Данная книга предназначена только для предварительного ознакомления! Просим вас удалить этот файл с жесткого диска после прочтения. Спасибо.

П.Т. Мичел

Скарлетт Рэд

Серия «В тени #2»



Название: «Скарлетт Рэд»


Автор: П.Т.Мичел


Серия: «В тени»#2

Переводчик: Инна Ворон

Редактор: lessialova

Вычитка и оформление: Matreshka

Обложка: Mistress

Переведено для группы: https://vk.com/bellaurora_pepperwinters

18+

(в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)

Любое копирование без ссылки

на переводчиков и группу ЗАПРЕЩЕНО!

Пожалуйста, уважайте чужой труд!


Мистер Блэк ворвался в мою жизнь и исчез из нее как торнадо, оставив меня разрушенной и навсегда изменённой своим следом. А сейчас, когда моя жизнь наконец вернулась на круги своя, мне нужно двигаться вперед, несмотря на воспоминания о нашем совместно проведённом времени. Но наше прошлое так же далеко, как и тени, которые прячутся за нами, и иногда эти тени становятся темнее, влияя на настоящее самым неожиданным способом.

Он — Блэк: тайный охотник и хозяин радуги.

Я — Рэд: борец за правду и хранитель желаний.

Вместе мы — Одержимость.

Цвета страсти, которым суждено соединиться вместе.


Современный романтический триллер, предназначенный для читателей 18+



Содержание

Пролог

Глава 1

Глава 2

Глава 3

Глава 4

Глава 5

Глава 6

Глава 7

Глава 8

Глава 9

Глава 10

Глава 11

Глава 12

Глава 13

Глава 14

Глава 15

Глава 16

Глава 17

Глава 18

Глава 19


Пролог


Мама кричит мне, чтобы я взял телефон из ее тумбочки. Ее голос звучит громче, чем обычно, и эхом разносится по коридору. Я открываю глаза и пытаюсь вытряхнуть сон из своей головы. Какой телефон? Неужели она забыла, что он отключен? Глупые медицинские счета. Я смотрю на часы: одиннадцать минут второго. Мама, должно быть, собирается идти спать. Обычно она читает допоздна, утверждая, что это помогает ей забыть о боли. Я тру лицо, задумываясь, не приснилось ли мне, что она зовет меня. В тот же момент она снова кричит, и я слышу, как дверь нашей квартиры с шумом захлопывается.

Что происходит?

Я вскакиваю с кровати и, спотыкаясь, слепо бегу к маме, стоящей в центре зала. В квартире темно, только тени на стенах и проникающий сквозь жалюзи уличный свет. Человек в лыжной маске приближается к ней.

— Шевелись! — рявкает он грубым голосом.

— У нас ничего нет, — ее тихий голос дрожит. — Даже телевизор сломан.

Я останавливаюсь позади нее, но она выбрасывает руки, не давая мне обойти ее.

— Отойди, Себастьян!

Я выгляжу взрослым для семнадцатилетнего подростка, и человек в маске, вероятно, чувствуя угрозу, быстро переводит пистолет на меня и сужает свои темные глаза.

— Нет! — кричит мама и прыгает к пистолету, когда он стреляет.

Ее отбрасывает назад, ко мне, и я ловлю ее.

— МАМА! — кричу я, застыв в оцепенении.

Мы падаем на пол, в то время как преступник выпускает в нас всю обойму. Мое сердце колотится в страхе за маму, я крепче прижимаю ее к себе и чувствую, как ее тело вздрагивает от каждой пули.

Хочу закричать на этого гребаного ублюдка, но ничего не выходит. Я в шоке, и все, что могу сделать, это лежать, словно застывший, пока человек разворачивается и, не торопясь, как будто он только что доставил пиццу, а не изрешетил маму насквозь, уходит из нашей квартиры.

Теплая кровь сочится сквозь мои пальцы, у меня не получается остановить ее, пока она течет из ран. Я сдерживаю страх, пытаюсь помочь, но у нее слишком много ранений.

Ты должен набрать 9-1-1. Позвонить. Нет чертового телефона! Никто не рискнет предложить свою помощь, опасаясь быть следующим, кто поймает пулю. Мама сказала что-то о телефоне в своей тумбочке. Я осторожно опускаю ее и бегу в ее комнату. Открываю ящик и нахожу в нем небольшой телефон.

Откуда он взялся?

Хватаю его и набираю 9-1-1.

Вызвав скорую, мчусь обратно к маме, ожидая сирен.

Сердце колотится, когда я смотрю на телефон в руке и на свои пальцы, липкие от крови.

Где она взяла его?

Открываю телефон еще раз и пытаюсь посмотреть историю вызовов. Нет предыдущих звонков. И лишь один номер хранится в контактах.

Без имени. Просто номер.

Я набираю его и прикладываю трубку к уху.

— Алло? — человек отвечает сонно.

— Мне кажется, я ошибся номером, — хрипло отвечаю я.

Когда я уже собираюсь повесить трубку, человек говорит:

— Себастьян? Все хорошо?

Я хмурюсь.

— Кто это?

Человек тяжело вздыхает.

— Твоя мать в порядке?

— Нет, — сиплю я, качая головой. — Она не двигается.

Человек что-то говорит, но сирены начинают реветь у меня в ушах. Они становятся все громче и громче, и я чувствую, что мои барабанные перепонки сейчас лопнут. Как только я начинаю кричать, чтобы они остановились, мои глаза распахиваются.

Делая резкий вдох, я тру руками свое лицо, а затем хватаю звонящий телефон с тумбочки. Пять утра светится красным цветом на дисплее.

— У вас есть пять секунд, чтобы доказать, что это стоит моего времени, — рычу я в телефон.

— Я предполагаю, что вы Себастьян. Я детектив Билл Дэнверс. Карл Резински из девятого участка посоветовал вашу фирму, сказал, что вы замечаете вещи, которые не видят другие. Мы хотели бы, чтобы вы приехали взглянуть. Сейчас я готов заплатить проклятой Зубной фее, только чтобы поймать этого ублюдка.

— От имени «БЛЭК Секьюрити», пошел к черту, Дэнверс!

Когда я уже собираюсь завершить вызов, человек кричит:

— Подождите! Извините, что так вышло. Слушайте, я зашел в тупик в этом деле. Это вторая рыжая в этом году. А два года назад были еще пять, тот же почерк. Все были задушены и оставлены голыми, с кровавыми ранами и рубцами на всем теле. Урод смешивает кровь жертвы из ран с пищевым красителем, чтобы сделать ее еще ярче, а затем он разбрызгивает все это по месту преступления. Это его особая визитная карточка. Мы не можем допустить, чтобы этот парень сделал это снова. Вы сможете нам помочь?

Нехотя, я соглашаюсь встретиться с ним по адресу последней жертвы в течение получаса. Ярко-красный. Каждый раз, когда я вижу этот цвет, я непроизвольно думаю о Ней. Сегодняшнее преступление более зверское, чем предыдущие. Вот почему я больше всего ненавижу кровавые убийства.

Что Рэд делает сейчас?

Я никак не могу выбросить ее из своих мыслей.

Думала ли она обо мне хоть раз за последние три года?

Тряхнув головой, проясняя ее, я встаю, чтобы принять душ, радуясь отвлечению от прошлых сожалений.

Я вспоминаю свой сон, как только ступаю под горячую воду. Прошло немало времени с тех пор, как мне снилась смерть матери. Слишком много других кошмаров появилось после, заполняя темное пространство и отодвигая мысли о ее смерти в дальние уголки моего разума. Возможно, я никогда не смогу смириться с тем, что дело до сих пор не закрыто. На днях я попросил его у приятеля из правоохранительных органов. Мне интересно, насколько будет отличаться то, что я помню от того, что написано в файле.

После того как я встречусь с этим детективом и обследую место преступления для него, я отправлюсь на длительную пробежку, чтобы очистить голову, и наконец-то открыть папку с делом мамы.


Глава 1


Талия


— Я думаю, это мероприятие на курорте «Хоторн» пойдет тебе на пользу, Талия.

Радуясь, что голос тети Ванессы звучит через динамики ноутбука, я отрываюсь от покраски ногтей и смотрю на экран. Я уже написала целую главу. Слова рассказывают историю. Но достаточно ли эта история убедительна? Я вздыхаю, глядя на свои розовые ногти — мою попытку оттянуть неизбежное. У меня есть три месяца, чтобы написать последнюю книгу из трилогии и отправить ее редактору. Шевеля пальцами ног, я оцениваю результат и, отвечаю в направлении ноутбука:

— Ты же знаешь, что я предпочитаю ездить в Мартас-Винъярд осенью.

— Но ты должна поехать прямо сейчас, дорогая. Там красиво в летнее время. И я держу пари, что тебе нужно немного позагорать. Вот, наверное, почему ты не включила веб-камеру. Я предпочитаю видеть твое лицо, когда мы разговариваем.

— Я не включила ее, потому что работаю, — отвечаю, печатая несколько бессмысленных фраз на клавиатуре, так, чтобы она это услышала.

— Тогда почему я слышу стук клавиш только сейчас?

— Все потому что ты отвлекаешь меня.

— Когда я получила это приглашение на вечеринку для одиноких, я сразу же подумала о тебе, — она продолжает, как ни в чем не бывало. — Ты просто обязана его взять!

— Это ты должна поехать! Это именно то, что тебе нужно, — моя тетя была вдовой уже в течение года. Она поздно вышла замуж и по трагической иронии судьбы потеряла Джорджа из-за рака всего через три года после их свадьбы.

— Они младше, Талия. Плюс я еще не готова вернуться в седло, дорогая, и, вероятно, никогда и не буду. Во всяком случае, Чарли развлекает меня. Он хочет, чтобы мы заехали в пару виноделен в эти выходные. Ему нужен идеальный подарок на день рождения Стюарта.

— Жаль, что Чарли играет за другую команду. Из вас двоих могла бы получиться отличная пара.

— Верно. Он просто использует меня, но хватит о нас. Мероприятие отеля «Хоторн» будет идеальным. В приглашениях, которые были разосланы, указано, что это будет череда интересных встреч ради развлечения. Поезжай и развейся.

Я фыркаю.

— Это не про меня, и ты это знаешь.

— И в этом весь смысл, Талия. Тебе нужно сбежать от себя. Ты через многое прошла за последние пару лет. Сначала «Трибьюн» третировали тебя, затем измена Натана. Я — единственная, кто был с тобой все это время и единственная, кто поможет тебе, несмотря ни на что, и я уверена, что вся эта неразбериха в твоей жизни лишь потому, что ты не знаешь, что делать дальше. Ты боишься попробовать что-то новое. Я права? Что будет, когда ты закончишь эту книгу?

Спасибо, что вспомнила мое прошлое дерьмо, тетя Ванесса. Мне удавалось не думать слишком много о том ужасном периоде в моей жизни — до того момента, как я начала писать.

— Всегда найдутся новые тайны, о которых можно будет писать, — легкомысленно отвечаю тете. — Кто еще может сказать, что они зарабатывают тем, что сидят и выдумывают что-то весь день? Это же работа мечты.

— Ты знаешь, что я имею в виду. Я хочу видеть тебя чаще, чтобы ты проводила немного времени с семьей. Ты всегда так занята, прячась за своей работой.

И в этот момент на одинокий бриллиант на моем пальце падает солнечный свет, отчего тот бросается мне в глаза. Он сияет так, словно издевается надо мной, и слова моей тети прокручиваются в голове снова и снова. Я стискиваю зубы и прикрываю бриллиантовое кольцо Натана другой рукой.

— Я вовсе не прячусь. У меня последний срок сдачи.

— Я знаю, что твоя последняя книга не получила должных отзывов, учитывая, что ты получила такое распространение. У тебя есть время, чтобы взять несколько дней отпуска. Ты собираешься в «Хоторн». Я позвоню туда и дам знать Тревору, что ты приедешь. Он всегда готов хорошо провести время.

— Хорошо провести время? Ты что, пытаешься устроить мне свидание с ним? Эм, без обид, но я не подбираю объедки, — говорю я, поворачиваясь в кресле, для того чтобы вернуться к писательству.

Смех тети Ванессы доносится через динамики моего ноутбука.

— Боюсь, Тревор слишком молод для меня. Ему под тридцать, и это делает его идеальным для тебя.

— Он массажист? — я поддразниваю ее.

— Тревор нечто большее. Официально он может быть пилотом вертолета на курорте, но так как он живет в «Хоторне», он вроде мастера на все руки, что означает, он делает всего понемногу, от поддержания безопасности до... ну, скажем так, я видела несколько дам, которые жаждали воспользоваться его услугами. Он определенно радует глаз.

Я внутренне съеживаюсь, надеясь, что она не будет продолжать этот разговор о сексе.

— Воу-воу-воу! — Кэс говорит через мое плечо, отчего я подпрыгиваю. — Что бы ты ей не предлагала, если в этом замешаны красавчики, она в деле. А можно мне тоже?

— Ах, я не знала, что ты там, Кэсси. Я говорила о поездке Талии на мой любимый курорт, «Хоторн», на острове Мартас-Винъярд, на длительное мероприятие для одиноких.

— Я только что вернулась с изнуряющей фотосессии, — Кэс кидает чемоданчик на колесиках на диван и перебрасывает сумку для фотоаппарата через плечо.

Я наблюдаю, как Кэс перебрасывает рукой свои длинные темные волосы, разметавшиеся по дивану, и пытается восстановить дыхание. С ее шикарными волосами и светло карими глазами вы бы подумали, что ее место перед камерой, а не позади нее. Но вместо этого, она летала в Париж, Лондон или Нью-Йорк и проводила одну фотосессию за другой весь последний год. Из-за этого мне кажется, что я живу одна большую часть времени.

— Я достану приглашение и тебе дорогая. Возьмите что-нибудь повседневное и официальное. Курорт обеспечит вас всем необходимым.

— А можем мы полетать на вертолете? Этот Тревор кажется неплохим малым.

Моя тетя смеется.

— Я посмотрю, что можно сделать. И теперь, Талия, когда едет твоя лучшая подруга, ты не сможешь найти оправдание чтобы не поехать.

Я стреляю в Кэс убийственным взглядом, на что она лишь ухмыляется, а затем она заявляет тоном, не оставляющим сомнения:

— Она едет. Самое время для побега в Винъярд! Спасибо, тетя Ванесса.


Глава 2


Талия


— Ну, что насчет взгляда нашего пилота? Оцени, с какой скоростью он уничтожает трусики, — Кэс тяжело дышит в трубку. — Они спадают с первого взгляда или медленно соскальзывают во время продолжительного пылкого взгляда?

Моя рука сжимает телефон:

— Почему ты спрашиваешь? Сама скоро увидишь.

