Джианна Дэвид Нож в сердце

Глава 1

Должна признать, со временем люди наверняка перестанут вспоминать это преступление, если, конечно, вовсе не забудут. Но, на данный момент, это самое известное убийство в Англии.

Я и представить не могла, что чья-то смерть вызовет у меня такой интерес. Точнее, обстоятельства этой смерти. При чтении этого дневника, который я все же решила опубликовать, поначалу может показаться, что все расследование бесполезно. Все же сразу ясно: убийца – дворецкий. (Так ведь обычно заканчиваются самые банальные и дешевые детективы?) Нет, здесь дело обстоит с расчетливым умом, хитроумным планом и очень хладнокровной личностью (или личностями). Сказать честно, когда я начинала свои записи, я была уверена, что напишу не больше пяти страниц. Но сначала я хотела бы коротко изложить обстоятельства, в результате стечения которых я стала участником расследования.

До конца прошлого года я жила и училась во Франции. Но вскоре ректор университета, в котором я училась, посоветовал мне переехать в страну, где моя профессия будет более востребованной. Я без труда определилась с выбором. Англия! Там жила моя близкая подруга, мисс Эддерли, с которой я дружила с младенчества. Когда я была еще подростком, мой отец нашел работу в пригороде Парижа, и мы уехали. А теперь я наконец возвращаюсь в свой родной город. Ну, почти в родной. Та деревушка, в которой я выросла, располагалась в десяти километрах. Чтобы сразу прочувствовать ту самую неповторимую атмосферу Англии, я решила добраться до городка на поезде. Проезжая мимо маленьких деревушек с дорогими особняками, я с улыбкой вспоминала детство. Ведь провела я его примерно так же. Домик у нас был небольшой, но в нем всегда царила атмосфера уюта. Мой отец был помешан на викторианской мебели, поэтому все комнаты были обставлены ею. Мою же комнату родители часто называли библиотекой, потому что она была буквально завалена книгами. В нашем дворе был большой сад, в котором мы с Вивьен проводили большую часть времени. А моя мама всегда ругала нас, когда мы в процессе игры топтали посаженые ею цветы. Не успела я вдоволь насладиться воспоминаниями, как поезд отвратительно заскрипел и остановился. Ах да, забыла упомянуть, что Вивьен – это все же не единственный человек, которого я знаю. Несколько лет назад, точно не помню год, я случайно познакомилась с одной девушкой. Она как раз приехала в наш городок, во Франции, на неделю. Её звали Жаклин Родригес. Но знакома была я с ней недостаточно хорошо. Я знала только то, что она подруга Вивьен и что она готовится к поступлению в медицинский институт. За день до отъезда в моей гостиной раздался телефонный звонок.

– Да? Да?

– Анна?

– Да.

– Это Жаклин. Жаклин Родригес. Помнишь меня?

– Джеки? Ну, конечно. Как я могла тебя забыть?!

– Дорогая, как бы я ни соскучилась, говорить долго не могу. Скажу самое важное: Вивьен попросила завтра встретить тебя.

Я расстроилась, так как искренне надеялась увидеть саму Вивьен.

– Анна? Анна-а-а? – позвала Жаклин, не услышав ответа.

– М, да-да, хорошо. Буду рада тебя увидеть!

– До встречи, – она бросила трубку.

Признаюсь, я догадывалась о причине, по которой Вивьен не встретит меня. Но мне нужно было, чтобы мою версию подтвердила Джеки. Она наверняка знала.

Вместе с тем я уже сошла с поезда и искала глазами свою новоиспеченную подругу. Невысокая кудрявая девушка стояла в двадцати метрах от меня и изо всех сил пыталась не быть раздавленной в толпе. Джеки всматривалась в лица пассажиров, сходивших с поезда. Я двинулась по направлению к ней, и она меня заметила. Я распахнула объятья, чтобы тепло ее поприветствовать, но Жаклин протянула мне руку. Поначалу я смутилась и подумала, что это шутка. Но, простояв пару секунд, как истукан, ответила ей тем же.

– Привет, рада тебя видеть, – выдавила из себя я.

– Взаимно. Кстати, я удивилась, когда узнала, что своим транспортным средством ты выбрала поезд. Обычно выбор падает на более современный вид транспорта.

– Да? Хотела вспомнить детство. Спасибо, что встретила, но, думаю, то, что я скажу дальше, тебе может не понравиться… Насколько я знаю, дом Вивьен не так уж и далеко, поэтому я хотела бы дойти пешком.

Её лицо вообще не изменилось. Будто она ожидала это услышать.

– Видно, чемодан у тебя не такой уж и тяжёлый, раз ты решилась катить его за собой с самого вокзала. Пойдем, заодно и пообщаемся, расскажешь, как доехала.

Через несколько минут блужданий по вокзалу мы вышли в город и пошли по аллее, ведущий прямиком к дому Вивьен.

– Джеки, хотела вчера спросить, но ты так быстро бросила трубку… Вивьен попросила встретить меня с вокзала, потому что её вызвали в город?

– М-м-м, да, – помедлив, сказала она.

– Скотленд-Ярд? – я пристально следила за её реакцией.

После упоминания Скотленд-Ярда её глаза блеснули. Джеки медленно повернула ко мне голову.

– Так ты все знаешь?

Я улыбнулась.

– Конечно, я её с детства знаю. Пока другие дети читали сказки и играли в кукол, Вивьен вовсю рвалась на работу к своему отцу. А когда он скончался, она заменила его. Причём во многих аспектах она превосходила Энтони.

– Правда? Я даже не знала об этом. Ты же её знаешь, она никому ничего не рассказывает о себе.

– Это точно.

– Кстати, а ты знакома с кем-нибудь ещё, кроме нас с Вивьен?

