Часть 1. Все носят маски

Глава 1

Три дня назад боль казалась невыносимой.

Прошло время, и постоянный дискомфорт притупил чувства. Уже этим утром она думала, что привыкла к боли. Потом судороги усилились. За целый день она устала от все учащающихся приступов. Наступила ночь, но она не позволяла себе заплакать.

Новая вспышка ударила в живот, быстро распространилась по телу, скручивая внутренности и причиняя адские мучения. Несмотря на запрет самой себе, она, все же, громко застонала. Новая вспышка оказалась сильнее предыдущей. Как только боль утихла, она глубоко вздохнула, приходя в себя. Стон, несомненно, выдал ее. Медленно и мучительно, она перешла в более темную часть заброшенного здания, где единственной компанией было ее горе. Издавая стоны от боли, что возникала при каждом шаге, она еле переставляла ноги, поднимаясь по лестнице. Если не удастся уйти достаточно далеко, этой ночью ее найдут. В животе стала зарождаться новая вспышка. Как только ударит, она упадет прямо на лестнице и уже вряд ли поднимется. Одной рукой обхватив живот, другой она оперлась о стену.

Она успела подняться на два этажа прежде, чем ослабела окончательно. Сидя у стены, она проклинала навалившуюся слабость. Орки, как предполагалось, были выносливы. Физическая сила, которой она обладала весь последний год, была единственной компенсацией за изменение. И теперь эта сила оставляла ее. Точно так же, как ее оставил Хью, а перед ним Кен. Даже брат бросил ее, чтобы не связываться с измененной сестрой. Пусть все они горят в аду!

Разведенный еще днем костер почти погас, но оставшиеся угли давали достаточно тепла. Боль уходила и она почувствовала ломоту в костях. Дрожали уставшие после подъема мускулы. Кожа оказалась липкой от обильно проступившего пота. Она почувствовала зуд и тошноту.

Место у потухшего костерка предлагал ей хороший вид в соседнюю комнату. Через окно той комнаты виднелось темное, звездное небо, искрились огни Гонконга, формирующие сплав ультрасовременной архитектуры и ядовитой красоты. Послышался далекий вой полицейской сирены. Впрочем, он прозвучал достаточно далеко, и надежды на спасение не было никакой. Полиция никогда не заглядывал в этот, окруженный стеной, район. У отрядов служб корпоративной безопасности тоже здесь не было никаких дел и даже за деньги мало кого можно было соблазнить появиться здесь. Особенно ночью. Этим, окруженным стеной от остального города, районом заправляли местные банды и почти все они, ради забавы, охотились на измененных.

Внизу послышался шум шагов, она замерла. Боль исчезла, ее заменил страх. Вспоминая молитвы, она прислушалась в надежде услышать хоть что-то еще. Снова прозвучали шаги. Сомнений не осталось — кто-то поднимался по лестнице.

Помогая руками, она поднялась на ноги. Мир вращался в глазах, но удалось не упасть, более того, она сумела выйти в коридор, пройти чуть дальше и заглянуть через выбитую когда-то дверь в соседний номер. Там все было завалено мусором и хламом, как и в предыдущем. Несколько номеров, кстати, имели запертые двери, что означало — здесь еще кто-то жил. В надежде, что охотники не будут ломиться в закрытые двери, она выбрала один из номеров с уцелевшей, но не запертой дверью и подошла к нему. Когда попыталась протиснуться внутрь, неожиданно ударилась головой о притолоку. Он неожиданности, и от укола боли, она непроизвольно вскрикнула.

Шаги внизу затихли и наступила тишина.

Она прислушалась, но больше ничего не услышала. Наверняка охотники тоже прислушивались.

Прошла пара долгих минут.

У орков хорошее зрение. Если бы она смогла подойти к лестничной площадке и посмотреть вниз, наверняка увидела бы того, кто затаился внизу. Но она даже думать боялась, чтобы сделать это. Даже если бы удалось справиться с головокружением, она этим сразу выдаст себя. Ведь были и другие, те, кто в темноте видит лучше, чем она.

Снова задрожали ноги, и она почувствовала, что появившаяся из-за страха сила испарилась. Она не могла долго стоять в напряжении. Осторожно, краем глаза, она выглянула в коридор, потом схватилась за ручку двери и медленно ее закрыла. Не прозвучало никакого скрипа или другого звука. Это хорошо. Если она не услышала, то преследователи его и подавно не услышали.

Вместо замка в двери зияла большая дырка. Наверное, преследователи и раньше сюда заглядывали. Впрочем, это не имеет большого значения. Даже если замок был бы цел, вряд ли он остановит охотников. Единственная надежда в том, что они пройдут мимо.

Номер выглядел свинарником, приютом для бездомных бродяг. По всем полу рассыпаны упаковки от одноразовых чипов электронного наркотика «Лучше, чем жизнь». Для тех, кто тут живет, или жил, эта свалка была целым миром, где они проводили все свое время. Теперь и для нее? На всю оставшуюся жизнь?

Она осмотрелась и не увидела ничего, что можно применить в качестве оружия. Правда, это имело бы значение, если б у нее была сила. Сейчас же, с оружием или без, она легкая добыча. Немного поколебавшись, она побрела через груды мусора к дальней стене и, достигнув ее, ноги лишились последних сил. Она прислонилась к стене в раздумьях, шумела ли, когда шла и когда падала. По крайней мере, в коридоре пока не мелькали лучи от фонарей. Нетерпеливые охотники орки побежали на верхние этажи. Может, ее кончина протекала тихо. Может, охотники не захотели искать жертву в этом номере. Может, появится шанс вернуться к нормальной жизни?