— Мммм, ты не поверишь! — визжит она в мое ухо.

— О, нет! — Я тащусь со своим чемоданом по направлению к вертолетной площадке. И я узнаю этот супервозбужденный тон. — Лучше бы твоя задница была в такси на пути к аэропорту!

— Да, насчет такси…

— Кэс! — я шиплю в трубку. — Я знала, что «быстрый завтрак» с Сержио сегодня утром был плохой идеей!

— Прости, Талия. Он организовал съёмку для Симоны и Николая в Греции, но потом его фотограф чем-то отравился, поэтому он позвонил мне. Ты хоть представляешь, как я хочу сфотографировать каждого из них? А снять их двоих вместе — редкостная удача! Я не могу упустить этот шанс. Эта съемка может меня прославить.

— Ты уже прославлена. — Замечаю, что пилот вертолета поглядывает на часы. Ну, класс, он раздражен еще больше, чем я.

— Слушай, поезжай без меня. С тех пор, как Натан предал тебя, ты настолько выпала из жизни, что я удивлена, как твоя промежность еще не скрипит при ходьбе. Ты же понимаешь, что без смазки у тебя там все нафиг проржавеет?

Закатывая глаза, я говорю:

— Ты неподражаема, ты знаешь об этом?

— Ну, для этого и нужны друзья. И слушай, сняла бы ты лучше его кольцо. Я знаю, ты вчера его напялила, чтобы помнить, какой же Натан все-таки осел. То, что он так обидел тебя, еще не значит, что все такие. Этот кретин изменял тебе.

Она не в курсе, что Натан пытается связаться со мной, по крайней мере, раз в месяц с тех пор, как я бросила его. Иногда посредством смс, иногда е-мейлов, но вот его звонок пару дней назад действительно меня удивил.

— Здесь не только его вина, Кэс. Есть вещи, которые я ему не позволяла, и это усложнило наши отношения.

Я слышу, как хлопает дверь, и что-то пищит на заднем плане.

— Что, например? — Кэс шепчет в трубку, ее голос звучит заинтригованно.

— Ну… оральный секс, например, — отвечаю тихо.

— Чего? Ты сбрендила? Столько женщин могут только мечтать об этом! — она замолкает, видимо, не может говорить слишком свободно. — Почему нет?

— Не знаю. Не позволяла и все.

Она фыркает.

— Похоже, у кого-то никогда не было хорошего орального секса, а иначе и этого разговора сейчас бы не было.

Ее саркастичный комментарий будит воспоминания о шелковистых волосах Себастьяна, скользящих между моих бедер, его мощных руках, держащих мою задницу, пока его язык врывается глубоко в мое сокровенное местечко. Краска медленно заливает мое лицо. Боже, прошло уже три года, а я все еще чувствую тепло его рук, которые властно гладят мое тело, горячая влага его рта заставляет меня таять, будто это было только вчера. Думает ли он обо мне так же часто, как и я о нем?

Себастьян Куин — единственный мужчина, которого я хочу, и который никогда не будет моим.

Одной ночи с ним тогда, на маскараде, явно мало, но, к сожалению, так должно быть. У Себастьяна слишком хорошая интуиция, он из тех, кто не позволит оставить мое прошлое в прошлом. А мне нужно похоронить все воспоминания. Вместе со всеми воспоминаниями о нем.

Так много раз мне хотелось посмотреть на него, но я никогда себе этого не позволяла. Моя воля оставаться в стороне не так уж сильна. Держать его вне поля зрения — моя единственная защита, ведь он всегда в моих мыслях. Не говоря уже о том, что известие, что с ним могло что-то случиться, пока он был в отряде «Морских котиков», просто-напросто убьет меня. Ну, будет чуть менее болезненно, если он женился на потрясающей женщине и у них теперь двое прекрасных детей, один из которых имеет папины волосы, черные как смоль, и двухцветные глаза.

— Если ты так надолго зависла, то, похоже, реально не было, — сухо говорит Кэс, выдергивая меня из моих бессвязных мыслей.

— У меня был хороший оральный секс, — я раздражаюсь. — Я просто не была готова к такой интимности с Натаном.

— Если ты не готова к этому с Натаном, тогда не должно было быть никакой помолвки. Я так рада, что ты проветришься на выходных. Расслабься, понежься на солнышке, повеселись! Тебе это нужно, девочка.

Я не стала говорить ей, что уже развернулась и направилась обратно в терминал. Вдруг мужской голос окликает меня:

— Вы мисс Лоун?

Кэс хихикает мне в ухо:

— Оо, твоя тетя забронировала поездку для тебя под вымышленным именем? Инкогнито. Поезжай. Оторвись там. Когда я вернусь, хочу узнать каждую грязную подробность. И я надеюсь, что твой рассказ будет по-настоящему потным и грязным.

— Думаешь только об одном! — бормочу в трубку, затем резко разворачиваюсь, ручка чемодана скользит в моей ладони.

— Это все, что у вас есть? — спрашивает парень глубоким хриплым голосом, который ассоциируется с придорожными закусочными, накуренными барами и тусклыми танцполами. Кэс бы назвала этот голос «секс-на-палочке».

— Господи, это самый трусико-сбрасывающий голос, который я когда-либо слышала. Пожалуйста, скажи, что он выглядит соответствующе!

Я вешаю трубку и выглядываю из-под полов моей федоры, щурясь через солнечные очки на темноволосого парня.

— Да, это я, и, да, только один чемодан.

— Где мой второй пассажир? — Он оглядывается, солнечный блик отражается от его авиаторов, акцентируя его густую щетину. Еще пара дней и будет полноценная борода.

— К сожалению, моя подруга не приедет.

Кивнув, он толкает ручку моего чемодана вниз и поднимает его. Я иду за ним и, ничего не могу с собой поделать, рассматриваю отлично сложенную задницу в коричневых шортах-карго, пока он укладывает мой чемодан в задней части вертолета. Должно быть, он усердно работает над своей мускулатурой. Он открывает пассажирскую дверь для меня.

— Будете вторым пилотом.

Я оглядываю задние сидения.

— Я не против сидеть там.

— Вас укачивает? — спрашивает он, хмурясь.

— Нет! — быстро отвечаю, стараясь не смотреть, как черная футболка очерчивает его скульптурное тело. Его рост и цвет волос такие же, как у Себастьяна, и я испытываю укол сожаления из-за отсутствия возможности лучше рассмотреть его лицо в ту ночь в темной спальне. Вспышки молний, приглушенные стеной деревьев у окна, дали лишь небольшое представление о его лице — его глаза и лоб, уши и волосы, его подбородок и рот, а также ямочка на щеке, когда он улыбался, — но никакой полной картинки его лица, чтобы бережно хранить в своей памяти.

— Готовы?

Я киваю, стараясь выкинуть из головы сравнения с Себастьяном. Голос парня и общее поведение сильно отличаются от него. Парень вида «Пиво и начос».

— Тогда погнали. Спереди будет лучший обзор, — говорит он, ожидая, пока я заберусь внутрь кабины.

Не спрашивая, он хватает мой ремень безопасности и наклоняется, чтобы пристегнуть меня. Я отрываю взгляд от его темных волос, переводя внимание на длинный шрам, идущий с обратной стороны его правой руки. Понятно, что не игрой в гольф он его заработал. Да, у него определенно есть изъяны, несмотря на то, что он уделяет много внимания своему телу.

Пристегнув, он дергает мой ремень безопасности:

— Комфортно и крепко?

Я хихикаю над его деловым подходом. Определенно, это не тот кокетливый Тревор, которого я ожидала увидеть, но моя тетя была права в одном: он однозначно очень приятен глазу, крышесносный типчик. Кэс бы толкала меня локтем и шепотом отпускала пошлые комментарии.

— Я никуда не убегу.

Кивнув, он закрывает мою дверь и забирается со своей стороны, нажимает несколько кнопок, запуская двигатель, и лопасти вертолета начинают крутиться над нами.

— Вы когда-нибудь прежде летали на вертолете, мисс Лоун?

— Нет, и зовите меня Ти.

Он улыбается и протягивает свою руку:

— Приятно познакомиться, я Бас.

Бас? Что-то скручивается узлом внутри меня, и мое дыхание останавливается. Бас от Себастьян?

Я быстро отдергиваю руку, он спускает солнечные очки и смотрит на меня, щурясь от солнца.

— Все в порядке? Вы нервничаете из-за полета?

Два великолепных голубых глаза смотрят в мои — не уникальные глаза Себастьяна один — голубой, другой — карий. Мой мозг начинает сравнивать, просто, чтобы удостовериться. Хоть Бас и накачанный, он все же выглядит стройнее, чем Себастьян. У них разные глаза, и его волосы длиннее, достают до воротничка, у Себастьян же короткая стрижка. У Баса борода, и его голос, определенно, более глубокий и хриплый. Он не Себастьян. Смесь разочарования и облегчения затапливает меня, и я пытаюсь успокоить свои нервы. Мне и вправду нужен отдых.

— Я не нервничаю. Так, Бас? Типа, как Робкий? (от англ. Bashful — робкий). А я думала, ты совсем-не-робкий Тревор.

Усмехаясь, он надвигает свои солнечные очки обратно на нос и дважды проверяет свой ремень безопасности.

— Нет, просто Бас. Я тут заменяю своего приятеля, у Тревора два года не было отпуска.

Я ухмыляюсь:

— Я слышала, твой приятель уже хорошенько отдохнул в «Хоторне». Его репутация идет впереди него.

Его взгляд остужает меня. Темные брови нахмурены под солнечными очками, пока он надевает гарнитуру.

— Иногда нам нужен отдых от самих себя.

Резкость его тона удивляет меня. Определенно, у моей тети лишь поверхностное представление о его друге.

— Могу себе представить, — говорю, кивая в знак согласия. Сняв шляпу, пропускаю волосы через пальцы, через мгновение они свободной волной падают мне на плечи.

— Черт возьми! — бормочет Бас, привлекая мое внимание. Как только я оборачиваюсь к нему, его взгляд за солнечными очками тут же утыкается в приборную панель, в следующее мгновение, поправив гарнитуру, он связывается с диспетчером.

Что происходит? Все же в порядке с вертолетом, да? Я быстро осматриваю мигающую приборную панель, как будто ожидая обнаружить там красную лампочку с черными буквами: ПРИГОТОВЬСЯ УМЕРЕТЬ, ТАЛИЯ. Так как уши Баса заткнуты гарнитурой, а двигатель вертолета ревет, нет никакой возможности поддерживать разговор без ора, и я, успокаиваясь тем фактом, что он не бьет кулаком по приборной панели, в надежде, что там что-то заработает, сосредотачиваю свое внимание на своей шляпе.

Моя шляпа, в дуэте с темными очками, дает необходимую маскировку. После релиза моей второй книги у меня появись поклонники, но, в последнюю неделю, после моего интервью на местном ТВ-шоу, меня по-настоящему начали узнавать на улице. Это было волнующее и настораживающее ощущение. Я привыкла к анонимности, которую давал мне мой псевдоним, под которым я печатаюсь. Действительно ли я готова расстаться с ним, только чтобы продать больше экземпляров?

Задумываясь об этом, меня осеняет, что мое интервью на ТВ также объясняет внезапный интерес Натана. Я была настолько ошарашена его звонком на следующий день, что взяла трубку.


— Что тебе нужно, Натан?

— Вернись, Талия. Клянусь, это не то, что ты думаешь!

Картина, как хорошенькая блондинистая стажерка расстегивает ему штаны, когда я вхожу в офис, чтобы сделать ему сюрприз, всплывает у меня в голове. Этих воспоминаний достаточно, чтобы мой желудок снова сжался.

Онемев от боли, я закатываю глаза:

— Даже если ничего не было, как ты утверждаешь, ты не должен был позволять себе зайти так далеко.

— Она сама пришла! Я ни в чем не виноват!

Подозреваю, что в этот момент он запускает пятерню в свои короткие русые волосы. Он всегда так делает, когда расстроен. Вообще, не хочу о нем думать. Сжав трубку, говорю:

— Но ты и не думал ее останавливать, да?

— Талия, я скучаю по нам. Все не так без тебя. В офисе. Дома. В кровати. Тебя нет! Я хочу, чтоб эти прекрасные рыжие волосы рассыпались по моей подушке. Просто поверь мне. Я подожду. Я даже могу помочь тебе вернуться на работу.

— С меня хватит.

— Ты этого не хочешь! Слушай, позволь мне помочь. Я бы все сделал для тебя, но ты никогда не позволяла. Ты всегда сохраняла дистанцию между нами, не подпуская ближе к себе. Я понял, что это было не из-за меня, просто ты вот такая.

— Мне не нужна твоя помощь, Натан, — сказала я и бросила трубку.

Эта замкнутая личность, про которую говорил Натан, не настоящая Талия. Себастьян — единственный, кто видел настоящую меня. Но, тот факт, что Натан упомянул мои рыжие волосы, говорит о том, что он смотрел то ТВ-шоу, потому что я была блондинкой все то время, что мы были вместе.


Вертолет взлетает и выдергивает меня из моих мыслей. И поскольку нет никаких тревожных сигнальных огней или воющих сирен, я расслабляюсь и удобнее устраиваюсь в кресле, чтобы насладиться видом.

Сорок минут спустя, Бас плавно сажает вертолет. Он не говорит, только снимает гарнитуру и спрыгивает на землю.

Пока он открывает заднюю дверь, чтоб достать мой чемодан, я пытаюсь отстегнуть свой ремень безопасности, но никак не могу найти кнопку. Помимо всего прочего, мне мешают мои солнечные очки, а так же тот факт, что мы сели в тени здания. Кинув очки на колени, я снова пытаюсь нажать на кнопку, и в этот самый момент Бас открывает мою дверь.

— Пытаюсь отстегнуться, — говорю я, глядя на него и все еще давя на защелку.

Бас не отвечает, не делает ни одного движения, чтобы помочь. Он как будто застыл на месте, я не могу понять выражение его глаз за солнечными очками. Вздохнув, я прекращаю попытки.

— Это сложнее, чем я думала.

Он качает головой, потом наклоняется. Убрав мои руки с дороги, одним движением освобождает меня, потом говорит грубовато:

— Вы свободны.

Когда он отходит, я смеюсь над собственной неуклюжестью:

— Похоже, это просто, если знать, что делать.

— Без соответствующего опыта вы так просто не освободитесь, — говорит он сдавленным голосом, скрестив свои мускулистые руки.

Внезапно я чувствую себя голой, разоблаченной, как будто он обнажил меня. Я прячусь за солнечными очками, затем надеваю шляпу.

— Спасибо за полет. Я ценю это.

Он задерживает на мне свой взгляд, затем отступает, вытаскивая ручку моего чемодана:

— Добро пожаловать в «Хоторн», мисс Лоун.