– Нет. Но в одном из разговоров Вивьен однажды упомянула Кэтрин. Кроме имени я о ней не знаю больше ничего.

– А-а-а, да. Кстати, тебе будет интересно познакомиться с этой юной особой, она учится в академии живописи.

Я задумалась о возможной перспективе. Если дело хорошо пойдёт, мы сможем работать вместе.

– Вот в воскресенье и познакомитесь.

– А что в воскресенье? – удивилась я.

– О, Вивьен тебе ещё не сказала… Я знаю, что она интересовалась, можно ли пригласить и тебя, и ей с удовольствием разрешили это сделать. В воскресенье семья Миллер, к которой Кэтрин и принадлежит, устраивают ужин, зовут близких друзей.

Мне действительно понравилось это предложение. Я ведь никого не знаю, а провести вечер с друзьями близкого человека представилось мне прекрасной возможностью отдохнуть. Мой отпуск должен был закончиться через неделю, поэтому нужно использовать это время с максимальной пользой и адаптироваться перед тем, как искать работу. Мне стало интересно познакомиться с этой семьей. Я решила, что, как только представится возможность, я расспрошу о них Вивьен. – Но за себя ручаться не могу, пока не знаю, приду ли я, – продолжила Жаклин.

– Почему ты так сомневаешься?

– Ну-у-у, у меня некие разногласия с одной личностью, которая там будет присутствовать. Я стараюсь с ней реже пересекаться.

На следующие пару минут воцарилась тишина. Я не могла вымолвить и слова, так как сразу принялась за заведомо провальное расследование. Понимая, что Жаклин достаточно импульсивная и хладнокровная, можно было заключить, что… Что заключить что-либо при недостатке громадного количества информации невозможно!

Далее мы словно поболтали об учёбе в университете и моей работе. Как оказалось, отчасти хочет стать врачом, потому что её родители являются представителями этой профессии.

– Я не вижу смысла осваивать какую-либо другую область, когда медицина для меня не нова, а многие темы мне знакомы с самого детства, – сказала она.

Я же рассказала ей о том, чем руководствовалась я, когда выбирала профессию, и почему решила вернуться в Англию.

Будучи погруженной в свои мысли, я даже и не заметила, как мы подошли к дому Вивьен. Один только взгляд на дом издалека приносил мне неповторимое эстетическое наслаждение. Домик в старинном стиле с частичным вертикальным озеленением был просто бесподобен. Расстроило меня только то, что Вивьен, возможно, еще нет дома.

– Держи, – она протянула мне ключ, – она оставила вторую пару ключей на случай, если к твоему приходу её не будет.

Я поблагодарила Жаклин, мы попрощались, и она ушла. Закрыв за собой калитку, я помедлила заходить в дом и остановилась перед небольшим палисадником. Рассмотрев каждый лепесток, я взялась за ручку, чтобы открыть дверь, но шум двигателя заставил меня оглянуться. Не успела я и подумать о том, чем буду заниматься в отсутствии Вивьен, как к дому подъехала машина. Понять, чья это машина, было несложно. Ведь я прекрасно знала свою подругу: только она в наши времена может ездить на столь раритетной BMW. Когда она купила эту машину, она рассказала мне ее историю. Но, к сожалению, помню я только то, что подобные машины выпускались немецким концерном в шестидесятых годах.

Выйдя из машины, она сразу кинула взгляд на меня. Сначала Вивьен меня не узнала, но, сняв очки, она широко улыбнулась.

– Анна! – вскрикнула она и поспешила ко мне навстречу. Я выбежала из двора, крепко обняла и расцеловала ее. Мы перекинулись парой фраз и зашли в дом. Взяв свой чемодан, я направилась к лестнице, но задержалась у комода. На комоде стояла моя фотография в рамке. Расплывшись в улыбке, я поднялась на второй этаж и заняла комнату, на которую указала мне Вивьен. Раскладывание вещей я оставила на потом. Спустившись на кухню, я застала свою подругу за сервировкой стола.

– Садись, поболтаем, – она налила чай и села за стол. Я послушно заняла место напротив.

– Мне столько всего нужно тебе рассказать. А еще у меня к тебе очень важный вопрос, – с энтузиазмом быстро протараторила я.

– Мне уже страшно, – она рассмеялась. – Рассказывай, я вся внимание.

– Ну, для того чтобы рассказать обо всем время еще будет. Сейчас мне важнее и интереснее другое.

– Подожди, прежде чем ты начнёшь, я должна успеть спросить у тебя кое-что, пока не забыла. У тебя есть какие-нибудь планы на вечер воскресенье?

Я решила её слегка напугать.

– Да, у меня занят весь вечер.

– Жаль, хотела тебя пригласить на…

– Ужин? – я перебила её. – Так им у меня вечер и занят.

Она недоуменно смотрела на меня несколько секунд.

– Жаклин? – она подняла брови.

– Да. Она сказала, что ты спрашивала у хозяев, можно ли меня тоже пригласить.

– Хорошо, тогда продолжай, – выдохнув, она облокотилась на руку.

– На самом деле, я далеко от этой темы не уйду. Я хотела попросить рассказать о тех, кто там будет.

– А почему ты так интересуешься? Тебя же обычно никогда особо не привлекали новые знакомства.

– Пока мы шли с вокзала, Жаклин самую малость рассказала о них, но в подробности не вдавалась. А ещё она упомянула о том, что, возможно, не придёт.

– Ну, не сказать, что это неожиданно… – Почему?

– Анна, я понимаю, что это очень интересно, но я не хочу рассказывать обо всем, что я о них знаю. Я могу отбить тебе желание к ним идти.

Я резко изменилась в лице.

– Нет-нет, они… хорошие, – поправила она. – Если, конечно, не знать об их взаимоотношениях.

– Они враги, но строят из себя дружную семью?

