Злата Реут Сдувая пыль со столетних стен

1

Ярко-синий купол воздушного шара возвышался над небольшой Ирландской деревушкой, состоящей преимущественно из маленьких домов и приусадебных участков. Было раннее утро и сверху можно было любоваться на туман, что плавно играл в солнечных лучах и таял в них же, растворяясь у обрыва, ведущего к морю. В корзине воздушного шара находилась компания из пяти человек, четверо друзей и один пилот.

– Друг, ты чувствуешь этот запах? – спросил Стэфан, схватив Дэниса за рукав и демонстративно сделал очень глубокий вдох, закрыв глаза.

– Да, чувствую, – воодушевленно ответил Дэнис другу, радуясь, что Стэфан трезв уже около года.

– Белая куропатка! – отвлекла друзей от душевного порыва Элизабет, активно жестикулируя рукой в области, где только что пролетела названая ею птица, и постепенно отдалялась от экскурсантов.

– Держи бинокль! – ответил Даниэль, резким движением сняв прибор с шеи и протянув его девушке, чтобы та разглядела птицу. Девушка схватила бинокль и поднеся его к глазам растаяла в блаженной улыбке, разглядывая птицу.

– Аэронавт – воздухоплаватель, а мы можем долететь на этом судне до нашего замка и спуститься на лужайку по веревке? – обратился Стэфан к владельцу воздушного шара, желая впечатлить друзей, которые остались в замке, отказавшись от прогулки. Все находившиеся в этот момент в корзине пристально посмотрели на Стэфана. Даниэль и Дэнис молча поддержали эту идею, Элизабет же помахала головой в знак категорического отказа, так как её только-только перестало укачивать, и этот вопрос вызвал в ней новую бурю негативных эмоций.

– Я мистер Джерри, пилот теплового аэростата или же воздушного шара, – напомнил свое имя и должность мужчина лет пятидесяти, блаженно наблюдая горизонт, – такое провернуть можно, но существуют правила безопасности, которые с вашего позволения, я не стал бы нарушать, – ответил Джерри вежливо и с улыбкой, за годы пилотирования, с таким вопросом он уже сталкивался.

Стэфан недовольно хмыкнул и обиженно уставился прямо, разглядывая виды и окрестности. Элизабет же опустила голову вниз и разглядывала дороги по которым ехали машины, сверху всё казалось ей таким игрушечным. Дэнис развернулся спиной ко внешним красотам и разглядывал аэростат, подняв голову вверх. Даниэль смотрел в бинокль, который ему передала Элизабет, вдоволь насмотревшись на летающих представителей местной фауны.

– Посмотри туда, что ты видишь? – с заметным напряжением сказал Даниэль, передав бинокль Дэнису и указав на небольшой домик внизу. Дэнис взял бинокль и направил свой взгляд и направлении, показанном братом.

– Я вижу дом, забор, синий универсал, человека тащащего другого человека в дом, – ответил Дэнис, которому сцена тоже показалась странной.

– Как тащащего? – заинтересованно спросил, засуетившись Стэфан и вырвал из рук Дэниса бинокль, но не удержал и аппарат рухнул вниз, под изумленные лица друзей, провожающих взглядом падение, столь ценного в данную минуту предмета.

– Куда ты руки тянешь, если я брату дал бинокль? Кто так делает? – недовольно и неожиданно для самого себя эмоционально, отчитал Даниэль Стэфана, который и без того чувствовал свою вину.

– Я куплю вам новый, – виновато сказал Стэфан.

– Дэнис опиши что ты видел, мне же не показалось? – с недоумением сказал Даниэль, глядя на брата и игнорируя реплику Стэфана.

– Не показалось, я тоже это видел! Один человек тащил другого, – ответил Дэнис, пытаясь смотреть на дом, в котором это случилось, но было бесполезно это делать, расстояние были слишком большим, чтобы разглядеть без бинокля.

– Стоп! Что значит тащил? Как именно тащил? Там была кровь? Он убил его? – спросила возбуждённая Элизабет глядя на парней по очереди, и пытаясь докопаться до истины.

