Эмили Маккей Все, что ему нужно

Глава 1

Гриффин Кейн отлично знал, как следует любить женщин.

Синди Эдвардс уже не в первый раз ловила себя на этой мысли. Причем только за один сегодняшний день. Просто не верится, что все это происходит именно с ней.

Но таков уж Гриффин. Порочный, греховный, изысканный.

В отличие от нее самой. Ведь даже за эти четыре месяца, что они в тайне ото всех встречались, Синди так и не смогла привыкнуть к тому, что Гриффин с ней делал. К тому, что она позволяла с собой делать. А если уж совсем честно — к тому, что она буквально умоляла его с собой делать.

Умоляла. Она, Синди Эдвардс.

А ведь она всегда считала себя невероятно сдержанным, консервативным и ответственным человеком. Но в руках Гриффина она буквально таяла.

И сейчас одна из этих рук по-хозяйски прошлась по ее обнаженному бедру.

— Мне нужно идти, — выдохнула она, пытаясь отстраниться.

— Нет, — властно прорычал Гриффин, и его руки ухватили Синди за талию, не давая отстраниться. — Подожди.

— Но я и так уже опаздываю на работу, — слабо запротестовала она, чувствуя, как его пальцы проникают внутрь нее, и непроизвольно выгнулась.

— Тогда тебе тем более незачем торопиться, — возразил Гриффин, легонько покусывая ее плечо.

Этой ночью они уже дважды занимались сексом, а потом еще и один раз с утра. А ведь обычно Синди у него не ночевала, так что всегда успевала прийти в себя, помыться и без опозданий добраться до офиса.

Вот только Гриффин лишь вчера вернулся из излишне длинной командировки. Не то чтобы он действительно был ей нужен. Не то чтобы ей действительно его не хватало.

Просто… она истосковалась по его прикосновениям. И это совсем не то же самое, что тосковать по нему.

Синди прекрасно сознавал, что у них с Гриффином сложились очень странные отношения. Буквально противные самой ее природе.

За пределами кровати они очень мало времени проводили вместе. Но стоило им оказаться в постели, как он так щедро расточал ей ласки, что Синди уже даже начала бояться, что не сможет больше без них жить. А ведь она всегда умела четко контролировать свои чувства и желания.

Ладно, в конце концов, ей всего лишь двадцать семь. Она молода и здорова. Так что было бы странно, если бы ее не повлекло к кому-то вроде Гриффина Кейна, очаровательного плейбоя и наследника одной трети империи Кейна. Жаль только, что она ему совсем не пара.

Когда вчера вечером он прислал сообщение, что уже подлетает к аэропорту, Синди сразу же выбралась из постели и с готовностью побежала к нему домой, тем самым нарушив собственное правило — не ночевать у любовников. Но на то, чтобы потом еще и тащиться домой в три часа утра, у нее просто не осталось бы сил.

И даже грядущее опоздание на работу ее сейчас не слишком-то заботило.

Пусть у Синди и не получалось обмануть саму себя, но это еще не означало, что Гриффину стоит говорить всю правду.

— Ну конечно, тебе хорошо, ты — Гриффин Кейн и можешь приходить на работу, когда тебе заблагорассудится, ведь вся компания принадлежит твоей семье, и тебе все сойдет с рук.

— К тому же я только что вернулся из Норвегии.

— А я думала, ты был в Швеции. — Как будто есть хоть какая-то разница.

— Но твой шеф сегодня даже не придет в офис, — промурлыкал Гриффин.

Его пальцы нашли ее самое чувствительное место и вновь принялись ласкать ее так, что Синди вновь вся задрожала в его руках.

Какая-то ее часть пыталась сопротивляться ласкам Гриффина, отчаянно твердя, что она должна быть сильнее зова плоти, что она должна стоять на своем. Но все ее старания пропадали напрасно.

Ладно, в конце концов, от того, что они еще раз займутся любовью, хуже никому не станет.

Его напрягшийся член был совсем рядом, так что ей пришлось лишь слегка шевельнуть бедрами, чтобы он вошел в нее сзади. А потом Гриффин яростно на нее набросился, и Синди с готовностью прогнулась, так что все могло бы закончиться очень быстро, но вместо этого он перекатил ее на спину, ухватил обе ее руки одной своей, пригвоздив их над головой, и принялся ласкать ее свободной рукой, заставляя стонать и извиваться.

— Открой глаза, — мягко велел он.

Но она и не подумала подчиниться, полностью сосредоточившись на движениях его умелых пальцев.