– Почти. Точнее, есть один член семьи, из-за которого Джеки может не прийти… И этот человек немного… портит семейные узы: плетет интриги и настраивает их друг против друга. Это младшая дочь Миллеров.

– А родители кто?

– Том и Джулия Миллер поженились около двадцати пяти лет назад. У них родились две дочери: Мишель и Кэтрин. Старшая дочь Кэтрин, как и ты, очень творческий человек: учится в академии живописи. Младшая дочь… достаточно… необычная. Да, именно необычная, – она смолкла. – Из-за внешнего сходства может показаться, что они в принципе очень похожи. Но это не так. Как бы аккуратнее выразиться… Кэтрин обычно описывают как положительного, приятного и общительного человека, а Мишель – как избалованную, дерзкую и язвительную девушку, которая портит всем жизнь.

– Портит жизнь? – прервала Вивьен я.

– Я бы не хотела сейчас рассказывать всю ее подноготную. Я считаю, это будет некрасиво по отношению к ней. На ужине будет подруга Кэтрин, – она задумалась. – Возможно, будет и Жаклин. Но в этом я очень сомневаюсь. Ты уже знаешь, что у нее с Мишель были некоторые конфликты. Насчет кого я уверена, так это Артур. Он точно будет. Это нынешний молодой человек Мишель. Только не вздумай спрашивать никого об их отношениях, тем более их самих, – строго приказала Вивьен. – Это тема-табу. Повторюсь, рассказывать об этом я считаю не самой лучшей идеей. Скажем так, причиной всему любовный треугольник. Прости, больше не могу ничего сказать.

Сложно было увидеть полную картину, услышав такой сжатый рассказ, но хочу сказать, что идти на ужин я не передумала. Выждав паузу, я все-таки решилась спросить у Вивьен о её работе, понимая, что, скорее всего, она ничего не расскажет. На удивление она сразу же ответила:

– Да, кстати, меня вызвали, потому что в Скотленд-Ярд пришло какое-то странное письмо от анонима. В нем указывалось на то, что в агентстве по недвижимости мистера Миллера несколько месяцев подряд фиксировалась кража за одним из сотрудников. Аноним просил проверить все документы и сотрудников, но ордер мы пока что не получили. Сегодня ездили проверить адрес отправителя. Это оказался обычный заброшенный дом прямо напротив самой конторы.

– Ты говорила об этом с самим Миллером?

– Нет, пока что не вижу смысла беспокоить его. Пусть узнает об этом в непосредственно в момент обыска.

Около часа мы общались, но вскоре ей вновь позвонили. По окончании телефонного звонка Вивьен долго извинялась передо мной, так как ее попросили поприсутствовать на дознании. Я сослалась на желание отдохнуть, поэтому она с чистой совестью схватила сумку и умчалась. Вдруг ко мне пришло осознание того, что не помешало бы распаковать вещи. Именно этим я и занялась, параллельно выбирая, что я надену на ужин в воскресенье. Как ни странно, через полчаса порядок в шкафу был наведен. Оставшееся время было решено отвести чтению. Обладая ужасно неудобной привычкой засыпать во время этого занятия, для меня всегда важно было выбрать самое некомфортное место в доме. Поэтому я обосновалась на подоконнике в гостиной. Время летело так быстро, что уже вернулась Вивьен. Помню тот день, когда Вивьен подарила мне детективный роман, и с того дня меня завораживают подобные истории. Поэтому первая мысль, возникшая в моей голове, когда она закрыла за собой дверь, – это, конечно же, просьба вкратце описать дело, на дознании которого она была. Не успела я открыть рот, как она меня опередила.

– Что читаешь?

Я закрыла книгу и показала ей обложку. Вивьен одобрительно кивнула.

– Гениальное произведение! Интересная идея и…

– Молчи! – я перебила ее. – Не хочу знать ничего о том, что ты о нем думаешь. Прочитаю, потом расскажешь. Я тебя знаю, ты любишь обламывать людей и рассказывать им концовки книг.

Она улыбнулась, встала и отправилась по направлению к коридору.

– Как скажете, мисс Фергюсон. Не смею вас более отвлекать. Пойду отдохну от насыщенного дня, – она слегка поклонилась и вышла.

Глава 2

Мне сразу бы хотелось перейти к событиям воскресного вечера в компании друзей моей подруги, потому что больше ничего примечательного с моего приезда не произошло. Вивьен каждый день рассказывала мне по чуть-чуть про каждого присутствовавшего, чтобы я заранее имела хоть какое-то представление о людях, которых я увижу в первый раз. И, по правде говоря, надеюсь, в последний. По ее рассказам, это явно не самые хорошие друзья. На самом деле, если бы не моя любопытность, Вивьен бы с удовольствием остановилась на описании внешности.

Мы с Вивьен подъехали к воротам поместья. Над ними висела огромная вывеска «Миллер Холл». Как только открылись ворота, я увидела огромный дом в старинном стиле. Это был двухэтажный дом с огромной верандой, на которую был выход со всех комнат первого этажа. Вокруг было много клумб и деревьев. Машина остановилась. Как только я вышла, я почувствовала себя муравьем в сравнении с размерами дома. Мы сразу же вошли внутрь, так как двери были открыты нараспашку. Внутри дом был украшен архитектурной мебелью XX века. В некоторых комнатах стояли фешенебельные диваны и столы в стиле Короля Якова. Из коридора открывался вид на весь первый этаж и лестницу. Он был очень хорошо спланирован и продуман. На первом этаже была кухня, большая гостиная, рабочий кабинет и уборная. На втором этаже, как я поняла, были личные комнаты четы Миллер.

Первым делом нас встретила Джулия Миллер. Она действительно соответствовала описанию, которое мне предоставила Вивьен. Милая, безобидная женщина с собранными волосами радушно встретила нас.