– Я увидел, как мужчина тащит другого человека, кажется тоже мужчину. Несли так как мы с тобой играли в тест на доверие, где ты падала, а я сзади тебя ловил. Крови не было, по крайней мере, такого количества чтобы я это разглядел, – ответил Даниэль, глядя на Элизабет.

– В каком доме это было? – включился в разговор мистер Джерри, который был местным в этих краях и хотел знать с какой семьей это приключилось. Быть может, кому-то стало плохо, это первое о чём он мог думать, так как в деревне были люди, которым нужна была помощь.

Дэнис и Даниэль показали на дом, который Джерри узнал.

– Там живёт семья, перебравшаяся в наши края лет десять назад. Хорошие люди и почти все молодые, не могу представить, что кому-то из них стало плохо, – с тревогой в голосе сказал мистер Джерри.

– Давайте спустимся к ним во двор, и просто спросим, – не желал мириться с отказом эффектно где-либо появится спросил Стэфан.

– Думаю будет лучше если мы просто спустимся на специально отведенное место и позвоним в полицию, – ответил мистер Джерри и взял курс на снижение.

– Прости меня Стэфан, я был на эмоциях, – извинился Даниэль перед Стэфаном за резкие слова.

– Всё нормально! Мне тоже свойственно проявление эмоций, все мы люди, – ответил Стэфан, разрабатывая у себя в голове план по возвращению бинокля его законному владельцу.

После того как корзина воздушного шара достигла земли друзья высадились.

– Спасибо за хорошую прогулку, – поблагодарил Дэнис мистера Джерри и пожал мужчине руку.

– Вы позвоните в полицию, верно? – сердобольно спросила Элизабет, переживая за случившееся, она конечно оставляла вероятность того, что парни могли сговориться и просто устроить такой розыгрыш для неё, а что если нет?

– Безусловно! – ответил мистер Джерри, желая успокоить девушку.

– Нам подождать тут пока вы звоните? – продолжала расспросы Элизабет, не зная заходит ли она за рамки приличия, или её просьба в рамках здравого смысла.

– Нет, нам пора идти, давайте уже научимся не совать свой нос повсюду! – сказал Даниэль всем, но на самом деле смотрел на Элизабет.

– Да, ты прав, едем в замок, в который нас пригласили! Это наши каникулы! Давайте хотя бы раз поведем их как нужно, – предложил Дэнис друзьям, парень знал, что он увидел в бинокль, но не был уверен, как это интерпретировать.

– Я всенепременно за! – сказал Стэфан и направился первым к машине. Парня уже не интересовало то, что видели Дэнис и Даниэль, ему больше хотелось попасть в замок и продолжить отдых, который начался вчера с их позднего приезда.

Выехав с парковки, друзья оказались в старинном замке спустя десять минут езды. Замок представлял собой внушительное строение викторианского стиля, схожее с замком Эшфорд, который в данный момент служит гостиницей. Но в их замке не было спа и бутиков, часть здания даже не использовалась для проживания. Он был наполовину пустынен. Территория близ строения была живописна и окружена зелёной лужайкой, которая плавно вела к обрыву, омываемому Кельтским морем. Человек пригласивший друзей погостить в свой замок, был мужчина шестидесяти семи лет, он был очень богат и любил настольные ролевые игры. Однажды, он наткнулся на канал Дэниса, где тот вёл подобные игры с друзьями и пригласил их всех погостить в одной из своих резиденций.

Зайдя в замок, четверо воздухоплавателей увидели двух своих подруг Джулию и Пэм, которые делали йогу посреди большой и светлой комнаты. Девушки были сосредоточены на асанах и игнорировали вошедших друзей.

– Я к себе, – сказала Элизабет и покинув друзей направилась в сторону большой и мрачной мраморной лестницы тёмного цвета.

Даниэль и Дэнис отправились искать Эдварда и Серджио. Стэфан же пошел по так называемым «своим делам» и отделился от компании.

– Где они могут быть? – спросил Дэнис Даниэля обойдя добрую половину замка.

– Давай попробуем рассуждать как они? – предложил Даниэль, демонстративно прислонив большой палец к виску.

