⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Вавилонская башня и другие древние легенды ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀ Про эту книгу ⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀Москве на Волхонке есть чудесный музей. Название у него довольно длинное: «Государственный музей изобразительных искусств имени А. С. Пушкина». Много статуй, рисунков, созданных лучшими в мире художниками, выставлено в этом музее. Поэтому с утра до вечера здесь толпится народ. Каждому охота увидеть великолепную скульптуру и живопись.

В толпе немало иностранцев, но, конечно, больше всего москвичей.

Пришёл в этот музей один быстроглазый школьник не старше двенадцати лет. Пришёл со своим отцом. В первом же зале с порога он увидел три статуи, которые живо заинтересовали его: две не очень большие, а третья высокая — головою под самую крышу. И подпись под каждой — «Давид». И тут же сказано, что одного Давида вылепил скульптор Донателло, другого — Андреа Верроккьо, а третьего — высокого, — сам Микеланджело.

Школьник удивлён.

«Чем же был замечателен этот Давид? Почему три скульптора, один за другим, поставили ему такие красивые памятники? Должно быть, он был знаменитый герой. Но в чём его геройство? Что он сделал? Какие подвиги он совершил? И чья голова у него под ногами — огромная, лохматая, голова великана? Что это был за великан? И кто отрубил ему голову? Неужели этот самый Давид с такой маленькой тоненькой сабелькой? Ведь стоило великану размахнуться как следует — и Давид отлетел бы от него на десять шагов».

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀



⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Школьник перебегает от статуи к статуе. Вопросы быстро следуют один за другим. Отец насупился и угрюмо молчит — высоколобый, серьёзный, в очках. Похоже, что он чувствует себя неловко перед своим любознательным сыном: тот, должно быть, с самого раннего детства привык простодушно думать, что не существует такого вопроса, на который он не мог бы немедленно получить от отца самый точный и ясный ответ.

И мне вспомнилось то, что я видел однажды в Эрмитаже.

Эрмитаж — это всемирно знаменитый ленинградский музей, где собраны замечательные произведения искусства. В этот музей со всего света съезжаются люди, чтобы только поглядеть на картины и статуи, хранящиеся в роскошных залах.

Есть в Эрмитаже прекрасная картина Рембрандта: какой-то бродяга в изодранной грязной одежде, подпоясанный грубой верёвкой, упал на колени перед седым стариком, умоляя его о прощении, а старик, очень дряхлый, богато одетый, торжественным и ласковым жестом прижимает этого оборванца к себе, и на лице у него кроткая нежность. Обе фигуры светятся каким-то таинственным светом, и кажется, что всё изображённое здесь совершается под дивную музыку. Видно, что бродяга пришёл к старику издалека: когда он падал перед ним на колени, с одной ноги у него слетела рваная сандалия и видна израненная долгой дорогой нога. Подпись под картиной: «Возвращение блудного сына». Значит, богатый старик — родной отец этого несчастного бродяги. Почему же у такого богача такой оборванный сын, замученный нуждою и голодом? Откуда он вернулся? Где он был? Что довело его до такой нищеты? И в чём он провинился перед отцом? Отчего он так униженно просит прощения?

Подошли к картине какие-то милые девушки.

— Что это за старик? — мимоходом спросила одна.

— Должно быть, поп, — равнодушно сказала другая, и они отошли от непонятной картины.

Между тем если б они знали, что изображено здесь великим художником, они надолго остановились бы перед этим холстом, всмотрелись бы в него с величайшим вниманием.

Прочтите в нашей книге историю блудного сына, и вы поймёте, почему Рембрандт и другие художники так любовно изображали её в своих гениальных картинах. Вы узнаете о жалкой судьбе безумного юноши — «блудного сына», который, не слушая уговоров отца, стал вести разгульную, праздную жизнь и в конце концов чуть не погиб. Только возвращение в родительский дом спасло его от неминуемой гибели. И как великодушен отец, простивший ему все свои обиды и слёзы! Из этой книги вам будет нетрудно узнать, кто такой был юный Давид и с каким великаном он так хорошо сразился ради того, чтобы спасти свою родину.

Здесь, в этой книге, мы попытались пересказать для детей несколько чудесных легенд древнего еврейского народа, которые вот уже тысячи лет волнуют миллионы сердец — так они прекрасны и мудры. Недаром в течение многих веков замечательные скульпторы, живописцы, поэты создали по этим легендам столько бессмертных произведений искусства.