– Здравствуй, Вивьен! – она обняла ее. – А ты, наверное, Анна, о которой мне рассказывала Вивьен, – Мы пожали друг другу руки. – Проходите скорее в гостиную.

Услышав громкую речь в коридоре, из гостиной вышла девушка невысокого роста с русыми длинными волосами.

– Знакомься, Анна, это моя старшая дочь Кэтрин.

– Приятно познакомиться, – спокойным и, как мне показалось, абсолютно безразличным тоном сказала курносая девушка.

Вдруг резко открылась входная дверь, и в дом вошел высокий темноволосый молодой человек. С его появлением Кэтрин резко отпрянула назад и убежала вверх по жутко скрипящей лестнице. Я почти что сразу поняла, кто это.

– А вы, наверное, Артур? – спросила я.

– М-да, догадаться было нетрудно, – протяжно ответил Артур Лейк, проводив девушку взглядом. А я лишь удивилась его реплике. – Думаю, лучше пройти поскорее в гостиную, пока нас не снесла с прохода сестра Кэтрин, которая вот-вот приедет. Она любит эпатажно появляться.

«Почему он не назвал ее своей девушкой? Странно. Он даже не назвал ее имени», – быстро промелькнула мысль в моей голове.

– Том скоро спустится к нам, а вы пока проходите! – дружелюбно сказала Джулия.

– А Жаклин придет? – шепотом спросила я у Вивьен, когда мы немного отошли. Но она ничего не ответила, лишь пожала плечами.

Джулия отказалась от любой помощи и сказала нам подождать в гостиной. Мы с Вивьен послушно сели на диван посередине комнаты. Комната была обвешена картинами, а прямо посередине стены стоял камин. Я сидела и, как завороженная, разглядывала каждый сантиметр этого великолепного интерьера. Также с двух сторон от входа в комнату стояли два старинных комода: на одном из них стояла изумрудная шкатулка, прекрасные перчатки в викторианском стиле и ваза с огромным букетом цветов. На втором, как ни странно, ничего не было. Я еще долго рассматривала интерьер этой комнаты, но через несколько минут решила выйти на общую веранду. Она была больше, чем вся моя комната. Надеюсь, Вивьен это никогда не прочитает. Выйдя на веранду, я заметила всего лишь небольшой мольберт, хотя после гостиной я не удивилась бы ничему. Я сразу же зашла обратно. Через несколько минут в комнату вошла Джулия.

– Я только что разговаривала с Мишель по телефону, она сказала, что уже почти подъехала.

С этими словами она подошла к первому комоду, открыла шкатулку, достала оттуда жемчужное ожерелье и надела его на шею. У меня буквально челюсть отвисла, но Вивьен вовремя это заметила и, слегка усмехнувшись, скромным жестом указала на подбородок.

Спустя короткий промежуток времени по лестнице спустился мистер Миллер. Из коридора послышался громкий стук в дверь.

– Я открою, – низким голосом произнес мужчина.

Мы с Вивьен быстро ретировались за ним в коридор. Он открыл дверь, а там стояла молодая надменная девушка.

– Почему так долго? Я же не должна стоять на пороге вечно! – наглым тоном произнесла она.

«Я, кажется, знаю, кто это…», – подумала я.

Не успел он ответить, как следом за мисс Миллер в распахнутую дверь вошла девушка, явно превосходящая аристократичную даму по красоте.

– Всем добрый вечер, – сказала Жаклин.

– О, Вивьен, не заметила тебя. Привет, дорогая, – с этими словами Мишель обняла мисс Эддерли.

– А меня зовут Анна, – надеясь хоть на какой-то ответ, сказала я.

Мишель проигнорировала мои слова. Властной походкой она прошла мимо, презренно покосившись на меня. Я была очень удивлена и разочарована таким поведением с ее стороны. До этого я сомневалась в правдивости слов Вивьен. Но именно в тот момент я поняла, что все так и есть. Все напряженно переглянулись. Мишель явно не заметила той ложки дёгтя, которую она добавила своим присутствием. Она уверено прошагала в гостиную.

– Не волнуйся, Анна, она не всегда такая. Сегодня она просто не в духе, – шепотом сказал мне Мистер Миллер, когда его дочь была уже далеко.

«Что-то мало мне в это верится», – подумала я.

– Мэри приносит свои глубочайшие извинения, – уже громко продолжил хозяин поместья. – Она задерживается на работе, поэтому присоединится к нам позже.

– Раз все уже на месте, предлагаю расположиться в гостиной и начать трапезу, – крикнула нам Джулия, зайдя в гостиную с двумя большими тарелками.

Как бы сильно все собравшиеся ни старались строить из себя преданных и дружелюбных друзей, все равно чувствовалось некое напряжение. Сказать честно, еще в тот момент я поняла, что вечер хоть чем-то точно будет омрачен. Если не присутствием здесь некоторых людей, так точно какой-нибудь ссорой между компанией «лучших друзей». Думаю, Кэтрин поняла это давно и решила весь вечер провести в своей комнате, сославшись на то, что она «плохо себя чувствует». По крайней мере, так сказал Том.

Послушавшись миссис Миллер, все вошли в гостиную и уселись вокруг стола. К середине вечера я уже почти что была готова забрать свои слова обратно. Каждый делился какими-то увлекательными историями, все шутили, хохотали до слез.

– О, совсем забыл, – резко вскочил молодой человек, – мне нужно сделать срочный звонок, – с этими словами Артур вышел в коридор.

– Тогда я принесу новую партию напитков, – взяв стаканы, сказала Жаклин и пошла на кухню.

– Ну как тебе они? – прошептала мне на ухо Вивьен.

– Сначала произвели впечатление не самых дружных и положительных людей, а теперь я изменила о них мнение, – ответила я, стараясь сделать это как можно тише.