Почему он вдруг стал таким жестким и формальным? Это потому что мы приземлились в «Хоторне»? Обдумываю это, вылезая из вертолета.

— Спасибо.

Когда я подхожу за своим чемоданом, он крепче хватается за ручку.

— Вы здесь ради последнего отрыва перед началом серьезной жизни?

На секунду я решаю, что он клеится ко мне, но, проследив его взгляд на обручальное кольцо на моей вытянутой руке, до меня доходит. Его очевидное осуждение выводит меня из себя и, вместо того, чтобы ответить: «Нет, я просто приехала к другу и ношу это кольцо, чтоб свести к минимуму ухаживания парней», говорю:

— Вообще-то, я приехала за вдохновением. Я писатель я пишу про глупых пилотов.

Затем я разворачиваюсь и иду в основное здание. Пусть поразмыслит, какие именно книги я пишу.


Глава 3


Талия


— Мисс Лоун, рады приветствовать вас! — широко улыбается мне седовласый мужчина и, застегнув пиджак вокруг округлого живота, выходит из-за стола. — Счастлив снова видеть вас в качестве специального гостя мисс Грейнджер. Надеюсь, полет на вертолете был приятным?

Если не брать в расчет такого осуждающего и темпераментного пилота? Я улыбаюсь владельцу курорта.

— Полет прошел быстро и без осложнений, мистер Хоторн.

Меня забавляет тот факт, что моя тетя, бронируя апартаменты для меня, всегда указывает меня, как «свою специальную гостью, автора бестселлеров Ти.Эй.Лоун и никогда, как свою племянницу. Планирую подразнить ее тем, какой претенциозной она стала.

— Отлично, — говорит он, утвердительно кивая. — Мы взяли на себя смелость поселить вас в бизнес-люксе в западном крыле отеля. Надеюсь, это поспособствует вашей подзарядке. — Похлопав меня по руке, он усмехается. — Конечно, мы запланировали некоторые мероприятия для вас, если вы надумаете присоединиться. По-моему, в ваших книгах присутствует доля романтики, не так ли? По крайней мере, так сказала Патти. На вашем столе вас будет ждать список всех мероприятий.

Ухмыльнувшись, я киваю.

— Да, романтика красной нитью проходит через мои книги. Спасибо вам большое. Вы и ваша жена потрясающе гостеприимны. Надеюсь, разместить Делию Чамберс в моих апартаментах не стало большой проблемой?

Его рука сжимается вокруг моей.

— Конечно, нет, мисс Лоун. Такая трагедия.

Я отпускаю его руку и хмурюсь.

— Какая еще трагедия?

Секунду он моргает, как будто пропуская через фильтр все сказанное мною.

— О, так вы не знаете?

— Знаю что? — спрашиваю срывающимся голосом.

— Мисс Чамберс была доставлена в больницу с анафилактическим шоком после прогулки по городу. Когда я позвонил туда проверить ее, доктор сказал, что они не смоги ее спасти, и она скончалась.

Мое сердце бешено стучит.

— О нет. Я и не знала. Какой ужас.

А я-то думаю, почему Делия не отписалась мне, понравилось ли ей в «Хоторне» в прошлом году. Людям, оказавшим мне поддержку в запуске масштабной кампании в СМИ после выхода второй книги, я сделала подарки. Делия вместе с несколькими другими людьми запустила мой фан-клуб. А так как у меня поджимали сроки, я предложила ей поехать в «Хоторн» вместо себя. После того уикенда я ничего не слышала о ней, но списала это на ее занятость.

Мистер Хоторн отводит меня от стола, и мы становимся под большим папоротником. Его голос понижается:

— Мисс Лоун, я вас уверяю, что здесь, в «Хоторне», мы очень серьезно относимся к людям, которым требуется особое меню, но мы никак не можем контролировать то, чем они питаются вне этих стен.

Я понимающе киваю.

— Конечно, никто вас не винит. Просто это так грустно. А я и не предполагала.

Кивнув с облегчением, он похлопывает меня по плечу.

— Мы отправили цветы ее семье. И, пожалуйста, в следующий раз сообщайте о своих гостях заранее. Тогда мы сможем предложить им специальное обслуживание.

Я в недоумении качаю головой.

— Но я предупредила, что Делия приедет. Я сообщила вашей жене о ней.

— О, конечно, — он кивает. — Я имел в виду не мисс Чамберс, я говорю о мистере Шихане.

Имя Шихан звучит как-то знакомо. Может, он новенький в моем фан-клубе? Я больше никому не дарила выходные в «Хоторне», поэтому понятия не имею, о чем говорит мистер Хоторн. Он меня с кем то перепутал.

— Мистер Шихан? Когда это было?

— Да, Бредли Шихан. Он был здесь около пяти месяцев назад. Он привез ваучер на одни сутки, сказав, что это вы ему дали. Он тогда пообедал здесь, но горничная мне доложила, что его комната выглядела нетронутой. Вот почему я запомнил. Мне показалось очень странным, что он не воспользовался нашими замечательными кроватями.

Я тревожусь, но не хочу беспокоить владельца. По крайней мере, пока. Может, парень сначала назвался Шиханом, а потом зарегистрировался под другим именем. У меня есть фотография со встречи моего фан-клуба, ее мне отправила Делия в прошлом году. Надо поискать его там.

— Вы помните, как выглядел мистер Шихан? Может, я вспомню по вашему описанию. Я несколько раз раздавала призы в прошлом году, тяжело всех упомнить.

Я только один раз дарила поездку в «Хоторн», и это была разовая, нестандартная акция.

— Дональд может помнить. Именно он тогда был за стойкой регистрации.

Как только мистер Хоторн вызывает молоденького, небрежно стриженного коридорного, его телефон звонит. Вытащив мобильник из кармана, он говорит мне:

— Дональд скоро подойдет. Вы извините меня?

— Конечно! Спасибо вам. В будущем, обещаю держать вас в курсе всех событий.

— Прекрасно! — Он уходит, улыбаясь и прижимая мобильник к уху.

Ожидая, пока коридорный закончит помогать трем женщинам (у каждой по два чемодана), я проверяю свой телефон на предмет эсэмэски от Кэс. Конечно, сообщение тут как тут.


Кэс: Видимо, пилот с сексуальным голосом чертовски горячий, раз ты так бросила трубку.

Я: Ты никогда не узнаешь об этом, потому что тебя здесь НЕТ! Предательница! Я поехала только из-за тебя!


В тот момент, когда я нажимаю «отправить», кто-то поднимает ручку моего чемодана. Думая, что это коридорный, я оборачиваюсь и сразу напрягаюсь:

— Где Дональд?

Бас указывает подбородком в сторону закрывающихся дверей лифта, с расплющенным шестью чемоданами Дональдом внутри.

— Похоже, он немного занят. Я помогу вам донести багаж. Вы же в бизнес-люксе, да?

Я делаю шаг назад.

— Спасибо, я должна его подождать.

Игнорируя меня, он катит мой чемодан через лобби по направлению к коридору, ведущему в западное крыло.

— Эй! — кричу я, понимая, что он не собирается останавливаться, и семеню за ним. — Я и сама могу донести багаж в свою комнату.

— Тогда зачем вам Дональд? — бросает он через плечо, не прекращая двигаться.

Коридор узкий, и у меня нет возможности идти рядом с Басом, так что я просто плетусь сзади, дымясь от злости.

— Да потому что мне надо поговорить с ним об одном госте.

Он смотрит на меня через плечо своими голубыми глазами, прежде чем открыть дверь в конце коридора.

— О каком госте? Может, я смогу помочь.

«На каком же этаже находится бизнес-люкс?» — вопрошаю себя, шагая в сторону лестницы.

— Ты сказал, что замещаешь Тревора, пока тот в отпуске, поэтому нет, ты его не знаешь, он останавливался здесь до тебя.

Кивнув в знак согласия, он берет мой чемодан и начинает подниматься по лестнице. Я иду за ним, считая до ста, чтобы унять свой гнев. Мы уже поднялись до четвертого этажа. Обычно меня это не напрягает, но сейчас я на каблуках, и я отчего-то уверена, что он потащил меня по лестнице в отместку за ту сцену.

Наконец-то он останавливается у двери на пятом этаже. Я прикусываю себе язык, чтобы язвительно не прокомментировать кучу свободных лифтов внизу.

Мы входим в тихий альков, затем идем в самый конец коридора по мягкому ковру.

— Я должен проверить, готова ли ваша комната, мисс Лоун.

Когда он протягивает свою руку в ожидании ключ-карты, я колеблюсь.

— Разве это не обязанность горничной? — говорю я, но потом все-таки отдаю ему ключ.

— Оставайтесь здесь.

Он захлопывает дверь прямо перед моим носом, и я остаюсь снаружи, еще больше закипая.

Минуту спустя, он широко открывает дверь и тянет мой чемодан внутрь, затем отдает ключ-карту.

— Все в порядке.

— Ну, тогда ладно.

Он ничего не отвечает, а до меня вдруг доходит, что он все еще стоит здесь.

— О, извините. Секундочку, — достаю кошелек, чтобы дать ему чаевые.

Бас игнорирует наличные, которые я пытаюсь ему впихнуть, затем его рот растягивается в улыбке.

— Слушай, думаю, мы начали не с той ноты.

Я кладу деньги обратно в бумажник.

— Да нет, ты был предельно ясен в своих суждениях обо мне. А сейчас, если не возражаешь, я должна найти коридорного.

Он бросает взгляд на часы рядом с дверью.

— Дональд уже закончил смену и ушел. В свое нерабочее время он подрабатывает официантом в гриль-баре «Бейсайд». Тебе придется подождать с вопросами до завтра.

Черта с два. Я собираюсь найти его. Похоже, все мысли отражаются на моем лице, потому что Бас скрещивает руки.

— Если подождешь пару часов, я провожу тебя.

— Я в состоянии взять такси.

Он хмурится.

— Некоторые бары и пабы около бара «Бейсайд» привлекают сомнительных личностей. Тебе лучше не соваться туда одной.

Когда я начинаю спорить, его выражение лица становится упрямым. Я вздыхаю и пожимаю плечами. Не то, чтобы в течение следующих пары часов я надеялась поймать кого-нибудь арканом и потащить с собой.

— Ладно, если ты настаиваешь.

Взгляд Баса прикован ко мне, как будто он хочет добавить что-то еще. Мое сердце бешено колотится, и я делаю все возможное, чтобы сохранить невозмутимое выражение лица. То, как этот мужчина смотрит на меня, его смелый взгляд так напоминает мне Себастьяна, что становится жутко.

Я выдыхаю с облегчением, когда он кивает и уходит, не сказав ни слова.

Я быстро переодеваюсь в маечку, легкий широкий свитер, цветастую юбку и сандалии, чищу зубы, провожу пальцами по волосам, затем кидаю ручку и блокнот в сумочку. Еще только пять вечера. Это то самое время, когда сомнительные личности еще не напились вдрызг и недостаточно пьяные, чтобы обеспечить мне проблемы. Ну, а если что-то пойдет не так, об этом позаботится мой электрошокер.

Я открываю дверь и пугаюсь — там кто-то есть. Бас стоит, прислонившись к стене, его руки скрещены на широкой груди.

— Ты что тут до сих пор делаешь? — спрашиваю я, и мой голос звучит пронзительнее, чем я хочу.

— Да вот жду, пока ты сделаешь какую-нибудь глупость.

Раздраженная, что он так легко раскусил меня, я вру:

— То есть спуститься и участвовать в мероприятиях «Хоторна» — это глупость? Я просто делаю то, что от меня ждут.

Не дожидаясь ответа, несусь мимо него прямо к лестнице. По крайней мере это поможет быстрее скрыться с его глаз. Не могу ждать лифта — он будет пялиться на меня все это время. Этот мужчина слишком меня нервирует.

Неужели я когда-то думала, что он непринужденный? Ну да, его щетина ввела меня в заблуждение, с ней он выглядит как человек, любящий расслабляться время от времени. Он залез мне под кожу не только потому, что будит мои воспоминания о Себастьяне, но и потому что видит меня насквозь. Ну как он догадался, что я не собиралась ждать, пока он проводит меня до «Бейсайд»? Мое упрямство написано у меня на лбу?

Мне совершенно не нравится, что, даже будучи властной задницей, он заставляет мое сердце биться быстрее. Это последнее, о чем мне надо сейчас думать.

Как только я добираюсь до главного этажа и ступаю в лобби, высокая блондинка моего возраста подпрыгивает в кресле, сжимая брошюру с описанием мероприятия.

— Пожалуйста, скажите, что вы тоже идете в «Оакен-бар». Мне очень хочется попасть туда на дегустацию вин. Мы могли бы пойти вместе. — Она одета в роскошный брючный костюм и дизайнерские балетки, ее наманикюренный пальчик показывает в сторону бара, и меня обдает ее дорогими духами, в то время как выражение ее лица теряет самоуверенность. — Туда можно пойти и поодиночке, но у меня совсем недавно закончились восьмилетние отношения, и я немного закостенела.

Я опускаю глаза на свои сандалии и юбку-миди, чувствуя себя простушкой рядом с ней.

— Эм, что ж… Мой наряд не подходит для дегустации вин.

Взяв меня под руку, она улыбается, от чего ее макияж ложится складками в нескольких местах.

— Дорогая, вы отлично выглядите. Кстати, меня зовут Синтия Драммонд. Пойдемте немного побалуемся.

Мне нравится ее энтузиазм. Она немного перебарщивает с тяжелым макияжем и яркой розовой помадой, но выглядит прикольно.

— Называй меня Ти.

Она подмигивает мне:

— Как деревянная фигня, на которую ставится мяч для гольфа? (прим.перев. от англ. Tee — деревянный колышек).

Смеясь, позволяю ей увлечь меня за собой.

— Примерно так.

Зайдя в бар, замечаем группу из восьми мужчин и женщин в возрасте от двадцати до тридцати лет, которые сидят за большими деревянными барными столами. Красавец-блондин, напоминающий адвоката с Манхэттена, расхаживает с пустой бутылкой водки.

— Похоже, они решили, что водка им больше по вкусу, — хихикая, бормочет Синтия и увлекает меня вперед, послушать, что говорит парень.

— Добро пожаловать, дамы. С вами нас десять. Хорошо, я отправил персонал в погоню за недостижимым сортом вина, поэтому вместо скучной дегустации проведем вечеринку. Каждому по шоту с водкой! — говорит он, показывая на стоящий на столе ряд из двадцати или около того рюмок водки. Когда каждый берет себе по шоту, он восклицает: — Веселья ради, — и опрокидывает рюмку.