Этот приступ был самым ужасным. Таким диким, что она приготовилась умереть. Если б у нее осталась хоть капля силы, она бы заплакала.

Вдруг из коридора послышался слабый шум. Кто-то мягко ступал по полу, подошел к двери. Ее нашли. Потом прозвучало слабое фырканье, будто за дверью притаилась собака. Сразу за этим кто-то поцарапал когтями о дерево, после чего неизвестный снова фыркнул. И снова все затихло.

Кто бы там ни был, вряд ли он ушел. Скорее, терпеливо стоит у двери и прислушивается, ожидая звука, по которому сразу поймет, что здесь кто-то есть. Если бы у нее оставались силы, она рискнула бы доползти до окна и притаиться на крошащемся фасаде. Еще неделю назад она была достаточно сильна, чтобы лазить по стенам без страховки. Сейчас мускулы ослабли. Сильным остался только страх.

Когда она увидела, как ручка двери отжимается вниз, поняла — одурачить охотников не удалось. Хотя странно: ручка двигалась медленно, словно тот, кто за ней, сам боится. А может, специально так делает, чтобы не спугнуть добычу. Ведь хищники охотятся именно так: подкрадываются медленно, с нарочитой тщательностью.

Стоит задуматься, что это не те охотники, которых она опасается. Те бандиты охотятся быстро, злобно и жестоко. Так тихо подкрадываться не в их стиле. Охотничьи банды не заботятся о том, что могут потревожить кого-то. Они вломились бы куда угодно и, убедившись, что жертвы в номере нет, пошли бы вышибать другие двери. Подобное же поведение выдает охотника, который не хочет тревожить посторонних. Такой охотник намного хуже орко-ненавистников. Такой охотник преследует всякого представителя Пробужденного мира.

Защелка отошла до конца, дверь медленно открылась и она смогла увидеть часть коридора. За дверью никого не оказалось.

Беспомощная перед любым преследователем, она, все же, всмотрелась и уловила движение с левой стороны дверного проема. Потом там появилась голова. Судя по всему, ее хозяин присел, чтобы осмотреть помещение прежде, чем войти в него. А также обнаружить цель, если она тут есть.

Голова оказалась узкой и удлиненной. Бледная кожа обтягивает череп, темные навыкате глаза кажутся темными, бездонными бассейнами, изредка закрываемые бледными веками. Нос повел по комнате, внюхиваясь в здешние ароматы, и она снова услышала фыркающий звук. Скрытень, наконец, выпрямился, встал в дверях и осмотрел номер уже смелее. Когда его взгляд наткнулся на нее, он усмехнулся. Между зубов сверкнули длинные клыки.

«Боже Всемогущий, ты привел меня к вампирам!»

С другой стороны дверного проема появилась еще одна голова. Существо было тоже худым, кожа плотно облегает череп. От первого его отличал разрез глаз, но, как и у того, в бледном цвете кожи преобладает болезненно-желтый цвет.

Второй подражал движениям первого: голова, как радар, обвела комнату полукругом и застыла на месте, когда обнаружила ее. Убедившись, что здесь больше никого нет, вампир вошел внутрь. Крупная особь заполнила почти весь дверной проем. Его движение взволновало застоявшийся воздух, поднял с пола пыль, в результате чего она почувствовала запах гнили. Первое существо вошло в номер следом.

За их спинами она увидела еще вампиров, с любопытством всматривающихся в происходящее, но только эти двое шли к ней с осторожностью, словно ожидали, что она на них нападет. Несколько дней назад так бы и случилось. Она уничтожала людей и нелюдей, зарабатывала соответствующую репутацию. Единственное, что она смогла сделать сейчас — сесть, прислонившись спиной к стене. Не осознавая, насколько жертва беспомощна, оба вампира отпрянули назад. Маленькая победа, правда, недолгая. Не было сил сопротивляться. Руки и ноги горели огнем.

Когда вампиры увидели, что она больше не шевелится, они предприняли вторую попытку. Достигнув подошвы выпрямленной ноги, большой вампир остановился. Тот, что поменьше, выглядывал из-за его спины. Большой присел. Маленький что-то предупреждающе зашипел и те, кто наблюдал из коридора, тоже встревожились.

Большой протянул руку и коснулся пальцем ее стопы. Когда реакции не последовало, он провел ладонью по ноге и заговорил с маленьким. Почти все, что он говорил, воспринималось китайской тарабарщиной, правда, проскакивали знакомые японские и английские слова. Акцент, с которым он говорил, отметал последнюю возможность понять, о чем он говорит. Наконец, маленький вампир, поднялся и начал отступать, не отрывая от нее настороженного взгляда.

На какое-то время их оставили наедине. Она лежала неподвижно, лишь изредка тело дергалось в кратковременной конвульсии. Оставшийся вампир дождался, пока маленький выйдет в коридор и закроет за собой дверь. Некоторое время он неотрывно за ней наблюдал и чего-то ждал. Наверное, когда здесь соберется все гнездо, чтобы попировать на славу. Такая участь ее уже не заботила. Ее убьют, боль прекратится и будет уже не важно, что происходит с телом. Сдавшись отчаянию, она решила, что это даже к лучшему. Стоит предаться забвению, чтобы перестать чувствовать, но волнение и боль не давали ей провалиться в забытье.