– Если ты о том, что Мишель проигнорировала тебя, то не обращай внимание. На самом деле она добрая, просто сегодня, скорее всего, что-то не задалось. Ты еще успеешь с ней познакомиться!

Не успела она закончить, как вернулся Артур. Вскоре вернулась и Жаклин с напитками.

– Кстати, никто не видел мой пиджак? – вдруг спросил мистер Миллер. – Полчаса назад я снял его и повесил на спинку того стула, – он указал на стул, стоявший у дверного проема.

Но ответа на свой вопрос он так и не получил. Все лишь вопросительно посмотрели друг на друга и продолжили общаться. К этому времени к нам присоединилась Мэри. Она вошла и поздоровалась настолько тихо, что почти никто не заметил ее. Через какое-то время она встала.

– Прошу прощения, я поднимусь к Кэтрин, она хотела со мной поговорить, – с этими словами рыжеволосая девушка удалилась на второй этаж. Как всегда, это было слышно на весь дом за счет скрипящей лестницы.

Когда стемнело, все быстро разбрелись по дому. Мишель, Джулия и Жаклин покинули уже явно не самую уютную комнату и ушли на кухню, а Том вышел на крыльцо подышать свежим воздухом. Мы с Вивьен и Артуром остались в гостиной. Артур рассказывал какую-то неинтересную историю, которую он искренне не считал таковой.

– Кстати, – бодро начал молодой человек. – Мишель там вроде фрукты нарезает, сейчас принесет.

Мы с Вивьен как по команде повернулись в сторону двери, когда увидели движение на веранде. Это Жаклин вышла полюбоваться садом. Потом Джулия вышла из кухни и проследовала в уборную. Вскоре заскрипела лестница, но никто так и не поняла, кто это был. А Артур наконец-то нашел в закромах своей памяти интересный случай. Мы увлеченно слушали его. Вскоре Жаклин вернулась с веранды, а потом и Джулия присоединилась к нам. Артур дошел до кульминации, и мы залились смехом. А Тома до сих пор не было. Честно говоря, в некоторые моменты он мне казался очень странным. Иногда он делал то, чему я до сих пор не могу найти объяснение. Например, взять тот же пиджак. Он ни с того ни с сего потерял его. Даже когда рассказывал ту историю про командировку в Америке, появлялось чувство, что с ним что-то не так. Выглядел вполне респектабельно, а вел себя как умалишённый: у него все время тряслись руки, он дергал коленями и глубоко задумывался, глядя в одну точку. Вроде он бизнесмен. Может это связано с нервами. А сейчас просто пропал. Вышел на крыльцо и до сих пор не вернулся. Артур встал.

– Пойду к Тому, нам нужно поговорить, – похоронным голосом произнес юноша и ретировался.

Наступила тишина. Мишель до сих пор не вернулась с кухни, Артур ушел на крыльцо, Мэри сидела в комнате с Кэтрин на втором этаже.

«Осталось их четыре», – подумала я.

– Как-то жарко, не находите? – прочистив горло, тихо произнесла Джеки. – Пойду выпью воды, – Она взяла стакан и проследовала на кухню.

Джулия еле заметно кивнула и проводила взглядом изящную фигуру, скрывшуюся в темноте.

Звук бьющегося стекла. Крик. Визг. Падение.

Крик был настолько резким и громким, что аж зазвенело в ушах. Мы вбежали на кухню и увидели сидящую на полу Жаклин. Она закрывала рот руками и плакала от ужаса. Прямо перед ней на полу лежала Мишель с несколькими ранами в области сердца. А рядом с ней лежал окровавленный нож и те самые перчатки с комода в гостиной.

На минуту все оторопели. Вслед за нами прибежали все остальные.

– О Боже… – прошептала Кэтрин и мягко осела. – Кто с ней это сделал?

– Я скоро вернусь. Я поеду за инспектором, криминалистом и доктором, – ровным тоном произнесла Вивьен и вывела всех в гостиную, а потом отвела меня в сторону. – Проследи, чтобы никто не выходил из комнаты. Я скоро вернусь.

У Вивьен давно были связи со Скотленд-Ярдом, так как ее отец много лет работал сыщиком, а год назад скоропостижно скончался. Вивьен никогда не вдавалась в подробности, но иногда упоминала о том, что участвует в расследованиях преступлений. Но больше как сыщик-любитель.

Обстановка накалялась. Все были невероятно напуганы. Был обычный дружеский вечер, а теперь убит один из нас. Я будто попала в один из детективных романов. Все чаще присутствующие кидали друг на друга подозрительные взгляды. Мне было не по себе, ведь Вивьен оставила меня одну. Я чувствовала себя беззащитным птенцом, оставленным среди сборища хищников. Это кто-то из них. Кто-то из них убил ее. Заколол ножом. Мы все сидели в гостиной, а на кухне лежало мертвое тело Мишель Миллер. Мертвое тело молодой девушки с тяжелым характером. Кто мог это сделать? Кому это было нужно? Какова выгода? Ни на один из этих вопросов я не могла найти ответ. Произошедшее не укладывалось у меня в голове. Но я хорошо знаю свою подругу и знаю, что она не останется в стороне, и примет участие в расследовании как минимум из любопытства. С каждой минутой я чувствовала себя все более беззащитной. Вдруг встал Артур.

– Прощу прощения, я пойду выпить воды.

Следом за ним встала я и преградила ему путь.

– Вернись, пожалуйста, на место. Туда нельзя заходить. Вивьен дала мне указание никого отсюда не выпускать и тем более не впускать на кухню.

– Да я к ней пальцем не притронусь. Я просто выпью воды. С каждой минутой мне становиться все хуже и хуже, – Артур перешёл на крик. – Как и всем нам, – с этими словами он прошёл на кухню, специально задев меня плечом.

