они ранят тех, кто будет сопротивляться, мечники, охотники на ведьм — вы двигаетесь следом и вяжете поверженных. Гвинед!

— Да? — откликнулся паладин.

— Отбери стоящих бойцов и останься на берегу. В случае чего, встретишь наших пиратов.

— Эх, вся потеха пройдет без меня! Но ладно, сделаю.

— Может тебе еще повезет, и нереи не задержатся. Как увидишь их, немедленно крикни, я сам хочу поприветствовать местных.

Пока шел разговор, берег стал совсем близким. Я даже отменил «попутное течение», дабы разогнавшийся корабль не разбился о мель и вместе с тем приказал отвязать канат. Сейчас он мог только помешать следовавшему в кильватере драккару. Одновременно с тем Клементу оказались даны те же инструкции, что уже получили мои солдаты. Надеюсь, ему удастся убедить солдат обойтись без лишней крови.

Между тем в поселении нас заметили. Сложно не заметить корабли в совершенно пустом фьеорде. Вот только, судя по поведению жителей, в деревне на самом деле осталось очень мало воинов. Чем ближе мы подплывали, тем яснее становилось — неприятелем овладела паника. Кое-кто бросился в воду, но догадались сделать так единицы. Другие спешно вооружались. Третьи вовсе бес толку метались или застывали в страхе, мешая немногим защитникам.

Вот одна из нереид бросилась к берегу, сумев протолкаться через образовавшуюся толпу, но тут же схватилась за грудь. В той выросло оперение стрелы. Другие жители, желавшие сбежать, в страхе отпрянули, еще больше увеличивая хаос.

Тридцать метров, двадцать, десять… Из-под накатывающих волн показался песок. И вот, наконец, киль уперся в дно, резко затормозив Святую Катарину. А еще через секунду я уже прыгнул за борт, растянув губы в хищной усмешке. Завоевание пиратского острова началось.

Загрузка...