Тогда Гриффин замер. Синди прекрасно понимала, что, пока она не выполнит его приказ, продолжения не будет. Но она все равно попыталась его соблазнить, приподняв бедра так, что теперь они упирались одновременно ему и в руку и в член.

— Открой глаза, — повторил он, легонько дразня ее прикосновениями, но так, что она все равно не могла до него дотянуться.

Стиснув зубы, Синди наконец-то распахнула глаза и попыталась вложить во взгляд всю свою ярость за то, что он так нахально ухватил ее за руки, но желание уже настолько ее переполнило, что вместо протеста у нее вырвался лишь тихий удовлетворенный стон.

Гриффин склонился над ней, но на сей раз его спокойная улыбка превратилась в настоящую гримасу. Ведь ему самому было совсем не просто так долго дразнить ее. И Синди невольно улыбнулась, понимая, как тяжело ему сейчас сдерживаться.

Выругавшись сквозь зубы, Гриффин наконец-то вошел в нее. И она с готовностью задвигалась ему навстречу, глядя ему прямо в глаза, пока не почувствовала, что он теряет над собой контроль. И тогда она снова зажмурилась, полностью отдаваясь во власть захлестнувшего ее с головой наслаждения.

Тяжелый и горячий, Гриффин все еще лежал на ней, и Синди это нравилось. Она чувствовала себя полностью удовлетворенной. Причем не только физически. Пусть она и безумно нуждалась в Гриффине, сейчас он в очередной раз доказал, что и сам нуждается в ней не меньше.

Потом он наконец-то слез с нее и крепко прижал к себе, а она даже и не попыталась сопротивляться. В конце концов, он прав. Ее начальник, Далтон Кейн, все равно сегодня не появится в офисе, а значит, сегодня у нее все равно не будет никакой работы.

И несмотря на то, что Синди и так сильно опаздывала и ей еще нужно было принять душ и позавтракать, она позволила себе уснуть. Ведь сейчас у нее все равно ни на что не было сил, а на работе без нее прекрасно обойдутся.


Гриффин чертовски устал, но спать ему все равно не хотелось. Он никак не мог понять, почему его тяга к Синди все никак не ослабевает. Ладно, похоже, он еще живет по норвежскому времени, так что заснуть у него все равно не получится. Или шведскому? Включив телевизор, Гриффин насыпал себе хлопьев, но не успел еще залить их молоком, как в дверь позвонили.

Кто бы это мог быть?

Открыв дверь, он увидел на пороге своего брата, Далтона, в помятой рубашке и джинсах. А ведь обычно братец выглядел так, словно только что сошел с рекламы дорогих костюмов. Черт, Далтон действительно стоял перед ним в джинсах. А ведь Гриффин раньше даже и не подозревал, что у брата есть хоть одни джинсы. А еще он казался невероятно вымотанным и усталым. Как будто за последние пару дней ему пришлось слишком много всего перенести.

Не зная, как лучше начать разговор, Гриффин просто сказал:

— Привет, а ты сегодня рано.

Далтон задумчиво оглядел босые ноги Гриффина и шорты, которые тот надел всего пару минут назад.

— Я не рано, — сухо заметил он. — Уже почти полдень.

Почти полдень. Черт, ему не стоило так сильно задерживать Синди.

Гриффин пристально посмотрел на брата. А ведь Далтон не знает, что он спит с его помощницей. Конечно, Гриффин не думал, что он может что-то иметь против их связи, но все же…

Старательно пытаясь вести себя как ни в чем не бывало, Гриффин глянул на часы над телевизором и усмехнулся:

— Всего-то одиннадцать часов пять минут, до полудня еще далеко, а я только вчера вернулся с Ближнего Востока. — Или из Норвегии? Или это была все-таки Швеция? Черт.

Ладно, будем надеяться, что Далтон тем более не помнит, откуда он только вернулся. Сперва была встреча с «Бреген петро» то ли в Швеции, то ли в Норвегии, а потом еще одни переговоры в Йемене. На каждую из этих рабочих поездок Гриффин потратил ровно по одному дню, а потом еще двое суток провел в Руанде. Никто из компании ничего не знал о завершающем этапе поездки, но для Гриффина он-то и был самым главным.

В тайне ото всех Гриффин связался с международной благотворительной организацией. «Надеждой2О», и именно ради нее и отправился в Руанду, чтобы наладить водоснабжение засушливого региона.