Я больше ничего не могла сказать. Он был прав. Вскоре он вернулся со стаканом воды и сел на место.

Меня было настолько страшно, что я потеряла счёт времени. Даже не помню, через сколько именно вернулась Вивьен. Вместе с ней приехали два инспектора полиции, криминалист и доктор.

– Здравствуйте, – сказал первый инспектор. – Меня зовут Джаред Эванс, это мой помощник Кристофер Мартин. Побудьте пока в этой комнате. Мы скажем вам, когда закончим.

Все пятеро прошли на кухню. На протяжении пяти минут оттуда были еле слышны разговоры.

– Что я могу сказать?.. – обратился ко всем доктор, медленно выходя из кухни и тяжело вздыхая. – Поймите меня, в такой ситуации сложно уверенно утверждать что-либо. Её смерть наступила примерно без четверти одиннадцать. Были нанесены 2 ножевых ранения. Оба ранения в области сердца. Одно намного глубже другого. Полагаю, убита она была первым, а убийца решил перестраховаться и нанести второй.

Джулия закрыла лицо руками и начала плакать. Если быть откровенной, ее эмоции показались мне наигранными.

Следом вышел криминалист.

– Нужно незамедлительно провести аутопсию, поэтому я сразу заберу тело. Я считаю, лучше как можно скорее начать расследование. Я имею в виду допрос.

– Полностью с Вами согласен, мистер Моррис. Мы с инспектором Мартином посоветовались по этому поводу. Мистер и миссис Миллер, примите мои соболезнования. Сейчас уже поздно, поэтому на данный момент для следствия будет лучше, если все разъедутся по домам и лягут спать. Всех вас мы будем ждать здесь утром для допроса.

– Да, конечно, – непривычным для себя тоном сказал мистер Миллер, еле сдерживая слезы.

– Отлично. Тогда мы уберем тело, а утром вернемся. Кстати, у вас есть ключи от дверей на кухню и из кухни на веранду?

– Да, сейчас принесу, – сказала Кэтрин и ушла.

После приезда инспекторов напряжение ощутимо стало спадать.

Кэтрин вернулась с ключами и отдала их сразу инспектору. Мистер Моррис и доктор Браун упаковали тело в патологоанатомический мешок и унесли в машину.

– Завтра утром отправлю кровь на анализ и приеду, чтобы осмотреть комнату. Может найду что-нибудь. Когда результаты анализа и аутопсии будут готовы, я сообщу вам, – сказал мистер Моррис, подойдя к мистеру Эвансу и мисс Эддерли.

Тем временем мистер Мартин запер обе двери на ключ и забрал его с собой.

– Все готово. Можем ехать.

Мы попрощались с семьей Миллер и вышли на крыльцо. Чуть помедлив, инспектор Эванс сказал:

– Я, конечно, сослался на позднее время и отложил допрос на завтра, но нам необходимо уже сейчас восстановить полную картину. Это важно, потому что вы, как я понимаю, не имеете никакого отношения к преступлению. Вы ведь почти все время провели в гостиной, да и к тому же вместе. Будете третьими лицами и расскажете обо всем.

– Предлагаю отправиться ко мне в дом и обосноваться там, – сказала Вивьен.

– Прекрасная идея. Так и сделаем.

– К тому же я не уверена, что вообще смогу после такого уснуть, – согласилась я.

Из дома вышли Артур, Жаклин и Мэри. Каждый из них попрощался с нами и направился к машине Артура. Через минуту они бесследно растворились в тумане, умчавшись во тьму. Мы одновременно оглянулись на дом, полный тайн и зловещего умысла, после чего так же скрылись во тьме.

Глава 3

Через полчаса мы вчетвером уже сидели в гостиной. Задумчивость отпечаталась на наших лицах. Спустя пару минут тишины инспектор приступил к делу.

– Итак, мисс Фергюсон, не могли бы вы рассказать мне в подробностях о том, что вы видели. Как я уже упоминал, вы в этой ситуации являетесь сторонним наблюдателем, неким третьим лицом. Насколько я знаю, весь вечер вы сидели на диване в гостиной, не передвигаясь по дому. Так ведь?

– Да, это так.

Сначала я растерялась. Это была действительно неожиданная просьба. Я думала, что мистер Эванс обратится первым делом к Вивьен как к участнику расследования. Но я все же постаралась восстановить события.

– Мисс Эддерли, – обратился к ней мистер Мартин, – если мисс Фергюсон будет пропускать какие-либо детали, можете озвучивать их. И кстати, начните с момента вашего приезда.

– Я постараюсь вспомнить как можно больше, – я начала свой рассказ, а мистер Эванс это конспектировал. – Мы с Вивьен приехали раньше указанного времени, примерно без четверти семь. Когда мы вошли, нас встретила Джулия. На шум в коридоре из гостиной вышла Кэтрин. Через короткое время в дом вошел Артур. Кэтрин же отреагировала на его появление достаточно странно: она резко отпрянула назад и убежала на второй этаж. Лестница у них жутко скрипит. Когда Артур заговорил о скором приезде Мишель, назвал ее сестрой Кэтрин, даже не назвав имени.

– Это еще почему? – инспектор Мартин обратился к Вивьен.

Вивьен же глубоко вздохнула и нехотя ответила на его вопрос.

– Артур и Кэтрин раньше встречались, но потом по непонятным причинам расстались. Почти сразу Артур вступил в отношения с Мишель.

Оба инспектора вопросительно переглянулись.

– Так, а здесь, пожалуй, остановимся. Давно это произошло?

– Если мне не изменяет память, около полугода назад. Причина, как я уже сказала, неизвестна, – ответила Вивьен.

Мистер Эванс перевернул страницу и попросил меня продолжить.