Это было больно, но она повернула лицо в сторону окна. Это была та же ночь или уже следующая? Сейчас она ни в том, ни в другом уже не была уверена. Крупный вампир еще не покинул номер, но он больше не стоял над ней. Вскоре вернулся и маленький. Вслед за ним вошло еще одно существо. Вампир это был или нет, она не различила, хотя попыталась сфокусировать на нем взгляд. В какой-то момент он казался огромным и пушистым, в другой — небольшим, худым человеком, одетым в кожаную куртку и штаны.

Он уверенно прошел к ней, не боясь окружавших вампиров. Опустившись возле нее на колени, он взял ее за руку, приложил ладонь к ее запястью. На удивление, от него не исходило ощущения брезгливости. Так же как одно время и от Хью. Незнакомец мерил пульс, взглядом в это время осматривал ее саму. Потом поймал ее взгляд и улыбнулся.

— Не бойся, — сказал он по-японски. — Здесь тебе не причинят вреда.

— Почему ты говоришь на японском? — спросила она. Ей не хотелось верить этому человеку, ведь любой, кто водится с вампирами — преступник. Правда, если следовать этой логике, теперь она сама стала преступницей.

— Я вырос в Йоми, — прежде, чем ответить, он взглянул на показания каких-то приборов.

Возникла небольшая пауза. Что тут можно сказать? Любой, кто был в Йоми, знал что такое боль и страх. Внезапно она почувствовала себя в надежных руках. Не все преступники выбирали этот путь добровольно. Может, этот незнакомец «теневик», один из борцов с корпоративным миром, борющихся с несправедливостью. Он мог быть и убийцей. Откуда ей об этом знать?

— Как тебя зовут? — спросил он.

— Дженис.

— А фамилия?

— У меня нет семьи.

— Понятно. Меня зовут Широи, Дженис. Я рад с тобой познакомиться.

Его вежливость казалась неуместной в это время и в этом месте, тем не менее, она почувствовала себя слегка смущенной своими короткими, на грани грубости, ответами. Однако сомнения оставались, а подозрения управляли языком.

— Почему это?

— Нет надобности быть настолько недоверчивой. В длинной очереди желающих отправить тебя на Йоми я бы, наверное, был бы самым последним.

— Я и не думала, что ты джиокуши.

— Уверяю, я не имею ничего общего с этими отвратительными расистами.

Нет, не был. Широи слишком красив, чтобы быть джиокуши. Но если нет, тогда кто он?

— На кого ты работаешь? — поинтересовалась Дженис.

— Я работаю один.

Вот как. В таком случае наверняка потребует оплату за услуги. Дженис уже сталкивалась с подобным.

— У меня нет денег.

— Не нужно никаких денег, Дженис. В какой-то степени, я филантроп. Мне в радость помогать людям найти себя в их новой жизни и надеюсь, что помогу тебе в этом.

Ему можно верить?

— Все, что мне сейчас нужно, так это избавиться от боли и выбраться из этой мусорной свалки.

— В этом я могу тебе помочь.

Он начал тихо петь. Подчиняясь мягкому ритму песни, Дженис забыла о боли и подозрениях, закрыла глаза и погрузилась в глубокий сон исцеления.

Глава 2

Пассажиры нервничали и у них на то были основания. Сэм Вернер тоже нервничал по тому же поводу. Испуганные служащие корпораций притихли на своих местах, тревожно наблюдали за «теневиками», ожидая от них в любой момент, что те без всякой причины набросятся на честных людей. Честно говоря, они были недалеко от истины. По крайней мере, так казалось Сэму.

Один Джейсон Стоун чего стоил. Ему не нужен был даже мощный «Сандлер ТМР», чтобы излучать опасность. Мощные мышцы и нервные движения могли о многом рассказать. Он из тех, кого называют уличными бойцами, наемником с многочисленными киберимплантами. Как и многие бойцы его типа, Джейсон с удовольствием менял собственную плоть на различные устройства, увеличивающие силу и мощь. В холодном взгляде изредка проскакивало что-то, что можно принять за остатки души, но холодная улыбка не оставляла сомнений — этому парню нравится убивать.

Напротив расположились Джордж Фишфейс и Оттер Грей. Они тоже числились уличными бойцами и выглядели так же грозно, хотя не дотягивали до лидера по обоим пунктам. Да и здравомыслия у них было немного больше. Это было даже хорошо. Сэму нужна силовая поддержка и он не хотел иметь дело больше чем с одним бойцом, в безрассудности не уступающим Джейсону.

Сэм обошел Джейсона, таким образом заблокировав тому некоторый обзор салона. Впрочем, остальные продолжали контролировать зону. У них работа такая. Они могут не нравится Сэму, как и наоборот, но пока гонорар не выплачен, будут его охранять.

— Две минуты, сэр Твист, — прошипел в ухе приемник.

Сэм бессознательно кивнул, чего Додгер, само собой видеть не мог. Он был далеко, и единственным способом связи была компьютерная система вертолета. Додгер мог внедрить сюда программу, так что личное внимание указывало на его беспокойство. Все ожидали, что дело будет легким, однако Додгер все равно действовал осторожно. Если что-то пойдет не так, эльф смоет предоставить Сэму небольшое преимущество, предупредив о состоянии дел вокруг. О хакере в киберсети в качестве страховки мечтает каждый «теневик».

Через две минуты вертолет Азтехнолоджи взлетел, как и полагалось по расписанию. Он должен был лететь в международный аэропорт СиТэк. Если бы «теневики» задержали взлет хоть на пару секунд, об этом узнали бы диспетчеры, контролирующие воздушное движение над мегаполисом. По плану, вертолет должен стартовать строго по графику. Уже в воздухе последует перехват управления и машина полетит к нужному «теневикам» месту. Экипаж вертолета о «теневиках» пока не знал. «Черный ящик», прилепленный Сэмом к борту кабины вот-вот должен начать работать. Додгер наверняка давно отключился, а человек, который должен присоединиться к индейцам в вертолете, пока что себя не выдавал. При этом кодовая фраза была произнесена сразу, как только индейцы и Сэм вломились в салон. Время текло быстро. Кто из этих людей Рауль Санчес?