Работа требовала от Гриффина бесконечных поездок по всему миру, но, разумеется, в «Инновациях Кейна» никто даже и не подозревал о его деятельности. Нет, Кейны, конечно, при желании могли вносить пожертвования в определенные фонды, вот только мало кто из них хоть когда-нибудь сталкивался с настоящей нищетой, считая, что грязная работа не пристала таким важным особам. И Гриффину совершенно не хотелось, чтобы кто-нибудь из родственников, даже брат, узнали бы, как «низко» он пал.

— Хочешь перекусить? — спросил Гриффин, возвращаясь к дивану.

— Нет, спасибо.

— Может, кофе?

— Да, пожалуйста.

Гриффин направился к кофеварке. И хотя у него была роскошная кухня, отделанная черным гранитом и ореховым деревом, он очень редко пользовался чем-либо, кроме холодильника и кофеварки. Хорошо хоть домохозяин исправно пополнял запасы свежего молока, хлопьев и хлеба.

Оторвавшись от кофеварки, Гриффин заглянул в гостиную и увидел, что брат сидит, упершись локтями в колени и уткнувшись лбом в ладони. Черт, а ведь он и не думал, что Далтон вообще может до такой степени вымотаться.

Брат всегда плясал под отцовскую дудку, но до сегодняшнего дня Гриффин мог бы поклясться, что Далтона все вполне устраивает. Купер не имел к их семье практически никакого отношения.

А сам Гриффин лишь раз подчинился воле отца, приняв ту должность, которую до сих пор и занимал в «Инновациях Кейна». Компания занималась в основном поставками нефти, банковским делом и разработками новых территорий, но все это было сосредоточено главным образом в Соединенных Штатах, так что Холлистер практически специально для Гриффина создал хлебное местечко, только чтобы заманить сына на эту необременительную работу, ведь ему так нравилось держать сыновей под своим неустанным контролем. А Гриффину нравилась непыльная работка, солидная зарплата и бесконечные путешествия. И он никогда не завидовал Далтону.

Далтон всегда был прирожденным лидером, Купер — паршивой овцой в стаде, а сам Гриффин оставался лишь простым бездельником, на которого никто не возлагал излишних ожиданий. И до недавнего времени все были счастливы на своих местах.

А чуть больше недели назад уже готовый вот-вот преставиться Холлистер позвал их всех к себе. Похоже, слухи о его скорой кончине вышли за пределы семьи, так что одна его бывшая любовница прислала ему отвратительное анонимное письмо, в котором сообщала, что у него есть дочь, которой он никогда не увидит.

Холлистер был не из тех, кто может оставить такой вызов без ответа. Отец заявил, что тот из его сыновей, кто отыщет пропавшую наследницу, и получит все после его смерти. А если ее никто не найдет, то и его деньги, и акции «Инноваций Кейна» достанутся государству.

Гриффина, конечно, взбесило, что отец пытался так грубо ими манипулировать, но у него не было ни малейших причин волноваться, ведь он прекрасно видел: Далтон готов землю рыть в поисках этой пропавшей наследницы. Ведь иначе именно он бы больше всех потерял.

Но похоже, поиски идут не слишком-то успешно.

Насколько Гриффину было известно, Далтон всю прошлую неделю убил на поиски этой наследницы, и именно поэтому он и не должен был прийти сегодня в офис.

Черт.

Гриффин вдруг подумал о том, как Синди отнесется к тому, что здесь оказался ее начальник. Ведь несмотря на то, что они встречались уже четыре месяца, Синди настаивала на том, чтобы никто ничего не знал об их отношениях, в особенности Далтон.

И вот теперь Гриффин собирается поить его кофе.

Словно в ответ на его мысли запищала кофеварка, заявляя, что желанный напиток готов. Гриффин поставил чашку перед Далтоном.

— Держи. Так что привело столь занятого человека в мое скромное жилище посреди бела дня?

— По-моему, скорее уж нужно спрашивать, почему ты не на работе посреди бела дня, — возразил Далтон, потянувшись за чашкой.

— Это все смена часовых поясов и нарушение режима.

Гриффин вдруг понял, что, пока Синди в спальне, ему не о чем волноваться, ведь сам-то Далтон туда точно не полезет. Но на всякий случай Гриффин все равно натянул на себя сладострастную улыбочку, как бы намекая, чем он только что занимался.

И как бы в ответ Синди включила в ванной воду.

— А… — протянул Далтон, до которого, похоже, наконец-то дошло очевидное.

Гриффин глянул на дверь спальни, а потом снова посмотрел на брата. Вот он, момент истины.