Легенды эти собраны в книге, которая называется Библия. Религиозные люди верят, будто эта книга священная и будто она продиктована с неба самим Господом Богом, который хотел научить свой народ, как ему жить и трудиться.

На самом деле Библия создавалась людьми на протяжении многих веков. Люди эти были вдохновенными, великими поэтами. На ветхих страницах Библии много прекрасных, трогательных, поэтичных легенд.

Эти легенды давным-давно существовали в народе и передавались из уст в уста. Потом, через много столетий, мудрецы и поэты стали в разное время записывать их, и впоследствии они были собраны в Библию. И мы восхищаемся ими, так же как мы восхищаемся мудрыми, поучительными, высокохудожественными народными сказаниями — индийскими, японскими, древнегреческими, русскими и другими.

Некоторые из библейских легенд мы и постарались рассказать в нашей книге. Надеемся, что она будет полезна не только детям, но и их воспитателям, матерям и отцам. Ведь каждому из нас приходится часто читать в разных газетах и книгах, а норой и слышать в разговоре о всемирном потоне, о вавилонской башне, о валаамовой ослице, о Каине, о суде Соломона, и, конечно, многим хотелось бы знать, почему эти слова живут у нас в языке и что они, в сущности, значат.

Так, например, про шумную и большую толпу у нас часто говорят: «столпотворение», но мало кто знает, что это слово взято из библейского сказания о постройке высочайшей башни в древнем городе Вавилоне. Столпом в старину называлась всякая башня, а постройка башни «сотворением столпа» — столпотворением.

Часто приходится слышать такие выражения, как «тридцать сребреников», «Иуда-предатель», «избиение младенцев», «пища святого Антония», «на седьмом небе», «валаамова ослица», «козёл отпущения», «райское житьё», «внести свою лепту» и т. д., и т. д. И онять-таки: хотя эти выражения взяты из религиозных нредйний и мифов, они давно уже оторвались от религии, утратили свой «божественный» смысл и вошли в обиход каждого культурного человека, независимо от того, верит он в Бога или нет. Но далеко не каждому известно, каков смысл этих выражений. И повторяю: невозможно понять мировое искусство, если не знать библейских преданий, а также античных мифов, из которых заимствована большая часть сюжетов фламандской, итальянской, французской, испанской живописи.

Да и русское искусство требует таких же познаний — искусство Пушкина, Лермонтова, Блока, Андрея Рублёва, Александра Иванова, Николая Ге, Репина, Поленова, Врубеля.

В многочисленных картинных галереях и музеях нашей страны вы найдёте немало картин и рисунков на библейские темы, созданных замечательными русскими художниками. Многие из этих картин и рисунков станут вам понятны, когда вы прочтёте нашу книгу. Так, например, для всякого, кто прочтёт сказание «Иосиф и его братья», где повествуется о жизни и приключениях этого благородного героя-страдальца, станет понятным рисунок Александра Иванова «Братья Иосифа находят чашу в мешке Вениамина». Рисунок этот вы можете увидеть в Третьяковской галерее в Москве.

Да и независимо от скульптуры и живописи библейские предания представляют собой великую литературную ценность.

В 1916 году, когда Алексей Максимович Горький привлёк меня к участию в детском отделе издательства «Парус», он ввёл в его программу сборник «Библейские легенды и мифы» и поручил составление этого сборника мне. Он называл Библию одной из величайших книг человечества и советовал писателям учиться простоте и выразительности библейского стиля. В более позднее время он предлагал издать в серии «Жизнь замечательных людей» книгу о пророке Моисее.

Для ребёнка многие из этих древних библейских легенд, созданных древним народом, привлекательны изобилием сказочных подвигов, приключений, событий. В них столько задушевной любви к угнетённым, столько ненависти к врагам-угнетателям, такое преклонение перед каждым героем, отдающим свои силы борьбе за народное счастье, что давно уже пора этим легендам войти в круг чтения советских детей.

Задача нашего коллектива была нелёгкой. Мы старались сделать библейский сюжет, порою очень сложный и запутанный, доступным для детей и в то же время в меру своих сил и возможностей сохранить простой и безыскусственный стиль величавого подлинника.

Корней Чуковский

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

⠀⠀ ⠀⠀ ⠀⠀

Загрузка...