Фрида Митчелл Прости меня, Кэрол!

Пролог

В прохладном зале царили покой и сладкий аромат цветов. Мисс Дженкинс, сотрудница похоронного агентства, в последний раз поправила ленты на венках из орхидей и белых роз и смахнула невидимые пылинки с двух элегантных серебряных урн. Затем одернула костюм, провела рукой по безупречно гладкой прическе и распахнула тяжелые двери.

На церемонию прощания пришло довольно много народа, причем некоторые лица мисс Дженкинс неоднократно встречала на страницах иллюстрированного журнала «Ньюсвик», в горячо любимом ею разделе «Светские новости». Однако она с нетерпением ожидала только одного человека.

Наследник миллионов, красавец плейбой, чья фамилия была известна всему Новому Свету, прощался сегодня сразу с двумя любимыми женщинами: матерью и женой.

Разумеется, любопытство мисс Дженкинс было тщательно укрыто от посторонних глаз в глубинах ее тощей груди, ибо она работала в похоронном бизнесе уже двадцать два года и твердо усвоила правило номер один: сотрудник должен быть незаменим, но незаметен.

Молодой вдовец быстрым шагом вошел в зал, не обратив внимания на собравшихся. Постоял у постамента с урнами, склонив голову. Что-то тихо произнес и стремительно покинул ритуальный зал.

Если бы хоть кому-нибудь из присутствующих пришло в голову обратить внимание на мисс Дженкинс, то он был бы не на шутку шокирован. Глаза достойной сотрудницы похоронного агентства, этого воплощения выдержки и хороших манер, были вытаращены, щеки пылали, а рот слегка приоткрылся. Мисс Дженкинс была воплощением Крайнего Изумления.

А уж если бы кто-нибудь из присутствующих вздумал поинтересоваться у мисс Дженкинс, что вызвало у нее такую реакцию, то услышал бы крайне неожиданное объяснение.

Дело в том, что мисс Дженкинс расслышала слова безутешного вдовца и круглого сироты:

— Свободен! Наконец-то свободен! И больше никогда в жизни…

Загрузка...