— А, была не была, — говорю я и выпиваю свой шот, Синтия осушает рюмку быстрым глотком.

Когда каждый выпивает по рюмке, он продолжает:

— Теперь, когда жидкий огонь затанцевал у вас в животе, берите еще по одной и рассаживайтесь вокруг стола. Пока не пейте, просто поставьте перед собой.

Это может быть интересным, думаю я в то время, пока Синтия усаживается и тянет меня на пустой стул рядом с собой.

Мистер Манхэттен кладет пустую бутылку из-под водки на середину деревянного стола. Усмехнувшись, он демонстрирует идеальные зубы, сверкающие на пару с его смазанными гелем волосами.

— Правила просты. Крутите бутылку. Вы можете поцеловать того, на кого она укажет, а можете спасовать, но тогда ставьте шот перед собой. — Он достает нетронутую бутылку водки. — Чтоб на всех хватило.

Хмм, взрослая версия игры в бутылочку. Ладно, где наша не пропадала. Большинство парней выглядят совсем неплохо. Не то чтобы я собиралась кого-то из них целовать.

Манхэттен первым сильно раскручивает бутылку. Все замирают в ожидании, на кого же она укажет. Мое сердце колотится все быстрее по мере ее замедления. Когда она проходит мимо нас с Синтией и останавливается напротив темноволосого парня, выглядящего как банкир с Уолл-стрит, Синтия испускает вздох разочарования, я же хихикаю над ней.

Манхэттен ворчит и берет себе шот.

Уолл-Стрит ухмыляется:

— Лучше бы тебе это выпить, Грант!

Грант фыркает и опускает пустую рюмку. Снова наполняя шот, он указывает на миниатюрную брюнетку, сидящую рядом с ним.

— Твоя очередь, Аделина.

Посмеиваясь, она крутит бутылку. Когда та указывает на парня с Верхнего Ист-Сайда, она, хихикая, идет его целовать. Понятно, что она собирается быстро клюнуть в его гладковыбритый подбородок, но чувак обвивает руками ее талию и тянет к себе на колени для нормального поцелуя. Она позволяет ему это, но, когда он отпускает ее, бьет ему по плечу:

— Так нечестно, Джейкоб.

Он пожимает плечами, ничуть не раскаиваясь, пока она идет обратно к своему стулу. Интересно, когда это они успели узнать друг друга по именам? Сколько же мероприятий они уже посетили вместе?

Долговязый парень очень радуется, когда его бутылка указывает на хорошо сложенную женщину с шелковистыми черными волосами. Она смеется низким голосом и притягивает его за волосы. Он охотно отвечает и, наклонившись, целует ее с удовольствием.

Теперь очередь за хорошо одетым парнем, похожим на серфера с отросшими, русыми волосами, который сидит рядом с Синтией. Мистер Калифорния играет бровями, прежде чем закрутить бутылку. В тот момент, когда бутылка останавливается напротив меня, сзади звучит голос Баса.

— Мистер Филлипс, вас вызывают на ресепшн.

Мужчина встает, его взгляд прикован ко мне. Рукой он отсылает Баса:

— Я подойду, как только освобожусь.

Как только он делает шаг в мою сторону, Бас вырастает перед ним, его руки скрещены на груди.

— Что-то не так с вашей кредиткой. Требуется ваше немедленное присутствие.

Лицо мужчины краснеет до самых корней волос. Он награждает Баса раздраженным взглядом, прежде чем вылететь из бара.

Бас пожимает плечами и опускается на освободившееся место, обращаясь к тому долговязому парню, который крутил бутылку до мистера Филлипса.

— Я могу впихнуть ваш полет туда-обратно в свое завтрашнее расписание, мистер Хэммонд.

В то время, пока они спокойно обсуждают время вылета и отлета, Синтия потирает руки, в ее ярких голубых глазах читается пыл. Как только она тянется, чтобы раскрутить бутылку, ее телефон звонит.

С тяжелым вздохом она отдает бутылку мне.

— Давай ты. Я сейчас вернусь.

Почему бы и нет? Кусая губу, кручу бутылку. Кажется, что она никогда не остановится, но, когда она, наконец, замирает, она ЕСТЕСТВЕННО указывает на Баса.

Мое лицо мгновенно вспыхивает. Благодаря бога, что он слишком занят разговором и ничего не замечает, я тянусь перекрутить бутылку, и тогда несколько людей кричат «Ай-яй», а парочка девушек вслух делятся своими мыслями:

— Ты с ума сошла?

— Пусть это будет моя очередь!

Бас прекращает разговор и видит указывающую на него бутылку. Он ухмыляется и поднимает свою темную бровь, его пронзительные голубые глаза смотрят с вызовом.

Поцеловать этого мужчину — последнее, что мне нужно сделать. Он УЖЕ чем-то привлек меня. Тем, что напоминает мне кое-кого. Как же я так облажалась? Бессмысленная интрижка — это не то, что мне сейчас надо, и не то, что я сейчас хочу, что бы там ни думала моя тетя.

Поэтому я беру шот и вливаю в себя содержимое под разочарованный вздох девчонок.

Появление Синтии в тот момент, когда я опускаю пустую рюмку на стол, спасает меня от взгляда Баса.

Как только я возвращаю бутылку ей со словами:

— Теперь твоя очередь, — Бас покидает комнату так же тихо, как и пришел.


Глава 4


Талия


— Спасибо что согласилась подбросить до «Бейсайд»! — говорю я, сползая по сиденью черного «Порше» с низкой посадкой.

— Всегда в твоем распоряжении, подруга, — Синтия дергает рычаг, включая скорость. Она ухмыляется, слыша, как двигатель набирает обороты, затем мы срываемся с места под визг колес.

— Так что же случилось после восьми лет? — спрашиваю я, когда мы устремляемся к набережной.

— С моим парнем?

— Да, почему ты с ним порвала?

Она сужает глаза.

— Он слишком подавлял меня. Я поняла, что если хочу быть счастливой, я должна сама контролировать свою жизнь, должна выбраться из его тени.

Я улыбаюсь.

— Уверена, что реализация твоего плана была очень освобождающей.

Ее глаза сверкают, когда она бросает на меня короткий взгляд.

— Ты даже не представляешь. Делать то, что хочу я сама, очень раскрепощает. Хотя это и не было легко и просто. Пришлось учиться планированию, дотошно обращать внимание на детали. Меня даже принесло сюда, чтобы выполнить часть моего плана под названием «найти нового парня». Ни за что бы не подумала, что буду посещать мероприятия для одиночек, но вот я здесь, немного нервничаю, но все равно веселюсь.

Слегка хмурю брови. Ничего не могу сделать, задумываюсь о собственном ухабистом жизненном пути. Я закончила Колумбийский, полная надежд и мечтаний, и даже подумать не могла, что моя карьера в «Трибьюн» закончится, еще даже толком не начавшись. Я только полтора года отработала в качестве следственного репортера в газете «Трибьюн», когда несущийся на максимальных скоростях поезд моей карьеры сошел с рельсов. Все потому, что мой надежный информатор по делу, которое я тогда расследовала (торговля людьми под прикрытием стрип-клуба), оказался мошенником. Главный редактор прикрыл мою историю и, прежде чем я нашла нового информатора, вся нелегальная операция была уже закончена.

К сожалению, моим самым большим делом до работы в «Трибьюн» была статья для газеты колледжа, но я написала ее анонимно. И хоть у меня в запасе было несколько хорошо принятых маленьких статеек для «Трибьюн», у меня не осталось больше ни одной «большой истории», чтобы как-то компенсировать свой полнейший провал для «Трибьюн».

Но я ни разу не пожалела, что написала ту статью для колледжа анонимно. Там я сыграла важную роль в разоблачении круговой поруки из наркобизнеса и шантажа — победа, ставшая для меня как личной, так и профессиональной. Моя анонимность обеспечила защиту моего главного источника — девушки по имени Мина Блэйк, наследницы империи Блэйков. Только Мина и мой редактор знали, что я автор той статьи.

Определенно, мне не хватает возможности вести расследования, разоблачать незаконные действия (понижение в должности в газете «Трибьюн» сродни самоубийству в журналистском мире), хотя моя писательская деятельность по-прежнему позволяет мне раскрывать тайны. Просто другим способом. Конечно, люди склонны забывать и, может, в один прекрасный день у меня появится шанс участвовать в журналистском расследовании, но гарантий на это никаких нет. Вздыхаю про себя и смотрю, куда едет Синтия.

— А что если, несмотря на всё твое тщательное планирование, что-то пойдет не так?

Она сжимает губы, потом пожимает плечами.

— Я приспособлюсь. Я уже так делала. И смогу снова.

— Гибкость — это хорошо, — киваю я.

— Многогранность — это ключ. — Припарковав машину у тротуара в нескольких минутах ходьбы до доков, она выключает зажигание. — Это еще одна вещь, которую я поняла на моих бесчисленных сеансах терапии. Чем больше переменных ты можешь контролировать, тем лучше твой план. Сложные планы готовят тебя к тому. Что ты раньше не мог.

Синтия вылезает из машины и улыбается мне с уверенностью, которой можно только позавидовать. Я тоже выбираюсь. Она не красавица в общепринятом понимании этого слова, но источает вибрации, а ее глаза сияют тем особым светом, который говорит мне, что она не сдастся, пока не добьется своего. Не это ли половина дела в погоне за счастьем? Принимать как данность, кто мы есть, и делать то, что мы хотим?

И чего же хочу я? Моя тетя права в том, что окончание моей последней книги означает, что я на перекрестке судьбы, и я понятия не имею, какой путь выбрать. Ни одной достойной следующей книги идеи не пришло мне в голову. А путь назад, в журналистику, пока закрыт для меня. Кажется, я застряла в тупике.

— Пошли, копуша, — говорит Синтия, подталкивая меня вперед.

Переставляю одну ногу за другую, поднимаю голову выше. Ни за что не увязну на перепутье. Если потребуется, я пророю себе новую дорогу!


***


— Не знаю, хорошая ли это была идея, Синтия.

К своему разочарованию, замечаю поток мужчин, вливающийся в бар рядом с гриль-баром «Бейсайд». Хотя пока они выглядят безвредно. Просто кучка трудяг, собирающихся пропустить по пиву после работы. Несколько парней нашего возраста тоже заходят в бар. Когда за последним парнем закрывается дверь, она хватает меня за руку.

— Пошли же, Ти! Бар называется «Пришпоренный». Круто, да? Слышишь эту хонки-тонк музыку? Половина зашедших туда парней носят сапоги. Готова поспорить, некоторые из них станцуют. Всегда хотела научиться танцевать тустеп!

Как бы я ни старалась, предупреждение Баса насчет баров около ресторана стучит у меня в голове. Сжимаю свою сумочку, проверяя электрошокер, спрятанный глубоко внутри, и в это время рядом останавливается джип. Две молоденькие девчонки выскакивают из машины, вырывая меня из размышлений. Смеясь и болтая, они бегут вверх по деревянным ступеням мимо плетеных кресел на веранде бара и входят внутрь с той уверенностью, будто это их обычное тусовочное место.

Я выпрямляюсь, откидываю волосы назад и беру Синтию за руку.

— Вперед!

Интерьер бара выдержан в старом стиле, с грубыми деревянными столами и стульями, потертым танцполом и людьми, толпящимися у бара в борьбе за напитки. Пивные бутылки в руке, несколько уже пролито на танцпол, и одна большая масса движущихся тел.

— Похоже, кто-то сегодня так и не станцует тустеп, — поддразниваю Синтию.

Она пожимает плечами, осматривая парней.

— Ночь только началась. Давай выпьем.

Мы проходим сквозь толпу к бару, где я заказываю себе пиво, а она — бокал белого вина.

— Ты серьезно? — я смотрю на нее и медленно обвожу рукой толпу вокруг нас.

Она пожимает плечами и, пока мы ждем свой заказ, говорит, перекрикивая шум:

— Можно вывести девушку из города, но город из девушки никогда.

Как только бармен ставит наши напитки, рука обвивает мою талию, и какой-то парень позади меня тычется неряшливой щетиной мне в шею.

— Привет, Имбирная печенька.

Я поворачиваюсь и толкаю его в плечо, заставляя отпустить мою талию.

— Угомонись, не то получишь по печени от Имбирной печеньки.

Он поднимает руки вверх, глаза смеются.

— О-о, да она злюка. Увидимся на танцполе.

Я закатываю глаза и тянусь за кошельком, чтобы расплатиться, бормоча:

— Мечтай-мечтай.

Синтия фыркает мне в ухо.

— Имбирная печенька. Прибавь ему очки за оригинальность.

— Не собираюсь ничего ему прибавлять, — хватаю свое пиво и делаю несколько глотков. — Никто не смеет касаться меня без разрешения.

— Колючка. Я-то касалась тебя множество раз, — хихикает она и делает глоток вина.

— Это другое! — Я закатываю глаза, и мы маневрируем сквозь толпу. Стоя на краю танцпола, мы наслаждаемся напитками и рассматриваем танцующих. Ну, или пытающихся танцевать.

— Это очень забавно, — несколько минут спустя говорит Синтия. Она смеется над отвратительным бородатым парнем, который только что попытался станцевать вместе с девушкой и получил от нее локтем в живот.

— Смотри, — указываю на них бутылкой, — она тоже не хочет, чтоб ее лапали. Я не колючка.

Синтия похлопывает меня по плечу, и мы отходим в сторону, так как на танцполе становится все больше людей.

— Ты не знаешь, что такое быть высокой. Парни пытаются прижаться к тебе, потому что ты малявка.

— Во мне сто семьдесят сантиметров. Это не маленький рост для женщины, — отвечаю я и допиваю пиво. Поставив бутылку на ближайший стол, оглядываю ее. — А в тебе сколько? Не больше ста семидесяти восьми.

Она кивает.

— Ну да, но я высоковата для девушки. Это ограничивает круг парней, которые могли бы скрасить мои будни.

— Блондиночка, потанцуем? — Парень с двухдневной щетиной одной рукой касается своей ковбойской шляпы, другой сжимает локоть Синтии и наклоняется ближе. — Хочу продемонстрировать, на что способны на танцполе такие парни, как я.

Засмеявшись, она сует мне свой пустой бокал и берет его за руку.

— Показывай, Ковбой.

Я хихикаю, глядя, как она уговаривает научить ее танцевать тустеп. Она озорным взглядом смотрит в мою сторону, улыбаясь во весь рот.

Поставив ее бокал, машу ей и иду в туалет. Два шота и бутылка пива меня добили меня.

Как только я выхожу из туалета, ступая в полумрак, заполненный девушками и парнями, ожидающими своей очереди, тяжелое, дурманящее чувство окутывает меня.

Я врезаюсь в кого-то и бормочу слова извинения.