– По просьбе Джулии мы прошли в гостиную. Через пару минут лестница опять заскрипела. Это спускался Том Миллер. Одновременно с этим раздался громкий стук в дверь. Мы с Вивьен пошли следом за ним в коридор. Отрылась дверь, а на пороге стояла Мишель и ругалась на то, что она якобы долго ждала, пока ей отроют. Должна признать, она мне сразу не понравилась. Пока она возмущалась, в дом зашла Жаклин. Она спокойно поздоровалась со всеми. А потом все смолкли. И почему-то в этот момент мне стало не по себе. Честно говоря, я удивилась, когда увидела Джеки. Она мне говорила, что, возможно, не придёт. У нее какие-то разногласия с Мишель вроде бы. Да и Вивьен это подтвердила.

– Вы с мисс Родригес были знакомы до встречи в доме Миллеров?

– Да, но мы общались не сильно тесно, поэтому её я не особо и знаю.

– Хорошо, достаточно. Перейдем непосредственно к самому ужину. Ничего странного или необычного не происходило? Что вообще было? Может кто-то из них поссорился с Мишель? Расскажите, что помните.

– Никто ни с кем не ссорился. Вроде бы все было нормально. В какой-то момент Артур сослался на телефонный звонок и вышел в коридор. Жаклин вспомнила про напитки, забрала у всех пустые стаканы и ушла на кухню. Чуть позже мистер Миллер спросил, не видел ли кто-то его пиджак. Он указал на стул у дверного проема и сказал, что оставлял его там. Но никто не знал, где он. Вскоре пришла Мэри. Но просидела она с нами недолго: через какое-то время она ушла на второй этаж к Кэтрин. Сказала, что им нужно было поговорить.

– Кстати, о Кэтрин. Вы сказали, что, увидев Артура, она убежала на второй этаж. Она провела там весь вечер до нахождения тела?

– Я полагаю, да. Если бы она и спускалась, мы бы услышали. Как я уже упоминала, лестница на второй этаж жутко скрипит.

– Продолжайте, – сказал инспектор, не отрываясь от своих записей.

– Потом стемнело и все куда-то ушли. Джулия, Жаклин и Мишель ушли на кухню, Том вышел на крыльцо подышать свежим воздухом. Мы втроем остались в гостиной. Артур начал рассказывать какую-то историю. На веранду вышла Жаклин. И вдруг заскрипела лестница. Правда, кто это был, я так и не поняла. Вроде бы никто не спускался и не поднимался. Следом Джулия вышла из кухни и направилась в уборную. Артур продолжал свое повествование. Вскоре Жаклин с Джулией вернулись к нам в гостиную. Артур закончил историю. После чего он встал и ушел к Тому на крыльцо, чтобы, как он сказал, серьёзно поговорить. Жаклин указала на то, что стало жарко, и пошла на кухню за водой. И обнаружила тело, – закончила я и опустила голову.

– Благодарю. Вы очень последовательно все нам рассказали. Есть несколько действительно интересных деталей. Мне уже поскорее хочется расспросить обо всем эту странную семейку, – сказал мистер Мартин и задумался.

– Мисс Эддерли, вы безусловно знаете всех их лучше нас. Не могли бы вы поведать нам о своих предположениях, основываясь на той информации, которой вы располагаете.

– Пока что у меня нет предположений. Ну, точнее, есть. Уверена, такое же, как у вас. Исходя из рассказа Анны, у каждого из них была возможность. Мотив пока не совсем ясен, хотя я догадываюсь. На данный момент у меня в разработке версия относительно Жаклин. Ведь лужа крови была небольшая, точнее, ее почти что не было. Могла ли Жаклин войти на кухню, убить Мишель и инсценировать нахождение тела?.. С другой стороны, врач подтвердил, что она была мертва достаточно продолжительное время. И кстати, мотив пока что есть только у нее и у Кэтрин. Но Кэтрин весь вечер просидела на втором этаже.

– Но что это был за скрип лестницы? – возразил мистер Мартин. – Вряд ли кто-то поднимался. Скорее всего, спускался, – намекая, сказал он.

– Тем не менее без показаний подозреваемых бесполезно стоить предположения. Сейчас я хотел бы в первую очередь, чтобы вы, мисс Эддерли, рассказали нам во всех подробностях об отношениях в кругу семьи Миллер, – сказал мистер Эванс.

Вивьен начала свой рассказ. Сначала она рассказала о Томе и Джулии Миллер, назвав их довольно счастливой парой. Они редко когда ссорились – это было видно по их отношению друг к другу. К тому же они сами это признавали. Том Миллер – бизнесмен: у него свое агентство недвижимости. Клерком в этом агентстве работает Артур Лейк. На данный момент мистер Миллер работает над одним большим проектом, поэтому на некоторое время директором компании он назначил Джулию. Жаклин Родригес училась в одном колледже с Кэтрин. В этом же колледже училась Мэри Робинсон. Там они и познакомились. У Мишель, как можно заметить, друзей особо нет. Зато с недавнего времени у нее есть молодой человек, которого она безжалостно отобрала у своей сестры. Насколько это было безжалостно, никто не знает, но все же это выглядит подозрительно. По ее словам, уже несколько месяцев она не пересекалась с кем-либо из них. Именно поэтому последней, так сказать, свежей информации у нее нет.

Еще около часа мы просидели за размышлениями. Вивьен принесла небольшой блокнот и по памяти законспектировала все события вечера. В некоторые моменты она нахмуривала брови и откидывалась на спинку стула, а потом вновь продолжала что-то увлеченно записывать. В то же время мистер Эванс и мистер Мартин тоже делали некие записи. Но Вивьен, в отличие от них, не просто восстанавливала события, а составляла возможные варианты совершения преступления каждым подозреваемым, подробно описывая все до мелочей. Иногда я заглядывала в конспекты каждого их них, так как заняться мне было нечем. Все, что мне оставалось, – это мысленно выдвигать предположения, а потом сразу же их опровергать. Ведь это действительно мог быть каждый из них. У каждого была возможность и, вероятно, мотив. Я долго прорабатывала всевозможные варианты, пока размышления не завели меня в тупик. Все факторы никак не укладывались у меня в голове, поэтому я решила оставить это до времени начала допросов. Я невероятно обрадовалась, когда мистер Эванс разрешил мне при них присутствовать.