В то время, когда между Сэмом и Призраком получился небольшой разлад, Вернеру в его делах помогал Джейсон. Индеец постоянно утверждал, что ничем не хуже Призрака, но Сэм не видел никакого сходства. Призрак, летящий на крыльях ночи, настоящий воин, стремящийся выглядеть точно так же, как древние герои своего народа. Призрак был достоин называться настоящим самураем в отличии от этого полукибернетического отморозка. Призрак убивал только тогда, когда это было необходимо и это единственное, но главное различие между двумя индейцами. Джейсону никогда не понять принципов Призрака, он всегда ослеплен только одним — не засыхающей репутацией бойца, защищающего свой народ. Сэм не мог отрицать, что и Призрак дружил с насилием, но только в качестве последнего средства, в то время как для Джейсона насилие было основным инструментом.

Для самого Джейсона это ничего не значило. Он использовал жизни людей для того, чтобы чувствовать себя сверху, главным. Что это значит для Сэма? Сейчас на карту поставлено нечто большее, чем жизнь Санчеса. Если Сэм отступит хоть немного, то потеряет контроль над Джейсоном. У того слишком развились рефлексы на убийство. Сэм выпрямился и навис над индейцем. Единственное преимущество перед этим индецем — рост.

— Мы не будем его убивать, — сказал Сэм, постаравшись говорить твердо и уверенно. — Мы заберем его с собой.

Джейсон безучастно смотрел на Вернера. Сэм знал, что индеец надеется на пугающий эффект холодного взгляда. Будучи преисполненным решимости не реагировать на это, Сэм тоже безотрывно смотрел на индейца, пока движение в хвосте салона не отвлекло его внимание. Какой-то мужчина поднялся со своего места, поднял правую руку. В ладони сверкнул блестящий ствол пистолета.

Джейсон увидел его то ли периферийным зрением, то ли увидел отображение в зрачках Сэма, быстро убрал того с дороги, развернулся и выскочил на дорожку между пассажирскими креслами. Тот человек был быстр, но Джейсон двигался быстрее. Сэм не услышал выстрела, но почувствовал тепло пролетевшей над головой пули, врезавшейся в переборку, отделяющую кабину пилотов от пассажирского салона.

Стрелок пригнулся и попытался спрятаться за спинкой пассажирского кресла. Джейсон качнулся в другую сторону, направив оружие в сторону стрелка. Его движение выглядело обманчиво неловким, почти случайным. Сэм знал, что это не так. «Сандлер ТМР» был подсоединен коммуникационным шнуром к вживленной киберсистеме индейца. Тот, пользуясь этой возможностью, уже наводил ствол на противника. Как только перекрестье прицела в глазном киберимпланте найдет противника, можно не сомневаться — индеец не промахнется.

«Сандлер» пронзительно чихнул несколько раз. Пули, насквозь прошили спинку кресла, за которым прятался неизвестный, и попали в цель. Кровь и куски пластика и кожи взвились в воздух. Неизвестный вскрикнул от ранения в плечо.

Отработанные гильзы посыпались на Сэма. Закричали женщины, присоединившись к звукам стрельбы и крику раненного. Пассажиры, до этого настороженно наблюдавшие за индейцами, поспешили спрятаться за подголовниками впереди стоящих кресел. Спрятавшись там, они молились и надеялись, что по ним стрелять не будут.

Сэм среагировал медленнее. В какой-то момент он понял, что кроме него больше никто не стоит, как истукан. Рука потянулась к кобуре, ладонь легла на рукоятку пистолета, стреляющего шприцами со снотворным. Сэм знал, что действует недостаточно быстро. Пусть и раненный, неизвестный был быстрее. Выбрав такую заманчивую цель, он уже собирался стрелять в Вернера.

И на этот раз Джейсон оказался быстрее. «Сандлер» выплюнул две короткие очереди. Сэму осталось лишь наблюдать, как пули прошивают пиджак стрелка и врезаются в бронежилет, что и спас, по сути, того от первых выстрелов индейца. Пули не могли пробить бронежилет, но сбили неизвестному прицел, да к тому же, сила ударов отбрасывала того назад. Тем не менее, он стрелял, только пули уходили в потолок.

Стрельба прекратилась, как только человек упал. Предупредив всех, чтобы не двигались, Джейсон осторожно подошел к стрелку и быстро его обыскал. Вытащив из кармана пиджака удостоверение, индеец коротко взглянул на него и бросил на грудь мужчины, сплюнул на труп.

— Сотрудник корпорации Азтехнолоджи.

Сэм немного расслабился. Это неожиданное нападение не было ловушкой. Стрелок, наверное, исполнял функции воздушного маршала, дежурившего на линиях. Он просто пытался сделать свою работу и не дать опасным «теневикам» начать убивать невинных сотрудников корпораций. Наверняка он воспринял противостояние между Сэмом и Джейсоном как шанс. Он поставил на кон свои навыки и проиграл.

— Все нормально, Твист, — сказал Джейсон. — Мы не можем позволить себе тащить мертвый груз.

Сэм не успел ответить, как почувствовал, что за его пиджак кто-то схватился словно за спасительную соломинку.