Синди всегда ограничивалась быстрым душем. Быстрота и целесообразность, в этом она вся — разумеется, пока дело не доходит до секса. Пять минут, а потом еще две, чтобы одеться. Значит, максимум через семь минут она выйдет из его спальни с мокрой головой и в мятой одежде, что всю ночь провалялась на полу.

И тут возможны всего два варианта развития событий. Либо Далтон спокойно отнесется к ее появлению, и тогда Синди поймет, что в их отношениях нет ничего особенного. Либо наоборот, она взбесится. И тогда между ними все закончится. И его больше не будут ждать страстные приветствия, а из его кровати исчезнет теплое желанное тело и сумасшедший секс.

Но он еще не был готов расстаться со всем этим.

Заметив, что Далтон на него смотрит, Гриффин выдавил из себя улыбку.

— Дашь мне пару секунд?

— Конечно, можешь не торопиться.

Сперва Гриффин зашел к себе в комнату, быстро переоделся и взял ключи, и только потом отправился в ванную, где через запотевшее стекло душевой кабинки смог в очередной раз полюбоваться притягательными изгибами Синди, которые обычно скрывались под строгой одеждой. Она не относилась к тем женщинам, что любят выставлять свое тело напоказ, хотя ничего против наготы она вроде бы тоже не имела. И ему всегда нравилось наблюдать за тем, как она принимает душ, жаль только, что на этот раз им явно не дадут вновь вернуться к постельным утехам.

Но Гриффин все равно не удержался и, прислонившись к двери, принялся наблюдать за ее чувственными движениями. Синди в последний раз взъерошила себе волосы, выключила воду и потянулась за полотенцем. И тогда она наконец-то его заметила и улыбнулась.

— Прекрати на меня так смотреть, ты же знаешь, мне нужно на работу.

— Знаю.

Завернувшись в одно полотенце, Синди потянулась за вторым.

И пусть она все так же улыбалась, а ее слова звучали легко и непринужденно, в ней все же чувствовалась какая-то настороженность. Хотя, наверное, этого и следовало ожидать, ведь, когда они только начали встречаться, она ясно дала понять, что ей нужен лишь секс и ничего больше. И его это полностью устраивало, ведь он сам предпочитал сводить любые отношения с женщинами к простому сексу.

Гриффин задумчиво наблюдал за тем, как Синди сооружает на голове некое подобие тюрбана, которое, похоже, умеют создавать одни лишь женщины.

— В чем дело? — спросила она, заметив его взгляд.

Гриффин положил ключи рядом с крошечной косметичкой, которую она на всякий случай всегда носила в сумочке.

— Мне пора. Закроешь дверь, когда будешь уходить?

Синди нахмурилась:

— Подожди, я не хочу… то есть почему…

Чтобы прервать этот недовольный поток слов, Гриффин коротко поцеловал ее в губы.

— Все в порядке, вернешь ключи при следующей встрече. Можешь оставаться здесь сколько захочешь, в холодильнике есть еда.

— Но…

Гриффин сделал вид, что ничего не понял. Не стоит расстраивать ее, пока он сам не узнает, что случилось с Далтоном.

— Напиши мне потом, как собираешься провести вечер.

Гриффин уже собирался было улизнуть из ванной, но она преградила ему путь.

— В чем дело?

Синди так пристально на него смотрела, что он просто не смог соврать:

— Далтон зашел, так что мы сейчас пойдем куда-нибудь перекусить.

— Далтон? Мой начальник?

Гриффин улыбнулся, отчасти надеясь на то, что так она меньше станет сердиться, а отчасти просто потому, что не мог без улыбки смотреть на ее озадаченную физиономию.

— А ты знаешь еще какого-нибудь другого Далтона?

— Как думаешь, он пришел потому, что узнал про нас?

— Нет, — совершенно искренне ответил Гриффин. — По-моему, он пришел, потому что вот-вот готов свалиться под той непосильной ношей, что на него взвалил отец. Он, конечно, приходится тебе начальником, но это не отменяет того, что он мой брат. — Гриффин еще раз коротко поцеловал Синди. — Не волнуйся, он никогда не узнает, что ты здесь была. Я обо всем позабочусь.

А потом он все-таки не удержался и перед тем, как уйти, сжал ее попку, прикрытую одним лишь полотенцем. У нее просто неповторимая задница. Остается лишь надеяться, что после сегодняшнего неожиданного визита Далтона Синди не испугается, и он и дальше сможет наслаждаться всеми ее прелестями по полной программе.