– Ни слова больше! – сказал Дэнис с ехидным смешком и направился в сторону подвала, Даниэль пошёл следом. В подвале было темно и коридор тянулся долго. Дойдя до самого конца, парни увидели дверь, Дэнис толкнул её, дверь открылась и взору предстал просторный кабинет с каменными стенами и множеством деревянных винных стеллажей, коим были заполнены все полки. Посреди этого великолепия стоял круглый стол с пятью стульями. Два из них были заняты Серджио и Эдвардом.

– Ребята, заходите! – оживленно сказал Эдвард, поприветствовав парней и по-хозяйски предложил им сесть, что те и сделали.

– Классное логово мы нашли? – вставая спросил Серджио, и достав из маленького стеклянного шкафчика два бокала, протянул их парням.

– Крутейшее! Мистер Коннолли сказал нам быть тут как дома! Какое откупорим? – с восторгом сказал Дэнис осматривая помещение и стеллажи с вином.

– А где он, кстати? Я думал, он пребудет вчера, как и мы, а его до сих пор нет, – спросил Серджио Дэниса, удивляясь не пунктуальности хозяина, ему казалось, что человек достигший так многого в жизни должен везде быть вовремя.

– Я не знаю где он. Мистер Коннолли человек занятой и мог просто не рассчитать время. Он точно приедет, так он сказал. Нас хорошо встретили горничные, так что он нас ждал, а значит и сам явится, – ответил Дэнис под звук откупоренной пробки. В отличие от Серджиор Дэнис напротив, считал, что богатые люди уже всего достигли и им не нужно никому ничего доказывать пунктуальностью, их везде дождутся.

– Хорошо, что вы не взяли Стэфана, ему было бы тяжело тут, – сказал Эдвард, понимая какой шаг уже проделал Стэфан на пути к трезвой жизни и не хотел, чтобы эта поездка всё для него сломала.

– Да, определенно, это к лучшему, – сказал Даниэль, всё ещё сожалея о том, как он нагрубил Стэфану. Даниэль любил копаться в своей памяти и находить вещи за которые ему должно быть стыдно и неловко.

– Кстати о горничных, мне показалось или одна мне улыбнулась? Та, молодая, которая представилась Элейн, – лукаво спросил Эдвард парней.

– Не показалось, она и правда улыбалась, но всем нам, а не одному тебе персонально, – сказал Даниэль с ухмылкой, так как чётко помнил, что девушка и правда улыбчивая и улыбалась всем им без исключения.

– Эх, ну ладно, – разочаровано сказал Эдвард, делая глоток вина, понимая, что он принял желаемое за действительное.

– А как же Пэм? – спросил Дэнис друга, не понимая его грустной реакции.

– Я не знаю, возможно я больше не люблю её, – задумчиво ответил Эдвард и все замолчали.

– Да, такое бывает, к сожалению, это называется жизнь, – сказал Серджио и похлопал Эдварда по плечу.

В этот момент дверь заскрипела, и в винный кабинет вбежала большая лохматая собака породы ирландский водяной спаниель и начала обнюхивать парней.

– Прошу прощения, она очень любопытная, иногда чересчур, – сказала забежавшая следом за собакой горничная Элейн.

– Всё в порядке, ваша собака – наша собака! – подскочив с места, сказал нечто глупое Эдвард.

– Я уведу её, чтобы она вам не мешала! – ответила миловидная девушка на вид двадцати лет и поманила за собой собаку.

– Элейн, с вами не связывался мистер Коннолли? Когда он приедет? – спросил Дэнис девушку, уже стоящую у двери на выходе.

– Сказал пребудет со дня на день, у него появились неотложные дела, ответила девушка и вышла, закрыв за собой дверь.

– Ваша собака – наша собака? – с сарказмом спросил Даниэль Эдварда, воспроизведя его недавние слова и все засмеялись.

– Да, фраза не самая интеллектуальная, но уж что на ум пришло, – сказал Эдвард в свое оправдание, и сам засмеялся.

– А давайте пообедаем прямо тут? – предложил Дэнис друзьям под единогласное голосование в пользу «за».

– Тогда я догоню Элейн и попрошу принести обед нам сюда! – сказал Эдвард и резко вскочив, выбежал за дверь.

Загрузка...