Внезапно меня охватывает ужас, заставляющий мой пульс бешено стучать в ушах. Мои ладони потеют, пока я быстро трясу головой, чтоб очнуться. Нет, нет, нет. Только не снова. Чувство нереальности происходящего наваливается на меня. На этот раз все проходит намного тяжелее, меня как будто расплющивает. Я быстро моргаю и несусь по коридору так быстро, как могу. Осматриваюсь, скованная страхом, потому что среди толпы я замечаю плотоядное лицо Хейза. Подсознательно я понимаю, что этого не может быть. Ублюдок в тюрьме за изготовление и распространение наркотиков, но я не могу остановиться, и меня засасывают воспоминания о тех днях, когда были украдены моя невинность и свобода.

Моя кожа застывает от ощущения теплого дыхания Хейза на моей шее, а его голос раздается в моей голове.

«Расслабься».

Сильный, горький вкус порошка, которым он присыпал мои губы, внезапно наполняет мой рот и заставляет давиться.

Это не он. Мой живот скручивает. Мне надо выбираться отсюда. Выйти наружу и подышать воздухом.

Мое сердце бешено стучит, пока я пробираюсь через толпу людей на танцполе по направлению к входной двери. Мне кажется, я слышала, как Синтия зовет меня, но мне срочно необходимо открытое пространство, без давящей толпы людей. Мне нужен воздух, так что я иду вперед, с каждым следующим шагом силы покидают меня.

Я вырываюсь наружу и тут же в кого-то врезаюсь. Мужчина хватает меня за руки.

— Эй, ты в порядке?

Но, даже несмотря на то, что тембр голоса кажется мне знакомым, я не могу выдавить ни слова.

Он крепче хватает меня, как будто требуя ответа. Я открываю рот, чтоб хоть что-нибудь сказать, но спотыкаюсь и заваливаюсь вперед. Мой подбородок утыкается в его плечо, я поднимаю глаза, а Бас в это время угрюмо смотрит на меня сверху.

Мой мир качается, когда он без усилий берет меня на руки. Прижавшись к его груди, стискиваю свою сумочку, пытаясь хоть что-то выдавить из себя, но его глубокий голос грохочет:

— Помолчи, Ти. Просто успокойся. Мне надо вытащить тебя отсюда.

Почему его голос звучит так раздосадовано? Пытаюсь понять, но мой мозг отказывается работать. Когда он разворачивается, чтобы уйти, какой-то парень сзади окрикивает нас:

— Эй, с ней все в порядке?

Бас замирает, его руки стискиваются вокруг моего тела, когда он поворачивается на голос.

— С ней все хорошо.

— А она тебя знает? — говорит другой парень, а третий мужской голос вторит ему: — Она немного не в себе, мужик.

— Она знает меня, — напряженно отвечает Бас.

Пытаюсь сфокусироваться на лицах парней, но они затуманены. Их голоса звучат молодо, как будто они студенты. Я бормочу и машу рукой, чтоб дать им понять, что Бас лишь хочет помочь, но видимо звучу не убедительно, потому что первый парень снова говорит тяжелым, угрожающим голосом:

— Вызови ей такси.

Бас делает пару шагов и сажает меня в одно из плетеных кресел, потом оборачивается к троице.

— Я не уйду отсюда без нее, поэтому советую вам идти внутрь.

Один из парней прерывает его ударом. Бас уклоняется, затем, выпрямившись, говорит стальным голосом:

— Я предупреждаю вас только единожды. Не связывайтесь со мной.

Все трое парней надвигаются на Баса. Скрип обуви. Взмах кулаков. Я пытаюсь встать и остановить их, но лишь плюхаюсь задницей на деревянный пол, плетеное кресло впивается мне в спину.

После того как он бьет одного в челюсть, заставляя того упасть навзничь, Бас берет второго в удушающий захват, затем бьет ногой назад и с такой силой попадает третьему в лодыжку, что сбивает его наземь.

Сплевывая кровь, ковыляя вперед на нетвердых ногах, рычащие мужчины снова надвигаются на Баса. Остальное тонет в тумане, а потом Бас берет меня на руки и переступает через троих парней, которые лежат на полу веранды и держатся за различные травмированные части тела.

Пока Бас спускается по деревянным ступеням, мое зрение тускнеет. После всего, чему я стала свидетелем, я точно уверена, что Бас убережет меня. Расслабившись у него на руках, я прекращаю борьбу и позволяю темноте поглотить меня.


Глава 5


Талия


Я перемешиваю лопаткой яичницу, ожидая, пока она приготовится, и когда она начинает затвердевать, тянусь за солью в шкафчик над плитой. Испуганно вскрикиваю, когда жилистая рука появляется за моим плечом, хватая соль для меня. Хейз наклоняется позади меня и говорит:

— Пахнет вкусно. Готовишь мне обед?

Мой желудок мгновенно начинает бунтовать. Хейз несколько месяцев не беспокоил меня, и я думала, что его увлечение мной наконец прошло. Мне до сих пор снится в кошмарах, как он хватает меня и ласкает мою грудь. Первый позыв — бежать, но наша квартирка очень мала. Я не смогу убежать далеко, поэтому остаюсь на месте, не позволяя ему запугать себя.

Моя тетя на работе, но, слава Богу, с минуты на минуту придет Уолт. Я проглатываю ком в горле и заставляю свой голос звучать твердо для этого сорокалетнего ублюдка, стоящего слишком близко ко мне.

— Есть причина, почему дверь между нашими квартирами закрыта, Хейз. Уолт запретил тебе приближаться ко мне. Я слышала.

— Мне что, уже нельзя поздравить тебя с днем рождения? Он был у тебя пару дней назад, так? С тринадцатилетием, Талия, — шепчет он мне в ухо, его вкрадчивый голос и приторный одеколон заставляют меня похолодеть. — Сейчас ты официально подросток. — Его горячее дыхание обдает мое голое плечо в районе лямочки от топа. — Мммм, на год старше и еще горячее.

— Убирайся сейчас же, — говорю сквозь зубы, намертво вцепившись в лопатку. Дрожа, левой рукой я все-таки хватаюсь за сковородку, чтобы при необходимости использовать и ее.

Хейз движется со скоростью молнии, стискивая руку вокруг моего плеча.

— Пусти! — визжу я.

Он сжимает мои плечи и быстро подносит свой палец к моим губам:

— Шшшшш!

Я пытаюсь вырваться, пытаюсь ударить в его лодыжку, но я в ловушке и не могу сдвинуться с места. Затем его толстый палец скользит мне в рот. Раздвинув губы, он постанывает, будто наслаждаясь моим влажным ртом, а сам потирает пальцем мои десна.

Он вдалбливается своей эрекцией мне в задницу, но меня больше напрягает острый, горький вкус его пальцев. Дерьмо, дерьмо, дерьмо. Он только что втер мне в десна порошок экстази, который он, Уолт и Джимми хранят в квартире. Во мне все застывает, когда он говорит с отвратительным самодовольством:

— Это поможет тебе расслабиться.

Мой рот начинает покалывать, а сердце бешено биться. Удушающее чувство необратимости начинает затапливать меня, и в этот момент включается чувство самосохранения. Я со всей силы бью локтем ему в ребра, затем бросаюсь к раковине. Пока я лихорадочно полощу рот, по моему телу расползается теплота, а пульс вообще выходит из-под контроля. Вполне вероятно, что это не наркотики, а адреналин заставляет меня терять рассудок.

Я рывком выпрямляюсь при звуке поворачивающегося ключа в замке. Хейз становится вплотную ко мне:

— Вякни хоть слово, и я сделаю так, что Уолта схватят с карманами, полными наркотиков. Ну, давай. Сделай это, малышка. И тогда ты вся будешь моей.

В тот момент, когда Уолт заходит в комнату, я хочу рассказать ему обо всем, что Хейз сделал со мной, даже несмотря на его угрозы. Но тут Хейз облокачивается на дверь, разделяющую наши квартиры, будто он только пришел, и манит Уолта пальцем.

— Привет, Уолт, ты как раз вовремя. Надо обсудить дела. Много накопилось.

Похоже, Амелия услышала, как пришел Уолт, потому что она влетает в кухню с поднятыми вверх ручками, надеясь, что отец подхватит ее.

— Папочка!

Уолт усмехается Хейзу и бросает сумки с продуктами. Бормоча, чтобы я разобрала их, он похлопывает Амелию по головке, а затем огибает ее, направляясь к распахнутой двери.

Когда Амелия бежит за ним, он рявкает:

— Я запрещаю тебе находиться здесь, Амелия. Иди посмотри телевизор.

— Но, папочка, я хочу пойти с тобой!

— Иди отсюда! — решительно говорит он. И хотя светлые волосики Амелии закрывают ее лицо, я все равно понимаю, насколько отказ отца ранит ее, так что я подхватываю ее на руки:

— Хочешь, пойдем поиграем в настольную игру?

Амелия гладит мое лицо своими ручками, болтая о настольной игре, а Хейз в последний раз смотрит на меня, ухмыляется и закрывает за собой дверь. Его самодовольство заставляет меня дрожать.

Поставив Амелию на ножки, посылаю ее выбрать настольную игру и, после того как она убегает, сверлю взглядом закрытую дверь, на минуту выпадая из реальности. Чертова наркота! Прежде чем кайф от наркотиков окончательно поглотит меня, хватаю край стола и висну на нем, шипя в пустой комнате:

— Гребаный ублюдок!» Жалею, что не откусила его палец, когда выдался такой шанс.


***


Прохладная сырость вытаскивает меня из забытья, я моргаю и вижу склонившегося ко мне в тусклом свете Баса, прижимающего влажную ткань к моему лбу.

— Не люблю, когда ты не слушаешься меня, — лаконично говорит он.

Я быстро вскакиваю и отступаю. Нащупав ночник, включаю его и медленно выдыхаю, раздумывая, не сошла ли я с ума. На долю секунды, в темной комнате, освещенной только светом из ванны позади него, он звучит совсем как Себастьян.

Такой властный и доминирующий.

Потирая себя руками из-за внезапного озноба, обнаруживаю, что на мне лишь тонкая маечка и трусики, а мои соски вопиюще выпирают через тонкую кораллового цвета ткань. Обхватив себя, интересуюсь:

— Где моя одежда?

Он указывает на край кровати, где в куче лежат мой свитер, лифчик и юбка.

— Ты вся горела. Мне надо было охладить тебя, — затем его серьезное выражение лица становится жестким. — А если бы влажная тряпка не справилась с задачей, следующим моим шагом был бы душ. Что, к чертям собачим, ты приняла?

— Ты серьезно? Я ничего не принимала. Меня опоили! — когда он хмурится, я тру свой лоб, пытаясь припомнить, что предшествовало дикой головной боли. — Я выпила одно пиво. Похоже, туда что-то подлили. Это единственное, что я там пила.

— Ты не должна была ехать туда одна.

Я напрягаюсь от его сурового, сердитого тона.

— Я и не была одна. Я поехала с Синтией. Ой, блин! Сколько… — Я замолкаю, осматривая незнакомую комнату, и вижу темное ночное небо за окном.

— На сколько я вырубилась? Если это случилось со мной… надеюсь, с ней все нормально.

— Ты была в отключке пару часов. У тебя был жар, в остальном ты в порядке. Твое дыхание нарушилось только перед пробуждением, в противном случае я повез бы тебя прямиком в больницу.

Он показывает на мой мобильник и сумочку, лежащие на прикроватной тумбочке.

— Тебе на телефон пришло несколько чудных эсэмэсок от некой Синтии. В конце концов, я ответил за тебя, сказал, что у тебя все хорошо, но тебе пришлось уйти.

Потираю виски, радуясь, что головная боль, похоже, отступает. Когда кондиционированный воздух попадает на мою теплую кожу, по мне бегут мурашки. Снова тру себя руками, но, вспомнив о своей откровенной маечке, опять обхватываю плечи.

— Передай, пожалуйста, мою одежду.

Бас фыркает и берет мою одежду в охапку. Протягивая ее мне, говорит:

— Нет ничего, чего бы я прежде не видел.

— Ну, у меня ты ничего не видел, — огрызаюсь я, чувствуя себя идиоткой. Кто бы ни отравил мою выпивку, он сделал это, когда тот парень лапал меня. А может, они работают в паре, и пока один отвлекал меня, второй занимался моим напитком. Мне сильно повезло, что там был Бас. Игнорируя его, я быстро натягиваю свитер на маечку, отказываясь от лифчика. Когда я встаю, чтобы надеть юбку, он не уходит. Вместо этого, как только я застегиваю ее, подходит ближе.

Он поднимает мое лицо за подбородок, выражение его лица твердое, как гранит.

— У меня вопрос. Кто такой Хейз?

Я сглатываю и буквально чувствую, как кровь схлынула с моего лица.

— Хейз?

Он кивает, но не отпускает меня.

— Ты назвала его «Гребаный ублюдок». Догадываюсь, что ты не используешь такие выражения в своей повседневной жизни.

Выкручивайся, Талия!

Я вырываюсь из его хватки.

— Никто, — отвечаю я и пытаюсь его обойти, но Бас хватает меня за руку.

— Ти, — когда я поднимаю глаза, он ставит меня перед собой. — Почему ты выпила тот шот?

Я моргаю.

— Что?

Он придвигается так близко, что его широкая грудь касается меня. Водя пальцем по моей щеке, он шепчет мне на ухо:

— Почему ты выбрала водку?

Вместо того чтобы поцеловать тебя?

Я пытаюсь игнорировать покалывания, возникающие от его прикосновений, но когда его большой палец скользит вниз к моей шее, я воспламеняюсь. Глубокий жар опаляет меня всю до самых кончиков пальцев.

Прежде чем я придумываю подходящий ответ, он наклоняет голову.

Боже! Он собирается меня поцеловать. Это же плохая идея, да? Несмотря на мои мысли, клубок похоти сворачивается у меня в животе, отнимая способность говорить.

Его рот в миллиметре от моего.

— А сейчас откажешься?

В моей голове идет война разочарования с облегчением, в то время как желание разливается в груди и выстреливает в мозг, требуя, чтоб мои губы прижались к его губам. Я сопротивляюсь этому искушению всеми силами. Я знаю, это будет совсем неправильно, если я его поцелую. Бас не заменит мне мужчину, которого я по-настоящему хочу.

Почему я не могу забыть тебя, Себастьян?

Его губы трогает удовлетворенная улыбка, пока он сокращает оставшееся расстояние между нами. В последний момент я делаю шаг назад и говорю максимально спокойным голосом, на который способна, пока мое сердце отбивает чечетку:

— Думаю, будет лучше мне сейчас пойти к себе в номер. Спасибо, что вытащил меня оттуда, Бас. Я, правда, это ценю. Получается, ты был прав. Разговор с подождет до завтра.

