THE TALES OF CHEKHOV


VOLUME 4


THE PARTY AND OTHER STORIES


BY


ANTON TCHEKHOV

Translated by CONSTANCE GARNETT




CONTENTS


THE PARTY TERROR A WOMAN'S KINGDOM A PROBLEM THE KISS 'ANNA ON THE NECK' THE TEACHER OF LITERATURE NOT WANTED TYPHUS A MISFORTUNE A TRIFLE FROM LIFE




THE PARTY


I

AFTER the festive dinner with its eight courses and its endless conversation, Olga Mihalovna, whose husband's name-day was being celebrated, went out into the garden. The duty of smiling and talking incessantly, the clatter of the crockery, the stupidity of the servants, the long intervals between the courses, and the stays she had put on to conceal her condition from the visitors, wearied her to exhaustion. She longed to get away from the house, to sit in the shade and rest her heart with thoughts of the baby which was to be born to her in another two months. She was used to these thoughts coming to her as she turned to the left out of the big avenue into the narrow path. Here in the thick shade of the plums and cherry-trees the dry branches used to scratch her neck and shoulders; a spider's web would settle on her face, and there would rise up in her mind the image of a little creature of undetermined sex and undefined features, and it began to seem as though it were not the spider's web that tickled her face and neck caressingly, but that little creature. When, at the end of the path, a thin wicker hurdle came into sight, and behind it podgy beehives with tiled roofs; when in the motionless, stagnant air there came a smell of hay and honey, and a soft buzzing of bees was audible, then the little creature would take complete possession of Olga Mihalovna. She used to sit down on a bench near the shanty woven of branches, and fall to thinking.

This time, too, she went on as far as the seat, sat down, and began thinking; but instead of the little creature there rose up in her imagination the figures of the grown-up people whom she had just left. She felt dreadfully uneasy that she, the hostess, had deserted her guests, and she remembered how her husband, Pyotr Dmitritch, and her uncle, Nikolay Nikolaitch, had argued at dinner about trial by jury, about the press, and about the higher education of women. Her husband, as usual, argued in order to show off his Conservative ideas before his visitors—and still more in order to disagree with her uncle, whom he disliked. Her uncle contradicted him and wrangled over every word he uttered, so as to show the company that he, Uncle Nikolay Nikolaitch, still retained his youthful freshness of spirit and free-thinking in spite of his fifty-nine years. And towards the end of dinner even Olga Mihalovna herself could not resist taking part and unskilfully attempting to defend university education for women—not that that education stood in need of her defence, but simply because she wanted to annoy her husband, who to her mind was unfair. The guests were wearied by this discussion, but they all thought it necessary to take part in it, and talked a great deal, although none of them took any interest in trial by jury or the higher education of women. . . .

Olga Mihalovna was sitting on the nearest side of the hurdle near the shanty. The sun was hidden behind the clouds. The trees and the air were overcast as before rain, but in spite of that it was hot and stifling. The hay cut under the trees on the previous day was lying ungathered, looking melancholy, with here and there a patch of colour from the faded flowers, and from it came a heavy, sickly scent. It was still. The other side of the hurdle there was a monotonous hum of bees. . . .

Suddenly she heard footsteps and voices; some one was coming along the path towards the beehouse.

"How stifling it is!" said a feminine voice. "What do you think— is it going to rain, or not?"

"It is going to rain, my charmer, but not before night," a very familiar male voice answered languidly. "There will be a good rain."

Olga Mihalovna calculated that if she made haste to hide in the shanty they would pass by without seeing her, and she would not have to talk and to force herself to smile. She picked up her skirts, bent down and crept into the shanty. At once she felt upon her face, her neck, her arms, the hot air as heavy as steam. If it had not been for the stuffiness and the close smell of rye bread, fennel, and brushwood, which prevented her from breathing freely, it would have been delightful to hide from her visitors here under the thatched roof in the dusk, and to think about the little creature. It was cosy and quiet.

"What a pretty spot!" said a feminine voice. "Let us sit here, Pyotr


Dmitritch."


Olga Mihalovna began peeping through a crack between two branches. She saw her husband, Pyotr Dmitritch, and Lubotchka Sheller, a girl of seventeen who had not long left boarding-school. Pyotr Dmitritch, with his hat on the back of his head, languid and indolent from having drunk so much at dinner, slouched by the hurdle and raked the hay into a heap with his foot; Lubotchka, pink with the heat and pretty as ever, stood with her hands behind her, watching the lazy movements of his big handsome person.

Olga Mihalovna knew that her husband was attractive to women, and did not like to see him with them. There was nothing out of the way in Pyotr Dmitritch's lazily raking together the hay in order to sit down on it with Lubotchka and chatter to her of trivialities; there was nothing out of the way, either, in pretty Lubotchka's looking at him with her soft eyes; but yet Olga Mihalovna felt vexed with her husband and frightened and pleased that she could listen to them.

"Sit down, enchantress," said Pyotr Dmitritch, sinking down on the hay and stretching. "That's right. Come, tell me something."

"What next! If I begin telling you anything you will go to sleep."

"Me go to sleep? Allah forbid! Can I go to sleep while eyes like yours are watching me?"

In her husband's words, and in the fact that he was lolling with his hat on the back of his head in the presence of a lady, there was nothing out of the way either. He was spoilt by women, knew that they found him attractive, and had adopted with them a special tone which every one said suited him. With Lubotchka he behaved as with all women. But, all the same, Olga Mihalovna was jealous.

"Tell me, please," said Lubotchka, after a brief silence—"is it true that you are to be tried for something?"

"I? Yes, I am . . . numbered among the transgressors, my charmer."

"But what for?"

"For nothing, but just . . . it's chiefly a question of politics," yawned Pyotr Dmitritch—"the antagonisms of Left and Right. I, an obscurantist and reactionary, ventured in an official paper to make use of an expression offensive in the eyes of such immaculate Gladstones as Vladimir Pavlovitch Vladimirov and our local justice of the peace—Kuzma Grigoritch Vostryakov."

Pytor Dmitritch yawned again and went on:

"And it is the way with us that you may express disapproval of the sun or the moon, or anything you like, but God preserve you from touching the Liberals! Heaven forbid! A Liberal is like the poisonous dry fungus which covers you with a cloud of dust if you accidentally touch it with your finger."

"What happened to you?"

"Nothing particular. The whole flare-up started from the merest trifle. A teacher, a detestable person of clerical associations, hands to Vostryakov a petition against a tavern-keeper, charging him with insulting language and behaviour in a public place. Everything showed that both the teacher and the tavern-keeper were drunk as cobblers, and that they behaved equally badly. If there had been insulting behaviour, the insult had anyway been mutual. Vostryakov ought to have fined them both for a breach of the peace and have turned them out of the court—that is all. But that's not our way of doing things. With us what stands first is not the person—not the fact itself, but the trade-mark and label. However great a rascal a teacher may be, he is always in the right because he is a teacher; a tavern-keeper is always in the wrong because he is a tavern-keeper and a money-grubber. Vostryakov placed the tavern-keeper under arrest. The man appealed to the Circuit Court; the Circuit Court triumphantly upheld Vostryakov's decision. Well, I stuck to my own opinion. . . . Got a little hot. . . . That was all."

Pyotr Dmitritch spoke calmly with careless irony. In reality the trial that was hanging over him worried him extremely. Olga Mihalovna remembered how on his return from the unfortunate session he had tried to conceal from his household how troubled he was, and how dissatisfied with himself. As an intelligent man he could not help feeling that he had gone too far in expressing his disagreement; and how much lying had been needful to conceal that feeling from himself and from others! How many unnecessary conversations there had been! How much grumbling and insincere laughter at what was not laughable! When he learned that he was to be brought up before the Court, he seemed at once harassed and depressed; he began to sleep badly, stood oftener than ever at the windows, drumming on the panes with his fingers. And he was ashamed to let his wife see that he was worried, and it vexed her.

"They say you have been in the province of Poltava?" Lubotchka questioned him.

"Yes," answered Pyotr Dmitritch. "I came back the day before yesterday."

"I expect it is very nice there."

"Yes, it is very nice, very nice indeed; in fact, I arrived just in time for the haymaking, I must tell you, and in the Ukraine the haymaking is the most poetical moment of the year. Here we have a big house, a big garden, a lot of servants, and a lot going on, so that you don't see the haymaking; here it all passes unnoticed. There, at the farm, I have a meadow of forty-five acres as flat as my hand. You can see the men mowing from any window you stand at. They are mowing in the meadow, they are mowing in the garden. There are no visitors, no fuss nor hurry either, so that you can't help seeing, feeling, hearing nothing but the haymaking. There is a smell of hay indoors and outdoors. There's the sound of the scythes from sunrise to sunset. Altogether Little Russia is a charming country. Would you believe it, when I was drinking water from the rustic wells and filthy vodka in some Jew's tavern, when on quiet evenings the strains of the Little Russian fiddle and the tambourines reached me, I was tempted by a fascinating idea—to settle down on my place and live there as long as I chose, far away from Circuit Courts, intellectual conversations, philosophizing women, long dinners. . . ."

Pyotr Dmitritch was not lying. He was unhappy and really longed to rest. And he had visited his Poltava property simply to avoid seeing his study, his servants, his acquaintances, and everything that could remind him of his wounded vanity and his mistakes.

Lubotchka suddenly jumped up and waved her hands about in horror.

"Oh! A bee, a bee!" she shrieked. "It will sting!"

"Nonsense; it won't sting," said Pyotr Dmitritch. "What a coward you are!"

"No, no, no," cried Lubotchka; and looking round at the bees, she walked rapidly back.

Pyotr Dmitritch walked away after her, looking at her with a softened and melancholy face. He was probably thinking, as he looked at her, of his farm, of solitude, and—who knows?—perhaps he was even thinking how snug and cosy life would be at the farm if his wife had been this girl—young, pure, fresh, not corrupted by higher education, not with child. . . .

When the sound of their footsteps had died away, Olga Mihalovna came out of the shanty and turned towards the house. She wanted to cry. She was by now acutely jealous. She could understand that her husband was worried, dissatisfied with himself and ashamed, and when people are ashamed they hold aloof, above all from those nearest to them, and are unreserved with strangers; she could understand, also, that she had nothing to fear from Lubotchka or from those women who were now drinking coffee indoors. But everything in general was terrible, incomprehensible, and it already seemed to Olga Mihalovna that Pyotr Dmitritch only half belonged to her.

"He has no right to do it!" she muttered, trying to formulate her jealousy and her vexation with her husband. "He has no right at all. I will tell him so plainly!"

She made up her mind to find her husband at once and tell him all about it: it was disgusting, absolutely disgusting, that he was attractive to other women and sought their admiration as though it were some heavenly manna; it was unjust and dishonourable that he should give to others what belonged by right to his wife, that he should hide his soul and his conscience from his wife to reveal them to the first pretty face he came across. What harm had his wife done him? How was she to blame? Long ago she had been sickened by his lying: he was for ever posing, flirting, saying what he did not think, and trying to seem different from what he was and what he ought to be. Why this falsity? Was it seemly in a decent man? If he lied he was demeaning himself and those to whom he lied, and slighting what he lied about. Could he not understand that if he swaggered and posed at the judicial table, or held forth at dinner on the prerogatives of Government, that he, simply to provoke her uncle, was showing thereby that he had not a ha'p'orth of respect for the Court, or himself, or any of the people who were listening and looking at him?

Coming out into the big avenue, Olga Mihalovna assumed an expression of face as though she had just gone away to look after some domestic matter. In the verandah the gentlemen were drinking liqueur and eating strawberries: one of them, the Examining Magistrate—a stout elderly man, blagueur and wit—must have been telling some rather free anecdote, for, seeing their hostess, he suddenly clapped his hands over his fat lips, rolled his eyes, and sat down. Olga Mihalovna did not like the local officials. She did not care for their clumsy, ceremonious wives, their scandal-mongering, their frequent visits, their flattery of her husband, whom they all hated. Now, when they were drinking, were replete with food and showed no signs of going away, she felt their presence an agonizing weariness; but not to appear impolite, she smiled cordially to the Magistrate, and shook her finger at him. She walked across the dining-room and drawing-room smiling, and looking as though she had gone to give some order and make some arrangement. "God grant no one stops me," she thought, but she forced herself to stop in the drawing-room to listen from politeness to a young man who was sitting at the piano playing: after standing for a minute, she cried, "Bravo, bravo, M. Georges!" and clapping her hands twice, she went on.

She found her husband in his study. He was sitting at the table, thinking of something. His face looked stern, thoughtful, and guilty. This was not the same Pyotr Dmitritch who had been arguing at dinner and whom his guests knew, but a different man—wearied, feeling guilty and dissatisfied with himself, whom nobody knew but his wife. He must have come to the study to get cigarettes. Before him lay an open cigarette-case full of cigarettes, and one of his hands was in the table drawer; he had paused and sunk into thought as he was taking the cigarettes.

Olga Mihalovna felt sorry for him. It was as clear as day that this man was harassed, could find no rest, and was perhaps struggling with himself. Olga Mihalovna went up to the table in silence: wanting to show that she had forgotten the argument at dinner and was not cross, she shut the cigarette-case and put it in her husband's coat pocket.

"What should I say to him?" she wondered; "I shall say that lying is like a forest—the further one goes into it the more difficult it is to get out of it. I will say to him, 'You have been carried away by the false part you are playing; you have insulted people who were attached to you and have done you no harm. Go and apologize to them, laugh at yourself, and you will feel better. And if you want peace and solitude, let us go away together.'"

Meeting his wife's gaze, Pyotr Dmitritch's face immediately assumed the expression it had worn at dinner and in the garden—indifferent and slightly ironical. He yawned and got up.

"It's past five," he said, looking at his watch. "If our visitors are merciful and leave us at eleven, even then we have another six hours of it. It's a cheerful prospect, there's no denying!"

And whistling something, he walked slowly out of the study with his usual dignified gait. She could hear him with dignified firmness cross the dining-room, then the drawing-room, laugh with dignified assurance, and say to the young man who was playing, "Bravo! bravo!" Soon his footsteps died away: he must have gone out into the garden. And now not jealousy, not vexation, but real hatred of his footsteps, his insincere laugh and voice, took possession of Olga Mihalovna. She went to the window and looked out into the garden. Pyotr Dmitritch was already walking along the avenue. Putting one hand in his pocket and snapping the fingers of the other, he walked with confident swinging steps, throwing his head back a little, and looking as though he were very well satisfied with himself, with his dinner, with his digestion, and with nature. . . .

Two little schoolboys, the children of Madame Tchizhevsky, who had only just arrived, made their appearance in the avenue, accompanied by their tutor, a student wearing a white tunic and very narrow trousers. When they reached Pyotr Dmitritch, the boys and the student stopped, and probably congratulated him on his name-day. With a graceful swing of his shoulders, he patted the children on their cheeks, and carelessly offered the student his hand without looking at him. The student must have praised the weather and compared it with the climate of Petersburg, for Pyotr Dmitritch said in a loud voice, in a tone as though he were not speaking to a guest, but to an usher of the court or a witness:

"What! It's cold in Petersburg? And here, my good sir, we have a salubrious atmosphere and the fruits of the earth in abundance. Eh? What?"

And thrusting one hand in his pocket and snapping the fingers of the other, he walked on. Till he had disappeared behind the nut bushes, Olga Mihalovna watched the back of his head in perplexity. How had this man of thirty-four come by the dignified deportment of a general? How had he come by that impressive, elegant manner? Where had he got that vibration of authority in his voice? Where had he got these "what's," "to be sure's," and "my good sir's"?

Olga Mihalovna remembered how in the first months of her marriage she had felt dreary at home alone and had driven into the town to the Circuit Court, at which Pyotr Dmitritch had sometimes presided in place of her godfather, Count Alexey Petrovitch. In the presidential chair, wearing his uniform and a chain on his breast, he was completely changed. Stately gestures, a voice of thunder, "what," "to be sure," careless tones. . . . Everything, all that was ordinary and human, all that was individual and personal to himself that Olga Mihalovna was accustomed to seeing in him at home, vanished in grandeur, and in the presidential chair there sat not Pyotr Dmitritch, but another man whom every one called Mr. President. This consciousness of power prevented him from sitting still in his place, and he seized every opportunity to ring his bell, to glance sternly at the public, to shout. . . . Where had he got his short-sight and his deafness when he suddenly began to see and hear with difficulty, and, frowning majestically, insisted on people speaking louder and coming closer to the table? From the height of his grandeur he could hardly distinguish faces or sounds, so that it seemed that if Olga Mihalovna herself had gone up to him he would have shouted even to her, "Your name?" Peasant witnesses he addressed familiarly, he shouted at the public so that his voice could be heard even in the street, and behaved incredibly with the lawyers. If a lawyer had to speak to him, Pyotr Dmitritch, turning a little away from him, looked with half-closed eyes at the ceiling, meaning to signify thereby that the lawyer was utterly superfluous and that he was neither recognizing him nor listening to him; if a badly-dressed lawyer spoke, Pyotr Dmitritch pricked up his ears and looked the man up and down with a sarcastic, annihilating stare as though to say: "Queer sort of lawyers nowadays!"

"What do you mean by that?" he would interrupt.

If a would-be eloquent lawyer mispronounced a foreign word, saying, for instance, "factitious" instead of "fictitious," Pyotr Dmitritch brightened up at once and asked, "What? How? Factitious? What does that mean?" and then observed impressively: "Don't make use of words you do not understand." And the lawyer, finishing his speech, would walk away from the table, red and perspiring, while Pyotr Dmitritch; with a self-satisfied smile, would lean back in his chair triumphant. In his manner with the lawyers he imitated Count Alexey Petrovitch a little, but when the latter said, for instance, "Counsel for the defence, you keep quiet for a little!" it sounded paternally good-natured and natural, while the same words in Pyotr Dmitritch's mouth were rude and artificial.


II

There were sounds of applause. The young man had finished playing.


Olga Mihalovna remembered her guests and hurried into the drawing-room.


"I have so enjoyed your playing," she said, going up to the piano. "I have so enjoyed it. You have a wonderful talent! But don't you think our piano's out of tune?"

At that moment the two schoolboys walked into the room, accompanied by the student.

"My goodness! Mitya and Kolya," Olga Mihalovna drawled joyfully, going to meet them: "How big they have grown! One would not know you! But where is your mamma?"

"I congratulate you on the name-day," the student began in a


free-and-easy tone, "and I wish you all happiness. Ekaterina


Andreyevna sends her congratulations and begs you to excuse her.


She is not very well."


"How unkind of her! I have been expecting her all day. Is it long since you left Petersburg?" Olga Mihalovna asked the student. "What kind of weather have you there now?" And without waiting for an answer, she looked cordially at the schoolboys and repeated:

"How tall they have grown! It is not long since they used to come with their nurse, and they are at school already! The old grow older while the young grow up. . . . Have you had dinner?"

"Oh, please don't trouble!" said the student.

"Why, you have not had dinner?"

"For goodness' sake, don't trouble!"

"But I suppose you are hungry?" Olga Mihalovna said it in a harsh, rude voice, with impatience and vexation—it escaped her unawares, but at once she coughed, smiled, and flushed crimson. "How tall they have grown!" she said softly.

"Please don't trouble!" the student said once more.

The student begged her not to trouble; the boys said nothing; obviously all three of them were hungry. Olga Mihalovna took them into the dining-room and told Vassily to lay the table.

"How unkind of your mamma!" she said as she made them sit down. "She has quite forgotten me. Unkind, unkind, unkind . . . you must tell her so. What are you studying?" she asked the student.

"Medicine."

"Well, I have a weakness for doctors, only fancy. I am very sorry my husband is not a doctor. What courage any one must have to perform an operation or dissect a corpse, for instance! Horrible! Aren't you frightened? I believe I should die of terror! Of course, you drink vodka?"

"Please don't trouble."