— Сеньоры, вы не можете оставить меня сейчас.

Это и был Санчес, испуганный стрельбой и дважды испуганный нестандартной для него ситуацией.

— Еще как можем, — рыкнул Джейсон и толкнул того обратно в кресло.

Санчес сморщился. Его взгляд нервно метнулся к выходу, перекрытому Греем, потом заметался по салону. Наконец, в панике, он посмотрел на Сэма.

— Вы приговорили меня.

— Здесь куча свидетелей, — ответил Сэм. — Все видели, что вы ни при чем. Твои корпоративные начальники смогут понять, что все это было недоразумением.

— Они не поверят, — яростно затряс головой Санчес.

— Все видели, кто начал перестрелку. Они скажут свое слово.

— Нет, сеньор, они не поверят.

— Почему же нет? Здесь пятьдесят свидетелей.

— Нет, сеньор. Посмотрите на них.

Сэм осмотрел салон и появляющиеся над креслами лица. Все чужие, ни одного знакомого. Вернер знал эту мрачную решимость и страх, что жил в каждом из них. Эти люди будут отрицать, что Санчес не имеет ничего общего с теми, кто убил воздушного охранника. Сэм помнил драконовскую методику еще со времен, когда работал в Японии. Там за действие одного человека отвечала вся семья или организация. Единственный способ избежать поголовного наказания — отрицать свою связь с проштрафившимся. Страх Санчеса показывал, что нечто подобное практикуется и в Азтехнолоджи.

По кабине распространился запах смерти. Санчес прав, если его оставить, тому придется худо. Убит охранник и два пассажира. Сколько раненых, неизвестно. Теперь ни один из этих пятидесяти людей не будет защищать Санчеса. Начальство решит, что за все отвечает Санчес, несмотря на доказательства и, если примет такое решение, то все, кто встанет на его защиту, окажутся под подозрением и разделят его судьбу. В Азтехнолоджи не знали слов «понимание» и «прощение». Ни кто не захочет рисковать.

Сэм посмотрел на Санчеса. Тот буквально трясся в страхе от мысли, что ждет его в корпорации. Он боялся не меньше и того, что придется из нее уйти, но это было, все-таки, лучше. Его страхи явно читались на лице. Вернер его хорошо понимал. Сэм положил ладонь на плечо Санчеса.

— Ладно, — сказал он. — Пойдешь с нами.

Облечение, появившееся на лице мужчины, было ни с чем не сравнимо.

Глава 3

В библиотеке было тихо, но Додгер знал, что он здесь не один. В этом знании не было ничего мистического: в заклинаниях, астральных путешествиях и прочих колдовских штучках эльф ничего не соображал. Он даже не слышал никого, не ощущал запахов или как-то еще, не видел доказательств присутствия. Его знание основывалось на некой комбинации физических чувств, работающих на подсознании. Ему не нужно было знать, как это работает — того факта, что оно работает вполне достаточно. Тем не менее, чувства опасности не возникло. По крайней мере, сейчас тот, кто наблюдал за эльфом, нападения не планировал.

— Я же говорил, что он сразу полезет в киберсеть.

В глубоком голосе говорившего пульсировало оправдание. Додгер этот голос знал слишком хорошо. Эстайос ему никогда не нравился и никогда не понравится. С первой минуты знакомства черноволосый эльф противостоял Додгеру. Как и цвет волос обоих эльфов, их личности были противоположными. Не было никакого дружеского расположения, просто сохранялось своего рода военное перемирие.

Выходить из киберсети Додгер не спешил. Прежде, чем сделать это, он, не спеша, запустил несколько команд, после чего, так же, не спеша, отсоединил шнур от нейроадаптера и медленно свернул его в кольцо. Только когда положил шнур в специальную коробочку, Додгер соизволил повернуться к остальным.

Эстайос глядел на эльфа хмуро, как и ожидалось. Рядом с ним стоял профессор Шон Лэверти. Его Додгер тоже ожидал увидеть, основываясь на тоне, которым говорил Эстайос. Рядом с профессором обнаружился Четтерджи. Додгер не ожидал увидеть этого чернокожего эльфа из Азии, но ничуть не удивился его присутствию — он частый гость в этом особняке. А вот персонаж у двери оказался настоящим сюрпризом. Тереза О’Коннор. Дорогая, милая Тереза. Знать бы, что она в особняке, Додгер сюда и не подумал бы сунуться.

Профессор дождался, пока Додгер отведет взгляд от Терезы, и только после этого заметил:

— Додгер, вы же в курсе правил.

Додгер их знал, но когда это было, чтобы эльф не нарушил их, если должно быть сделано нечто важное? Во всяких правилах и законах есть лазейки, позволяющие делать свое дело. Правда, иногда нужно быть поосторожнее.

— Я делал копии своих программ, профессор, и не нарушил ни одного из правил, — сказал Додгер.

— Ты вошел в киберсеть без разрешения, — голосом обвинителя заявил Эстайос.

— Люди моей профессии всегда работают без разрешения, — Додгер пожал плечами. — Это ни о чем не говорит.

— Не гони пургу, — глаза Эстайоса сузились. — Ты был здесь достаточно долго, чтобы знать — никому нельзя подключаться к киберсети, не уведомив при этом меня.

— Эстайос, если ты найдешь хоть одно доказательство моего выхода в международную киберсеть, я приму любое наказание, которое наш дорогой профессор посчитает надлежащим.

— Ты уж, конечно, постарался слепить доказательства своих слов, «теневик». Тебе здесь больше не рады. Уходи.