Сую свой лифчик и телефон в сумочку и направляюсь к двери. Как только моя рука обхватывает дверную ручку, голос Баса раздается в полуметре от меня:

— Считаешь наемного работника ниже себя?

Поворачиваюсь к нему, недовольная его саркастичным предположением.

— Я никогда в жизни не считала себя выше кого-то. Никогда. То, что ты раздел меня, когда я была без сознания, еще не значит, что ты знаешь меня.

Он опускает взгляд на мое кольцо.

— Я знаю достаточно.

Ну ладно, я приняла участие в импровизированной игре бутылочку, но только потому, что он догадался, что я не буду ждать его и пойду за Дональдом сама, так что естественно мне пришлось доказывать обратное. Ну почему я позволила этому мужчине забраться мне под кожу? Может, он тоже чувствует это обжигающее пламя.

— Ты хочешь знать, почему я выбрала шот с водкой? Да потому что между нами ничего нет. Ни искринки.

Он издает лающий смех.

— Ты хоть иногда говоришь правду? — Скрестив руки, он встает в позу, излучая уверенность, серая футболка очерчивает его превосходные бицепсы и крепкие мускулы.

— Между нами столько химии, что ее можно лопатой грести, лапочка. Когда-нибудь ты признаешь, что я прав. — Его яркие голубые глаза сверлят меня. — И когда я поцелую тебя, я буду владеть тобой, и ты первой будешь срывать с меня одежду.

— Высокомерная задница! — фыркаю я. — Ты владеешь хотя бы бритвой?! — И мне все равно, что я звучу так, в чем он обвинил меня минуту назад — надменно. Этот парень нарвался. Игнорируя его усмешку, поворачиваю ручку двери, слыша его диктаторский голос:

— Больше никуда не выходи без меня.

Я поворачиваюсь, приходя в бешенство.

— Ты не мой владелец!

Он упирается руками в бока.

— А тобой когда-нибудь владели? По-настоящему? — напряженно спрашивает он. — Так, как должны владеть такой женщиной, как ты?

Что-то в его голосе поражает меня, и мои кости начинают стремительно плавиться. Я выпрямляюсь и отвечаю внезапно охрипшим голосом:

— Ни одна уважающая себя женщина никогда бы не позволила владеть собой.

— Ну, то есть, нет.

Радостное львиное урчание слышится в его реплике, срываясь с его губ крошечными огоньками, которые, достигнув меня, превращаются в мерцающее бушующее пламя. Его взгляд скользит по моей руке.

— Это не имеет ничего общего с обещанием, прячущимся за хлипким куском металла вокруг твоего пальца.

Когда он делает шаг вперед, я нажимаю на дверную ручку, готовая сбежать, но его завораживающий голос держит меня в плену.

— Это включает в себя полную отдачу в физическом плане. Я могу показать тебе, что это такое, — его взгляд проходит по моему лицу, спускаясь по моему телу и обратно, возбуждая каждую клеточку. — И ты насладишься каждой минутой этого.

Почему его слова попадают прямо в цель? Он говорит так, как будто уже получил мое согласие. Трясу головой, избавляясь от его гипнотических сексуальных оков.

— Прекрати соблазнять меня.

Его внезапная темная улыбка так напоминает мне Себастьяна, что я стискиваю зубы и глубоко дышу через нос.

— Я серьезно. Заканчивай.

— Ты еще не устала спорить со мной? — говорит он очень спокойным голосом. — Даже после всего, что сегодня произошло?

Он так быстро переключился, что я пару раз моргаю, прежде чем до меня доходит, о чем он говорит. Он имеет в виду никуда без него не ходить.

— Здесь безопасно. Просто сегодня так получи…

— Ти! — он обрывает меня с жестким выражением лица.

— Прекрасно! — фыркаю я, раздраженная его ментальными играми. Открыв дверь, несусь прочь к тихому святилищу своей комнаты.


Глава 6


Талия


В тот момент, когда солнечный свет попадает на мои глаза, я открываю их. Лежу в кровати, пытаясь снова заснуть, но все, о чем я могу думать, — это эротические сны, от которых я проворочалась всю ночь. В каждом сне Бас говорил, каково это, быть в его власти. И хотя это были просто разговоры, я лежу здесь, в огромной кровати, с ноющей болью между ног. Интересно, есть ли женский аналог синих яиц? Если выбирать мужской голос, способный ввести женщину за грань сексуальной неудовлетворенности, то это будет дико сексуальный глубокий голос Баса, шепчущий в ее ушко.

И боже, я изнываю от желания. Перевернувшись, я решаю, что единственное, что поможет мне избавиться от сдерживаемой страсти, — это физические упражнения. Думаю, крытый бассейн сейчас пустует. Он будет полностью в моем распоряжении. Пульсация не стихает, я ударяю по подушке, и в этот момент раздается сигнал моего телефона. Удивленная ранним звонком, смотрю на высветившийся номер, затем нажимаю кнопку ответа.

— Привет, предательница. Надеюсь, Симона и Николай стоили угробленной дружбы.

— Боже, конечно, стоили! — говорит Кэс слишком энергично, для такого раннего часа.

— Не томи, — отвечаю, зевая. — Рассказывай, как дела.

Кэс смеется.

— Я просто в восторге от того, что могу добавить несколько офигительных снимков к своему портфолио. Сержио очень понравились мои фотографии, он даже попросил еще о двух фотосессиях, пока он там. А ты вот звучишь заспанно.

— Поздравляю с работой. А заспанная я, потому что на часах шесть утра, — снова зеваю.

— А, ну да. Постоянно забываю о разнице во времени. Прости, что разбудила. Просто хотела узнать, как ты там одна-одинешенька.

Потягиваясь, усмехаюсь.

— На самом деле, я занята расследованием.

— Да ладно! Работаешь над книгой? Звучит не весело, Талия. Говорила же тебе не брать ноутбук.

— Я слушаю тебя точно так же, как ты слушаешь меня. — Проведя пальцами сквозь волосы, я скатываюсь с огромной кровати и, включая свой лэптоп, рассказываю ей, что случилось с первой поклонницей, которую я отправила в «Хоторн», и о загадочном втором поклоннике.

— Ого! Признаю, ситуация с первой поклонницей очень печальна и очень странные дела творятся со вторым мистическим фаном. Твоя голова, конечно, работает на полную катушку, но пожалуйста, не посвящай все свое время работе. Это же основная причина, по которой ты туда поехала.

— Нет, я поехала только из-за тебя, — фыркаю я, загружая отправленную Делией Чамберс фотографию, которая была сделана на тематической вечеринке по поводу выхода моей второй книги в Новом Орлеане. К счастью, она также подписала всех, кто был снят. Убеждаюсь, что мистер Шихан был там. Мужчина сорока лет, с темными волосами, круглым, выразительным лицом и бочкообразной грудной клеткой.

— Мне правда жаль, что я не смогла приехать, Талия. Я компенсирую тебе это, обещаю. А сейчас ты могла бы пойти на какое-нибудь мероприятие. Разве не сегодня пройдет бал-маскарад? Мне так хотелось надеть то крышесносное черное платье, купленное в Париже в прошлом месяце. Ты, я, маскарад… о, сколько воспоминаний!

— Угу, например, как я отвожу твою надравшуюся задницу домой, — говорю я, отправляя фотку себе на телефон.

Кэс цокает языком.

— Я знаю, у тебя что-то было в первый, самый первый раз в ту ночь, чикуля, поэтому не притворяйся, что у тебя нет кучи воспоминаний с той потрясающей вечеринки. Как думаешь, пришел твой Робин Гуд на то свидание, на которое ты забила? Не могу поверить, что ты не выследила его с помощью своих детективных способностей. Он был чертовски сексуален.

Я не пыталась, потому что мы с Себастьяном уже пересекались до того, как я «встретила» его на вечеринке. Если быть точной, восемь лет назад. Он не вспомнил нашу встречу в то темное для меня время, и я предпочитаю, чтоб все так и оставалось.

— Мы в разных лигах, Кэс. Сейчас он уже, наверное, женат и с парочкой детишек, — сухо отвечаю я ей.

— Ну что ж, второй раз будет лучше, — она испускает тоскливый вздох. — Сейчас ты на три года мудрее, и я полностью уверена, мужчины штабелями будут падать перед тобой на этом балу. Пожалуйста, скажи, что ты захватила то платье, полностью открывающее спину? Они изойдутся слюной, глядя на тебя. Пообещай, что отложишь расследование на потом. Тогда получится, что я веселюсь там как бы опосредованно через тебя.

Она говорит так, будто у нее надуты губки, и это свидетельствуют о том, что она на самом деле хотела бы присутствовать на этом событии. Конечно, это заставляет меня задуматься, почему она предпочитает сказку реальной жизни — даже ее фотографии отображают красивых людей в эксклюзивных тщательно проработанных обстоятельствах, — но я не спрашиваю. У Кэс есть собственные скелеты в шкафу. По негласному соглашению, мы уважаем потребность друг друга спрятать их подальше и надежнее.

— Да, я захватила платье с открытой спиной. И я бы хотела поучаствовать в этом событии, — ухмыляюсь, осознав, что мне, как и Кэс, нравится идея спрятаться за маской. Есть что-то невероятно привлекательное в возможности скрыться за завесой анонимности, пусть даже на вечер. Боже, да я находка для психотерапевта.

Мой телефон оповещает о новом входящем сообщении, напоминая, что мне надо двигать в сторону бассейна, если я все еще хочу поплавать без толпы народа.

— Обещаю повеселиться за двоих.

— Сделай милость!

На экране телефона ответ Синтии на мою быструю эсэмэску вчера вечером, когда я добралась до комнаты.


Синтия: Рада, что тебе лучше. Танцы рулят, но сейчас мне необходим массаж. Ты тоже должна пойти! У одного парня ЛУЧШИЕ ручки ;)

Я: Чувствую себя намного лучше. Сегодня никакого массажа. Собираюсь в бассейн, прежде чем он переполнится людьми.

Синтия: Пойдешь на сегодняшний бал?

Я: Да.

Синтия: Финансовый парень настаивает на обеде. Похоже, придется пропустить.

Я: Перенеси.

Синтия: Перенесу его на три дня. Фух. Поговорим позже.


Отвечаю на несколько е-мейлов, затем надеваю черный слитный купальник, проскальзываю в подходящую накидку, хватаю ключ-карту, телефон и полотенце и иду к крытому бассейну. По мере приближения в нос ударяет запах хлорки, заставляя меня улыбнуться. Это напоминает мне, как я училась плавать в старшей школе. Поначалу я боялась задохнуться под водой, но, получив нужный навык, стала относиться к плаванию как к физической нагрузке и полюбила его.

К счастью, вокруг никого нет, кроме светловолосого парня, который складывает свежие полотенца на полку рядом с заставленным бутылками воды холодильником. Он реагирует на мое появление словами «Доброе утро», а я с усмешкой опускаю взгляд на принесенное из моего номера полотенце. Похоже, можно было не брать.

Оставив свои вещи на лежаке, кладу накидку и полотенце на край бассейна, затем глубоко ныряю и начинаю плавать кругами. Мысли о соблазнительных словах Баса подстегивают меня работать усерднее. Только полное истощение вытеснит его заманчивые фразы из моей головы. Поэтому я позволяю толще воды, против которой работает мое тело, вымыть из моего разума голодный взгляд пронзительных глаз Баса, скользящих по моему телу. Холодная вода помогает расслабить напряженные мышцы, в то время пока мои легкие работают, изгоняя его из моих мыслей.

Я проплываю двенадцать кругов, пока не останавливаюсь из-за жжения в груди в метре от края бассейна для более быстрого дыхания, чем при плавании вольным стилем. Я оборачиваюсь, и ловлю какое-то движение периферическим зрением.

Светловолосый парень кладет бутылку воды на мое полотенце. Не до конца выпрямившись, он поднимает глаза и замечает, что я прекратила плавать.

Смутившись, он одаривает меня застенчивой улыбкой:

— Вы усердно работаете. Я подумал, вам это пригодится.

Он примерно моего возраста, плюс-минус год. Я возвращаю улыбку, когда перебираю ногами в воде.

— Спасибо. Очень мило с вашей стороны.

Коротко кивнув, он отходит.

— Хорошо вам поплавать.

Как только главная дверь закрывается за ним, я смотрю на сверкающую бутылку с водой, и во рту пересыхает. Хочу сделать перерыв, но снова появляются мысли о Басе. Стискиваю зубы. Похоже, я недостаточно устала, если он настолько легко врывается в мой разум.

Раздраженная, я ныряю, затем всплываю, чтобы преодолеть расстояние до конца бассейна более сложным стилем баттерфляй. Два круга спустя, я окончательно добита. Задыхаясь, странными рывками плыву по-собачьи, радуясь, что здесь никого больше нет.

Я никогда не была так счастлива доплыть до края бассейна, я выдохлась, но резко прихожу в себя, видя кого-то у моего полотенца.

— Это было… интересно, — сухо говорит Бас. — Если ты всегда так плаваешь, то не удивительно, что ты вымоталась.

Ррррр! Конечно, мистер-безупречная-форма не видел, как буквально несколько минут назад я плавала в идеальном стиле. Он стоит, одетый в джинсы и черную футболку с короткими рукавами, демонстрирующую его великолепное тело, а его губы изогнуты, как будто он сдерживает улыбку. Я мгновенно ощетиниваюсь.

— Предполагаю, ты пришел не для того, чтоб критиковать мои способности плавать.

— Для этого, — немного наклонившись, он протягивает мне руку, чтоб помочь выбраться из бассейна.

Когда я хмурюсь, вместо того чтоб принять его руку, он поднимает брови:

— Планируешь доплыть до лестницы на другом конце бассейна?

Я, должно быть, тяжело дышу, а мое сердце бешено стучит в груди, но его сомневающийся тон и явный сарказм доводят меня до белого каления. Я разворачиваюсь в противоположном направлении, и, несмотря на протесты каждой мышцы моего тела, где-то глубоко внутри себя нахожу силы, чтобы вытянуть руки и заскользить ими, делая плавные взмахи. Я мчусь по воде, набирая скорость. Проплыв половину пути, я ухмыляюсь, игнорируя боль в мышцах. Проплыв еще немного, моя кожа начинает гореть, а потом у меня дико скручивает ногу, выбивая из ритма. Я тут же останавливаюсь на глубине, тяжело дыша из-за сильнейшей агонии.

— Ты в порядке?