"After your journey you must have something to drink. Though I am a woman, even I drink sometimes. And Mitya and Kolya will drink Malaga. It's not a strong wine; you need not be afraid of it. What fine fellows they are, really! They'll be thinking of getting married next."

Olga Mihalovna talked without ceasing; she knew by experience that when she had guests to entertain it was far easier and more comfortable to talk than to listen. When you talk there is no need to strain your attention to think of answers to questions, and to change your expression of face. But unawares she asked the student a serious question; the student began a lengthy speech and she was forced to listen. The student knew that she had once been at the University, and so tried to seem a serious person as he talked to her.

"What subject are you studying?" she asked, forgetting that she had already put that question to him.

"Medicine."

Olga Mihalovna now remembered that she had been away from the ladies for a long while.

"Yes? Then I suppose you are going to be a doctor?" she said, getting up. "That's splendid. I am sorry I did not go in for medicine myself. So you will finish your dinner here, gentlemen, and then come into the garden. I will introduce you to the young ladies."

She went out and glanced at her watch: it was five minutes to six. And she wondered that the time had gone so slowly, and thought with horror that there were six more hours before midnight, when the party would break up. How could she get through those six hours? What phrases could she utter? How should she behave to her husband?

There was not a soul in the drawing-room or on the verandah. All the guests were sauntering about the garden.

"I shall have to suggest a walk in the birchwood before tea, or else a row in the boats," thought Olga Mihalovna, hurrying to the croquet ground, from which came the sounds of voices and laughter.

"And sit the old people down to vint. . . ." She met Grigory the footman coming from the croquet ground with empty bottles.

"Where are the ladies?" she asked.

"Among the raspberry-bushes. The master's there, too."

"Oh, good heavens!" some one on the croquet lawn shouted with exasperation. "I have told you a thousand times over! To know the Bulgarians you must see them! You can't judge from the papers!"

Either because of the outburst or for some other reason, Olga Mihalovna was suddenly aware of a terrible weakness all over, especially in her legs and in her shoulders. She felt she could not bear to speak, to listen, or to move.

"Grigory," she said faintly and with an effort, "when you have to serve tea or anything, please don't appeal to me, don't ask me anything, don't speak of anything. . . . Do it all yourself, and . . . and don't make a noise with your feet, I entreat you. . . . I can't, because . . ."

Without finishing, she walked on towards the croquet lawn, but on the way she thought of the ladies, and turned towards the raspberry-bushes. The sky, the air, and the trees looked gloomy again and threatened rain; it was hot and stifling. An immense flock of crows, foreseeing a storm, flew cawing over the garden. The paths were more overgrown, darker, and narrower as they got nearer the kitchen garden. In one of them, buried in a thick tangle of wild pear, crab-apple, sorrel, young oaks, and hopbine, clouds of tiny black flies swarmed round Olga Mihalovna. She covered her face with her hands and began forcing herself to think of the little creature . . . . There floated through her imagination the figures of Grigory, Mitya, Kolya, the faces of the peasants who had come in the morning to present their congratulations.

She heard footsteps, and she opened her eyes. Uncle Nikolay Nikolaitch was coming rapidly towards her.

"It's you, dear? I am very glad . . ." he began, breathless. "A couple of words. . . ." He mopped with his handkerchief his red shaven chin, then suddenly stepped back a pace, flung up his hands and opened his eyes wide. "My dear girl, how long is this going on?" he said rapidly, spluttering. "I ask you: is there no limit to it? I say nothing of the demoralizing effect of his martinet views on all around him, of the way he insults all that is sacred and best in me and in every honest thinking man—I will say nothing about that, but he might at least behave decently! Why, he shouts, he bellows, gives himself airs, poses as a sort of Bonaparte, does not let one say a word. . . . I don't know what the devil's the matter with him! These lordly gestures, this condescending tone; and laughing like a general! Who is he, allow me to ask you? I ask you, who is he? The husband of his wife, with a few paltry acres and the rank of a titular who has had the luck to marry an heiress! An upstart and a junker, like so many others! A type out of Shtchedrin! Upon my word, it's either that he's suffering from megalomania, or that old rat in his dotage, Count Alexey Petrovitch, is right when he says that children and young people are a long time growing up nowadays, and go on playing they are cabmen and generals till they are forty!"

"That's true, that's true," Olga Mihalovna assented. "Let me pass."

"Now just consider: what is it leading to?" her uncle went on, barring her way. "How will this playing at being a general and a Conservative end? Already he has got into trouble! Yes, to stand his trial! I am very glad of it! That's what his noise and shouting has brought him to—to stand in the prisoner's dock. And it's not as though it were the Circuit Court or something: it's the Central Court! Nothing worse could be imagined, I think! And then he has quarrelled with every one! He is celebrating his name-day, and look, Vostryakov's not here, nor Yahontov, nor Vladimirov, nor Shevud, nor the Count. . . . There is no one, I imagine, more Conservative than Count Alexey Petrovitch, yet even he has not come. And he never will come again. He won't come, you will see!"

"My God! but what has it to do with me?" asked Olga Mihalovna.

"What has it to do with you? Why, you are his wife! You are clever, you have had a university education, and it was in your power to make him an honest worker!"

"At the lectures I went to they did not teach us how to influence tiresome people. It seems as though I should have to apologize to all of you for having been at the University," said Olga Mihalovna sharply. "Listen, uncle. If people played the same scales over and over again the whole day long in your hearing, you wouldn't be able to sit still and listen, but would run away. I hear the same thing over again for days together all the year round. You must have pity on me at last."

Her uncle pulled a very long face, then looked at her searchingly and twisted his lips into a mocking smile.

"So that's how it is," he piped in a voice like an old woman's. "I beg your pardon!" he said, and made a ceremonious bow. "If you have fallen under his influence yourself, and have abandoned your convictions, you should have said so before. I beg your pardon!"

"Yes, I have abandoned my convictions," she cried. "There; make the most of it!"

"I beg your pardon!"

Her uncle for the last time made her a ceremonious bow, a little on one side, and, shrinking into himself, made a scrape with his foot and walked back.

"Idiot!" thought Olga Mihalovna. "I hope he will go home."

She found the ladies and the young people among the raspberries in the kitchen garden. Some were eating raspberries; others, tired of eating raspberries, were strolling about the strawberry beds or foraging among the sugar-peas. A little on one side of the raspberry bed, near a branching appletree propped up by posts which had been pulled out of an old fence, Pyotr Dmitritch was mowing the grass. His hair was falling over his forehead, his cravat was untied. His watch-chain was hanging loose. Every step and every swing of the scythe showed skill and the possession of immense physical strength. Near him were standing Lubotchka and the daughters of a neighbour, Colonel Bukryeev—two anaemic and unhealthily stout fair girls, Natalya and Valentina, or, as they were always called, Nata and Vata, both wearing white frocks and strikingly like each other. Pyotr Dmitritch was teaching them to mow.

"It's very simple," he said. "You have only to know how to hold the scythe and not to get too hot over it—that is, not to use more force than is necessary! Like this. . . . Wouldn't you like to try?" he said, offering the scythe to Lubotchka. "Come!"

Lubotchka took the scythe clumsily, blushed crimson, and laughed.

"Don't be afraid, Lubov Alexandrovna!" cried Olga Mihalovna, loud enough for all the ladies to hear that she was with them. "Don't be afraid! You must learn! If you marry a Tolstoyan he will make you mow."

Lubotchka raised the scythe, but began laughing again, and, helpless with laughter, let go of it at once. She was ashamed and pleased at being talked to as though grown up. Nata, with a cold, serious face, with no trace of smiling or shyness, took the scythe, swung it and caught it in the grass; Vata, also without a smile, as cold and serious as her sister, took the scythe, and silently thrust it into the earth. Having done this, the two sisters linked arms and walked in silence to the raspberries.

Pyotr Dmitritch laughed and played about like a boy, and this childish, frolicsome mood in which he became exceedingly good-natured suited him far better than any other. Olga Mihalovna loved him when he was like that. But his boyishness did not usually last long. It did not this time; after playing with the scythe, he for some reason thought it necessary to take a serious tone about it.

"When I am mowing, I feel, do you know, healthier and more normal," he said. "If I were forced to confine myself to an intellectual life I believe I should go out of my mind. I feel that I was not born to be a man of culture! I ought to mow, plough, sow, drive out the horses."

And Pyotr Dmitritch began a conversation with the ladies about the advantages of physical labour, about culture, and then about the pernicious effects of money, of property. Listening to her husband, Olga Mihalovna, for some reason, thought of her dowry.

"And the time will come, I suppose," she thought, "when he will not forgive me for being richer than he. He is proud and vain. Maybe he will hate me because he owes so much to me."

She stopped near Colonel Bukryeev, who was eating raspberries and also taking part in the conversation.

"Come," he said, making room for Olga Mihalovna and Pyotr Dmitritch. "The ripest are here. . . . And so, according to Proudhon," he went on, raising his voice, "property is robbery. But I must confess I don't believe in Proudhon, and don't consider him a philosopher. The French are not authorities, to my thinking—God bless them!"

"Well, as for Proudhons and Buckles and the rest of them, I am weak in that department," said Pyotr Dmitritch. "For philosophy you must apply to my wife. She has been at University lectures and knows all your Schopenhauers and Proudhons by heart. . . ."

Olga Mihalovna felt bored again. She walked again along a little path by apple and pear trees, and looked again as though she was on some very important errand. She reached the gardener's cottage. In the doorway the gardener's wife, Varvara, was sitting together with her four little children with big shaven heads. Varvara, too, was with child and expecting to be confined on Elijah's Day. After greeting her, Olga Mihalovna looked at her and the children in silence and asked:

"Well, how do you feel?"

"Oh, all right. . . ."

A silence followed. The two women seemed to understand each other without words.

"It's dreadful having one's first baby," said Olga Mihalovna after a moment's thought. "I keep feeling as though I shall not get through it, as though I shall die."

"I fancied that, too, but here I am alive. One has all sorts of fancies."

Varvara, who was just going to have her fifth, looked down a little on her mistress from the height of her experience and spoke in a rather didactic tone, and Olga Mihalovna could not help feeling her authority; she would have liked to have talked of her fears, of the child, of her sensations, but she was afraid it might strike Varvara as naïve and trivial. And she waited in silence for Varvara to say something herself.

"Olya, we are going indoors," Pyotr Dmitritch called from the raspberries.

Olga Mihalovna liked being silent, waiting and watching Varvara. She would have been ready to stay like that till night without speaking or having any duty to perform. But she had to go. She had hardly left the cottage when Lubotchka, Nata, and Vata came running to meet her. The sisters stopped short abruptly a couple of yards away; Lubotchka ran right up to her and flung herself on her neck.

"You dear, darling, precious," she said, kissing her face and her neck. "Let us go and have tea on the island!"

"On the island, on the island!" said the precisely similar Nata and


Vata, both at once, without a smile.


"But it's going to rain, my dears."

"It's not, it's not," cried Lubotchka with a woebegone face. "They've all agreed to go. Dear! darling!"

"They are all getting ready to have tea on the island," said Pyotr Dmitritch, coming up. "See to arranging things. . . . We will all go in the boats, and the samovars and all the rest of it must be sent in the carriage with the servants."

He walked beside his wife and gave her his arm. Olga Mihalovna had a desire to say something disagreeable to her husband, something biting, even about her dowry perhaps—the crueller the better, she felt. She thought a little, and said:

"Why is it Count Alexey Petrovitch hasn't come? What a pity!"

"I am very glad he hasn't come," said Pyotr Dmitritch, lying. "I'm sick to death of that old lunatic."

"But yet before dinner you were expecting him so eagerly!"


III

Half an hour later all the guests were crowding on the bank near the pile to which the boats were fastened. They were all talking and laughing, and were in such excitement and commotion that they could hardly get into the boats. Three boats were crammed with passengers, while two stood empty. The keys for unfastening these two boats had been somehow mislaid, and messengers were continually running from the river to the house to look for them. Some said Grigory had the keys, others that the bailiff had them, while others suggested sending for a blacksmith and breaking the padlocks. And all talked at once, interrupting and shouting one another down. Pyotr Dmitritch paced impatiently to and fro on the bank, shouting:

"What the devil's the meaning of it! The keys ought always to be lying in the hall window! Who has dared to take them away? The bailiff can get a boat of his own if he wants one!"

At last the keys were found. Then it appeared that two oars were missing. Again there was a great hullabaloo. Pyotr Dmitritch, who was weary of pacing about the bank, jumped into a long, narrow boat hollowed out of the trunk of a poplar, and, lurching from side to side and almost falling into the water, pushed off from the bank. The other boats followed him one after another, amid loud laughter and the shrieks of the young ladies.

The white cloudy sky, the trees on the riverside, the boats with the people in them, and the oars, were reflected in the water as in a mirror; under the boats, far away below in the bottomless depths, was a second sky with the birds flying across it. The bank on which the house and gardens stood was high, steep, and covered with trees; on the other, which was sloping, stretched broad green water-meadows with sheets of water glistening in them. The boats had floated a hundred yards when, behind the mournfully drooping willows on the sloping banks, huts and a herd of cows came into sight; they began to hear songs, drunken shouts, and the strains of a concertina.

Here and there on the river fishing-boats were scattered about, setting their nets for the night. In one of these boats was the festive party, playing on home-made violins and violoncellos.

Olga Mihalovna was sitting at the rudder; she was smiling affably and talking a great deal to entertain her visitors, while she glanced stealthily at her husband. He was ahead of them all, standing up punting with one oar. The light sharp-nosed canoe, which all the guests called the "death-trap"—while Pyotr Dmitritch, for some reason, called it Penderaklia—flew along quickly; it had a brisk, crafty expression, as though it hated its heavy occupant and was looking out for a favourable moment to glide away from under his feet. Olga Mihalovna kept looking at her husband, and she loathed his good looks which attracted every one, the back of his head, his attitude, his familiar manner with women; she hated all the women sitting in the boat with her, was jealous, and at the same time was trembling every minute in terror that the frail craft would upset and cause an accident.

"Take care, Pyotr!" she cried, while her heart fluttered with terror.


"Sit down! We believe in your courage without all that!"


She was worried, too, by the people who were in the boat with her. They were all ordinary good sort of people like thousands of others, but now each one of them struck her as exceptional and evil. In each one of them she saw nothing but falsity. "That young man," she thought, "rowing, in gold-rimmed spectacles, with chestnut hair and a nice-looking beard: he is a mamma's darling, rich, and well-fed, and always fortunate, and every one considers him an honourable, free-thinking, advanced man. It's not a year since he left the University and came to live in the district, but he already talks of himself as 'we active members of the Zemstvo.' But in another year he will be bored like so many others and go off to Petersburg, and to justify running away, will tell every one that the Zemstvos are good-for-nothing, and that he has been deceived in them. While from the other boat his young wife keeps her eyes fixed on him, and believes that he is 'an active member of the Zemstvo,' just as in a year she will believe that the Zemstvo is good-for-nothing. And that stout, carefully shaven gentleman in the straw hat with the broad ribbon, with an expensive cigar in his mouth: he is fond of saying, 'It is time to put away dreams and set to work!' He has Yorkshire pigs, Butler's hives, rape-seed, pine-apples, a dairy, a cheese factory, Italian bookkeeping by double entry; but every summer he sells his timber and mortgages part of his land to spend the autumn with his mistress in the Crimea. And there's Uncle Nikolay Nikolaitch, who has quarrelled with Pyotr Dmitritch, and yet for some reason does not go home."

Olga Mihalovna looked at the other boats, and there, too, she saw only uninteresting, queer creatures, affected or stupid people. She thought of all the people she knew in the district, and could not remember one person of whom one could say or think anything good. They all seemed to her mediocre, insipid, unintelligent, narrow, false, heartless; they all said what they did not think, and did what they did not want to. Dreariness and despair were stifling her; she longed to leave off smiling, to leap up and cry out, "I am sick of you," and then jump out and swim to the bank.

"I say, let's take Pyotr Dmitritch in tow!" some one shouted.

"In tow, in tow!" the others chimed in. "Olga Mihalovna, take your husband in tow."

To take him in tow, Olga Mihalovna, who was steering, had to seize the right moment and to catch bold of his boat by the chain at the beak. When she bent over to the chain Pyotr Dmitritch frowned and looked at her in alarm.

"I hope you won't catch cold," he said.

"If you are uneasy about me and the child, why do you torment me?" thought Olga Mihalovna.

Pyotr Dmitritch acknowledged himself vanquished, and, not caring to be towed, jumped from the Penderaklia into the boat which was overful already, and jumped so carelessly that the boat lurched violently, and every one cried out in terror.

"He did that to please the ladies," thought Olga Mihalovna; "he knows it's charming." Her hands and feet began trembling, as she supposed, from boredom, vexation from the strain of smiling and the discomfort she felt all over her body. And to conceal this trembling from her guests, she tried to talk more loudly, to laugh, to move.

"If I suddenly begin to cry," she thought, "I shall say I have toothache. . . ."

But at last the boats reached the "Island of Good Hope," as they called the peninsula formed by a bend in the river at an acute angle, covered with a copse of old birch-trees, oaks, willows, and poplars. The tables were already laid under the trees; the samovars were smoking, and Vassily and Grigory, in their swallow-tails and white knitted gloves, were already busy with the tea-things. On the other bank, opposite the "Island of Good Hope," there stood the carriages which had come with the provisions. The baskets and parcels of provisions were carried across to the island in a little boat like the Penderaklia. The footmen, the coachmen, and even the peasant who was sitting in the boat, had the solemn expression befitting a name-day such as one only sees in children and servants.

While Olga Mihalovna was making the tea and pouring out the first glasses, the visitors were busy with the liqueurs and sweet things. Then there was the general commotion usual at picnics over drinking tea, very wearisome and exhausting for the hostess. Grigory and Vassily had hardly had time to take the glasses round before hands were being stretched out to Olga Mihalovna with empty glasses. One asked for no sugar, another wanted it stronger, another weak, a fourth declined another glass. And all this Olga Mihalovna had to remember, and then to call, "Ivan Petrovitch, is it without sugar for you?" or, "Gentlemen, which of you wanted it weak?" But the guest who had asked for weak tea, or no sugar, had by now forgotten it, and, absorbed in agreeable conversation, took the first glass that came. Depressed-looking figures wandered like shadows at a little distance from the table, pretending to look for mushrooms in the grass, or reading the labels on the boxes—these were those for whom there were not glasses enough. "Have you had tea?" Olga Mihalovna kept asking, and the guest so addressed begged her not to trouble, and said, "I will wait," though it would have suited her better for the visitors not to wait but to make haste.

Some, absorbed in conversation, drank their tea slowly, keeping their glasses for half an hour; others, especially some who had drunk a good deal at dinner, would not leave the table, and kept on drinking glass after glass, so that Olga Mihalovna scarcely had time to fill them. One jocular young man sipped his tea through a lump of sugar, and kept saying, "Sinful man that I am, I love to indulge myself with the Chinese herb." He kept asking with a heavy sigh: "Another tiny dish of tea more, if you please." He drank a great deal, nibbled his sugar, and thought it all very amusing and original, and imagined that he was doing a clever imitation of a Russian merchant. None of them understood that these trifles were agonizing to their hostess, and, indeed, it was hard to understand it, as Olga Mihalovna went on all the time smiling affably and talking nonsense.

But she felt ill. . . . She was irritated by the crowd of people, the laughter, the questions, the jocular young man, the footmen harassed and run off their legs, the children who hung round the table; she was irritated at Vata's being like Nata, at Kolya's being like Mitya, so that one could not tell which of them had had tea and which of them had not. She felt that her smile of forced affability was passing into an expression of anger, and she felt every minute as though she would burst into tears.

"Rain, my friends," cried some one.

Every one looked at the sky.

"Yes, it really is rain . . ." Pyotr Dmitritch assented, and wiped his cheek.