Через некоторое время мы решили разъехаться, так как приближался восход.

– Думаю, нам лучше сейчас пару часов отдохнуть, чтобы с новыми силами начать расследование, – сказал мистер Мартин и захлопнул записную книжку.

– Отличная идея. Вивьен, извини за неудобство. Я помню, как мы с твоим отцом во время расследований преступлений вечерами сидели в этой гостиной и так же проводили по несколько часов за размышлениями, – вспомнил мистер Эванс.

Вивьен лишь отвела взгляд и тепло улыбнулась.

Когда они уехали, мы решили немного поспать. Зайдя в свою комнату, я была уверена, что после таких событий я уснуть не смогу. Поэтому решила немного почитать. Я еще не выяснила, кто убил Сэмюэла Рэтчетта, а тут происходит настоящее убийство. Но, сев в кресло и взяв книгу в руки, я сразу же уснула.

Глава 4

Проснулась я через несколько часов оттого, что моя подруга меня будила. Не сказав ни слова, она взяла небольшой будильник с комода и положила мне прямо на руки. Окончательно пробудившись, я посмотрела на время. Увидев, что уже половина девятого, я метнулась к шкафу и в спешке переоделась. Через пару минут я спустилась в коридор. Закрыв дверь, я направилась к машине, в которой меня уже ждала Вивьен.

– Ты уверена, что хочешь поехать? – заведя двигатель, напоследок спросила она.

– Да, – незамедлительно ответила я. – Это же так интересно. Причем сейчас я читаю детектив. Может, научусь каким-нибудь методам, а потом разгадаю это преступление.

Вивьен лишь ухмыльнулась.

Приехали мы вовремя. В гостиной уже сидели все подозреваемые, а на пороге кухни стоял мистер Эванс и разговаривал с кем-то по телефон.

– Через десять минут приедет инспектор Мартин и мистер Моррис, чтобы осмотреть помещение, – сказал он, закончив телефонный разговор. – Мы с мистером Миллером договорились, допрос будем проводить в его кабинете.

Мы с Вивьен решили подождать в гостиной со всеми.

– Доброе утро. Сегодня сложный день. Надеюсь, вы отдохнули. – без капли грусти или сочувствия сказала Вивьен, чему я очень удивилась.

Мистер Миллер открыл рот, но сразу закрыл.

– Насколько я знаю, похороны сегодня после обеда, – продолжила она.

Но никто ей не ответил. Все были погружены в свои мысли и переживания. Время от времени они переглядывались. Как и сказал инспектор, мистер Моррис и мистер Мартин приехали через десять минут.

– Дайте нам с мисс Эддерли двадцать минут, а потом можете начать допрос, – сказал мистер Моррис.

– Тогда я пока подготовлю все к допросу, – торжественно объявил инспектор Эванс и удалился в кабинет.

Мы с мистером Мартином остались в коридоре и наблюдали за обыском комнаты оттуда. Мистер Моррис фиксировал местоположение всех предметов посредством описания в протоколе и составлением схем. Вивьен же, надев перчатки и стараясь не двигать орудие убийства, начала искать на ноже отпечатки пальцев с помощью дактилоскопического порошка и магнитной кисточки. По ее лицу было несложно понять, что она ничего не нашла. Пока она корпела над ножом, внимание мистера Морриса привлек небольшой сосуд на столешнице. Издалека он смахивал на какой-то препарат. Предположу, что это снотворное. В один из периодов жизни я страдала бессонницей, поэтому знаю, как оно выглядит. Пару секунд он посмотрел на неопознанный сосуд и положил его в один из пакетов. Также в подобный пакет он положил уже знакомые нам перчатки. Покончив с ножом, Вивьен обернулась к стулу, стоящему у стены. На нем лежала миниатюрная женская сумка. Недолго думая, она положила ее в пакет для улик. Все улики они положили в несколько коробок. Выглянув из кухни, мистер Моррис попросил позвать инспектора Эванса.

– Нужно кое-что прояснить. Не могли бы вы его позвать?

Как ни странно, мистер Эванс услышал эту реплику и быстро ретировался к нам. Следом за ним мы все прошли на кухню.

– Итак, улики мы собрали, отпечатки на ноже не нашли. Их, думаю, мы можем подробно рассмотреть непосредственно в кабинете. Изучив все указывающие на это факторы и точное местонахождение тела, могу с уверенностью сказать, что…

Все застыли в ожидании окончания его мысли.

– Что ничего определенного сказать не могу, – на выдохе произнес криминалист.

Инспектор Эванс громко вздохнул.

– А какой рукой был нанесен ножевой удар?

Криминалист вопросительно посмотрел на него и протянул ему свой карандаш.

– Послушайте, давайте попробуем визуализировать преступление, и вы все поймете. Допустим, я встану сюда, – он встал на то место, где предположительно стояла жертва перед убийством. – А теперь, если вы попробуете нанести мне удар правой рукой, ну же, попробуйте, вы будете стоять слева от меня. Если вы захотите нанести мне удар левой рукой, вы все еще будете стоять слева от меня. Но для удобства вы захотите повернуть меня к себе лицом, что, вероятно, и сделал убийца, так как труп лежал параллельно столешнице. Именно поэтому, какой бы рукой ни был нанесен ножевой удар, это не имеет значения. К тому же мы никак это не сможем узнать.

Загрузка...