Джина МайерНевидимая угроза

© Ravensburger Buchverlag Otto Maier GmbH, Ravensburg (Germany), 2013

© Hemiro Ltd, издание на русском языке, 2015

© Книжный Клуб «Клуб Семейного Досуга», перевод и художественное оформление, 2015

Никакая часть данного издания не может быть скопирована или воспроизведена в любой форме без письменного разрешения издательства.

* * *

Я смотрю в дверной глазок и вижу засохший цветок в горшке, который госпожа Франц поставила на подоконник лестничной клетки. Рядом валяется расплющенная банка из-под колы. Еще я вижу Серена. Он спускается по лестнице с третьего этажа. Серен учится в моем классе, но мы не дружим. На прошлой неделе он сунул меня лицом в песочницу. Песок набился мне в рот, и в глаза, и в нос. Я чуть не задохнулся. Но Серен сказал, что нельзя так быстро задохнуться.

Серен смотрит на дверной глазок, прямо в мой левый глаз. От страха я отшатываюсь и едва не падаю с табурета. Он ведь не может увидеть меня с лестничной клетки? Или может? Я вновь приникаю к дверному глазку и успеваю заметить макушку Серена. Затем он скрывается из виду.

Я вижу засохший цветок, вижу пустую банку из-под колы, вижу огромную муху. Она бьется в оконное стекло.

Папу я не вижу.

Мама на кухне, она говорит по телефону с Гарри, и я слышу, как она ругается с ним.

«Я не могу работать в такой атмосфере! – жалуется она. – Как, по-твоему, я должна справляться со всем?! Я же не машина!»

Потом мама громко произносит плохое слово, швыряет трубку на стол и начинает хлопать дверцами шкафа, будто они в чем-то провинились. Гарри и мама не дружат. Он ей не друг, а кто-то другой, но я не знаю точно, кто именно.

«Иди уже есть! – кричит мама. – Что ты прилип к этой двери? От того, что ты там все время торчишь, ничего не изменится!»

Я знаю, что не изменится. Но я хочу увидеть, как папа будет подниматься по лестнице. Его голова появится в том самом месте, где только что была макушка Серена. Папа знает, что я стою у дверного глазка. Поднимаясь по лестнице, он всегда мне улыбается.

Загрузка...