Нет, она обязательно прикончит Гриффина. Он обо всем позаботится. И что это должно значить? Что он позаботится обо всем так же хорошо, как до этого заботился о медленно умиравшем у него на подоконнике дьявольском плюще? Или как о… Черт, а ведь она даже подходящего примера с ходу придумать не может, потому что, насколько ей известно, у Гриффина за всю жизнь никогда не было никакой ответственности. Если, конечно, не считать поддержания жизни этого несчастного растения в горшочке. А ведь он и с такой простой задачей справлялся не слишком-то успешно.

Не зная, как ко всему этому отнестись, Синди несколько минут просто простояла перед дверью, прислушиваясь к приглушенным голосам. Слов она не различала, да и интонации едва улавливала, но она все равно изо всех сил пыталась услышать хоть что-то. Почему-то ей это казалось жизненно важным.

Хотя Синди прекрасно понимала, что их разговор, скорее всего, не имеет к ней ни малейшего отношения. Ведь кому, как не ей, было знать, что у Далтона сейчас полно других забот. Начальник ведь даже иногда обсуждал с ней тему пропавшей наследницы, а этой чести удостаивались отнюдь не многие.

И хотя с Гриффином они никогда не обсуждали эту тему, разумно предположить, что его тоже волнуют поиски наследницы, ведь от этого зависит дальнейшая судьба компании, а значит, и его собственная судьба. Черт, а ведь раньше она даже и не задумывалась о том, что, если их поиски не увенчаются успехом, она и сама вполне может лишиться работы.

В общем, рано или поздно Далтон в любом случае должен был все обсудить с Гриффином. Это совершенно понятно и логично.

Но она все равно изо всех сил прижималась ухом к двери, пока не услышала, как за ними закрывается дверь. А потом она и сама, даже толком не высушив волосы, быстро оделась, накрасилась и, схватив сумочку, бросилась к двери.

Черт, ключи.

В ванную она возвращалась уже гораздо медленнее, а потом и вовсе застыла, уставившись на лежавшие на белом мраморе с черными прожилками ключи.

— Так, ладно, это всего лишь ключи.

Ухватив связку, Синди снова вернулась к двери, вышла в коридор, старательно заперла все замки и, заходя в лифт, убрала ключи в сумочку, специально положив их в кармашек, а не повесив на цепочку для ключей. Ведь это совершенно другие ключи. И у них с Гриффином совершенно другие отношения. У них все просто и сводится к сексу. При таких отношениях никто ничего не ждет и не требует от другого.

Синди излишне сильно стукнула по кнопке первого этажа. С этим ничего не поделаешь, просто она всегда была очень ответственным человеком. А когда они только начали спать друг с другом и он показал ей результаты анализов, которые свидетельствовали, что он полностью здоров и не употребляет наркотики, она почувствовала себя очень странно. Синди показалось даже немного неправильным знать такие подробности о человеке, с которым она была едва знакома, пусть даже они и спали в одной кровати. Нет, конечно, все эти сведения напрямую касались секса. Но не только. Ведь теперь она знала не только его уровень холестерина, но и то, что последний раз ему делали прививку от столбняка в 2010 году. Как потом выяснилось, он зацепился за крючок во время рыбалки.

Но ведь ей хотелось знать про эту прививку ничуть не больше, чем о том, откуда у него на шее появился крошечный шрамик. И ничуть не больше, чем хранить в сумочке ключи от его квартиры. Именно поэтому, выбравшись из машины, она несколько минут просто стояла на месте и глубоко дышала, пытаясь прийти в себя.

Что она делает? Сколько еще она собирается себя обманывать?

Секс с Гриффином был плохой идеей. Очень плохой.

А ведь когда они только начали вместе спать, Синди так не думала… Точнее, она тогда вообще ни о чем не думала, все получилось как-то само собой. Примерно так же, как когда она практически случайно подобрала кота, Громмета. Маленький изголодавшийся котенок свернулся в клубочек у нее на крыльце, чтобы спрятаться от дождя, и она просто не смогла бросить несчастную зверушку и взяла его к себе домой. Вот только кот оказался больным, у него было полно глистов, и ему даже пришлось ампутировать кончик хвоста. Ветеринар предлагал его усыпить, вместо того чтобы отправлять в приют, но она отказалась, так что всего за тысячу долларов, если, конечно, не считать еженедельных уколов от аллергии, она стала счастливой обладательницей самой уродливой кошки на свете.