Only a few drops were falling from the sky—the real rain had not begun yet; but the company abandoned their tea and made haste to get off. At first they all wanted to drive home in the carriages, but changed their minds and made for the boats. On the pretext that she had to hasten home to give directions about the supper, Olga Mihalovna asked to be excused for leaving the others, and went home in the carriage.

When she got into the carriage, she first of all let her face rest from smiling. With an angry face she drove through the village, and with an angry face acknowledged the bows of the peasants she met. When she got home, she went to the bedroom by the back way and lay down on her husband's bed.

"Merciful God!" she whispered. "What is all this hard labour for? Why do all these people hustle each other here and pretend that they are enjoying themselves? Why do I smile and lie? I don't understand it."

She heard steps and voices. The visitors had come back.

"Let them come," thought Olga Mihalovna; "I shall lie a little longer."

But a maid-servant came and said:

"Marya Grigoryevna is going, madam."

Olga Mihalovna jumped up, tidied her hair and hurried out of the room.

"Marya Grigoryevna, what is the meaning of this?" she began in an injured voice, going to meet Marya Grigoryevna. "Why are you in such a hurry?"

"I can't help it, darling! I've stayed too long as it is; my children are expecting me home."

"It's too bad of you! Why didn't you bring your children with you?"

"If you will let me, dear, I will bring them on some ordinary day, but to-day . . ."

"Oh, please do," Olga Mihalovna interrupted; "I shall be delighted!


Your children are so sweet! Kiss them all for me. . . . But, really,


I am offended with you! I don't understand why you are in such a


hurry!"


"I really must, I really must. . . . Good-bye, dear. Take care of yourself. In your condition, you know . . ."

And the ladies kissed each other. After seeing the departing guest to her carriage, Olga Mihalovna went in to the ladies in the drawing-room. There the lamps were already lighted and the gentlemen were sitting down to cards.


IV

The party broke up after supper about a quarter past twelve. Seeing her visitors off, Olga Mihalovna stood at the door and said:

"You really ought to take a shawl! It's turning a little chilly.


Please God, you don't catch cold!"


"Don't trouble, Olga Mihalovna," the ladies answered as they got into the carriage. "Well, good-bye. Mind now, we are expecting you; don't play us false!"

"Wo-o-o!" the coachman checked the horses.

"Ready, Denis! Good-bye, Olga Mihalovna!"

"Kiss the children for me!"

The carriage started and immediately disappeared into the darkness. In the red circle of light cast by the lamp in the road, a fresh pair or trio of impatient horses, and the silhouette of a coachman with his hands held out stiffly before him, would come into view. Again there began kisses, reproaches, and entreaties to come again or to take a shawl. Pyotr Dmitritch kept running out and helping the ladies into their carriages.

"You go now by Efremovshtchina," he directed the coachman; "it's nearer through Mankino, but the road is worse that way. You might have an upset. . . . Good-bye, my charmer. Mille compliments to your artist!"

"Good-bye, Olga Mihalovna, darling! Go indoors, or you will catch cold! It's damp!"

"Wo-o-o! you rascal!"

"What horses have you got here?" Pyotr Dmitritch asked.

"They were bought from Haidorov, in Lent," answered the coachman.

"Capital horses. . . ."

And Pyotr Dmitritch patted the trace horse on the haunch.

"Well, you can start! God give you good luck!"

The last visitor was gone at last; the red circle on the road quivered, moved aside, contracted and went out, as Vassily carried away the lamp from the entrance. On previous occasions when they had seen off their visitors, Pyotr Dmitritch and Olga Mihalovna had begun dancing about the drawing-room, facing each other, clapping their hands and singing: "They've gone! They've gone!" But now Olga Mihalovna was not equal to that. She went to her bedroom, undressed, and got into bed.

She fancied she would fall asleep at once and sleep soundly. Her legs and her shoulders ached painfully, her head was heavy from the strain of talking, and she was conscious, as before, of discomfort all over her body. Covering her head over, she lay still for three or four minutes, then peeped out from under the bed-clothes at the lamp before the ikon, listened to the silence, and smiled.

"It's nice, it's nice," she whispered, curling up her legs, which felt as if they had grown longer from so much walking. "Sleep, sleep . . . ."

Her legs would not get into a comfortable position; she felt uneasy all over, and she turned on the other side. A big fly blew buzzing about the bedroom and thumped against the ceiling. She could hear, too, Grigory and Vassily stepping cautiously about the drawing-room, putting the chairs back in their places; it seemed to Olga Mihalovna that she could not go to sleep, nor be comfortable till those sounds were hushed. And again she turned over on the other side impatiently.

She heard her husband's voice in the drawing-room. Some one must be staying the night, as Pyotr Dmitritch was addressing some one and speaking loudly:

"I don't say that Count Alexey Petrovitch is an impostor. But he can't help seeming to be one, because all of you gentlemen attempt to see in him something different from what he really is. His craziness is looked upon as originality, his familiar manners as good-nature, and his complete absence of opinions as Conservatism. Even granted that he is a Conservative of the stamp of '84, what after all is Conservatism?"

Pyotr Dmitritch, angry with Count Alexey Petrovitch, his visitors, and himself, was relieving his heart. He abused both the Count and his visitors, and in his vexation with himself was ready to speak out and to hold forth upon anything. After seeing his guest to his room, he walked up and down the drawing-room, walked through the dining-room, down the corridor, then into his study, then again went into the drawing-room, and came into the bedroom. Olga Mihalovna was lying on her back, with the bed-clothes only to her waist (by now she felt hot), and with an angry face, watched the fly that was thumping against the ceiling.

"Is some one staying the night?" she asked.

"Yegorov."

Pyotr Dmitritch undressed and got into his bed.

Without speaking, he lighted a cigarette, and he, too, fell to watching the fly. There was an uneasy and forbidding look in his eyes. Olga Mihalovna looked at his handsome profile for five minutes in silence. It seemed to her for some reason that if her husband were suddenly to turn facing her, and to say, "Olga, I am unhappy," she would cry or laugh, and she would be at ease. She fancied that her legs were aching and her body was uncomfortable all over because of the strain on her feelings.

"Pyotr, what are you thinking of?" she said.

"Oh, nothing . . ." her husband answered.

"You have taken to having secrets from me of late: that's not right."

"Why is it not right?" answered Pyotr Dmitritch drily and not at once. "We all have our personal life, every one of us, and we are bound to have our secrets."

"Personal life, our secrets . . . that's all words! Understand you are wounding me!" said Olga Mihalovna, sitting up in bed. "If you have a load on your heart, why do you hide it from me? And why do you find it more suitable to open your heart to women who are nothing to you, instead of to your wife? I overheard your outpourings to Lubotchka by the bee-house to-day."

"Well, I congratulate you. I am glad you did overhear it."

This meant "Leave me alone and let me think." Olga Mihalovna was indignant. Vexation, hatred, and wrath, which had been accumulating within her during the whole day, suddenly boiled over; she wanted at once to speak out, to hurt her husband without putting it off till to-morrow, to wound him, to punish him. . . . Making an effort to control herself and not to scream, she said:

"Let me tell you, then, that it's all loathsome, loathsome, loathsome!


I've been hating you all day; you see what you've done."


Pyotr Dmitritch, too, got up and sat on the bed.

"It's loathsome, loathsome, loathsome," Olga Mihalovna went on, beginning to tremble all over. "There's no need to congratulate me; you had better congratulate yourself! It's a shame, a disgrace. You have wrapped yourself in lies till you are ashamed to be alone in the room with your wife! You are a deceitful man! I see through you and understand every step you take!"

"Olya, I wish you would please warn me when you are out of humour.


Then I will sleep in the study."


Saying this, Pyotr Dmitritch picked up his pillow and walked out of the bedroom. Olga Mihalovna had not foreseen this. For some minutes she remained silent with her mouth open, trembling all over and looking at the door by which her husband had gone out, and trying to understand what it meant. Was this one of the devices to which deceitful people have recourse when they are in the wrong, or was it a deliberate insult aimed at her pride? How was she to take it? Olga Mihalovna remembered her cousin, a lively young officer, who often used to tell her, laughing, that when "his spouse nagged at him" at night, he usually picked up his pillow and went whistling to spend the night in his study, leaving his wife in a foolish and ridiculous position. This officer was married to a rich, capricious, and foolish woman whom he did not respect but simply put up with.

Olga Mihalovna jumped out of bed. To her mind there was only one thing left for her to do now; to dress with all possible haste and to leave the house forever. The house was her own, but so much the worse for Pyotr Dmitritch. Without pausing to consider whether this was necessary or not, she went quickly to the study to inform her husband of her intention ("Feminine logic!" flashed through her mind), and to say something wounding and sarcastic at parting. . . .

Pyotr Dmitritch was lying on the sofa and pretending to read a newspaper. There was a candle burning on a chair near him. His face could not be seen behind the newspaper.

"Be so kind as to tell me what this means? I am asking you."

"Be so kind . . ." Pyotr Dmitritch mimicked her, not showing his face. "It's sickening, Olga! Upon my honour, I am exhausted and not up to it. . . . Let us do our quarrelling to-morrow."

"No, I understand you perfectly!" Olga Mihalovna went on. "You hate me! Yes, yes! You hate me because I am richer than you! You will never forgive me for that, and will always be lying to me!" ("Feminine logic!" flashed through her mind again.) "You are laughing at me now. . . . I am convinced, in fact, that you only married me in order to have property qualifications and those wretched horses. . . . Oh, I am miserable!"

Pyotr Dmitritch dropped the newspaper and got up. The unexpected insult overwhelmed him. With a childishly helpless smile he looked desperately at his wife, and holding out his hands to her as though to ward off blows, he said imploringly:

"Olya!"

And expecting her to say something else awful, he leaned back in his chair, and his huge figure seemed as helplessly childish as his smile.

"Olya, how could you say it?" he whispered.

Olga Mihalovna came to herself. She was suddenly aware of her passionate love for this man, remembered that he was her husband, Pyotr Dmitritch, without whom she could not live for a day, and who loved her passionately, too. She burst into loud sobs that sounded strange and unlike her, and ran back to her bedroom.

She fell on the bed, and short hysterical sobs, choking her and making her arms and legs twitch, filled the bedroom. Remembering there was a visitor sleeping three or four rooms away, she buried her head under the pillow to stifle her sobs, but the pillow rolled on to the floor, and she almost fell on the floor herself when she stooped to pick it up. She pulled the quilt up to her face, but her hands would not obey her, but tore convulsively at everything she clutched.

She thought that everything was lost, that the falsehood she had told to wound her husband had shattered her life into fragments. Her husband would not forgive her. The insult she had hurled at him was not one that could be effaced by any caresses, by any vows. . . . How could she convince her husband that she did not believe what she had said?

"It's all over, it's all over!" she cried, not noticing that the pillow had slipped on to the floor again. "For God's sake, for God's sake!"

Probably roused by her cries, the guest and the servants were now awake; next day all the neighbourhood would know that she had been in hysterics and would blame Pyotr Dmitritch. She made an effort to restrain herself, but her sobs grew louder and louder every minute.

"For God's sake," she cried in a voice not like her own, and not knowing why she cried it. "For God's sake!"

She felt as though the bed were heaving under her and her feet were entangled in the bed-clothes. Pyotr Dmitritch, in his dressing-gown, with a candle in his hand, came into the bedroom.

"Olya, hush!" he said.

She raised herself, and kneeling up in bed, screwing up her eyes at the light, articulated through her sobs:

"Understand . . . understand! . . . ."

She wanted to tell him that she was tired to death by the party, by his falsity, by her own falsity, that it had all worked together, but she could only articulate:

"Understand . . . understand!"

"Come, drink!" he said, handing her some water.

She took the glass obediently and began drinking, but the water splashed over and was spilt on her arms, her throat and knees.

"I must look horribly unseemly," she thought.

Pyotr Dmitritch put her back in bed without a word, and covered her with the quilt, then he took the candle and went out.

"For God's sake!" Olga Mihalovna cried again. "Pyotr, understand, understand!"

Suddenly something gripped her in the lower part of her body and back with such violence that her wailing was cut short, and she bit the pillow from the pain. But the pain let her go again at once, and she began sobbing again.

The maid came in, and arranging the quilt over her, asked in alarm:

"Mistress, darling, what is the matter?"

"Go out of the room," said Pyotr Dmitritch sternly, going up to the bed.

"Understand . . . understand! . . ." Olga Mihalovna began.

"Olya, I entreat you, calm yourself," he said. "I did not mean to hurt you. I would not have gone out of the room if I had known it would have hurt you so much; I simply felt depressed. I tell you, on my honour . . ."

"Understand! . . . You were lying, I was lying. . . ."

"I understand. . . . Come, come, that's enough! I understand," said Pyotr Dmitritch tenderly, sitting down on her bed. "You said that in anger; I quite understand. I swear to God I love you beyond anything on earth, and when I married you I never once thought of your being rich. I loved you immensely, and that's all . . . I assure you. I have never been in want of money or felt the value of it, and so I cannot feel the difference between your fortune and mine. It always seemed to me we were equally well off. And that I have been deceitful in little things, that . . . of course, is true. My life has hitherto been arranged in such a frivolous way that it has somehow been impossible to get on without paltry lying. It weighs on me, too, now. . . . Let us leave off talking about it, for goodness' sake!"

Olga Mihalovna again felt in acute pain, and clutched her husband by the sleeve.

"I am in pain, in pain, in pain . . ." she said rapidly. "Oh, what pain!"

"Damnation take those visitors!" muttered Pyotr Dmitritch, getting up. "You ought not to have gone to the island to-day!" he cried. "What an idiot I was not to prevent you! Oh, my God!"

He scratched his head in vexation, and, with a wave of his hand, walked out of the room.

Then he came into the room several times, sat down on the bed beside her, and talked a great deal, sometimes tenderly, sometimes angrily, but she hardly heard him. Her sobs were continually interrupted by fearful attacks of pain, and each time the pain was more acute and prolonged. At first she held her breath and bit the pillow during the pain, but then she began screaming on an unseemly piercing note. Once seeing her husband near her, she remembered that she had insulted him, and without pausing to think whether it were really Pyotr Dmitritch or whether she were in delirium, clutched his hand in both hers and began kissing it.

"You were lying, I was lying . . ." she began justifying herself. "Understand, understand. . . . They have exhausted me, driven me out of all patience."

"Olya, we are not alone," said Pyotr Dmitritch.

Olga Mihalovna raised her head and saw Varvara, who was kneeling by the chest of drawers and pulling out the bottom drawer. The top drawers were already open. Then Varvara got up, red from the strained position, and with a cold, solemn face began trying to unlock a box.

"Marya, I can't unlock it!" she said in a whisper. "You unlock it, won't you?"

Marya, the maid, was digging a candle end out of the candlestick with a pair of scissors, so as to put in a new candle; she went up to Varvara and helped her to unlock the box.

"There should be nothing locked . . ." whispered Varvara. "Unlock this basket, too, my good girl. Master," she said, "you should send to Father Mihail to unlock the holy gates! You must!"

"Do what you like," said Pyotr Dmitritch, breathing hard, "only, for God's sake, make haste and fetch the doctor or the midwife! Has Vassily gone? Send some one else. Send your husband!"

"It's the birth," Olga Mihalovna thought. "Varvara," she moaned, "but he won't be born alive!"

"It's all right, it's all right, mistress," whispered Varvara.


"Please God, he will be alive! he will be alive!"


When Olga Mihalovna came to herself again after a pain she was no longer sobbing nor tossing from side to side, but moaning. She could not refrain from moaning even in the intervals between the pains. The candles were still burning, but the morning light was coming through the blinds. It was probably about five o'clock in the morning. At the round table there was sitting some unknown woman with a very discreet air, wearing a white apron. From her whole appearance it was evident she had been sitting there a long time. Olga Mihalovna guessed that she was the midwife.

"Will it soon be over?" she asked, and in her voice she heard a peculiar and unfamiliar note which had never been there before. "I must be dying in childbirth," she thought.

Pyotr Dmitritch came cautiously into the bedroom, dressed for the day, and stood at the window with his back to his wife. He lifted the blind and looked out of window.

"What rain!" he said.

"What time is it?" asked Olga Mihalovna, in order to hear the unfamiliar note in her voice again.

"A quarter to six," answered the midwife.

"And what if I really am dying?" thought Olga Mihalovna, looking at her husband's head and the window-panes on which the rain was beating. "How will he live without me? With whom will he have tea and dinner, talk in the evenings, sleep?"

And he seemed to her like a forlorn child; she felt sorry for him and wanted to say something nice, caressing and consolatory. She remembered how in the spring he had meant to buy himself some harriers, and she, thinking it a cruel and dangerous sport, had prevented him from doing it.

"Pyotr, buy yourself harriers," she moaned.

He dropped the blind and went up to the bed, and would have said something; but at that moment the pain came back, and Olga Mihalovna uttered an unseemly, piercing scream.

The pain and the constant screaming and moaning stupefied her. She heard, saw, and sometimes spoke, but hardly understood anything, and was only conscious that she was in pain or was just going to be in pain. It seemed to her that the nameday party had been long, long ago—not yesterday, but a year ago perhaps; and that her new life of agony had lasted longer than her childhood, her school-days, her time at the University, and her marriage, and would go on for a long, long time, endlessly. She saw them bring tea to the midwife, and summon her at midday to lunch and afterwards to dinner; she saw Pyotr Dmitritch grow used to coming in, standing for long intervals by the window, and going out again; saw strange men, the maid, Varvara, come in as though they were at home. . . . Varvara said nothing but, "He will, he will," and was angry when any one closed the drawers and the chest. Olga Mihalovna saw the light change in the room and in the windows: at one time it was twilight, then thick like fog, then bright daylight as it had been at dinner-time the day before, then again twilight . . . and each of these changes lasted as long as her childhood, her school-days, her life at the University. . . .

In the evening two doctors—one bony, bald, with a big red beard; the other with a swarthy Jewish face and cheap spectacles—performed some sort of operation on Olga Mihalovna. To these unknown men touching her body she felt utterly indifferent. By now she had no feeling of shame, no will, and any one might do what he would with her. If any one had rushed at her with a knife, or had insulted Pyotr Dmitritch, or had robbed her of her right to the little creature, she would not have said a word.

They gave her chloroform during the operation. When she came to again, the pain was still there and insufferable. It was night. And Olga Mihalovna remembered that there had been just such a night with the stillness, the lamp, with the midwife sitting motionless by the bed, with the drawers of the chest pulled out, with Pyotr Dmitritch standing by the window, but some time very, very long ago. . . .


V

"I am not dead . . ." thought Olga Mihalovna when she began to understand her surroundings again, and when the pain was over.

A bright summer day looked in at the widely open windows; in the garden below the windows, the sparrows and the magpies never ceased chattering for one instant.

The drawers were shut now, her husband's bed had been made. There was no sign of the midwife or of the maid, or of Varvara in the room, only Pyotr Dmitritch was standing, as before, motionless by the window looking into the garden. There was no sound of a child's crying, no one was congratulating her or rejoicing, it was evident that the little creature had not been born alive.

"Pyotr!"

Olga Mihalovna called to her husband.

Pyotr Dmitritch looked round. It seemed as though a long time must have passed since the last guest had departed and Olga Mihalovna had insulted her husband, for Pyotr Dmitritch was perceptibly thinner and hollow-eyed.

"What is it?" he asked, coming up to the bed.

He looked away, moved his lips and smiled with childlike helplessness.

"Is it all over?" asked Olga Mihalovna.

Pyotr Dmitritch tried to make some answer, but his lips quivered and his mouth worked like a toothless old man's, like Uncle Nikolay Nikolaitch's.

"Olya," he said, wringing his hands; big tears suddenly dropping from his eyes. "Olya, I don't care about your property qualification, nor the Circuit Courts . . ." (he gave a sob) "nor particular views, nor those visitors, nor your fortune. . . . I don't care about anything! Why didn't we take care of our child? Oh, it's no good talking!"