Эстайос шагнул вперед с целью воплотить свои слова в жизнь, но профессор Лэверти поднял руку, останавливая его.

— Додгер может оставаться здесь столько, сколько хочет, — сказал он.

— Но это неразумно! — Эстайос повернулся к профессору и посмотрел в его глаза. — Технически Додгер злоупотребляет вашим гостеприимством.

— Профессор, — вклинился в разговор Четтерджи. — Это устанавливает нежелательный прецедент.

— Додгеру необходимо запретить появляться здесь, — согласился Эстайос.

— Додгер волен приходить сюда и уходить тогда, когда ему заблагорассудится, господин Эстайос, — твердо сказал Лэверти.

Четтерджи, принимая решение профессора, склонил голову, Эстайос же нахмурился и вернулся на свое место за спиной Лэверти. Тот только покачал головой, видя недовольную физиономию высокого эльфа.

— Ну-ну, господин Эстайос, я уверен, Додгер никогда не предаст этот дом. Он труден в общении, менее учтив в большинстве случаев, но его сердце велико. Я уверен, что есть серьезная причина, по которой Додгер делал то, что делал.

— Воистину, — согласился Додгер. — Можете быть уверены, что я не собирался проявлять к вашему гостеприимству неуважение. Но обстоятельства, к сожалению, сложились так, что меня сейчас легко во всем обвинить.

— Разве не всегда так бывает? — усмехнулся Лэверти. — Кажется, обстоятельства постоянно складываются не в твою пользу.

— Время в лесу течет по-другому, — пожал плечами Додгер. — Я немного засиделся и решил позаниматься своими делами. Не имея других мест, где я бы был в безопасности, пока бродил бы по киберсети, пришел сюда.

— Ты мог бы воспользоваться возможностями твоего драгоценного леса, — сказал Эстайос. — Ты проделывал такое достаточно часто.

— Увы, у меня нет в наличии переносного передатчика. Я не собирался находиться в киберсети так долго и, когда узнал, что времени прошло больше, чем рассчитывал, оказался в неловком положении. Если бы не обязательства перед моими деловыми партнерами, я бы никогда не сделал этого.

— Что ты знаешь об обязательствах, «теневик»?

— Я знаю, что честный человек обязан следовать своей совести, а не букве правил, навязанных сверху. Надеюсь, даже такой великий боец, как ты, можешь понять эту нехитрую истину?

— Хватит! — твердо сказал Лэверти. — Уже было достаточно нарушений в этом доме. И мне не нужно, чтобы вы двое грызлись друг с другом. Додгер, это твое дело каким-то образом связано с Сэмюелем Вернером, не так ли?

Не видя вреда в признании, Додгер ответил:

— По правде сказать, так и есть.

На мгновение профессор задумался. Остальные молча ждали — они знали, что не стоит мешать, когда Лэверти о чем-то задумался.

— Вы демонстрируете замечательную верность этому человеку, — наконец, сказал профессор.

— У любой верности есть своя цена, — фыркнул Эстайос.

— Достаточно, я сказал! — резко сказал Лэверти и лицо эльфа скривилось, словно его ужалила оса. Внимание же профессора снова было обращено к Додгеру:

— Он все еще ищет свою сестру?

— Он постоянно ее ищет, — ответил Додгер. Проявившийся интерес профессора к этому вопросу поставил эльфа в неудобное положение. — Сегодняшнее дело к этому не имеет никакого отношения. Даже странствующим рыцарям нужно на что-то жить.

— Иначе, занимаетесь воровством, — прокомментировал Эстайос.

— Это дело не замешано с воровством.

— Да как скажешь, — фыркнул Эстайос, проигнорировав предупреждающий взгляд Лэверти. — Ты не можешь изменить свою природу.

Поднявшееся было раздражение после слов Эстайоса, мигом улеглось, когда взгляд Додгера уловил реакцию профессора. Эстайос стремительно терял очки, являясь зачинщиком ссоры после предупреждения Лэверти о перемирии. Не в силах сопротивляться, Додгер вздохнул:

— Некоторые люди никогда не меняются.

Небольшое движение у двери привлекло его внимание, и он тут же пожалел о своих словах. Пререкаясь с Эстайосом, Додгер забыл, что здесь была еще и Тереза. Она вела себя тихо. Эльф сразу понял, что профессора не стоит обманывать, чтобы не огорчать его гостей и сразу же пустился в объяснения происходящего:

— Я помогал ему в простом извлечении. Замечу, дружественном. Парень заключил контракт с другой корпорацией, но не смог добиться освобождения от обязанностей на нынешнем месте работы. Наниматель заверил нас, что это обыкновенное, ни с чем не связанное дело. Кого-то в чем-то обвинили, но парень не в курсе дел. Никто не знал, что этим делом займется Сэм.

— И все же это могла быть ловушка, чтобы поймать Вернера, — предположил Четтерджи.

Что и сколько знает Четтерджи? Темнокожего эльфа не было в прошлом году в особняке, когда Додгер привел сюда Сэма, так что он не должен быть информирован о старом деле Вернера. Наверняка, он просто озвучил первое попавшееся предположение.

— Если это ловушка, то кое у кого есть шанс закрыть это дело, — продолжил Четтерджи.

— Намекаете на месть Ренраку?

Упоминание корпорации, из которой Вернер сбежал когда-то и стал там персоной нон-грата было знаком того, что профессор до сих пор сохранил интерес к Сэму.

— Вряд ли, — задумчиво ответил Додгер.

— Мы сможем все понять, если выясним личность нанимателя, — кивнул Лэверти.