Я едва слышу голос Баса, настолько мучительно болит моя нога. Я пытаюсь массировать скрученные мышцы, но вода затрудняет это. Плюс руками я должна держаться на плаву. Стараюсь вытянуть пятку, но судорога в мышцах не позволяет. Кусая губы, чтобы не заплакать, по-собачьи преодолеваю последние метры до лестницы. Понимая, что в таком состоянии я не смогу подняться по металлическим перекладинам лестницы, подплываю справа от нее, намереваясь подтянуться.

Я прикусываю губу, когда Бас хватает меня за руку и вытаскивает из бассейна, как игрушку. Не говоря ничего, он быстро переносит меня к шезлонгу и кладет на него.

Меня заботит не это. Сейчас, когда я не в воде, моя нога болит еще больше. Я пытаюсь оттолкнуть его и размять скрученную судорогой мышцу, но он откидывает мои руки назад, огрызаясь:

— Не будь такой упрямой!

Затем он хватает мою ногу и сгибает в обратном направлении.

Я выдыхаю, чувствуя, что мышца расслабилась, но когда он другой рукой обхватывает мою ногу и начинает ее разминать, слезы все-таки текут. Иисусе, это чертовски больно! Никогда прежде мне не сводило судорогой ногу. Сейчас я, конечно, понимаю, почему тренеры настаивали на необходимости растяжки перед заплывом.

— Ты могла утонуть из-за своего проклятого неповиновения, — говорит он жестким голосом.

— Я выжила благодаря ему, — говорю себе под нос, но Бас, похоже, слышит, потому что он стискивает зубы, а сила, с которой он мнет мою ногу, немного ослабевает.

Смахивая слезы, я смотрю на него, сосредоточенного на своей задаче. Решительность в его глазах и интенсивность его движений удивляют меня, ослабевая внутреннюю напряженность.

— Не неповиновение, а независимость, — поправляю его спокойным голосом.

Он бросает резкий взгляд на меня, подняв брови:

— Строптивая.

— Самостоятельная.

Болтаю ногой, чтобы продемонстрировать, что боль ушла, и усмехаюсь:

— Спасибо за помощь.

Веселые искорки пляшут в его глазах, реагируя на нашу перепалку, но скоро юмор во взгляде исчезает. Тепло вдруг начинает течь через меня, несмотря на холодный воздух, от которого по коже начинают бегать мурашки, тогда как внутри все кипит.

Когда я смотрю на руку Баса, все еще обхватывающую мою ногу, его большой палец медленно скользит по моей мышце. Моя грудь мгновенно затвердевает в ответ на его прикосновения. Преднамеренная ласка.

— Самостоятельность может быть чрезвычайно неудовлетворительна, мисс Лоун.

Его намек бьет меня прямо в живот, откуда по всему телу разливается волна похоти, заставляя остро ощущать его близость и невероятный запах дезодоранта и всего его. Не могу понять, то ли его слова заводят меня, то ли его глубокий соблазнительный голос. В любом случае я не могу позволить ему втянуть меня во все это. Ухватившись руками за лежак, перебрасываю ноги на другую сторону, готовая уйти.

— Сейчас все в порядке. Спасибо.

Прежде чем я встаю, Бас кладет ладонь в центр моей груди и откидывает меня назад. Я стискиваю зубы, готовая взорваться, как Бас говорит:

— У меня была причина, чтобы прийти сюда. Не хочешь узнать, какая?

Я смотрю на его руку, распластанную по моей груди, его большой палец касается ее выпуклости в верхней части купальника, так что первой линией обороны выбираю сарказм:

— Есть у меня одна догадка… или две.

Бас сужает глаза и, вместо того, чтоб убрать руку, пальцем скользит вниз, к центру моей груди. Сжав эластичную ткань в моей ложбинке, дергает так, что мое лицо становится на одном уровне с его.

— Давай проясним кое-что. Я не играю в игры. Я прямо говорю о своих желаниях. Никогда не спрашивай, соблазняю ли я тебя. Ты можешь спросить только, сколько я заставлю тебя ждать.

Жар клубится у меня в животе, устремляясь по венам палящим желанием.

— Ждать чего? — спрашиваю я, с трудом осознавая хрипотцу в собственном голосе.

Уверенная улыбка появляется на его лице. Темные, грешные обещания отражаются в его глазах, прежде чем он отпускает меня и становится в одном шаге.

— Я пришел, чтобы предупредить тебя, что Дональд сейчас здесь. Думал, ты захочешь поймать его прежде, чем он погрязнет в утренних делах.

— О! — Вскакиваю и быстро отворачиваюсь, не уверенная, какое выражение застыло на моем лице. Не могу понять, расстраиваться мне или радоваться, что он не пытался меня соблазнить.

— Что ж, спасибо за информацию.

Коротко кивнув, он уходит, оставляя меня дрожать от его мощного воздействия и плавящих кости слов.

Я быстро вытираюсь, затем втискиваюсь в накидку. Подняв неоткупоренную бутылку воды, ставлю ее обратно в холодильник, потом покидаю бассейн в тумане тревожных дум о пилоте вертолета. Не могу избавиться от мыслей о Басе.


Глава 7


Талия


— Да, это он, — говорит Дональд, его светлые волосы лезут в глаза, пока он тычет в фотографию со встречи фан-клуба, которую я предварительно поставила на основной экран телефона для быстрого доступа.

— Это мистер Шихан. Я запомнил, потому что вещей у него было на одну ночь, но он все равно настоял, чтобы я отнес их в его комнату.

— Мне сказали, что это я подарила ему суточное пребывание в этом отеле.

Дональд кивает, прислоняясь к стене рядом с лифтами.

— Да, он показал мне подписанное вами приглашение, которое вы отослали ему вместе с ваучером на суточное пребывание с питанием. Он очень гордился этим.

Сквозь меня проходит волна напряжения и волнения. Наконец я за что-то могу ухватиться.

— У отеля же должна храниться копия его ваучера, да?

Глубоко задумавшись, Дональд трет лоб.

— Обычно я не работаю за стойкой регистрации, поэтому точно не знаю, что и как долго хранит наша система.

Он жестами указывает на девушку с прямыми черными волосами, помогающую женщине за стойкой регистрации:

— Хайди должна знать.

— Спасибо, что потратил время, Дональд. Ты очень помог.

Хайди подтверждает, что ваучер был куплен за наличные, и зовет мистера Хоторна, чтобы тот утвердил мой следующий запрос, а потом она провожает меня в зону, расположенную прямо за стойкой регистрации, и указывает на дверь в конце коридора.

— У вас есть дата покупки ваучера, с остальным поможет Саймон.

— Спасибо, Хайди. Я благодарна за помощь.

Я распрямляю льняную юбку и направляюсь к двери с надписью ОХРАНА жирными черными буквами, радуясь, что успела принять душ перед тем, как найти Дональда. Похоже, поиски мистера Шихана превратились в настоящее расследование. Кто бы ни купил тот ваучер, а потом передал его от моего имени, он должен был быть заснят камерами наблюдения.

Лысый мужчина пятидесяти лет открывает дверь. Улыбаясь, он протягивает руку:

— Здравствуйте, мисс Лоун. Я Саймон Мэддоу. Хайди только что звонила. Вы думаете, кто-то выдал себя за вас? Проходите и скажите, чем я могу помочь.

Я пожимаю его руку, и застываю, войдя в офис. С удивлением вижу Баса, он стоит у окна, яркий солнечный свет очерчивает его мускулатуру и отражается в его авиаторах. Что он тут делает?

— Прошу прощения, не хотела прерывать вас. Я могу зайти позже.

— На самом деле, это удача, что он здесь, — Саймон машет в сторону Баса, потом берет лэптоп со стола и ставит его на круглый стол рядом с дверью. — Если мы будем просматривать кадры с камеры безопасности, он именно тот, кто нам нужен. У него орлиный глаз.

Как только Саймон открывает крышку ноутбука и загружает программу, его телефон звонит. Подняв трубку, он говорит:

— Скоро буду, — он одаривает меня виноватой улыбкой, пряча телефон. — Мне нужно встретить бригаду скорой помощи. Кто-то отключился в одном из шезлонгов у бассейна. Должно быть, слишком много выпил вчера, — кивнув Басу, он продолжает. — Не мог бы ты помочь мисс Лоун?

— Не вопрос, — Бас подходит закрыть жалюзи, и солнце мгновенно исчезает из комнаты, оставляя лишь гул ламп дневного света над нашими головами. Обойдя стол, он вешает очки за ворот рубашки и кивает Саймону:

— Саймон, выключи свет, когда будешь уходить.

— Мисс Лоун, вы в хороших руках, — говорит начальник безопасности. — Дайте знать, если что-то понадобится, хорошо?

Как только я киваю, он улыбается и выключает свет. Когда дверь за ним закрывается, комната погружается в кромешную темноту.

Несколькими секундами позже, мои глаза приспосабливаются к тусклому свету, идущему от экрана ноутбука. Бас приближается.

— Почему ты не сказала, что кто-то притворяется тобой?

Я с трудом могу различить выражение его лица, но его тон не предвещает ничего хорошего. Я пожимаю плечами:

— Это не та вещь, которая приходит в голову при нормальном разговоре.

— С тех пор как мы встретились, у нас ни разу не было нормального разговора.

Его сухое замечание смешит меня.

— И не поспоришь, — говорю я, указывая на ноутбук. — Готов помочь мне просмотреть записи с камер видеонаблюдения?

— Не такой я себе представлял нашу встречу в темноте, — отвечает он, выдвигая стул для меня.

Его откровенность бьет меня разрядами тока, но я притворяюсь, что не расслышала, и сажусь, двигая мышкой, чтоб убрать появившуюся на экране заставку.

Бас кликает на папку с записями с камер, пододвинув свой стул ближе ко мне.

— Связано ли это с тем, о чем ты хотела поговорить с Дональдом?

Я киваю, потом быстро рассказываю, как обнаружила двух визитеров, посетивших «Хоторн» в прошлом году. Он слушает, не перебивая.

— Ты, правда, должна была сказать мне.

Его выговор мгновенно заставляет меня принять оборонительную позицию:

— Это еще зачем? Я тебя едва знаю. Если ты еще не заметил, я не доверяюсь так легко.

— Думаю, обеспечение твой безопасной доставки в «Хоторн» прошлой ночью дает мне некоторый кредит доверия, — отвечает он, затем переводит взгляд обратно на экран. — Какая дата нас интересует?

И вот так всегда — он снова занят делом. Признавая его правоту в том, что он помог мне, распрямляюсь на стуле и называю нужную дату.

Два часа спустя мы просмотрели только половину нужного нам дня. Я зажмуриваю свои уставшие глаза и выгибаю спину, помогая руками. Думаю, эта боль от сумасшедшего заплыва в бассейне.

— Мне срочно нужен кофе, — я потягиваюсь в последний раз и широко распахиваю глаза.

Бас смотрит не на экран. Его взгляд прикован к моей груди, обтянутой голубым топом. Без тени раскаяния он переводит свой взгляд на мои глаза и хмурится:

— Закончила отвлекать меня?

Отвлекать его? Он что, думает, мне настолько отчаянно не хватает внимания? Стиснув зубы, машу рукой:

— За дело.

Он фыркает и поворачивается обратно к экрану. Спустя еще час мы отсматриваем больше людей. Я пока не увидела ни одного сотрудника стойки регистрации, держащего гостевой ваучер «Хоторна» с отличительным изображением крест-накрест расположенных веток боярышника.

Несколькими минутами позже, Бас останавливает видео:

— Ты это видела?

— Видела что?

Он щелкает мышкой, чтобы промотать на несколько минут назад, затем снова нажимает кнопку воспроизведения. Я смотрю на запись, но все еще не нахожу нужный мне ваучер.

— Ничего не вижу.

Бас снова отматывает нужный период времени:

— Смотри.

На этот раз, он нажимает кнопку замедленного воспроизведения. Когда я начинаю трясти головой, он жмет на паузу, видео застывает на изображении огромного папоротника у главной стойки.

— Вот. Сейчас видишь?

Несколько секунд я пристально рассматриваю папоротник, прежде чем мои глаза начинают что-то различать. Кто-то прячется за его ветвями. Этот кто-то не может быть выше сто шестидесяти пяти сантиметров.

Я моргаю:

— И как ты это увидел?

Бас ухмыляется и, когда я киваю, кликает на кнопку воспроизведения, и мы вместе смотрим видео дальше. Мы так и не видим человека, нам перегораживает обзор только что доставленный огромный букет цветов, но мы видим, как один из работников переходит на другой конец стола со своим компьютером, чтобы с кем-то пообщаться. Затем работник что-то печатает на компьютере, прежде чем передать ваучер человеку, полностью скрытому за букетом.

Когда Бас закрывает папку с видео, я разочарованно вздыхаю.

— Потрясающе. Человека, купившего ваучер, постоянно что-то загораживает.

Он ничего не отвечает, зато открывает другую папку и проверяет записи с камер наружного наблюдения. Когда я вижу, что он перематывает к нужному нам отрезку времени, я улыбаюсь.

— О, мы не поймали его внутри, но поймаем снаружи, да?

— Точно, — говорит он и ставит паузу на темноволосом, веснушчатом пареньке, входящем в отель.

— Да он просто ребенок, — удивленная, говорю я. — И как мы разыщем его?

Бас качает головой, последовательно закрывая все файлы на компьютере.

— Нам и не надо. Я знаю его.

— Знаешь? — кидаю взгляд в его сторону, прежде чем вся комната погружается в темноту.

Он сжимает мою руку и ставит меня на ноги. Я стараюсь игнорировать ощущение его руки, обхватывающей мою, и теплоту от близости его тела.

— И нет, я не скажу тебе, как его найти.

— Почему нет?

Он наклоняется к моему уху, его мужской запах обволакивает меня как теплое соблазнительное одеяло, затягивая меня в свои сети.

— Только так я гарантированно получу всю тебя.

— Ты не получишь меня, — говорю я, раздраженная своим внезапно охрипшим голосом. Ну почему мое тело предает меня каждый раз, когда он рядом?

У него теплое дыхание, пахнущее мятой и апельсиновым соком, оно ласкает меня от подбородка до щеки и обратно, замирая так близко к моему рту, что я чувствую мятный холодок на своих губах.

— Я даже еще не пытался, лапочка.

Его ладонь опускается на мою спину, чтобы притянуть меня к его твердому телу.

— Я собираюсь начать, ты готова?

Почему его так волнует это дело? Я хочу кричать от сексуального напряжения, рвущегося из меня, но вместо этого быстро вырываюсь из его объятий и говорю нетвердым голосом:

— Пожалуйста, отведи меня к этому ребенку.

Его низкий смешок слышится в нескольких шагах от меня, когда он открывает дверь.

— Тогда пойдем, найдем твоего двойника. После вас, мисс Лоун.

Когда он жестом показывает мне, чтобы я шла вперед, я сжимаю губы, раздраженная самодовольством в его голосе, и прохожу мимо него без единого слова.