With a despairing gesture he went out of the bedroom.

But nothing mattered to Olga Mihalovna now, there was a mistiness in her brain from the chloroform, an emptiness in her soul. . . . The dull indifference to life which had overcome her when the two doctors were performing the operation still had possession of her.


TERROR

My Friend's Story

DMITRI PETROVITCH SILIN had taken his degree and entered the government service in Petersburg, but at thirty he gave up his post and went in for agriculture. His farming was fairly successful, and yet it always seemed to me that he was not in his proper place, and that he would do well to go back to Petersburg. When sunburnt, grey with dust, exhausted with toil, he met me near the gates or at the entrance, and then at supper struggled with sleepiness and his wife took him off to bed as though he were a baby; or when, overcoming his sleepiness, he began in his soft, cordial, almost imploring voice, to talk about his really excellent ideas, I saw him not as a farmer nor an agriculturist, but only as a worried and exhausted man, and it was clear to me that he did not really care for farming, but that all he wanted was for the day to be over and "Thank God for it."

I liked to be with him, and I used to stay on his farm for two or three days at a time. I liked his house, and his park, and his big fruit garden, and the river—and his philosophy, which was clear, though rather spiritless and rhetorical. I suppose I was fond of him on his own account, though I can't say that for certain, as I have not up to now succeeded in analysing my feelings at that time. He was an intelligent, kind-hearted, genuine man, and not a bore, but I remember that when he confided to me his most treasured secrets and spoke of our relation to each other as friendship, it disturbed me unpleasantly, and I was conscious of awkwardness. In his affection for me there was something inappropriate, tiresome, and I should have greatly preferred commonplace friendly relations.

The fact is that I was extremely attracted by his wife, Marya Sergeyevna. I was not in love with her, but I was attracted by her face, her eyes, her voice, her walk. I missed her when I did not see her for a long time, and my imagination pictured no one at that time so eagerly as that young, beautiful, elegant woman. I had no definite designs in regard to her, and did not dream of anything of the sort, yet for some reason, whenever we were left alone, I remembered that her husband looked upon me as his friend, and I felt awkward. When she played my favourite pieces on the piano or told me something interesting, I listened with pleasure, and yet at the same time for some reason the reflection that she loved her husband, that he was my friend, and that she herself looked upon me as his friend, obtruded themselves upon me, my spirits flagged, and I became listless, awkward, and dull. She noticed this change and would usually say:

"You are dull without your friend. We must send out to the fields for him."

And when Dmitri Petrovitch came in, she would say:

"Well, here is your friend now. Rejoice."

So passed a year and a half.

It somehow happened one July Sunday that Dmitri Petrovitch and I, having nothing to do, drove to the big village of Klushino to buy things for supper. While we were going from one shop to another the sun set and the evening came on—the evening which I shall probably never forget in my life. After buying cheese that smelt like soap, and petrified sausages that smelt of tar, we went to the tavern to ask whether they had any beer. Our coachman went off to the blacksmith to get our horses shod, and we told him we would wait for him near the church. We walked, talked, laughed over our purchases, while a man who was known in the district by a very strange nickname, "Forty Martyrs," followed us all the while in silence with a mysterious air like a detective. This Forty Martyrs was no other than Gavril Syeverov, or more simply Gavryushka, who had been for a short time in my service as a footman and had been dismissed by me for drunkenness. He had been in Dmitri Petrovitch's service, too, and by him had been dismissed for the same vice. He was an inveterate drunkard, and indeed his whole life was as drunk and disorderly as himself. His father had been a priest and his mother of noble rank, so by birth he belonged to the privileged class; but however carefully I scrutinized his exhausted, respectful, and always perspiring face, his red beard now turning grey, his pitifully torn reefer jacket and his red shirt, I could not discover in him the faintest trace of anything we associate with privilege. He spoke of himself as a man of education, and used to say that he had been in a clerical school, but had not finished his studies there, as he had been expelled for smoking; then he had sung in the bishop's choir and lived for two years in a monastery, from which he was also expelled, but this time not for smoking but for "his weakness." He had walked all over two provinces, had presented petitions to the Consistory, and to various government offices, and had been four times on his trial. At last, being stranded in our district, he had served as a footman, as a forester, as a kennelman, as a sexton, had married a cook who was a widow and rather a loose character, and had so hopelessly sunk into a menial position, and had grown so used to filth and dirt, that he even spoke of his privileged origin with a certain scepticism, as of some myth. At the time I am describing, he was hanging about without a job, calling himself a carrier and a huntsman, and his wife had disappeared and made no sign.

From the tavern we went to the church and sat in the porch, waiting for the coachman. Forty Martyrs stood a little way off and put his hand before his mouth in order to cough in it respectfully if need be. By now it was dark; there was a strong smell of evening dampness, and the moon was on the point of rising. There were only two clouds in the clear starry sky exactly over our heads: one big one and one smaller; alone in the sky they were racing after one another like mother and child, in the direction where the sunset was glowing.

"What a glorious day!" said Dmitri Petrovitch.

"In the extreme . . ." Forty Martyrs assented, and he coughed respectfully into his hand. "How was it, Dmitri Petrovitch, you thought to visit these parts?" he asked in an ingratiating voice, evidently anxious to get up a conversation.

Dmitri Petrovitch made no answer. Forty Martyrs heaved a deep sigh and said softly, not looking at us:

"I suffer solely through a cause to which I must answer to Almighty God. No doubt about it, I am a hopeless and incompetent man; but believe me, on my conscience, I am without a crust of bread and worse off than a dog. . . . Forgive me, Dmitri Petrovitch."

Silin was not listening, but sat musing with his head propped on his fists. The church stood at the end of the street on the high river-bank, and through the trellis gate of the enclosure we could see the river, the water-meadows on the near side of it, and the crimson glare of a camp fire about which black figures of men and horses were moving. And beyond the fire, further away, there were other lights, where there was a little village. They were singing there. On the river, and here and there on the meadows, a mist was rising. High narrow coils of mist, thick and white as milk, were trailing over the river, hiding the reflection of the stars and hovering over the willows. Every minute they changed their form, and it seemed as though some were embracing, others were bowing, others lifting up their arms to heaven with wide sleeves like priests, as though they were praying. . . . Probably they reminded Dmitri Petrovitch of ghosts and of the dead, for he turned facing me and asked with a mournful smile:

"Tell me, my dear fellow, why is it that when we want to tell some terrible, mysterious, and fantastic story, we draw our material, not from life, but invariably from the world of ghosts and of the shadows beyond the grave."

"We are frightened of what we don't understand."

"And do you understand life? Tell me: do you understand life better than the world beyond the grave?"

Dmitri Petrovitch was sitting quite close to me, so that I felt his breath upon my cheek. In the evening twilight his pale, lean face seemed paler than ever and his dark beard was black as soot. His eyes were sad, truthful, and a little frightened, as though he were about to tell me something horrible. He looked into my eyes and went on in his habitual imploring voice:

"Our life and the life beyond the grave are equally incomprehensible and horrible. If any one is afraid of ghosts he ought to be afraid, too, of me, and of those lights and of the sky, seeing that, if you come to reflect, all that is no less fantastic and beyond our grasp than apparitions from the other world. Prince Hamlet did not kill himself because he was afraid of the visions that might haunt his dreams after death. I like that famous soliloquy of his, but, to be candid, it never touched my soul. I will confess to you as a friend that in moments of depression I have sometimes pictured to myself the hour of my death. My fancy invented thousands of the gloomiest visions, and I have succeeded in working myself up to an agonizing exaltation, to a state of nightmare, and I assure you that that did not seem to me more terrible than reality. What I mean is, apparitions are terrible, but life is terrible, too. I don't understand life and I am afraid of it, my dear boy; I don't know. Perhaps I am a morbid person, unhinged. It seems to a sound, healthy man that he understands everything he sees and hears, but that 'seeming' is lost to me, and from day to day I am poisoning myself with terror. There is a disease, the fear of open spaces, but my disease is the fear of life. When I lie on the grass and watch a little beetle which was born yesterday and understands nothing, it seems to me that its life consists of nothing else but fear, and in it I see myself."

"What is it exactly you are frightened of?" I asked.

"I am afraid of everything. I am not by nature a profound thinker, and I take little interest in such questions as the life beyond the grave, the destiny of humanity, and, in fact, I am rarely carried away to the heights. What chiefly frightens me is the common routine of life from which none of us can escape. I am incapable of distinguishing what is true and what is false in my actions, and they worry me. I recognize that education and the conditions of life have imprisoned me in a narrow circle of falsity, that my whole life is nothing else than a daily effort to deceive myself and other people, and to avoid noticing it; and I am frightened at the thought that to the day of my death I shall not escape from this falsity. To-day I do something and to-morrow I do not understand why I did it. I entered the service in Petersburg and took fright; I came here to work on the land, and here, too, I am frightened. . . . I see that we know very little and so make mistakes every day. We are unjust, we slander one another and spoil each other's lives, we waste all our powers on trash which we do not need and which hinders us from living; and that frightens me, because I don't understand why and for whom it is necessary. I don't understand men, my dear fellow, and I am afraid of them. It frightens me to look at the peasants, and I don't know for what higher objects they are suffering and what they are living for. If life is an enjoyment, then they are unnecessary, superfluous people; if the object and meaning of life is to be found in poverty and unending, hopeless ignorance, I can't understand for whom and what this torture is necessary. I understand no one and nothing. Kindly try to understand this specimen, for instance," said Dmitri Petrovitch, pointing to Forty Martyrs. "Think of him!"

Noticing that we were looking at him, Forty Martyrs coughed deferentially into his fist and said:

"I was always a faithful servant with good masters, but the great trouble has been spirituous liquor. If a poor fellow like me were shown consideration and given a place, I would kiss the ikon. My word's my bond."

The sexton walked by, looked at us in amazement, and began pulling the rope. The bell, abruptly breaking upon the stillness of the evening, struck ten with a slow and prolonged note.

"It's ten o'clock, though," said Dmitri Petrovitch. "It's time we were going. Yes, my dear fellow," he sighed, "if only you knew how afraid I am of my ordinary everyday thoughts, in which one would have thought there should be nothing dreadful. To prevent myself thinking I distract my mind with work and try to tire myself out that I may sleep sound at night. Children, a wife—all that seems ordinary with other people; but how that weighs upon me, my dear fellow!"

He rubbed his face with his hands, cleared his throat, and laughed.

"If I could only tell you how I have played the fool in my life!" he said. "They all tell me that I have a sweet wife, charming children, and that I am a good husband and father. They think I am very happy and envy me. But since it has come to that, I will tell you in secret: my happy family life is only a grievous misunderstanding, and I am afraid of it." His pale face was distorted by a wry smile. He put his arm round my waist and went on in an undertone:

"You are my true friend; I believe in you and have a deep respect for you. Heaven gave us friendship that we may open our hearts and escape from the secrets that weigh upon us. Let me take advantage of your friendly feeling for me and tell you the whole truth. My home life, which seems to you so enchanting, is my chief misery and my chief terror. I got married in a strange and stupid way. I must tell you that I was madly in love with Masha before I married her, and was courting her for two years. I asked her to marry me five times, and she refused me because she did not care for me in the least. The sixth, when burning with passion I crawled on my knees before her and implored her to take a beggar and marry me, she consented. . . . What she said to me was: 'I don't love you, but I will be true to you. . . .' I accepted that condition with rapture. At the time I understood what that meant, but I swear to God I don't understand it now. 'I don't love you, but I will be true to you.' What does that mean? It's a fog, a darkness. I love her now as intensely as I did the day we were married, while she, I believe, is as indifferent as ever, and I believe she is glad when I go away from home. I don't know for certain whether she cares for me or not —I don't know, I don't know; but, as you see, we live under the same roof, call each other 'thou,' sleep together, have children, our property is in common. . . . What does it mean, what does it mean? What is the object of it? And do you understand it at all, my dear fellow? It's cruel torture! Because I don't understand our relations, I hate, sometimes her, sometimes myself, sometimes both at once. Everything is in a tangle in my brain; I torment myself and grow stupid. And as though to spite me, she grows more beautiful every day, she is getting more wonderful. . . I fancy her hair is marvellous, and her smile is like no other woman's. I love her, and I know that my love is hopeless. Hopeless love for a woman by whom one has two children! Is that intelligible? And isn't it terrible? Isn't it more terrible than ghosts?"

He was in the mood to have talked on a good deal longer, but luckily we heard the coachman's voice. Our horses had arrived. We got into the carriage, and Forty Martyrs, taking off his cap, helped us both into the carriage with an expression that suggested that he had long been waiting for an opportunity to come in contact with our precious persons.

"Dmitri Petrovitch, let me come to you," he said, blinking furiously and tilting his head on one side. "Show divine mercy! I am dying of hunger!"

"Very well," said Silin. "Come, you shall stay three days, and then we shall see."

"Certainly, sir," said Forty Martyrs, overjoyed. "I'll come today, sir."

It was a five miles' drive home. Dmitri Petrovitch, glad that he had at last opened his heart to his friend, kept his arm round my waist all the way; and speaking now, not with bitterness and not with apprehension, but quite cheerfully, told me that if everything had been satisfactory in his home life, he should have returned to Petersburg and taken up scientific work there. The movement which had driven so many gifted young men into the country was, he said, a deplorable movement. We had plenty of rye and wheat in Russia, but absolutely no cultured people. The strong and gifted among the young ought to take up science, art, and politics; to act otherwise meant being wasteful. He generalized with pleasure and expressed regret that he would be parting from me early next morning, as he had to go to a sale of timber.

And I felt awkward and depressed, and it seemed to me that I was deceiving the man. And at the same time it was pleasant to me. I gazed at the immense crimson moon which was rising, and pictured the tall, graceful, fair woman, with her pale face, always well-dressed and fragrant with some special scent, rather like musk, and for some reason it pleased me to think she did not love her husband.

On reaching home, we sat down to supper. Marya Sergeyevna, laughing, regaled us with our purchases, and I thought that she certainly had wonderful hair and that her smile was unlike any other woman's. I watched her, and I wanted to detect in every look and movement that she did not love her husband, and I fancied that I did see it.

Dmitri Petrovitch was soon struggling with sleep. After supper he sat with us for ten minutes and said:

"Do as you please, my friends, but I have to be up at three o'clock tomorrow morning. Excuse my leaving you."

He kissed his wife tenderly, pressed my hand with warmth and gratitude, and made me promise that I would certainly come the following week. That he might not oversleep next morning, he went to spend the night in the lodge.

Marya Sergeyevna always sat up late, in the Petersburg fashion, and for some reason on this occasion I was glad of it.

"And now," I began when we were left alone, "and now you'll be kind and play me something."

I felt no desire for music, but I did not know how to begin the conversation. She sat down to the piano and played, I don't remember what. I sat down beside her and looked at her plump white hands and tried to read something on her cold, indifferent face. Then she smiled at something and looked at me.

"You are dull without your friend," she said.

I laughed.

"It would be enough for friendship to be here once a month, but I turn up oftener than once a week."

Saying this, I got up and walked from one end of the room to the other. She too got up and walked away to the fireplace.

"What do you mean to say by that?" she said, raising her large, clear eyes and looking at me.

I made no answer.

"What you say is not true," she went on, after a moment's thought. "You only come here on account of Dmitri Petrovitch. Well, I am very glad. One does not often see such friendships nowadays."

"Aha!" I thought, and, not knowing what to say, I asked: "Would you care for a turn in the garden?"

I went out upon the verandah. Nervous shudders were running over my head and I felt chilly with excitement. I was convinced now that our conversation would be utterly trivial, and that there was nothing particular we should be able to say to one another, but that, that night, what I did not dare to dream of was bound to happen—that it was bound to be that night or never.

"What lovely weather!" I said aloud.

"It makes absolutely no difference to me," she answered.

I went into the drawing-room. Marya Sergeyevna was standing, as before, near the fireplace, with her hands behind her back, looking away and thinking of something.

"Why does it make no difference to you?" I asked.

"Because I am bored. You are only bored without your friend, but I am always bored. However . . . that is of no interest to you."

I sat down to the piano and struck a few chords, waiting to hear what she would say.

"Please don't stand on ceremony," she said, looking angrily at me, and she seemed as though on the point of crying with vexation. "If you are sleepy, go to bed. Because you are Dmitri Petrovitch's friend, you are not in duty bound to be bored with his wife's company. I don't want a sacrifice. Please go."

I did not, of course, go to bed. She went out on the verandah while I remained in the drawing-room and spent five minutes turning over the music. Then I went out, too. We stood close together in the shadow of the curtains, and below us were the steps bathed in moonlight. The black shadows of the trees stretched across the flower beds and the yellow sand of the paths.

"I shall have to go away tomorrow, too," I said.

"Of course, if my husband's not at home you can't stay here," she said sarcastically. "I can imagine how miserable you would be if you were in love with me! Wait a bit: one day I shall throw myself on your neck. . . . I shall see with what horror you will run away from me. That would be interesting."

Her words and her pale face were angry, but her eyes were full of tender passionate love. I already looked upon this lovely creature as my property, and then for the first time I noticed that she had golden eyebrows, exquisite eyebrows. I had never seen such eyebrows before. The thought that I might at once press her to my heart, caress her, touch her wonderful hair, seemed to me such a miracle that I laughed and shut my eyes.

"It's bed-time now. . . . A peaceful night," she said.

"I don't want a peaceful night," I said, laughing, following her into the drawing-room. "I shall curse this night if it is a peaceful one."

Pressing her hand, and escorting her to the door, I saw by her face that she understood me, and was glad that I understood her, too.

I went to my room. Near the books on the table lay Dmitri Petrovitch's cap, and that reminded me of his affection for me. I took my stick and went out into the garden. The mist had risen here, too, and the same tall, narrow, ghostly shapes which I had seen earlier on the river were trailing round the trees and bushes and wrapping about them. What a pity I could not talk to them!

In the extraordinarily transparent air, each leaf, each drop of dew stood out distinctly; it was all smiling at me in the stillness half asleep, and as I passed the green seats I recalled the words in some play of Shakespeare's: "How sweetly falls the moonlight on yon seat!"

There was a mound in the garden; I went up it and sat down. I was tormented by a delicious feeling. I knew for certain that in a moment I should hold in my arms, should press to my heart her magnificent body, should kiss her golden eyebrows; and I wanted to disbelieve it, to tantalize myself, and was sorry that she had cost me so little trouble and had yielded so soon.

But suddenly I heard heavy footsteps. A man of medium height appeared in the avenue, and I recognized him at once as Forty Martyrs. He sat down on the bench and heaved a deep sigh, then crossed himself three times and lay down. A minute later he got up and lay on the other side. The gnats and the dampness of the night prevented his sleeping.

"Oh, life!" he said. "Wretched, bitter life!"

Looking at his bent, wasted body and hearing his heavy, noisy sighs, I thought of an unhappy, bitter life of which the confession had been made to me that day, and I felt uneasy and frightened at my blissful mood. I came down the knoll and went to the house.

"Life, as he thinks, is terrible," I thought, "so don't stand on ceremony with it, bend it to your will, and until it crushes you, snatch all you can wring from it."

Marya Sergeyevna was standing on the verandah. I put my arms round her without a word, and began greedily kissing her eyebrows, her temples, her neck. . . .

In my room she told me she had loved me for a long time, more than a year. She vowed eternal love, cried and begged me to take her away with me. I repeatedly took her to the window to look at her face in the moonlight, and she seemed to me a lovely dream, and I made haste to hold her tight to convince myself of the truth of it. It was long since I had known such raptures. . . . Yet somewhere far away at the bottom of my heart I felt an awkwardness, and I was ill at ease. In her love for me there was something incongruous and burdensome, just as in Dmitri Petrovitch's friendship. It was a great, serious passion with tears and vows, and I wanted nothing serious in it—no tears, no vows, no talk of the future. Let that moonlight night flash through our lives like a meteor and—basta!

