Капкан для саламандры

Пролог

Протокол допроса свидетельницы по делу об убийстве барона Карнеби от ХХХХ.

Допрос проводит старший следователь Вайнн Матэмхейн

Свидетельница: леди Флоранс Вегерос ли Дерон

Д: Расследование убийства барона Михаэля Карнеби.

С: Знаете, а я только недавно о вас вспоминала… Какое удивительное совпадение.

Д: Допрос проводит официальный представитель управления безопасности - старший следователь Матэмхейн.

С: Вы совсем не изменились. Знаете, хоть наше знакомство продлилось недолго, я даже иногда скучала по тому времени.

Д: Свидетельница, представьтесь.

С: Признаться, я слегка оскорблена. Я призналась, что скучала, а вы в ответ даже не можете припомнить моего имени. Неужели совсем не произвела на вас впечатления?

Д:… Леди ли Дерон, как бывший военный следователь, вы прекрасно знаете порядок проведения допроса. Давайте следовать протоколу.

С: Просто Флора. Или лучше Лора. Вы не слышали? Я уже давно не леди.

Д: Я не обладаю подобной информацией. На данный момент титул за вами все еще числится.

С: Даже если и так, думаю мы достаточно близко знакомы, чтобы обойтись просто именами. Могу я называть вас Вайнн?

Д: Вегеросс, давайте вернемся к допросу.

С: Несомненно. Я жажду сотрудничать со следствием. Как можно плотнее и продуктивнее…

Мужчина тяжело вздохнул и остановил магическое перо, чтобы поднять усталый взгляд на женщину напротив. Рыжие волосы мягко струились по плечам, на лице блуждала легкая улыбка, а в глазах искрилось чистое озорство. Женщина прекрасно понимала, что ее поведение неприемлемо и раздражает следователя. Но, похоже, эти попытки вывести его на эмоции приносили рыжей искреннее удовольствие. Так же как и десять лет назад.

Отложив бланк допросного листа и перо, следователь откинулся в кресле и прямо посмотрел на развлекающуюся свидетельницу.

- Флора, давайте не будем портить друг другу и без того тяжелый вечер. Расскажите, что здесь произошло, и как вы во всем этом оказались замешаны.

- Как скучно, — вздохнула она, стерев улыбку с лица. – А вы остались таким же непробиваемым ледяным занудой. Но я все равно очень рада вас видеть. Пусть и по такому печальному для барона событию. Хотелось бы продлить момент сладостной встречи старых знакомых, но так и быть не буду вас мучить, — устало откинувшись на спинку стула, женщина принялась крутить в руках темноволосый парик, лежащий у нее на коленях. Еще с десяток минут назад он красовался у нее на голове, являя собой воплощение дорогой прически великосветской дамы. Но увидев в кабинете, который определили под допросную знакомое лицо, женщина решила, что в маскировке нет смысла и избавилась от мешавшей весь вечер вещицы.

- Я здесь оказалась по работе. У меня задание – вернуть украденную вещь, новым владельцем которой и оказался ныне покойный.

- Почему владельцы не обратились к нам, если имела место кража? – нахмурился мужчина.

- Как сказать… — немного замялась она, словно не желая признаваться. - Это дело, слегка так… совсем чуть-чуть… незаконное.

Мужчина вздохнул.

- Теперь с самого начала и с подробностями.

Загрузка...