— Отличная тачка, — говорю я, когда он нажатием кнопки откидывает верх «Мустанга».

— Да, у Тревора отлично идут здесь дела.

Пристегнувшись, выуживаю солнечные очки из сумочки и надеваю их, наслаждаясь ощущением утреннего солнышка на своей коже. Погода потрясающая. Ни жарко, ни холодно. После того, как мы отъезжаем от отеля, я замечаю несколько белых облачков на чистейшей синеве небес и вдыхаю соленый океанский запах, пронизывающий воздух.

— Здесь такая красота. Стыдно признать, но в предыдущие оба раза, что я здесь отдыхала, я не выходила за стены отеля, поэтому спасибо, что вывез. Куда точно мы едем?

Он поворачивает на главную дорогу и расплывается в улыбке.

— Мы едем в Вест Тисбури. Я видел, как пацан пытался продать свои карикатуры гостям, пока Саймон не прогнал его. Он на самом деле очень талантливый. У меня есть идея, где его найти.

Я изучаю его профиль, пытаясь расшифровать его настроение под темными очками.

— Признавайся, как ты обнаружил его за тем растением? Саймон был прав, у тебя орлиный глаз. Я бы никогда его не заметила, если бы ты не показал мне кадр за кадром.

— Ты знаешь, что такое стереограммы?

— Ты имеешь в виду, 3D-картинки? Мне очень тяжко на них смотреть.

— Как и многим. Я же вижу их мгновенно.

Я киваю.

— Теперь все ясно. У тебя что-то вроде гиперсфокусированного взгляда.

Он разражается низким смехом.

— Думаю, можно сказать и так.

Наклонив голову, гляжу на него. Неужели я заметила самоуничижительный сарказм?

— Так что ты делаешь, когда не замещаешь приятелей в отпуске и не надираешь задницы парням в баре? Где ты научился так драться?

— Одна банда пыталась завербовать меня, когда я был ребенком, так что я участвовал в нескольких боях.

— Ты был в банде?

— Нет, — он бросает короткий взгляд на меня. — А чем ты занимаешься, когда не пишешь книги?

— Я плаваю странным стилем и путешествую с совершенно незнакомыми людьми, расследуя различные дела, — отвечаю я, широко улыбаясь. Он фыркает на мой не-ответ, его губы ползут вверх. Я киваю:

— Теперь твоя очередь.

Положив запястье на руль, он смотрит за дорогой.

— У меня свой бизнес по защите ценных вкладов.

— Защита ценных вкладов? — Я морщу лоб. — Типа финансист?

Он коротко мне улыбается:

— Иногда.

— Звучит как-то расплывчато.

Он пожимает плечами.

— По большому счету, это управление активами. У меня есть несколько сотрудников. Бизнес растет. Расширяться планирую позже, сейчас я доволен тем, как идут дела.

Раскрываю свой рот, чтобы побольше расспросить его об этом, но тут звонит его телефон.

Он бросает взгляд на экран.

— Извини, должен ответить.

Прижав телефон к уху, он улыбается, а его голос становится мягче.

— Привет! Как ты?

Кто же этот человек, заставляющий его так оживиться?

Как только эта мысль приходит мне в голову, замечаю, что его рука сильно сжимает телефон.

— Он в больнице сколько? Пять минут? Ладно, отлично... два дня. Почему она продает его?

Оооо, какой быстрый переход от дружеского тона к холодному.

Помолчав, он убирает телефон, смотрит на экран, затем снова подносит к уху, его голос более ровный.

— Она звонит. Нет, сейчас я с тобой разговариваю.

Пауза.

— Сделаешь так? Попроси остальных, чтоб помогли тебе.

Еще одна пауза.

— Почему бы тебе не отправить его сюда ко мне, в отель. Я задержусь здесь.

Продиктовав контакты отеля и номер своей комнаты, он спрашивает:

— Сейчас нормально себя чувствуешь? Хорошо. Не перегружайся. А еще лучше, если твоя мама все сама сделает, раз уж она это затеяла. Да-да, я в курсе, какой она может быть. Просто не позволяй ей скидывать всю работу на тебя.

Снова пауза, потом он улыбается.

— Я так и говорю. Кто-то должен за тобой присматривать. Давай встретимся, когда я вернусь в город.

— Извини, — говорит он, кидая телефон в бардачок. — Семейные дела.

— Сочувствую чьей-то болезни.

Он недоуменно смотрит на меня, поэтому я поясняю:

— Ты сказал, что кто-то в больнице.

— У моего отца только что удалили аппендицит. Сейчас все в порядке, просто в то время, когда он вышел из строя, мачеха решила продать семейный пляжный дом. Моя беременная сестра вылизывает там все, а мачеха не утруждается.

— Тогда никаких сожалений, — говорю я с сочувствующей улыбкой.

— Моя мачеха не самый мой любимый человек на земле.

Его телефон снова звонит, и на этот раз он выругивается, прежде чем ответить.

— Так и знал, что ты позвонишь. На самом деле, думал, это произойдет быстрее. О, правда что ли ночевали на твоем газоне? — хитрая улыбка трогает его губы.

Разница в тоне голоса Баса ошеломляет меня. Снисходительность, смешанная с чистой неприязнью. Должно быть, это звонит его мачеха. Не на того парня напала.

— Ну, может потому, что на прошлой неделе я приказал своему адвокату позаботиться об этом, придав его огласке. Жди новостей. Я подписал контракт три года назад, но только сейчас дал ему ход. Давай, покажи его ему. Мне наплевать на соглашение. И так было всегда. Хочешь, порви его.

Когда он замолкает, ее визг в трубке телефона заставляет меня съежиться:

— Ты манипулирующий сукин сын!

Бас спокойно отвечает, не обращая внимания на ее крик:

— Дело сделано. Ты свыкнешься.

Затем он вешает трубку. Две секунды спустя телефон снова начинает трезвонить, но на этот раз он отключает звук. Еще несколькими секундами позже, благодаря настройкам его телефона, позволяющим вслух зачитывать входящие сообщения, механический голос оповещает:

— Сообщение с кодом Нью-Йорка: Ты совсем о нем не заботишься. Он возненавидит тебя за это.

У меня перехватывает дыхание, когда он хватает телефон и со всей силы запускает его в поле подсолнухов, которое мы проезжаем.

Когда он выпячивает подбородок и продолжает вести машину, как будто не выкинул только что телефон стоимостью в тысячу долларов в цветочное поле, я говорю:

— Может, хочешь это обсудить?

Его взгляд, скрытый за очками-авиаторами, обращается ко мне.

— Просто проблемы в семье. Думаю, в твоей они тоже есть.

Я смотрю на бегущие мимо фермерские поля.

— Не такие, чтобы бросаться телефонами.

— Ты всегда ладишь со своими родителями?

— Моя мама умерла, когда я была маленькая, а про отца я не в курсе.

Он моргает в ответ на мой комментарий, сочувствие берет верх над злостью.

— Прости. Есть братья или сестры?

Сладкое ангельское личико Амелии и ее светлые волосики всплывают у меня в памяти, но когда я пытаюсь представить остальное, я не могу. От осознания этого, мои глаза наполняются слезами. Я теряю воспоминания о ней. Ну почему все фотографии должны были сгореть в том огне?

— Моя младшая сестра умерла совсем малюткой.

— Прости.

Я киваю и поднимаю голову, позволяя ветру высушить мои глаза.

— У меня есть только тетя. И у нас прекрасные отношения. Никаких ссор и скандалов.

Он фыркает:

— Ну, можешь попросить у меня.

Его неуклюжий ответ прогоняет темные мысли о смерти Амелии из моей головы:

— Попросить у тебя сестру или семейные скандалы?

— Скандалы, — он усмехается. — Сестру я оставлю себе.

Я хихикаю.

— Я пас. Это звучит утомительно, раз уж и таблоиды вовлечены.

— Так и есть.

Кивнув в сторону лобового стекла, он говорит:

— Мы в пяти минутах езды от ярмарки, где, я уверен, работает наш малыш. У тебя в прошлом были враги, которые могли бы попытаться притвориться тобой?

Когда я мотаю головой, он продолжает:

— А как насчет твоих читателей? Может, кто-то из них вел себя странно или навязчиво, или как-то иначе проявлял свое сталкерство?

— Не знаю ни одного сталкера среди моих поклонников. Ну да, они поддерживают меня, обожают мои книги, но в то же время уважают мою частную жизнь, — я морщу лоб, углубляясь в более далекое прошлое. — После той статьи в колледже, разоблачающей профессора, который шантажом и угрозами распространял наркотики среди студентов, я несколько недель, пока шло внутреннее расследование, чувствовала слежку.

— Зачем кому-то было следить за тобой?

— Потому что именно я анонимно написала ту статью. Там я рассказывала о любимом всеми профессоре, который был связан с наркотиками. Я дала достаточно информации, чтобы любой, кто ходил в этот колледж, сразу понял, кого именно я имела в виду. Надо ли говорить, что студенты стали откликаться. Я написала статью анонимно, чтобы защитить свой источник. Только мой издатель и мой информатор точно знали, что именно я написала ее, но я уверена, что была под подозрением у других.

Мы прибываем к главным ярмарочным воротам и паркуемся на гравийной парковой стоянке. На ярмарке сотни людей, дети бегают от игры к игре, держа в руках сладкую вату или рожки с мороженым. Среди всей этой толчеи стоят огромные аттракционы, подобные странной формы башням. Бас и я проходим к центру парка развлечений, мимо больших аттракционов, затем оставляем позади палатки с едой и ярмарочные игры, пока не доходим до площади у заднего забора, где несколько художников делают рисунки людей, ну или наносят клиентам временные татуировки.

Бас наклоняется близко к моему уху:

— Позволь мне.

И прежде чем я успеваю обсудить с ним план действий, он идет прямо к тощему, десятилетнему пареньку с соломенными волосами, помогающему клиентам выбрать рисунок временной татуировки.

— Эй, малыш, — зовет Бас.

— Да? — говорит мальчик, поднимая на Баса глаза.

Бас протягивает ему двадцатку, а затем показывает на пустой мольберт с карикатурой старика.

— Можешь привести художника, который нарисовал это? Я узнал его работу и хотел бы переговорить с ним.

Взгляд мальчика мечется между Басом и мной, прежде чем он быстро прячет двадцатку, кивает и убегает прочь.

— Он не вернется, — подавляя вздох, говорю я.

Бас скрещивает руки, принимая уверенную позу:

— Вернется.

Я смеюсь и достаю банкноту из кошелька:

— Спорим на двадцатку?

— Идет, — он сначала застывает, потом расслабляется.

Проходит двадцать минут, я смотрю на Баса, протягивая ему руку. Он ворчит и обращается к художнику, которому до этого помогал мальчик.

— Вы знаете, куда убежал ваш помощник?

Рябой парень с длинным черным конским хвостом откидывает волосы назад:

— Его смена закончилась тридцать минут назад. Он уже не вернется.

Я подавляю смешок, когда Бас неистово смотрит в мою сторону, но не могу не ухмыльнуться.

Он раздраженно говорит художнику, указывая на пустующий мольберт:

— Где паренек, хозяин мольберта? Мне нужно его найти.

Темные глаза татуировщика сужаются в подозрении:

— Что вам от него нужно?

Бас неопределенно машет руками:

— Да просто задать парочку вопросов.

Замечаю, что мы начали привлекать внимание художников, расположившихся вдоль забора. Несколько поглядывают на нас из-за своих рисунков. Прежде чем я успеваю что-нибудь сказать, большой неуклюжий парень с каштановыми волосами, стриженными под горшок, говорит глубоким голосом, стоя позади Баса:

— Его здесь нет. Уходите.

Бас отворачивается от художника, чтобы посмотреть на высокого, ростом под два метра, парня.

— Мы останемся и пройдемся по ярмарке.

Гигант сжимает мускулистой рукой плечо Баса, его лицо хмурится:

— Вы должны были купить ярмарочные браслеты, но не сделали этого, поэтому вы должны уйти.

Я напрягаюсь, когда Бас хватает огромную руку парня и сбрасывает ее со своего плеча. Следующее, что я вижу — Бас заламывает руку парня у того за спиной:

— Я уйду тогда, когда захочу, — говорит он жестким голосом.

— Погоди! — Я трогаю Баса за руку и тяну его. Что-то в лице парня цепляет мое внимание. Сняв солнечные очки, обхожу его огромное тело, чтобы лучше присмотреться. Никаких волос на лице. Боже, да он совсем молоденький! Около двенадцати лет. Получается, в теле, способном раздавить машину, живет ребенок.

— Как тебя зовут? — спрашиваю у громадного парнишки, протягивая ему руку.

Он бросает на Баса грозный взгляд, но когда оборачивается ко мне, его щеки заливаются краской, и он накрывает своей громадной рукой мою.

— Я Хоуи.

Я с трудом могу достать пальцами другой конец его ладони, чтобы пожать ему руку.

— Привет, Хоуи. Меня зовут Ти. Эй. Лоун, но ты можешь просто называть меня Ти.

— Привет, Ти.

Когда Хоуи кивает, продолжая сжимать мою руку, я улыбаюсь и жестом показываю на одинокий мольберт.

— Поможешь нам найти твоего брата?

Опустив мою руку, он лыбится от уха до уха, его зеленые глаза восхищенно горят.

— Не могу поверить, что ты догадалась, что Хэнк и я — братья. Никто никогда еще не угадывал!

Я возвращаю улыбку.

— Можешь попросить своего брата прийти поговорить с нами? У него не будет проблем, ничего такого. Мне просто надо спросить кое-что у него. В обмен на это я попозирую ему и поставлю автограф. Потом он сможет продать рисунок на аукционе, ну или сделать с ним что захочет.

Парнишка широко распахивает свои и без того не маленькие глаза:

— Ты — знаменитость?

Складываю большой и указательный палец близко друг к другу:

— Сейчас немножко известна, но однажды надеюсь стать автором бестселлеров. Я — писательница и, правда, хочу, чтоб Хэнк меня нарисовал. Поставлю потом рисунок на аватарку. Позовешь его?

Я едва успеваю закончить предложение, как Хоуи убегает в толпу и исчезает за колесом обозрения.

— Как ты узнала? — спрашивает Бас с уважением в голосе.

Поворачиваюсь к нему:

— Узнала что?

— Ну, что они родственники.

Я киваю в сторону художников, которые вернулись к своим работам, когда волнение спало.

— Думаю, все они считают друг друга семьей. Я видела, как они посылают сигналы, чтоб, как я решила, кто-нибудь предупредил Хэнка. Но когда сюда пришел Хоуи… что ж, так сделал бы только близкий родственник.

Загрузка...