At three o'clock she went out of my room, and, while I was standing in the doorway, looking after her, at the end of the corridor Dmitri Petrovitch suddenly made his appearance; she started and stood aside to let him pass, and her whole figure was expressive of repulsion. He gave a strange smile, coughed, and came into my room.

"I forgot my cap here yesterday," he said without looking at me.

He found it and, holding it in both hands, put it on his head; then he looked at my confused face, at my slippers, and said in a strange, husky voice unlike his own:

"I suppose it must be my fate that I should understand nothing. . . . If you understand anything, I congratulate you. It's all darkness before my eyes."

And he went out, clearing his throat. Afterwards from the window I saw him by the stable, harnessing the horses with his own hands. His hands were trembling, he was in nervous haste and kept looking round at the house; probably he was feeling terror. Then he got into the gig, and, with a strange expression as though afraid of being pursued, lashed the horses.

Shortly afterwards I set off, too. The sun was already rising, and the mist of the previous day clung timidly to the bushes and the hillocks. On the box of the carriage was sitting Forty Martyrs; he had already succeeded in getting drunk and was muttering tipsy nonsense.

"I am a free man," he shouted to the horses. "Ah, my honeys, I am a nobleman in my own right, if you care to know!"

The terror of Dmitri Petrovitch, the thought of whom I could not get out of my head, infected me. I thought of what had happened and could make nothing of it. I looked at the rooks, and it seemed so strange and terrible that they were flying.

"Why have I done this?" I kept asking myself in bewilderment and despair. "Why has it turned out like this and not differently? To whom and for what was it necessary that she should love me in earnest, and that he should come into my room to fetch his cap? What had a cap to do with it?"

I set off for Petersburg that day, and I have not seen Dmitri Petrovitch nor his wife since. I am told that they are still living together.


A WOMAN'S KINGDOM


I

Christmas Eve

HERE was a thick roll of notes. It came from the bailiff at the forest villa; he wrote that he was sending fifteen hundred roubles, which he had been awarded as damages, having won an appeal. Anna Akimovna disliked and feared such words as "awarded damages" and "won the suit." She knew that it was impossible to do without the law, but for some reason, whenever Nazaritch, the manager of the factory, or the bailiff of her villa in the country, both of whom frequently went to law, used to win lawsuits of some sort for her benefit, she always felt uneasy and, as it were, ashamed. On this occasion, too, she felt uneasy and awkward, and wanted to put that fifteen hundred roubles further away that it might be out of her sight.

She thought with vexation that other girls of her age—she was in her twenty-sixth year—were now busy looking after their households, were weary and would sleep sound, and would wake up tomorrow morning in holiday mood; many of them had long been married and had children. Only she, for some reason, was compelled to sit like an old woman over these letters, to make notes upon them, to write answers, then to do nothing the whole evening till midnight, but wait till she was sleepy; and tomorrow they would all day long be coming with Christmas greetings and asking for favours; and the day after tomorrow there would certainly be some scandal at the factory—some one would be beaten or would die of drinking too much vodka, and she would be fretted by pangs of conscience; and after the holidays Nazaritch would turn off some twenty of the workpeople for absence from work, and all of the twenty would hang about at the front door, without their caps on, and she would be ashamed to go out to them, and they would be driven away like dogs. And all her acquaintances would say behind her back, and write to her in anonymous letters, that she was a millionaire and exploiter —that she was devouring other men's lives and sucking the blood of the workers.

Here there lay a heap of letters read through and laid aside already. They were all begging letters. They were from people who were hungry, drunken, dragged down by large families, sick, degraded, despised . . . . Anna Akimovna had already noted on each letter, three roubles to be paid to one, five to another; these letters would go the same day to the office, and next the distribution of assistance would take place, or, as the clerks used to say, the beasts would be fed.

They would distribute also in small sums four hundred and seventy roubles—the interest on a sum bequeathed by the late Akim Ivanovitch for the relief of the poor and needy. There would be a hideous crush. From the gates to the doors of the office there would stretch a long file of strange people with brutal faces, in rags, numb with cold, hungry and already drunk, in husky voices calling down blessings upon Anna Akimovna, their benefactress, and her parents: those at the back would press upon those in front, and those in front would abuse them with bad language. The clerk would get tired of the noise, the swearing, and the sing-song whining and blessing; would fly out and give some one a box on the ear to the delight of all. And her own people, the factory hands, who received nothing at Christmas but their wages, and had already spent every farthing of it, would stand in the middle of the yard, looking on and laughing—some enviously, others ironically.

"Merchants, and still more their wives, are fonder of beggars than they are of their own workpeople," thought Anna Akimovna. "It's always so."

Her eye fell upon the roll of money. It would be nice to distribute that hateful, useless money among the workpeople tomorrow, but it did not do to give the workpeople anything for nothing, or they would demand it again next time. And what would be the good of fifteen hundred roubles when there were eighteen hundred workmen in the factory besides their wives and children? Or she might, perhaps, pick out one of the writers of those begging letters— some luckless man who had long ago lost all hope of anything better, and give him the fifteen hundred. The money would come upon the poor creature like a thunder-clap, and perhaps for the first time in his life he would feel happy. This idea struck Anna Akimovna as original and amusing, and it fascinated her. She took one letter at random out of the pile and read it. Some petty official called Tchalikov had long been out of a situation, was ill, and living in Gushtchin's Buildings; his wife was in consumption, and he had five little girls. Anna Akimovna knew well the four-storeyed house, Gushtchin's Buildings, in which Tchalikov lived. Oh, it was a horrid, foul, unhealthy house!

"Well, I will give it to that Tchalikov," she decided. "I won't send it; I had better take it myself to prevent unnecessary talk. Yes," she reflected, as she put the fifteen hundred roubles in her pocket, "and I'll have a look at them, and perhaps I can do something for the little girls."

She felt light-hearted; she rang the bell and ordered the horses to be brought round.

When she got into the sledge it was past six o'clock in the evening. The windows in all the blocks of buildings were brightly lighted up, and that made the huge courtyard seem very dark: at the gates, and at the far end of the yard near the warehouses and the workpeople's barracks, electric lamps were gleaming.

Anna Akimovna disliked and feared those huge dark buildings, warehouses, and barracks where the workmen lived. She had only once been in the main building since her father's death. The high ceilings with iron girders; the multitude of huge, rapidly turning wheels, connecting straps and levers; the shrill hissing; the clank of steel; the rattle of the trolleys; the harsh puffing of steam; the faces—pale, crimson, or black with coal-dust; the shirts soaked with sweat; the gleam of steel, of copper, and of fire; the smell of oil and coal; and the draught, at times very hot and at times very cold—gave her an impression of hell. It seemed to her as though the wheels, the levers, and the hot hissing cylinders were trying to tear themselves away from their fastenings to crush the men, while the men, not hearing one another, ran about with anxious faces, and busied themselves about the machines, trying to stop their terrible movement. They showed Anna Akimovna something and respectfully explained it to her. She remembered how in the forge a piece of red-hot iron was pulled out of the furnace; and how an old man with a strap round his head, and another, a young man in a blue shirt with a chain on his breast, and an angry face, probably one of the foremen, struck the piece of iron with hammers; and how the golden sparks had been scattered in all directions; and how, a little afterwards, they had dragged out a huge piece of sheet-iron with a clang. The old man had stood erect and smiled, while the young man had wiped his face with his sleeve and explained something to her. And she remembered, too, how in another department an old man with one eye had been filing a piece of iron, and how the iron filings were scattered about; and how a red-haired man in black spectacles, with holes in his shirt, had been working at a lathe, making something out of a piece of steel: the lathe roared and hissed and squeaked, and Anna Akimovna felt sick at the sound, and it seemed as though they were boring into her ears. She looked, listened, did not understand, smiled graciously, and felt ashamed. To get hundreds of thousands of roubles from a business which one does not understand and cannot like—how strange it is!

And she had not once been in the workpeople's barracks. There, she was told, it was damp; there were bugs, debauchery, anarchy. It was an astonishing thing: a thousand roubles were spent annually on keeping the barracks in good order, yet, if she were to believe the anonymous letters, the condition of the workpeople was growing worse and worse every year.

"There was more order in my father's day," thought Anna Akimovna, as she drove out of the yard, "because he had been a workman himself. I know nothing about it and only do silly things."

She felt depressed again, and was no longer glad that she had come, and the thought of the lucky man upon whom fifteen hundred roubles would drop from heaven no longer struck her as original and amusing. To go to some Tchalikov or other, when at home a business worth a million was gradually going to pieces and being ruined, and the workpeople in the barracks were living worse than convicts, meant doing something silly and cheating her conscience. Along the highroad and across the fields near it, workpeople from the neighbouring cotton and paper factories were walking towards the lights of the town. There was the sound of talk and laughter in the frosty air. Anna Akimovna looked at the women and young people, and she suddenly felt a longing for a plain rough life among a crowd. She recalled vividly that far-away time when she used to be called Anyutka, when she was a little girl and used to lie under the same quilt with her mother, while a washerwoman who lodged with them used to wash clothes in the next room; while through the thin walls there came from the neighbouring flats sounds of laughter, swearing, children's crying, the accordion, and the whirr of carpenters' lathes and sewing-machines; while her father, Akim Ivanovitch, who was clever at almost every craft, would be soldering something near the stove, or drawing or planing, taking no notice whatever of the noise and stuffiness. And she longed to wash, to iron, to run to the shop and the tavern as she used to do every day when she lived with her mother. She ought to have been a work-girl and not the factory owner! Her big house with its chandeliers and pictures; her footman Mishenka, with his glossy moustache and swallowtail coat; the devout and dignified Varvarushka, and smooth-tongued Agafyushka; and the young people of both sexes who came almost every day to ask her for money, and with whom she always for some reason felt guilty; and the clerks, the doctors, and the ladies who were charitable at her expense, who flattered her and secretly despised her for her humble origin— how wearisome and alien it all was to her!

Here was the railway crossing and the city gate; then came houses alternating with kitchen gardens; and at last the broad street where stood the renowned Gushtchin's Buildings. The street, usually quiet, was now on Christmas Eve full of life and movement. The eating-houses and beer-shops were noisy. If some one who did not belong to that quarter but lived in the centre of the town had driven through the street now, he would have noticed nothing but dirty, drunken, and abusive people; but Anna Akimovna, who had lived in those parts all her life, was constantly recognizing in the crowd her own father or mother or uncle. Her father was a soft fluid character, a little fantastical, frivolous, and irresponsible. He did not care for money, respectability, or power; he used to say that a working man had no time to keep the holy-days and go to church; and if it had not been for his wife, he would probably never have gone to confession, taken the sacrament or kept the fasts. While her uncle, Ivan Ivanovitch, on the contrary, was like flint; in everything relating to religion, politics, and morality, he was harsh and relentless, and kept a strict watch, not only over himself, but also over all his servants and acquaintances. God forbid that one should go into his room without crossing oneself before the ikon! The luxurious mansion in which Anna Akimovna now lived he had always kept locked up, and only opened it on great holidays for important visitors, while he lived himself in the office, in a little room covered with ikons. He had leanings towards the Old Believers, and was continually entertaining priests and bishops of the old ritual, though he had been christened, and married, and had buried his wife in accordance with the Orthodox rites. He disliked Akim, his only brother and his heir, for his frivolity, which he called simpleness and folly, and for his indifference to religion. He treated him as an inferior, kept him in the position of a workman, paid him sixteen roubles a month. Akim addressed his brother with formal respect, and on the days of asking forgiveness, he and his wife and daughter bowed down to the ground before him. But three years before his death Ivan Ivanovitch had drawn closer to his brother, forgave his shortcomings, and ordered him to get a governess for Anyutka.

There was a dark, deep, evil-smelling archway under Gushtchin's Buildings; there was a sound of men coughing near the walls. Leaving the sledge in the street, Anna Akimovna went in at the gate and there inquired how to get to No. 46 to see a clerk called Tchalikov. She was directed to the furthest door on the right in the third story. And in the courtyard and near the outer door, and even on the stairs, there was still the same loathsome smell as under the archway. In Anna Akimovna's childhood, when her father was a simple workman, she used to live in a building like that, and afterwards, when their circumstances were different, she had often visited them in the character of a Lady Bountiful. The narrow stone staircase with its steep dirty steps, with landings at every story; the greasy swinging lanterns; the stench; the troughs, pots, and rags on the landings near the doors,—all this had been familiar to her long ago. . . . One door was open, and within could be seen Jewish tailors in caps, sewing. Anna Akimovna met people on the stairs, but it never entered her head that people might be rude to her. She was no more afraid of peasants or workpeople, drunk or sober, than of her acquaintances of the educated class.

There was no entry at No. 46; the door opened straight into the kitchen. As a rule the dwellings of workmen and mechanics smell of varnish, tar, hides, smoke, according to the occupation of the tenant; the dwellings of persons of noble or official class who have come to poverty may be known by a peculiar rancid, sour smell. This disgusting smell enveloped Anna Akimovna on all sides, and as yet she was only on the threshold. A man in a black coat, no doubt Tchalikov himself, was sitting in a corner at the table with his back to the door, and with him were five little girls. The eldest, a broad-faced thin girl with a comb in her hair, looked about fifteen, while the youngest, a chubby child with hair that stood up like a hedge-hog, was not more than three. All the six were eating. Near the stove stood a very thin little woman with a yellow face, far gone in pregnancy. She was wearing a skirt and a white blouse, and had an oven fork in her hand.

"I did not expect you to be so disobedient, Liza," the man was saying reproachfully. "Fie, fie, for shame! Do you want papa to whip you—eh?"

Seeing an unknown lady in the doorway, the thin woman started, and put down the fork.

"Vassily Nikititch!" she cried, after a pause, in a hollow voice, as though she could not believe her eyes.

The man looked round and jumped up. He was a flat-chested, bony man with narrow shoulders and sunken temples. His eyes were small and hollow with dark rings round them, he had a wide mouth, and a long nose like a bird's beak—a little bit bent to the right. His beard was parted in the middle, his moustache was shaven, and this made him look more like a hired footman than a government clerk.

"Does Mr. Tchalikov live here?" asked Anna Akimovna.

"Yes, madam," Tchalikov answered severely, but immediately recognizing Anna Akimovna, he cried: "Anna Akimovna!" and all at once he gasped and clasped his hands as though in terrible alarm. "Benefactress!"

With a moan he ran to her, grunting inarticulately as though he were paralyzed—there was cabbage on his beard and he smelt of vodka—pressed his forehead to her muff, and seemed as though he were in a swoon.

"Your hand, your holy hand!" he brought out breathlessly. "It's a dream, a glorious dream! Children, awaken me!"

He turned towards the table and said in a sobbing voice, shaking his fists:

"Providence has heard us! Our saviour, our angel, has come! We are saved! Children, down on your knees! on your knees!"

Madame Tchalikov and the little girls, except the youngest one, began for some reason rapidly clearing the table.

"You wrote that your wife was very ill," said Anna Akimovna, and she felt ashamed and annoyed. "I am not going to give them the fifteen hundred," she thought.

"Here she is, my wife," said Tchalikov in a thin feminine voice, as though his tears had gone to his head. "Here she is, unhappy creature! With one foot in the grave! But we do not complain, madam. Better death than such a life. Better die, unhappy woman!"

"Why is he playing these antics?" thought Anna Akimovna with annoyance. "One can see at once he is used to dealing with merchants."

"Speak to me like a human being," she said. "I don't care for farces.''

"Yes, madam; five bereaved children round their mother's coffin with funeral candles—that's a farce? Eh?" said Tchalikov bitterly, and turned away.

"Hold your tongue," whispered his wife, and she pulled at his sleeve.


"The place has not been tidied up, madam," she said, addressing


Anna Akimovna; "please excuse it . . . you know what it is where


there are children. A crowded hearth, but harmony."


"I am not going to give them the fifteen hundred," Anna Akimovna thought again.

And to escape as soon as possible from these people and from the sour smell, she brought out her purse and made up her mind to leave them twenty-five roubles, not more; but she suddenly felt ashamed that she had come so far and disturbed people for so little.

"If you give me paper and ink, I will write at once to a doctor who is a friend of mine to come and see you," she said, flushing red. "He is a very good doctor. And I will leave you some money for medicine."

Madame Tchalikov was hastening to wipe the table.

"It's messy here! What are you doing?" hissed Tchalikov, looking at her wrathfully. "Take her to the lodger's room! I make bold to ask you, madam, to step into the lodger's room," he said, addressing Anna Akimovna. "It's clean there."

"Osip Ilyitch told us not to go into his room!" said one of the little girls, sternly.

But they had already led Anna Akimovna out of the kitchen, through a narrow passage room between two bedsteads: it was evident from the arrangement of the beds that in one two slept lengthwise, and in the other three slept across the bed. In the lodger's room, that came next, it really was clean. A neat-looking bed with a red woollen quilt, a pillow in a white pillow-case, even a slipper for the watch, a table covered with a hempen cloth and on it, an inkstand of milky-looking glass, pens, paper, photographs in frames— everything as it ought to be; and another table for rough work, on which lay tidily arranged a watchmaker's tools and watches taken to pieces. On the walls hung hammers, pliers, awls, chisels, nippers, and so on, and there were three hanging clocks which were ticking; one was a big clock with thick weights, such as one sees in eating-houses.

As she sat down to write the letter, Anna Akimovna saw facing her on the table the photographs of her father and of herself. That surprised her.

"Who lives here with you?" she asked.

"Our lodger, madam, Pimenov. He works in your factory."

"Oh, I thought he must be a watchmaker."

"He repairs watches privately, in his leisure hours. He is an amateur."

After a brief silence during which nothing could be heard but the ticking of the clocks and the scratching of the pen on the paper, Tchalikov heaved a sigh and said ironically, with indignation:

"It's a true saying: gentle birth and a grade in the service won't put a coat on your back. A cockade in your cap and a noble title, but nothing to eat. To my thinking, if any one of humble class helps the poor he is much more of a gentleman than any Tchalikov who has sunk into poverty and vice."

To flatter Anna Akimovna, he uttered a few more disparaging phrases about his gentle birth, and it was evident that he was humbling himself because he considered himself superior to her. Meanwhile she had finished her letter and had sealed it up. The letter would be thrown away and the money would not be spent on medicine—that she knew, but she put twenty-five roubles on the table all the same, and after a moment's thought, added two more red notes. She saw the wasted, yellow hand of Madame Tchalikov, like the claw of a hen, dart out and clutch the money tight.

"You have graciously given this for medicine," said Tchalikov in a quivering voice, "but hold out a helping hand to me also . . . and the children!" he added with a sob. "My unhappy children! I am not afraid for myself; it is for my daughters I fear! It's the hydra of vice that I fear!"

Trying to open her purse, the catch of which had gone wrong, Anna Akimovna was confused and turned red. She felt ashamed that people should be standing before her, looking at her hands and waiting, and most likely at the bottom of their hearts laughing at her. At that instant some one came into the kitchen and stamped his feet, knocking the snow off.

"The lodger has come in," said Madame Tchalikov.

Anna Akimovna grew even more confused. She did not want any one from the factory to find her in this ridiculous position. As ill-luck would have it, the lodger came in at the very moment when, having broken the catch at last, she was giving Tchalikov some notes, and Tchalikov, grunting as though he were paraylzed, was feeling about with his lips where he could kiss her. In the lodger she recognized the workman who had once clanked the sheet-iron before her in the forge, and had explained things to her. Evidently he had come in straight from the factory; his face looked dark and grimy, and on one cheek near his nose was a smudge of soot. His hands were perfectly black, and his unbelted shirt shone with oil and grease. He was a man of thirty, of medium height, with black hair and broad shoulders, and a look of great physical strength. At the first glance Anna Akimovna perceived that he must be a foreman, who must be receiving at least thirty-five roubles a month, and a stern, loud-voiced man who struck the workmen in the face; all this was evident from his manner of standing, from the attitude he involuntarily assumed at once on seeing a lady in his room, and most of all from the fact that he did not wear top-boots, that he had breast pockets, and a pointed, picturesquely clipped beard. Her father, Akim Ivanovitch, had been the brother of the factory owner, and yet he had been afraid of foremen like this lodger and had tried to win their favour.