И их отношения с Гриффином казались ей чем-то похожими на эту историю. Вот только здесь все было наоборот. Ведь назвать Гриффина жалким и ободранным ни у кого бы язык не повернулся, да и ручным он явно никогда не станет, а уж ее собственную реакцию на него можно было назвать какой угодно, но уж точно не аллергической.

Но когда она подобрала Громмета, то не собиралась оставлять его себе. Все должно было закончиться одной ночью. Так же, как и с Гриффином.

В самый разгар прошлого лета, когда жара побила все мыслимые рекорды, а она только что рассталась со своим женихом, Брэди, Синди переспала с Гриффином.

Во всем виноват Брэди. За девять месяцев до их свадьбы, а ведь ему потребовалось целых два года, чтобы наконец-то выбрать дату, он снова начал общаться со своей бывшей школьной подружкой на Фейсбуке. Он, конечно, за все извинился, но каково ей было, когда она вдруг узнала, что мужчина, с которым она встречалась шесть лет, влюблен в другую? Причем влюблен настолько, что даже ушел с работы, чтобы переехать в другой штат. А ведь раньше он отказывался даже продать свою квартиру и перебраться к ней в дом после помолвки.

И тогда Синди впервые за все свои двадцать семь лет действительно захотелось ударить человека.

А вместо этого она лишь спокойно опустошила единственный шкафчик, который Брэди отвел ей в своей квартире, и вернула ему те вещи, что он все же иногда оставлял у нее. Все это с легкостью уместилось в паре обувных коробок, и ей даже не пришлось брать на работе отгул. И тогда она сказала себе, что с ней все в порядке. В полном порядке.

И она не уставала это повторять, пока случайно не наткнулась на описание его свадьбы на страничке у общего друга. В тот момент все вдруг резко изменилось. Не прошло и тридцати шести часов после того, как Брэди взял себе в жены другую, как она совершила то, о чем раньше и помыслить не могла. Столкнувшись в кафе с Гриффином Кейном, она написала ему свой номер телефона. Нет, он, конечно, и раньше с ней заигрывал, но помимо нее он заигрывал еще и с половиной всего женского персонала их компании. И Синди ни разу не приходило в голову, что когда-нибудь она окажется в его постели.

Гриффин всегда был невероятно красив и привлекателен, а перед его лохматой светлой головой и глазами цвета морской волны просто невозможно было устоять. Синди иногда даже казалось, что ему куда больше пристало стать профессиональным серфером, чем бизнесменом. А нахальная улыбочка и очаровательные ямочки на щеках разили наповал всех сотрудниц.

И все равно, раньше ей казалось, что уж она-то обязательно сможет устоять перед ним, даже несмотря на то, что, дожидаясь Далтона после какой-нибудь деловой встречи, он частенько опирался бедром на ее стол и принимался с ней заигрывать, несмотря на то, что он любил приносить ей кофе и, загадочно подмигивая, исчезать в офисе Далтона. Ведь Синди знала, что он так же относится если и не ко всем знакомым женщинам, то к половине уж точно.

А еще она всегда терпеть не могла таких заигрываний, так же как и людей, которые всего добиваются, обладая лишь симпатичной внешностью или громким именем. В общем, Гриффин обладал всеми тремя самыми ненавистными для нее качествами в деловом мире.

Так что из всех знакомых с ним у нее в последнюю очередь могли возникнуть какие-либо романтические отношения. И именно поэтому-то она к нему и потянулась после того, как ее бросил Брэди. Ведь тогда ей было так плохо и больно, что когда она случайно столкнулась с ним в кафе и он включил свое фирменное обаяние, то она просто не удержалась и сделала немыслимое. И ударилась во все тяжкие.

А ведь Синди раньше вообще даже и не подозревала, что способна на такое. Похоже, Гриффину как-то удалось разбудить в ней давно дремавшую тягу к безумствам.

Одна ночь растянулась сначала на целые выходные, а потом на месяц. И вот уже четвертый месяц подходил к концу, а их отношения и не думали заканчиваться.

Короткий простой секс стал далеко не так прост и короток, хотя ей все еще и удавалось удерживать их отношения в рамках кровати. И вот вчера она по первому звонку Гриффина сорвалась к нему в гости среди ночи и осталась до утра. А потом еще и опоздала на работу и здесь же приняла душ. И вдобавок ко всему у нее в сумочке лежат его ключи.

Хватит себя обманывать. Все это уже не сводится к простому сексу, и она всерьез пристрастилась к Гриффину. А значит, пора с этим что-то делать.

Загрузка...