— Клиент рассчитывает на то, что мы сохраним его личность в секрете, — Додгер изо всех сил постарался продемонстрировать обиженный вид. — Расследование таких вопросов, весьма щекотливое дело.

— Додгер? — улыбнулся Лэверти и эльф понял, что его уловка здесь не сработает.

— Заказчик — Эндрю Гловер, вице-президент "Амальгамированных Технологий и Коммуникаций". Его фирма основана в Европе и имеет историю, — вздохнув, ответил Додгер и, хитро улыбнувшись, продолжил: — И ни намека на влияние из Ренраку, конечно же. Там, похоже, заправляет Сидер-Крупп.

Лэверти удивленно поднял бровь, но ничего не сказал. Эстайос же отреагировал более бурно:

— Сидер-Крупп! Это марионетки Лофвира. Если этот зверь что-то задумал в Сиэтле...

— Господин Эстайос! — жестко сказал профессор и Эстайос резко замолчал. — Вы сегодня самый недоверчивый тип среди нас. Планы дракона не имеют значения в этом вопросе. Простое владение акциями компании не является достаточным доказательством вмешательства самого дракона. Несмотря на то, что АТК принадлежит Сидер-Крупп, корпорация остается независимым предприятием, и я думаю, мало шансов на то, что Лофвир знает об этой операции. Додгер, ты говорил, что вашим заказчиком был Гловер?

— Эндрю.

— Сомневаюсь, что твоя команда снова попала в сети какого-то дракона, — кивнул Лэверти, но, скорее, отвечая самому себе на не озвученный вопрос. — Но если так, то ему придется вскорости применять свои новоявленные колдовские способности.

Додгер понял невысказанный вопрос и быстро рассказал о колдовских достижениях Вернера.

— Так что он вряд ли появится здесь, — закончил эльф.

— Я понимаю, — кивнул профессор. — Его строгое логическое обучение и шаманское направление весьма убедительный аргумент того, на что он ориентируется. Твой рассказ о видении тотема Собаки нечто поразительное. Я даже не задумывался о такой возможности. Он, вероятно, не лучшего мнения обо мне из-за того, что я поставил неправильный диагноз.

«Эх, если б вы знали», — подумал Додгер, а вслух сказал:

— Причина не в этом. Несмотря на то, что он выжил в драконовском огне, Сэм до сих пор не верит в свои колдовские силы. Маловероятно, что он обвинил бы вас в этом, пока сам не верит в свое шаманское призвание. Он отчаянно цепляется за научный взгляд на мир.

— Так он отказался изучать колдовство?

— Как раз наоборот, изо всех сил пытается его изучить. Это сводит Салли Цзун с ума.

— Госпожа Цзун пытается его учить? — удивился Лэверти.

— Вы правильно сказали, пытается. Если б Сэм не был таким упрямым, он давно бы увидел, что у него и у леди Цзун несовместимые колдовские ориентации.

— Учитывая все, что вы сказали, его упрямство просто удивительно. Постарайтесь сделать так, чтобы он пришел сюда еще раз.

— Он не придет. Он хочет сначала найти сестру.

— Такая преданность достойна восхищения. Это ценное качество. Но нужно сделать все возможное, чтобы привести его сюда.

Закончив разговор, Лэверти вышел из библиотеки. Эстайос и Четтерджи последовали за ним. Тереза же осталась у двери, не сделав ни единого движения, чтобы покинуть помещение. Эстайос обменялся с Терезой парой предложений, говоря так тихо, что Додгер не услышал ничего. Через пару мгновений Эстайос обернулся и бросил на Додгера убийственный взгляд. В ответ эльф только улыбнулся, чем разозлил оппонента еще больше. Он что-то сказал Терезе и, хлопнув дверью, сердито вышел из библиотеки. Додгер остался один на один с Терезой. Он ждал. Тереза прошла, мягко ступая по ворсистому ковру к столу, где расположился ноутбук эльфа. Додгер встал.

Она протянула руку мимо него и подхватила со стола чип, с которым до этого работал Додгер. Взвесив его на ладони, она сказала:

— Ты привязался к этому Сэмюелю Вернеру.

— Я пообещал ему помочь найти сестру.

— Благородный квест. Мы узнали, что ее отправили на остров Йоми. На этот остров японцы отправляют всех, кому не повезло подхватить метачеловеческие гены. Мы могли бы избавить ее из этого мерзкого заточения.

— Ты готова к этому?

— Йоми не то место, где все делается легко. Нужна подготовка и мы можем отправиться туда только когда будем готовы. Во-первых, нам нужно получить информацию и деньги, потому что транспорт, оборудование и люди стоят недешево. В то время, как все это собирается, нам нужно будет отточить навыки с «теневиками». Если бы Сэм принял свою шаманскую сущность, было бы легче.

Она протянула руку, дотронулась до руки Додгера:

— Ты бы был замечательным паладином.

Навалилась и ужалила старая боль. Додгер отвернулся от Терезы — он не хотел, чтобы она видела, что ее слова пробудили в нем давние эмоции.

— Я не паладин. Никогда им не был и не собираюсь. Я отказываюсь быть связанным службой у любого человека.

— Тем не менее, ты работаешь на этого нормала, — тихо сказала Тереза.

— Я ему не служу, я ему помогаю, — Додгер взглянул на нее, но лицо Терезы спряталось в тени волос. Руки эльфа безвольно повисли. — Все еще существует различие между этими двумя словами.

— Ты всегда беспокоишься о словах, — Тереза играла с чипом и не смотрела в сторону эльфа. — Почему ты ему помогаешь?

— Мы друзья.