"Excuse me for having come in here in your absence," said Anna


Akimovna.


The workman looked at her in surprise, smiled in confusion and did not speak.

"You must speak a little louder, madam . . . ." said Tchalikov softly. "When Mr. Pimenov comes home from the factory in the evenings he is a little hard of hearing."

But Anna Akimovna was by now relieved that there was nothing more for her to do here; she nodded to them and went rapidly out of the room. Pimenov went to see her out.

"Have you been long in our employment?" she asked in a loud voice, without turning to him.

"From nine years old. I entered the factory in your uncle's time."

"That's a long while! My uncle and my father knew all the workpeople, and I know hardly any of them. I had seen you before, but I did not know your name was Pimenov."

Anna Akimovna felt a desire to justify herself before him, to pretend that she had just given the money not seriously, but as a joke.

"Oh, this poverty," she sighed. "We give charity on holidays and working days, and still there is no sense in it. I believe it is useless to help such people as this Tchalikov."

"Of course it is useless," he agreed. "However much you give him, he will drink it all away. And now the husband and wife will be snatching it from one another and fighting all night," he added with a laugh.

"Yes, one must admit that our philanthropy is useless, boring, and absurd. But still, you must agree, one can't sit with one's hand in one's lap; one must do something. What's to be done with the Tchalikovs, for instance?"

She turned to Pimenov and stopped, expecting an answer from him; he, too, stopped and slowly, without speaking, shrugged his shoulders. Obviously he knew what to do with the Tchalikovs, but the treatment would have been so coarse and inhuman that he did not venture to put it into words. And the Tchalikovs were to him so utterly uninteresting and worthless, that a moment later he had forgotten them; looking into Anna Akimovna's eyes, he smiled with pleasure, and his face wore an expression as though he were dreaming about something very pleasant. Only, now standing close to him, Anna Akimovna saw from his face, and especially from his eyes, how exhausted and sleepy he was.

"Here, I ought to give him the fifteen hundred roubles!" she thought, but for some reason this idea seemed to her incongruous and insulting to Pimenov.

"I am sure you are aching all over after your work, and you come to the door with me," she said as they went down the stairs. "Go home."

But he did not catch her words. When they came out into the street, he ran on ahead, unfastened the cover of the sledge, and helping Anna Akimovna in, said:

"I wish you a happy Christmas!"


II

Christmas Morning

"They have left off ringing ever so long! It's dreadful; you won't be there before the service is over! Get up!"

"Two horses are racing, racing . . ." said Anna Akimovna, and she woke up; before her, candle in hand, stood her maid, red-haired Masha. "Well, what is it?"

"Service is over already," said Masha with despair. "I have called you three times! Sleep till evening for me, but you told me yourself to call you!"

Anna Akimovna raised herself on her elbow and glanced towards the window. It was still quite dark outside, and only the lower edge of the window-frame was white with snow. She could hear a low, mellow chime of bells; it was not the parish church, but somewhere further away. The watch on the little table showed three minutes past six.

"Very well, Masha. . . . In three minutes . . ." said Anna Akimovna in an imploring voice, and she snuggled under the bed-clothes.

She imagined the snow at the front door, the sledge, the dark sky, the crowd in the church, and the smell of juniper, and she felt dread at the thought; but all the same, she made up her mind that she would get up at once and go to early service. And while she was warm in bed and struggling with sleep—which seems, as though to spite one, particularly sweet when one ought to get up—and while she had visions of an immense garden on a mountain and then Gushtchin's Buildings, she was worried all the time by the thought that she ought to get up that very minute and go to church.

But when she got up it was quite light, and it turned out to be half-past nine. There had been a heavy fall of snow in the night; the trees were clothed in white, and the air was particularly light, transparent, and tender, so that when Anna Akimovna looked out of the window her first impulse was to draw a deep, deep breath. And when she had washed, a relic of far-away childish feelings—joy that today was Christmas—suddenly stirred within her; after that she felt light-hearted, free and pure in soul, as though her soul, too, had been washed or plunged in the white snow. Masha came in, dressed up and tightly laced, and wished her a happy Christmas; then she spent a long time combing her mistress's hair and helping her to dress. The fragrance and feeling of the new, gorgeous, splendid dress, its faint rustle, and the smell of fresh scent, excited Anna Akimoyna.

"Well, it's Christmas," she said gaily to Masha. "Now we will try our fortunes."

"Last year, I was to marry an old man. It turned up three times the same."

"Well, God is merciful."

"Well, Anna Akimovna, what I think is, rather than neither one thing nor the other, I'd marry an old man," said Masha mournfully, and she heaved a sigh. "I am turned twenty; it's no joke."

Every one in the house knew that red-haired Masha was in love with Mishenka, the footman, and this genuine, passionate, hopeless love had already lasted three years.

"Come, don't talk nonsense," Anna Akimovna consoled her. "I am going on for thirty, but I am still meaning to marry a young man."

While his mistress was dressing, Mishenka, in a new swallow-tail and polished boots, walked about the hall and drawing-room and waited for her to come out, to wish her a happy Christmas. He had a peculiar walk, stepping softly and delicately; looking at his feet, his hands, and the bend of his head, it might be imagined that he was not simply walking, but learning to dance the first figure of a quadrille. In spite of his fine velvety moustache and handsome, rather flashy appearance, he was steady, prudent, and devout as an old man. He said his prayers, bowing down to the ground, and liked burning incense in his room. He respected people of wealth and rank and had a reverence for them; he despised poor people, and all who came to ask favours of any kind, with all the strength of his cleanly flunkey soul. Under his starched shirt he wore a flannel, winter and summer alike, being very careful of his health; his ears were plugged with cotton-wool.

When Anna Akimovna crossed the hall with Masha, he bent his head downwards a little and said in his agreeable, honeyed voice:

"I have the honour to congratulate you, Anna Akimovna, on the most solemn feast of the birth of our Lord."

Anna Akimovna gave him five roubles, while poor Masha was numb with ecstasy. His holiday get-up, his attitude, his voice, and what he said, impressed her by their beauty and elegance; as she followed her mistress she could think of nothing, could see nothing, she could only smile, first blissfully and then bitterly. The upper story of the house was called the best or visitors' half, while the name of the business part—old people's or simply women's part —was given to the rooms on the lower story where Aunt Tatyana Ivanovna kept house. In the upper part the gentry and educated visitors were entertained; in the lower story, simpler folk and the aunt's personal friends. Handsome, plump, and healthy, still young and fresh, and feeling she had on a magnificent dress which seemed to her to diffuse a sort of radiance all about her, Anna Akimovna went down to the lower story. Here she was met with reproaches for forgetting God now that she was so highly educated, for sleeping too late for the service, and for not coming downstairs to break the fast, and they all clasped their hands and exclaimed with perfect sincerity that she was lovely, wonderful; and she believed it, laughed, kissed them, gave one a rouble, another three or five according to their position. She liked being downstairs. Wherever one looked there were shrines, ikons, little lamps, portraits of ecclesiastical personages—the place smelt of monks; there was a rattle of knives in the kitchen, and already a smell of something savoury, exceedingly appetizing, was pervading all the rooms. The yellow-painted floors shone, and from the doors narrow rugs with bright blue stripes ran like little paths to the ikon corner, and the sunshine was simply pouring in at the windows.

In the dining-room some old women, strangers, were sitting; in Varvarushka's room, too, there were old women, and with them a deaf and dumb girl, who seemed abashed about something and kept saying, "Bli, bli! . . ." Two skinny-looking little girls who had been brought out of the orphanage for Christmas came up to kiss Anna Akimovna's hand, and stood before her transfixed with admiration of her splendid dress; she noticed that one of the girls squinted, and in the midst of her light-hearted holiday mood she felt a sick pang at her heart at the thought that young men would despise the girl, and that she would never marry. In the cook Agafya's room, five huge peasants in new shirts were sitting round the samovar; these were not workmen from the factory, but relations of the cook. Seeing Anna Akimovna, all the peasants jumped up from their seats, and from regard for decorum, ceased munching, though their mouths were full. The cook Stepan, in a white cap, with a knife in his hand, came into the room and gave her his greetings; porters in high felt boots came in, and they, too, offered their greetings. The water-carrier peeped in with icicles on his beard, but did not venture to come in.

Anna Akimovna walked through the rooms followed by her retinue— the aunt, Varvarushka, Nikandrovna, the sewing-maid Marfa Petrovna, and the downstairs Masha. Varvarushka—a tall, thin, slender woman, taller than any one in the house, dressed all in black, smelling of cypress and coffee—crossed herself in each room before the ikon, bowing down from the waist. And whenever one looked at her one was reminded that she had already prepared her shroud and that lottery tickets were hidden away by her in the same box.

"Anyutinka, be merciful at Christmas," she said, opening the door into the kitchen. "Forgive him, bless the man! Have done with it!"

The coachman Panteley, who had been dismissed for drunkenness in November, was on his knees in the middle of the kitchen. He was a good-natured man, but he used to be unruly when he was drunk, and could not go to sleep, but persisted in wandering about the buildings and shouting in a threatening voice, "I know all about it!" Now from his beefy and bloated face and from his bloodshot eyes it could be seen that he had been drinking continually from November till Christmas.

"Forgive me, Anna Akimovna," he brought out in a hoarse voice, striking his forehead on the floor and showing his bull-like neck.

"It was Auntie dismissed you; ask her."

"What about auntie?" said her aunt, walking into the kitchen, breathing heavily; she was very stout, and on her bosom one might have stood a tray of teacups and a samovar. "What about auntie now? You are mistress here, give your own orders; though these rascals might be all dead for all I care. Come, get up, you hog!" she shouted at Panteley, losing patience. "Get out of my sight! It's the last time I forgive you, but if you transgress again—don't ask for mercy!"

Then they went into the dining-room to coffee. But they had hardly sat down, when the downstairs Masha rushed headlong in, saying with horror, "The singers!" And ran back again. They heard some one blowing his nose, a low bass cough, and footsteps that sounded like horses' iron-shod hoofs tramping about the entry near the hall. For half a minute all was hushed. . . . The singers burst out so suddenly and loudly that every one started. While they were singing, the priest from the almshouses with the deacon and the sexton arrived. Putting on the stole, the priest slowly said that when they were ringing for matins it was snowing and not cold, but that the frost was sharper towards morning, God bless it! and now there must be twenty degrees of frost.

"Many people maintain, though, that winter is healthier than summer," said the deacon; then immediately assumed an austere expression and chanted after the priest. "Thy Birth, O Christ our Lord. . . ."

Soon the priest from the workmen's hospital came with the deacon, then the Sisters from the hospital, children from the orphanage, and then singing could be heard almost uninterruptedly. They sang, had lunch, and went away.

About twenty men from the factory came to offer their Christmas greetings. They were only the foremen, mechanicians, and their assistants, the pattern-makers, the accountant, and so on—all of good appearance, in new black coats. They were all first-rate men, as it were picked men; each one knew his value—that is, knew that if he lost his berth today, people would be glad to take him on at another factory. Evidently they liked Auntie, as they behaved freely in her presence and even smoked, and when they had all trooped in to have something to eat, the accountant put his arm round her immense waist. They were free-and-easy, perhaps, partly also because Varvarushka, who under the old masters had wielded great power and had kept watch over the morals of the clerks, had now no authority whatever in the house; and perhaps because many of them still remembered the time when Auntie Tatyana Ivanovna, whose brothers kept a strict hand over her, had been dressed like a simple peasant woman like Agafya, and when Anna Akimovna used to run about the yard near the factory buildings and every one used to call her Anyutya.

The foremen ate, talked, and kept looking with amazement at Anna Akimovna, how she had grown up and how handsome she had become! But this elegant girl, educated by governesses and teachers, was a stranger to them; they could not understand her, and they instinctively kept closer to "Auntie," who called them by their names, continually pressed them to eat and drink, and, clinking glasses with them, had already drunk two wineglasses of rowanberry wine with them. Anna Akimovna was always afraid of their thinking her proud, an upstart, or a crow in peacock's feathers; and now while the foremen were crowding round the food, she did not leave the dining-room, but took part in the conversation. She asked Pimenov, her acquaintance of the previous day:

"Why have you so many clocks in your room?"

"I mend clocks," he answered. "I take the work up between times, on holidays, or when I can't sleep."

"So if my watch goes wrong I can bring it to you to be repaired?"


Anna Akimovna asked, laughing.


"To be sure, I will do it with pleasure," said Pimenov, and there was an expression of tender devotion in his face, when, not herself knowing why, she unfastened her magnificent watch from its chain and handed it to him; he looked at it in silence and gave it back. "To be sure, I will do it with pleasure," he repeated. "I don't mend watches now. My eyes are weak, and the doctors have forbidden me to do fine work. But for you I can make an exception."

"Doctors talk nonsense," said the accountant. They all laughed. "Don't you believe them," he went on, flattered by the laughing; "last year a tooth flew out of a cylinder and hit old Kalmykov such a crack on the head that you could see his brains, and the doctor said he would die; but he is alive and working to this day, only he has taken to stammering since that mishap."

"Doctors do talk nonsense, they do, but not so much," sighed Auntie. "Pyotr Andreyitch, poor dear, lost his sight. Just like you, he used to work day in day out at the factory near the hot furnace, and he went blind. The eyes don't like heat. But what are we talking about?" she said, rousing herself. "Come and have a drink. My best wishes for Christmas, my dears. I never drink with any one else, but I drink with you, sinful woman as I am. Please God!"

Anna Akimovna fancied that after yesterday Pimenov despised her as a philanthropist, but was fascinated by her as a woman. She looked at him and thought that he behaved very charmingly and was nicely dressed. It is true that the sleeves of his coat were not quite long enough, and the coat itself seemed short-waisted, and his trousers were not wide and fashionable, but his tie was tied carelessly and with taste and was not as gaudy as the others'. And he seemed to be a good-natured man, for he ate submissively whatever Auntie put on his plate. She remembered how black he had been the day before, and how sleepy, and the thought of it for some reason touched her.

When the men were preparing to go, Anna Akimovna put out her hand to Pimenov. She wanted to ask him to come in sometimes to see her, without ceremony, but she did not know how to—her tongue would not obey her; and that they might not think she was attracted by Pimenov, she shook hands with his companions, too.

Then the boys from the school of which she was a patroness came. They all had their heads closely cropped and all wore grey blouses of the same pattern. The teacher—a tall, beardless young man with patches of red on his face—was visibly agitated as he formed the boys into rows; the boys sang in tune, but with harsh, disagreeable voices. The manager of the factory, Nazaritch, a bald, sharp-eyed Old Believer, could never get on with the teachers, but the one who was now anxiously waving his hands he despised and hated, though he could not have said why. He behaved rudely and condescendingly to the young man, kept back his salary, meddled with the teaching, and had finally tried to dislodge him by appointing, a fortnight before Christmas, as porter to the school a drunken peasant, a distant relation of his wife's, who disobeyed the teacher and said rude things to him before the boys.

Anna Akimovna was aware of all this, but she could be of no help, for she was afraid of Nazaritch herself. Now she wanted at least to be very nice to the schoolmaster, to tell him she was very much pleased with him; but when after the singing he began apologizing for something in great confusion, and Auntie began to address him familiarly as she drew him without ceremony to the table, she felt, for some reason, bored and awkward, and giving orders that the children should be given sweets, went upstairs.

"In reality there is something cruel in these Christmas customs," she said a little while afterwards, as it were to herself, looking out of window at the boys, who were flocking from the house to the gates and shivering with cold, putting their coats on as they ran. "At Christmas one wants to rest, to sit at home with one's own people, and the poor boys, the teacher, and the clerks and foremen, are obliged for some reason to go through the frost, then to offer their greetings, show their respect, be put to confusion . . ."

Mishenka, who was standing at the door of the drawing-room and overheard this, said:

"It has not come from us, and it will not end with us. Of course, I am not an educated man, Anna Akimovna, but I do understand that the poor must always respect the rich. It is well said, 'God marks the rogue.' In prisons, night refuges, and pot-houses you never see any but the poor, while decent people, you may notice, are always rich. It has been said of the rich, 'Deep calls to deep.'"

"You always express yourself so tediously and incomprehensibly," said Anna Akimovna, and she walked to the other end of the big drawing-room.

It was only just past eleven. The stillness of the big room, only broken by the singing that floated up from below, made her yawn. The bronzes, the albums, and the pictures on the walls, representing a ship at sea, cows in a meadow, and views of the Rhine, were so absolutely stale that her eyes simply glided over them without observing them. The holiday mood was already growing tedious. As before, Anna Akimovna felt that she was beautiful, good-natured, and wonderful, but now it seemed to her that that was of no use to any one; it seemed to her that she did not know for whom and for what she had put on this expensive dress, too, and, as always happened on all holidays, she began to be fretted by loneliness and the persistent thought that her beauty, her health, and her wealth, were a mere cheat, since she was not wanted, was of no use to any one, and nobody loved her. She walked through all the rooms, humming and looking out of window; stopping in the drawing-room, she could not resist beginning to talk to Mishenka.

"I don't know what you think of yourself, Misha," she said, and heaved a sigh. "Really, God might punish you for it."

"What do you mean?"

"You know what I mean. Excuse my meddling in your affairs. But it seems you are spoiling your own life out of obstinacy. You'll admit that it is high time you got married, and she is an excellent and deserving girl. You will never find any one better. She's a beauty, clever, gentle, and devoted. . . . And her appearance! . . . If she belonged to our circle or a higher one, people would be falling in love with her for her red hair alone. See how beautifully her hair goes with her complexion. Oh, goodness! You don't understand anything, and don't know what you want," Anna Akimovna said bitterly, and tears came into her eyes. "Poor girl, I am so sorry for her! I know you want a wife with money, but I have told you already I will give Masha a dowry."

Mishenka could not picture his future spouse in his imagination except as a tall, plump, substantial, pious woman, stepping like a peacock, and, for some reason, with a long shawl over her shoulders; while Masha was thin, slender, tightly laced, and walked with little steps, and, worst of all, she was too fascinating and at times extremely attractive to Mishenka, and that, in his opinion, was incongruous with matrimony and only in keeping with loose behaviour. When Anna Akimovna had promised to give Masha a dowry, he had hesitated for a time; but once a poor student in a brown overcoat over his uniform, coming with a letter for Anna Akimovna, was fascinated by Masha, and could not resist embracing her near the hat-stand, and she had uttered a faint shriek; Mishenka, standing on the stairs above, had seen this, and from that time had begun to cherish a feeling of disgust for Masha. A poor student! Who knows, if she had been embraced by a rich student or an officer the consequences might have been different.

"Why don't you wish it?" Anna Akimovna asked. "What more do you want?"

Mishenka was silent and looked at the arm-chair fixedly, and raised his eyebrows.

"Do you love some one else?"

Silence. The red-haired Masha came in with letters and visiting cards on a tray. Guessing that they were talking about her, she blushed to tears.

"The postmen have come," she muttered. "And there is a clerk called Tchalikov waiting below. He says you told him to come to-day for something."

"What insolence!" said Anna Akimovna, moved to anger. "I gave him no orders. Tell him to take himself off; say I am not at home!"

A ring was heard. It was the priests from her parish. They were always shown into the aristocratic part of the house—that is, upstairs. After the priests, Nazaritch, the manager of the factory, came to pay his visit, and then the factory doctor; then Mishenka announced the inspector of the elementary schools. Visitors kept arriving.

When there was a moment free, Anna Akimovna sat down in a deep arm-chair in the drawing-room, and shutting her eyes, thought that her loneliness was quite natural because she had not married and never would marry. . . . But that was not her fault. Fate itself had flung her out of the simple working-class surroundings in which, if she could trust her memory, she had felt so snug and at home, into these immense rooms, where she could never think what to do with herself, and could not understand why so many people kept passing before her eyes. What was happening now seemed to her trivial, useless, since it did not and could not give her happiness for one minute.

"If I could fall in love," she thought, stretching; the very thought of this sent a rush of warmth to her heart. "And if I could escape from the factory . . ." she mused, imagining how the weight of those factory buildings, barracks, and schools would roll off her conscience, roll off her mind. . . . Then she remembered her father, and thought if he had lived longer he would certainly have married her to a working man—to Pimenov, for instance. He would have told her to marry, and that would have been all about it. And it would have been a good thing; then the factory would have passed into capable hands.

She pictured his curly head, his bold profile, his delicate, ironical lips and the strength, the tremendous strength, in his shoulders, in his arms, in his chest, and the tenderness with which he had looked at her watch that day.

"Well," she said, "it would have been all right. I would have married him."

"Anna Akimovna," said Mishenka, coming noiselessly into the drawing-room.

"How you frightened me!" she said, trembling all over. "What do you want?"

"Anna Akimovna," he said, laying his hand on his heart and raising his eyebrows, "you are my mistress and my benefactress, and no one but you can tell me what I ought to do about marriage, for you are as good as a mother to me. . . . But kindly forbid them to laugh and jeer at me downstairs. They won't let me pass without it."

"How do they jeer at you?"

"They call me Mashenka's Mishenka."

"Pooh, what nonsense!" cried Anna Akimovna indignantly. "How stupid you all are! What a stupid you are, Misha! How sick I am of you! I can't bear the sight of you."


III

Dinner

Just as the year before, the last to pay her visits were Krylin, an actual civil councillor, and Lysevitch, a well-known barrister. It was already dark when they arrived. Krylin, a man of sixty, with a wide mouth and with grey whiskers close to his ears, with a face like a lynx, was wearing a uniform with an Anna ribbon, and white trousers. He held Anna Akimovna's hand in both of his for a long while, looked intently in her face, moved his lips, and at last said, drawling upon one note:

"I used to respect your uncle . . . and your father, and enjoyed the privilege of their friendship. Now I feel it an agreeable duty, as you see, to present my Christmas wishes to their honoured heiress in spite of my infirmities and the distance I have to come. . . . And I am very glad to see you in good health."

The lawyer Lysevitch, a tall, handsome fair man, with a slight sprinkling of grey on his temples and beard, was distinguished by exceptionally elegant manners; he walked with a swaying step, bowed as it were reluctantly, and shrugged his shoulders as he talked, and all this with an indolent grace, like a spoiled horse fresh from the stable. He was well fed, extremely healthy, and very well off; on one occasion he had won forty thousand roubles, but concealed the fact from his friends. He was fond of good fare, especially cheese, truffles, and grated radish with hemp oil; while in Paris he had eaten, so he said, baked but unwashed guts. He spoke smoothly, fluently, without hesitation, and only occasionally, for the sake of effect, permitted himself to hesitate and snap his fingers as if picking up a word. He had long ceased to believe in anything he had to say in the law courts, or perhaps he did believe in it, but attached no kind of significance to it; it had all so long been familiar, stale, ordinary. . . . He believed in nothing but what was original and unusual. A copy-book moral in an original form would move him to tears. Both his notebooks were filled with extraordinary expressions which he had read in various authors; and when he needed to look up any expression, he would search nervously in both books, and usually failed to find it. Anna Akimovna's father had in a good-humoured moment ostentatiously appointed him legal adviser in matters concerning the factory, and had assigned him a salary of twelve thousand roubles. The legal business of the factory had been confined to two or three trivial actions for recovering debts, which Lysevitch handed to his assistants.

Anna Akimovna knew that he had nothing to do at the factory, but she could not dismiss him—she had not the moral courage; and besides, she was used to him. He used to call himself her legal adviser, and his salary, which he invariably sent for on the first of the month punctually, he used to call "stern prose." Anna Akimovna knew that when, after her father's death, the timber of her forest was sold for railway sleepers, Lysevitch had made more than fifteen thousand out of the transaction, and had shared it with Nazaritch. When first she found out they had cheated her she had wept bitterly, but afterwards she had grown used to it.

Wishing her a happy Christmas, and kissing both her hands, he looked her up and down, and frowned.

"You mustn't," he said with genuine disappointment. "I have told you, my dear, you mustn't!"

"What do you mean, Viktor Nikolaitch?"

"I have told you you mustn't get fat. All your family have an unfortunate tendency to grow fat. You mustn't," he repeated in an imploring voice, and kissed her hand. "You are so handsome! You are so splendid! Here, your Excellency, let me introduce the one woman in the world whom I have ever seriously loved."

"There is nothing surprising in that. To know Anna Akimovna at your age and not to be in love with her, that would be impossible."

"I adore her," the lawyer continued with perfect sincerity, but with his usual indolent grace. "I love her, but not because I am a man and she is a woman. When I am with her I always feel as though she belongs to some third sex, and I to a fourth, and we float away together into the domain of the subtlest shades, and there we blend into the spectrum. Leconte de Lisle defines such relations better than any one. He has a superb passage, a marvellous passage. . . ."

Lysevitch rummaged in one notebook, then in the other, and, not finding the quotation, subsided. They began talking of the weather, of the opera, of the arrival, expected shortly, of Duse. Anna Akimovna remembered that the year before Lysevitch and, she fancied, Krylin had dined with her, and now when they were getting ready to go away, she began with perfect sincerity pointing out to them in an imploring voice that as they had no more visits to pay, they ought to remain to dinner with her. After some hesitation the visitors agreed.

In addition to the family dinner, consisting of cabbage soup, sucking pig, goose with apples, and so on, a so-called "French" or "chef's" dinner used to be prepared in the kitchen on great holidays, in case any visitor in the upper story wanted a meal. When they heard the clatter of crockery in the dining-room, Lysevitch began to betray a noticeable excitement; he rubbed his hands, shrugged his shoulders, screwed up his eyes, and described with feeling what dinners her father and uncle used to give at one time, and a marvellous matelote of turbots the cook here could make: it was not a matelote, but a veritable revelation! He was already gloating over the dinner, already eating it in imagination and enjoying it. When Anna Akimovna took his arm and led him to the dining-room, he tossed off a glass of vodka and put a piece of salmon in his mouth; he positively purred with pleasure. He munched loudly, disgustingly, emitting sounds from his nose, while his eyes grew oily and rapacious.

The hors d'oeuvres were superb; among other things, there were fresh white mushrooms stewed in cream, and sauce provençale made of fried oysters and crayfish, strongly flavoured with some bitter pickles. The dinner, consisting of elaborate holiday dishes, was excellent, and so were the wines. Mishenka waited at table with enthusiasm. When he laid some new dish on the table and lifted the shining cover, or poured out the wine, he did it with the solemnity of a professor of black magic, and, looking at his face and his movements suggesting the first figure of a quadrille, the lawyer thought several times, "What a fool!"

After the third course Lysevitch said, turning to Anna Akimovna:

"The fin de siècle woman—I mean when she is young, and of course wealthy—must be independent, clever, elegant, intellectual, bold, and a little depraved. Depraved within limits, a little; for excess, you know, is wearisome. You ought not to vegetate, my dear; you ought not to live like every one else, but to get the full savour of life, and a slight flavour of depravity is the sauce of life. Revel among flowers of intoxicating fragrance, breathe the perfume of musk, eat hashish, and best of all, love, love, love . . . . To begin with, in your place I would set up seven lovers—one for each day of the week; and one I would call Monday, one Tuesday, the third Wednesday, and so on, so that each might know his day."

This conversation troubled Anna Akimovna; she ate nothing and only drank a glass of wine.

"Let me speak at last," she said. "For myself personally, I can't conceive of love without family life. I am lonely, lonely as the moon in the sky, and a waning moon, too; and whatever you may say, I am convinced, I feel that this waning can only be restored by love in its ordinary sense. It seems to me that such love would define my duties, my work, make clear my conception of life. I want from love peace of soul, tranquillity; I want the very opposite of musk, and spiritualism, and fin de siècle . . . in short"—she grew embarrassed—"a husband and children."

"You want to be married? Well, you can do that, too," Lysevitch assented. "You ought to have all experiences: marriage, and jealousy, and the sweetness of the first infidelity, and even children. . . . But make haste and live—make haste, my dear: time is passing; it won't wait."

"Yes, I'll go and get married!" she said, looking angrily at his well-fed, satisfied face. "I will marry in the simplest, most ordinary way and be radiant with happiness. And, would you believe it, I will marry some plain working man, some mechanic or draughtsman."

"There is no harm in that, either. The Duchess Josiana loved Gwinplin, and that was permissible for her because she was a grand duchess. Everything is permissible for you, too, because you are an exceptional woman: if, my dear, you want to love a negro or an Arab, don't scruple; send for a negro. Don't deny yourself anything. You ought to be as bold as your desires; don't fall short of them."

"Can it be so hard to understand me?" Anna Akimovna asked with amazement, and her eyes were bright with tears. "Understand, I have an immense business on my hands—two thousand workmen, for whom I must answer before God. The men who work for me grow blind and deaf. I am afraid to go on like this; I am afraid! I am wretched, and you have the cruelty to talk to me of negroes and . . . and you smile!" Anna Akimovna brought her fist down on the table. "To go on living the life I am living now, or to marry some one as idle and incompetent as myself, would be a crime. I can't go on living like this," she said hotly, "I cannot!"

"How handsome she is!" said Lysevitch, fascinated by her. "My God, how handsome she is! But why are you angry, my dear? Perhaps I am wrong; but surely you don't imagine that if, for the sake of ideas for which I have the deepest respect, you renounce the joys of life and lead a dreary existence, your workmen will be any the better for it? Not a scrap! No, frivolity, frivolity!" he said decisively. "It's essential for you; it's your duty to be frivolous and depraved! Ponder that, my dear, ponder it."

Anna Akimovna was glad she had spoken out, and her spirits rose. She was pleased she had spoken so well, and that her ideas were so fine and just, and she was already convinced that if Pimenov, for instance, loved her, she would marry him with pleasure.

Mishenka began to pour out champagne.

"You make me angry, Viktor Nikolaitch," she said, clinking glasses with the lawyer. "It seems to me you give advice and know nothing of life yourself. According to you, if a man be a mechanic or a draughtsman, he is bound to be a peasant and an ignoramus! But they are the cleverest people! Extraordinary people!"

"Your uncle and father . . . I knew them and respected them . . ." Krylin said, pausing for emphasis (he had been sitting upright as a post, and had been eating steadily the whole time), "were people of considerable intelligence and . . . of lofty spiritual qualities."

"Oh, to be sure, we know all about their qualities," the lawyer muttered, and asked permission to smoke.

When dinner was over Krylin was led away for a nap. Lysevitch finished his cigar, and, staggering from repletion, followed Anna Akimovna into her study. Cosy corners with photographs and fans on the walls, and the inevitable pink or pale blue lanterns in the middle of the ceiling, he did not like, as the expression of an insipid and unoriginal character; besides, the memory of certain of his love affairs of which he was now ashamed was associated with such lanterns. Anna Akimovna's study with its bare walls and tasteless furniture pleased him exceedingly. It was snug and comfortable for him to sit on a Turkish divan and look at Anna Akimovna, who usually sat on the rug before the fire, clasping her knees and looking into the fire and thinking of something; and at such moments it seemed to him that her peasant Old Believer blood was stirring within her.

Every time after dinner when coffee and liqueurs were handed, he grew livelier and began telling her various bits of literary gossip. He spoke with eloquence and inspiration, and was carried away by his own stories; and she listened to him and thought every time that for such enjoyment it was worth paying not only twelve thousand, but three times that sum, and forgave him everything she disliked in him. He sometimes told her the story of some tale or novel he had been reading, and then two or three hours passed unnoticed like a minute. Now he began rather dolefully in a failing voice with his eyes shut.

"It's ages, my dear, since I have read anything," he said when she asked him to tell her something. "Though I do sometimes read Jules Verne."

"I was expecting you to tell me something new."

"H'm! . . . new," Lysevitch muttered sleepily, and he settled himself further back in the corner of the sofa. "None of the new literature, my dear, is any use for you or me. Of course, it is bound to be such as it is, and to refuse to recognize it is to refuse to recognize —would mean refusing to recognize the natural order of things, and I do recognize it, but . . ." Lysevitch seemed to have fallen asleep. But a minute later his voice was heard again:

"All the new literature moans and howls like the autumn wind in the chimney. 'Ah, unhappy wretch! Ah, your life may be likened to a prison! Ah, how damp and dark it is in your prison! Ah, you will certainly come to ruin, and there is no chance of escape for you!' That's very fine, but I should prefer a literature that would tell us how to escape from prison. Of all contemporary writers, however, I prefer Maupassant." Lysevitch opened his eyes. "A fine writer, a perfect writer!" Lysevitch shifted in his seat. "A wonderful artist! A terrible, prodigious, supernatural artist!" Lysevitch got up from the sofa and raised his right arm. "Maupassant!" he said rapturously. "My dear, read Maupassant! one page of his gives you more than all the riches of the earth! Every line is a new horizon. The softest, tenderest impulses of the soul alternate with violent tempestuous sensations; your soul, as though under the weight of forty thousand atmospheres, is transformed into the most insignificant little bit of some great thing of an undefined rosy hue which I fancy, if one could put it on one's tongue, would yield a pungent, voluptuous taste. What a fury of transitions, of motives, of melodies! You rest peacefully on the lilies and the roses, and suddenly a thought —a terrible, splendid, irresistible thought—swoops down upon you like a locomotive, and bathes you in hot steam and deafens you with its whistle. Read Maupassant, dear girl; I insist on it."

Lysevitch waved his arms and paced from corner to corner in violent excitement.

"Yes, it is inconceivable," he pronounced, as though in despair; "his last thing overwhelmed me, intoxicated me! But I am afraid you will not care for it. To be carried away by it you must savour it, slowly suck the juice from each line, drink it in. . . . You must drink it in! . . ."

After a long introduction, containing many words such as dæmonic sensuality, a network of the most delicate nerves, simoom, crystal, and so on, he began at last telling the story of the novel. He did not tell the story so whimsically, but told it in minute detail, quoting from memory whole descriptions and conversations; the characters of the novel fascinated him, and to describe them he threw himself into attitudes, changed the expression of his face and voice like a real actor. He laughed with delight at one moment in a deep bass, and at another, on a high shrill note, clasped his hands and clutched at his head with an expression which suggested that it was just going to burst. Anna Akimovna listened enthralled, though she had already read the novel, and it seemed to her ever so much finer and more subtle in the lawyer's version than in the book itself. He drew her attention to various subtleties, and emphasized the felicitous expressions and the profound thoughts, but she saw in it, only life, life, life and herself, as though she had been a character in the novel. Her spirits rose, and she, too, laughing and clasping her hands, thought that she could not go on living such a life, that there was no need to have a wretched life when one might have a splendid one. She remembered her words and thoughts at dinner, and was proud of them; and when Pimenov suddenly rose up in her imagination, she felt happy and longed for him to love her.

When he had finished the story, Lysevitch sat down on the sofa, exhausted.

"How splendid you are! How handsome!" he began, a little while afterwards in a faint voice as if he were ill. "I am happy near you, dear girl, but why am I forty-two instead of thirty? Your tastes and mine do not coincide: you ought to be depraved, and I have long passed that phase, and want a love as delicate and immaterial as a ray of sunshine—that is, from the point of view of a woman of your age, I am of no earthly use."

In his own words, he loved Turgenev, the singer of virginal love and purity, of youth, and of the melancholy Russian landscape; but he loved virginal love, not from knowledge but from hearsay, as something abstract, existing outside real life. Now he assured himself that he loved Anna Akimovna platonically, ideally, though he did not know what those words meant. But he felt comfortable, snug, warm. Anna Akimovna seemed to him enchanting, original, and he imagined that the pleasant sensation that was aroused in him by these surroundings was the very thing that was called platonic love.

He laid his cheek on her hand and said in the tone commonly used in coaxing little children:

"My precious, why have you punished me?"

"How? When?"

"I have had no Christmas present from you."

Anna Akimovna had never heard before of their sending a Christmas box to the lawyer, and now she was at a loss how much to give him. But she must give him something, for he was expecting it, though he looked at her with eyes full of love.

"I suppose Nazaritch forgot it," she said, "but it is not too late to set it right."

She suddenly remembered the fifteen hundred she had received the day before, which was now lying in the toilet drawer in her bedroom. And when she brought that ungrateful money and gave it to the lawyer, and he put it in his coat pocket with indolent grace, the whole incident passed off charmingly and naturally. The sudden reminder of a Christmas box and this fifteen hundred was not unbecoming in Lysevitch.

"Merci," he said, and kissed her finger.

Krylin came in with blissful, sleepy face, but without his decorations.

Lysevitch and he stayed a little longer and drank a glass of tea each, and began to get ready to go. Anna Akimovna was a little embarrassed. . . . She had utterly forgotten in what department Krylin served, and whether she had to give him money or not; and if she had to, whether to give it now or send it afterwards in an envelope.

"Where does he serve?" she whispered to Lysevitch.

"Goodness knows," muttered Lysevitch, yawning.

She reflected that if Krylin used to visit her father and her uncle and respected them, it was probably not for nothing: apparently he had been charitable at their expense, serving in some charitable institution. As she said good-bye she slipped three hundred roubles into his hand; he seemed taken aback, and looked at her for a minute in silence with his pewtery eyes, but then seemed to understand and said:

"The receipt, honoured Anna Akimovna, you can only receive on the


New Year."


Lysevitch had become utterly limp and heavy, and he staggered when


Mishenka put on his overcoat.


As he went downstairs he looked like a man in the last stage of exhaustion, and it was evident that he would drop asleep as soon as he got into his sledge.

"Your Excellency," he said languidly to Krylin, stopping in the middle of the staircase, "has it ever happened to you to experience a feeling as though some unseen force were drawing you out longer and longer? You are drawn out and turn into the finest wire. Subjectively this finds expression in a curious voluptuous feeling which is impossible to compare with anything."

Anna Akimovna, standing at the top of the stairs, saw each of them give Mishenka a note.

"Good-bye! Come again!" she called to them, and ran into her bedroom.

She quickly threw off her dress, that she was weary of already, put on a dressing-gown, and ran downstairs; and as she ran downstairs she laughed and thumped with her feet like a school-boy; she had a great desire for mischief.


IV

Evening

Auntie, in a loose print blouse, Varvarushka and two old women, were sitting in the dining-room having supper. A big piece of salt meat, a ham, and various savouries, were lying on the table before them, and clouds of steam were rising from the meat, which looked particularly fat and appetizing. Wine was not served on the lower story, but they made up for it with a great number of spirits and home-made liqueurs. Agafyushka, the fat, white-skinned, well-fed cook, was standing with her arms crossed in the doorway and talking to the old women, and the dishes were being handed by the downstairs Masha, a dark girl with a crimson ribbon in her hair. The old women had had enough to eat before the morning was over, and an hour before supper had had tea and buns, and so they were now eating with effort—as it were, from a sense of duty.

"Oh, my girl!" sighed Auntie, as Anna Akimovna ran into the dining-room and sat down beside her. "You've frightened me to death!"

Every one in the house was pleased when Anna Akimovna was in good spirits and played pranks; this always reminded them that the old men were dead and that the old women had no authority in the house, and any one could do as he liked without any fear of being sharply called to account for it. Only the two old women glanced askance at Anna Akimovna with amazement: she was humming, and it was a sin to sing at table.

"Our mistress, our beauty, our picture," Agafyushka began chanting with sugary sweetness. "Our precious jewel! The people, the people that have come to-day to look at our queen. Lord have mercy upon us! Generals, and officers and gentlemen. . . . I kept looking out of window and counting and counting till I gave it up."

"I'd as soon they did not come at all," said Auntie; she looked sadly at her niece and added: "They only waste the time for my poor orphan girl."

Anna Akimovna felt hungry, as she had eaten nothing since the morning. They poured her out some very bitter liqueur; she drank it off, and tasted the salt meat with mustard, and thought it extraordinarily nice. Then the downstairs Masha brought in the turkey, the pickled apples and the gooseberries. And that pleased her, too. There was only one thing that was disagreeable: there was a draught of hot air from the tiled stove; it was stiflingly close and every one's cheeks were burning. After supper the cloth was taken off and plates of peppermint biscuits, walnuts, and raisins were brought in.

"You sit down, too . . . no need to stand there!" said Auntie to the cook.

Agafyushka sighed and sat down to the table; Masha set a wineglass of liqueur before her, too, and Anna Akimovna began to feel as though Agafyushka's white neck were giving out heat like the stove. They were all talking of how difficult it was nowadays to get married, and saying that in old days, if men did not court beauty, they paid attention to money, but now there was no making out what they wanted; and while hunchbacks and cripples used to be left old maids, nowadays men would not have even the beautiful and wealthy. Auntie began to set this down to immorality, and said that people had no fear of God, but she suddenly remembered that Ivan Ivanitch, her brother, and Varvarushka—both people of holy life—had feared God, but all the same had had children on the sly, and had sent them to the Foundling Asylum. She pulled herself up and changed the conversation, telling them about a suitor she had once had, a factory hand, and how she had loved him, but her brothers had forced her to marry a widower, an ikon-painter, who, thank God, had died two years after. The downstairs Masha sat down to the table, too, and told them with a mysterious air that for the last week some unknown man with a black moustache, in a great-coat with an astrachan collar, had made his appearance every morning in the yard, had stared at the windows of the big house, and had gone on further— to the buildings; the man was all right, nice-looking.

All this conversation made Anna Akimovna suddenly long to be married —long intensely, painfully; she felt as though she would give half her life and all her fortune only to know that upstairs there was a man who was closer to her than any one in the world, that he loved her warmly and was missing her; and the thought of such closeness, ecstatic and inexpressible in words, troubled her soul. And the instinct of youth and health flattered her with lying assurances that the real poetry of life was not over but still to come, and she believed it, and leaning back in her chair (her hair fell down as she did so), she began laughing, and, looking at her, the others laughed, too. And it was a long time before this causeless laughter died down in the dining-room.

She was informed that the Stinging Beetle had come. This was a pilgrim woman called Pasha or Spiridonovna—a thin little woman of fifty, in a black dress with a white kerchief, with keen eyes, sharp nose, and a sharp chin; she had sly, viperish eyes and she looked as though she could see right through every one. Her lips were shaped like a heart. Her viperishness and hostility to every one had earned her the nickname of the Stinging Beetle.

Going into the dining-room without looking at any one, she made for the ikons and chanted in a high voice "Thy Holy Birth," then she sang "The Virgin today gives birth to the Son," then "Christ is born," then she turned round and bent a piercing gaze upon all of them.

"A happy Christmas," she said, and she kissed Anna Akimovna on the shoulder. "It's all I could do, all I could do to get to you, my kind friends." She kissed Auntie on the shoulder. "I should have come to you this morning, but I went in to some good people to rest on the way. 'Stay, Spiridonovna, stay,' they said, and I did not notice that evening was coming on."

As she did not eat meat, they gave her salmon and caviare. She ate looking from under her eyelids at the company, and drank three glasses of vodka. When she had finished she said a prayer and bowed down to Anna Akimovna's feet.

They began to play a game of "kings," as they had done the year before, and the year before that, and all the servants in both stories crowded in at the doors to watch the game. Anna Akimovna fancied she caught a glimpse once or twice of Mishenka, with a patronizing smile on his face, among the crowd of peasant men and women. The first to be king was Stinging Beetle, and Anna Akimovna as the soldier paid her tribute; and then Auntie was king and Anna Akimovna was peasant, which excited general delight, and Agafyushka was prince, and was quite abashed with pleasure. Another game was got up at the other end of the table—played by the two Mashas, Varvarushka, and the sewing-maid Marfa Ptrovna, who was waked on purpose to play "kings," and whose face looked cross and sleepy.

While they were playing they talked of men, and of how difficult it was to get a good husband nowadays, and which state was to be preferred—that of an old maid or a widow.

"You are a handsome, healthy, sturdy lass," said Stinging Beetle to Anna Akimovna. "But I can't make out for whose sake you are holding back."

"What's to be done if nobody will have me?"

"Or maybe you have taken a vow to remain a maid?" Stinging Beetle went on, as though she did not hear. "Well, that's a good deed. . . . Remain one," she repeated, looking intently and maliciously at her cards. "All right, my dear, remain one. . . . Yes . . . only maids, these saintly maids, are not all alike." She heaved a sigh and played the king. "Oh, no, my girl, they are not all alike! Some really watch over themselves like nuns, and butter would not melt in their mouths; and if such a one does sin in an hour of weakness, she is worried to death, poor thing! so it would be a sin to condemn her. While others will go dressed in black and sew their shroud, and yet love rich old men on the sly. Yes, y-es, my canary birds, some hussies will bewitch an old man and rule over him, my doves, rule over him and turn his head; and when they've saved up money and lottery tickets enough, they will bewitch him to his death."

Varvarushka's only response to these hints was to heave a sigh and look towards the ikons. There was an expression of Christian meekness on her countenance.

"I know a maid like that, my bitterest enemy," Stinging Beetle went on, looking round at every one in triumph; "she is always sighing, too, and looking at the ikons, the she-devil. When she used to rule in a certain old man's house, if one went to her she would give one a crust, and bid one bow down to the ikons while she would sing: 'In conception Thou dost abide a Virgin . . . !' On holidays she will give one a bite, and on working days she will reproach one for it. But nowadays I will make merry over her! I will make as merry as I please, my jewel."

Varvarushka glanced at the ikons again and crossed herself.

"But no one will have me, Spiridonovna," said Anna Akimovna to change the conversation. "What's to be done?"

"It's your own fault. You keep waiting for highly educated gentlemen, but you ought to marry one of your own sort, a merchant."

"We don't want a merchant," said Auntie, all in a flutter. "Queen of Heaven, preserve us! A gentleman will spend your money, but then he will be kind to you, you poor little fool. But a merchant will be so strict that you won't feel at home in your own house. You'll be wanting to fondle him and he will be counting his money, and when you sit down to meals with him, he'll grudge you every mouthful, though it's your own, the lout! . . . Marry a gentleman."

They all talked at once, loudly interrupting one another, and Auntie tapped on the table with the nutcrackers and said, flushed and angry:

"We won't have a merchant; we won't have one! If you choose a merchant I shall go to an almshouse."

"Sh . . . Sh! . . . Hush!" cried Stinging Beetle; when all were silent she screwed up one eye and said: "Do you know what, Annushka, my birdie . . . ? There is no need for you to get married really like every one else. You're rich and free, you are your own mistress; but yet, my child, it doesn't seem the right thing for you to be an old maid. I'll find you, you know, some trumpery and simple-witted man. You'll marry him for appearances and then have your fling, bonny lass! You can hand him five thousand or ten maybe, and pack him off where he came from, and you will be mistress in your own house—you can love whom you like and no one can say anything to you. And then you can love your highly educated gentleman. You'll have a jolly time!" Stinging Beetle snapped her fingers and gave a whistle.

"It's sinful," said Auntie.

"Oh, sinful," laughed Stinging Beetle. "She is educated, she understands. To cut some one's throat or bewitch an old man— that's a sin, that's true; but to love some charming young friend is not a sin at all. And what is there in it, really? There's no sin in it at all! The old pilgrim women have invented all that to make fools of simple folk. I, too, say everywhere it's a sin; I don't know myself why it's a sin." Stinging Beetle emptied her glass and cleared her throat. "Have your fling, bonny lass," this time evidently addressing herself. "For thirty years, wenches, I have thought of nothing but sins and been afraid, but now I see I have wasted my time, I've let it slip by like a ninny! Ah, I have been a fool, a fool!" She sighed. "A woman's time is short and every day is precious. You are handsome, Annushka, and very rich; but as soon as thirty-five or forty strikes for you your time is up. Don't listen to any one, my girl; live, have your fling till you are forty, and then you will have time to pray forgiveness—there will be plenty of time to bow down and to sew your shroud. A candle to God and a poker to the devil! You can do both at once! Well, how is it to be? Will you make some little man happy?"

"I will," laughed Anna Akimovna. "I don't care now; I would marry a working man."

"Well, that would do all right! Oh, what a fine fellow you would choose then!" Stinging Beetle screwed up her eyes and shook her head. "O—o—oh!"

"I tell her myself," said Auntie, "it's no good waiting for a gentleman, so she had better marry, not a gentleman, but some one humbler; anyway we should have a man in the house to look after things. And there are lots of good men. She might have some one out of the factory. They are all sober, steady men. . . ."

"I should think so," Stinging Beetle agreed. "They are capital fellows. If you like, Aunt, I will make a match for her with Vassily Lebedinsky?"

"Oh, Vasya's legs are so long," said Auntie seriously. "He is so lanky. He has no looks."

There was laughter in the crowd by the door.

"Well, Pimenov? Would you like to marry Pimenov?" Stinging Beetle asked Anna Akimovna.

"Very good. Make a match for me with Pimenov."

"Really?"

"Yes, do!" Anna Akimovna said resolutely, and she struck her fist on the table. "On my honour, I will marry him."

"Really?"

Anna Akimovna suddenly felt ashamed that her cheeks were burning and that every one was looking at her; she flung the cards together on the table and ran out of the room. As she ran up the stairs and, reaching the upper story, sat down to the piano in the drawing-room, a murmur of sound reached her from below like the roar of the sea; most likely they were talking of her and of Pimenov, and perhaps Stinging Beetle was taking advantage of her absence to insult Varvarushka and was putting no check on her language.

The lamp in the big room was the only light burning in the upper story, and it sent a glimmer through the door into the dark drawing-room. It was between nine and ten, not later. Anna Akimovna played a waltz, then another, then a third; she went on playing without stopping. She looked into the dark corner beyond the piano, smiled, and inwardly called to it, and the idea occurred to her that she might drive off to the town to see some one, Lysevitch for instance, and tell him what was passing in her heart. She wanted to talk without ceasing, to laugh, to play the fool, but the dark corner was sullenly silent, and all round in all the rooms of the upper story it was still and desolate.

She was fond of sentimental songs, but she had a harsh, untrained voice, and so she only played the accompaniment and sang hardly audibly, just above her breath. She sang in a whisper one song after another, for the most part about love, separation, and frustrated hopes, and she imagined how she would hold out her hands to him and say with entreaty, with tears, "Pimenov, take this burden from me!" And then, just as though her sins had been forgiven, there would be joy and comfort in her soul, and perhaps a free, happy life would begin. In an anguish of anticipation she leant over the keys, with a passionate longing for the change in her life to come at once without delay, and was terrified at the thought that her old life would go on for some time longer. Then she played again and sang hardly above her breath, and all was stillness about her. There was no noise coming from downstairs now, they must have gone to bed. It had struck ten some time before. A long, solitary, wearisome night was approaching.

Anna Akimovna walked through all the rooms, lay down for a while on the sofa, and read in her study the letters that had come that evening; there were twelve letters of Christmas greetings and three anonymous letters. In one of them some workman complained in a horrible, almost illegible handwriting that Lenten oil sold in the factory shop was rancid and smelt of paraffin; in another, some one respectfully informed her that over a purchase of iron Nazaritch had lately taken a bribe of a thousand roubles from some one; in a third she was abused for her inhumanity.

The excitement of Christmas was passing off, and to keep it up Anna Akimovna sat down at the piano again and softly played one of the new waltzes, then she remembered how cleverly and creditably she had spoken at dinner today. She looked round at the dark windows, at the walls with the pictures, at the faint light that came from the big room, and all at once she began suddenly crying, and she felt vexed that she was so lonely, and that she had no one to talk to and consult. To cheer herself she tried to picture Pimenov in her imagination, but it was unsuccessful.

It struck twelve. Mishenka, no longer wearing his swallow-tail but in his reefer jacket, came in, and without speaking lighted two candles; then he went out and returned a minute later with a cup of tea on a tray.

"What are you laughing at?" she asked, noticing a smile on his face.

"I was downstairs and heard the jokes you were making about Pimenov . . ." he said, and put his hand before his laughing mouth. "If he were sat down to dinner today with Viktor Nikolaevitch and the general, he'd have died of fright." Mishenka's shoulders were shaking with laughter. "He doesn't know even how to hold his fork, I bet."

The footman's laughter and words, his reefer jacket and moustache, gave Anna Akimovna a feeling of uncleanness. She shut her eyes to avoid seeing him, and, against her own will, imagined Pimenov dining with Lysevitch and Krylin, and his timid, unintellectual figure seemed to her pitiful and helpless, and she felt repelled by it. And only now, for the first time in the whole day, she realized clearly that all she had said and thought about Pimenov and marrying a workman was nonsense, folly, and wilfulness. To convince herself of the opposite, to overcome her repulsion, she tried to recall what she had said at dinner, but now she could not see anything in it: shame at her own thoughts and actions, and the fear that she had said something improper during the day, and disgust at her own lack of spirit, overwhelmed her completely. She took up a candle and, as rapidly as if some one were pursuing her, ran downstairs, woke Spiridonovna, and began assuring her she had been joking. Then she went to her bedroom. Red-haired Masha, who was dozing in an arm-chair near the bed, jumped up and began shaking up the pillows. Her face was exhausted and sleepy, and her magnificent hair had fallen on one side.

"Tchalikov came again this evening," she said, yawning, "but I did not dare to announce him; he was very drunk. He says he will come again tomorrow."

"What does he want with me?" said Anna Akimovna, and she flung her comb on the floor. "I won't see him, I won't."

She made up her mind she had no one left in life but this Tchalikov, that he would never leave off persecuting her, and would remind her every day how uninteresting and absurd her life was. So all she was fit for was to help the poor. Oh, how stupid it was!

She lay down without undressing, and sobbed with shame and depression: what seemed to her most vexatious and stupid of all was that her dreams that day about Pimenov had been right, lofty, honourable, but at the same time she felt that Lysevitch and even Krylin were nearer to her than Pimenov and all the workpeople taken together. She thought that if the long day she had just spent could have been represented in a picture, all that had been bad and vulgar—as, for instance, the dinner, the lawyer's talk, the game of "kings" —would have been true, while her dreams and talk about Pimenov would have stood out from the whole as something false, as out of drawing; and she thought, too, that it was too late to dream of happiness, that everything was over for her, and it was impossible to go back to the life when she had slept under the same quilt with her mother, or to devise some new special sort of life.

Red-haired Masha was kneeling before the bed, gazing at her in mournful perplexity; then she, too, began crying, and laid her face against her mistress's arm, and without words it was clear why she was so wretched.

"We are fools!" said Anna Akimovna, laughing and crying. "We are fools! Oh, what fools we are!"


A PROBLEM

THE strictest measures were taken that the Uskovs' family secret might not leak out and become generally known. Half of the servants were sent off to the theatre or the circus; the other half were sitting in the kitchen and not allowed to leave it. Orders were given that no one was to be admitted. The wife of the Colonel, her sister, and the governess, though they had been initiated into the secret, kept up a pretence of knowing nothing; they sat in the dining-room and did not show themselves in the drawing-room or the hall.

Sasha Uskov, the young man of twenty-five who was the cause of all the commotion, had arrived some time before, and by the advice of kind-hearted Ivan Markovitch, his uncle, who was taking his part, he sat meekly in the hall by the door leading to the study, and prepared himself to make an open, candid explanation.

The other side of the door, in the study, a family council was being held. The subject under discussion was an exceedingly disagreeable and delicate one. Sasha Uskov had cashed at one of the banks a false promissory note, and it had become due for payment three days before, and now his two paternal uncles and Ivan Markovitch, the brother of his dead mother, were deciding the question whether they should pay the money and save the family honour, or wash their hands of it and leave the case to go for trial.

To outsiders who have no personal interest in the matter such questions seem simple; for those who are so unfortunate as to have to decide them in earnest they are extremely difficult. The uncles had been talking for a long time, but the problem seemed no nearer decision.

"My friends!" said the uncle who was a colonel, and there was a note of exhaustion and bitterness in his voice. "Who says that family honour is a mere convention? I don't say that at all. I am only warning you against a false view; I am pointing out the possibility of an unpardonable mistake. How can you fail to see it? I am not speaking Chinese; I am speaking Russian!"

"My dear fellow, we do understand," Ivan Markovitch protested mildly.

"How can you understand if you say that I don't believe in family honour? I repeat once more: fa-mil-y ho-nour fal-sely un-der-stood is a prejudice! Falsely understood! That's what I say: whatever may be the motives for screening a scoundrel, whoever he may be, and helping him to escape punishment, it is contrary to law and unworthy of a gentleman. It's not saving the family honour; it's civic cowardice! Take the army, for instance. . . . The honour of the army is more precious to us than any other honour, yet we don't screen our guilty members, but condemn them. And does the honour of the army suffer in consequence? Quite the opposite!"

The other paternal uncle, an official in the Treasury, a taciturn, dull-witted, and rheumatic man, sat silent, or spoke only of the fact that the Uskovs' name would get into the newspapers if the case went for trial. His opinion was that the case ought to be hushed up from the first and not become public property; but, apart from publicity in the newspapers, he advanced no other argument in support of this opinion.

The maternal uncle, kind-hearted Ivan Markovitch, spoke smoothly, softly, and with a tremor in his voice. He began with saying that youth has its rights and its peculiar temptations. Which of us has not been young, and who has not been led astray? To say nothing of ordinary mortals, even great men have not escaped errors and mistakes in their youth. Take, for instance, the biography of great writers. Did not every one of them gamble, drink, and draw down upon himself the anger of right-thinking people in his young days? If Sasha's error bordered upon crime, they must remember that Sasha had received practically no education; he had been expelled from the high school in the fifth class; he had lost his parents in early childhood, and so had been left at the tenderest age without guidance and good, benevolent influences. He was nervous, excitable, had no firm ground under his feet, and, above all, he had been unlucky. Even if he were guilty, anyway he deserved indulgence and the sympathy of all compassionate souls. He ought, of course, to be punished, but he was punished as it was by his conscience and the agonies he was enduring now while awaiting the sentence of his relations. The comparison with the army made by the Colonel was delightful, and did credit to his lofty intelligence; his appeal to their feeling of public duty spoke for the chivalry of his soul, but they must not forget that in each individual the citizen is closely linked with the Christian. . . .

"Shall we be false to civic duty," Ivan Markovitch exclaimed passionately, "if instead of punishing an erring boy we hold out to him a helping hand?"

Ivan Markovitch talked further of family honour. He had not the honour to belong to the Uskov family himself, but he knew their distinguished family went back to the thirteenth century; he did not forget for a minute, either, that his precious, beloved sister had been the wife of one of the representatives of that name. In short, the family was dear to him for many reasons, and he refused to admit the idea that, for the sake of a paltry fifteen hundred roubles, a blot should be cast on the escutcheon that was beyond all price. If all the motives he had brought forward were not sufficiently convincing, he, Ivan Markovitch, in conclusion, begged his listeners to ask themselves what was meant by crime? Crime is an immoral act founded upon ill-will. But is the will of man free? Philosophy has not yet given a positive answer to that question. Different views were held by the learned. The latest school of Lombroso, for instance, denies the freedom of the will, and considers every crime as the product of the purely anatomical peculiarities of the individual.

Загрузка...