Она склонила голову. Сейчас Додгер смог увидеть ее задумчивое лицо, до боли прекрасное в мрачном спокойствии. Серьезный вид вдруг озарился задумчивой улыбкой.

— Мы тоже когда-то были друзьями.

— В то время я так и думал, — сглотнул Додгер.

Наконец, она посмотрела на него. Ее глаза остались прежними, такими, как помнил Додгер — чистыми, как изумруд и бездонными. Он еще тогда потерялся в этих глазах и чувствовал, что готов повторить это снова.

— Но ты тогда ушел, — сказала Тереза.

— Я был должен.

— Ты вернулся?

— Не уверен.

— Понятно, — она положила чип в карман, обошла Додгера. Остановившись в дверях, сказала: — Поговори со мной, когда будешь уверен.

И ушла.

Сумрак и древние книги остались свидетелями, когда он тихо сказал:

— Я обещаю.

Глава 4

Сэм проснулся и сразу же посмотрел на Салли Цзун. Искусственно тонированные под пепельную блондинку волосы развевались по подушке, тонкие, стройные ноги торчат из-под смятого одеяла. Она была мечтой одинокого человека. Только для Сэма она оказалась уже не мечтой, да и в последнее время он сам не был одиноким. Вернер до сих пор не мог понять, что она в нем нашла.

Салли была высока и грациозна, особенно когда в ней пробуждались кровожадные инстинкты. Изгибы тела изящно подчеркивали это. Вдоль правой руки скользил китайский дракон, выполненный яркими красками. Его усатый подбородок покоился на кисти, тонкие пальцы которой были сжаты в кулак, почти скрывая недостающий сустав мизинца.

Салли никогда не рассказывала, где она его потеряла. Она вела весьма бурную и опасную жизнь «теневика», но при этом никаких других шрамов на ней не наблюдалось. Сэм однажды поинтересовался этим феноменом, Салли же только отшутилась, приписав гладкую кожу без шрамов силе колдовского исцеления. Но, как только разговор зашел о пальце, Салли тут же увела разговор на другую тему. Вернер попробовал настоять, и как раз в эту минуту у Салли нашлось неотложное дело, не терпящее отлагательств. С тех пор Сэм больше не интересовался этим вопросом.

Настоящей проблемой, конечно же, была не история с пальцем. Салли позволяла Вернеру пользоваться своим телом, но запретила касаться ее прошлого. Сэм надеялся, что когда-нибудь она раскроется и поверит ему, но пока что этого не происходило. Салли оставалась таинственной и загадочной.

Холодный нос прижался к спине и Вернер понял, что он здесь не единственный бодрствующий. Осторожно перевернувшись, чтобы не потревожить Салли, Сэм скользнул с кровати. Древние доски протестующе заскрипели. Ину в нетерпении ткнулся в ноги Сэма и тот с удовольствием потрепал собаку по холке.

Пока Сэм принимал душ и одевался, Ину терпеливо ждал под дверью. Подхватив куртку, отделанную бахромой, Сэм направился к выходу из квартиры. В куртку был вставлена броня, хотя Сэм не думал, что она может пригодиться во время прогулок с собакой. До вечера еще было немного времени, так что большинство хищников валялись в своих кроватях. К тому же, прокладка работала и в качестве утеплителя.

Прогулки с Ину давали время на раздумья. И еще сбрасывало волнение. Этим вечером должен быть очередной урок колдовства. Сэм ждал его с нетерпением, несмотря на то, что проходили они каждый раз почти без пользы. Независимо от того, насколько понятно Салли объясняла теорию, Сэму казалось, что он неспособен выполнить даже простейшего заклинания. После этих занятий обычно у него было время позаниматься самому по текстам, подаренным когда-то профессором Лэверти, но они еще больше запутывали. Салли настаивала, что нужно попробовать ритуальное колдовство, что в нем у Сэма должно получаться лучше, но она уважала его отказ не вспоминать об этой форме колдовства. Сэм считал неправильным колдовство, связанное с духами. Почти нечестивым.

И почему эта ночь по графику не выпала на тренировки с оружием, даже если это означает встречу с Призраком? Эти тренировки, даже не смотря на холодность индейца, предпочтительнее всех эпитетов, которыми во время учебы Сэма награждает Салли. Даже Зигги, уличный бездомный пацан, подсматривающий за уроками уже может выполнить пару фокусов. А ведь у него АйКью много ниже, чем у Ину. Между тем, Сэм понял, что если бы сегодня была ночь тренировок с оружием, он все равно предпочел бы колдовскую ночь.

Несколько последних месяцев, проведенных с «теневиками» прошли во взлетах и падениях, которых было больше, чем когда Сэм летел на птице-разведчике сквозь грозовой фронт. Несмотря на это, он полюбил эту жизнь в тени. Это было не всегда приятно, и Вернер частенько вспоминал тихую, беззаботную жизнь в Ренраку, но он чувствовал, что именно здесь, на улицах, он меняется. Здесь он уже не был тем безликим, хоть и успешным служащим среди сотен и тысяч других безликих служащих. Каждый из уличных обитателей состоявшейся личность. Некоторые так даже весьма экстравагантные. Как только Сэм доказал, что ему можно верить, и это оказалось не так просто, он смог подружиться со многими интересными людьми. Он радовался, что, хоть и при помощи Салли с Додгером, его приняли в этот круг.

Один из самых больших заброшенных районов находился в круге ответственности Призрака, летящего на крыльях ночи. Индеец казался довольным, когда Вернер забыл про корпоративный мир и даже помог Сэму раскрыть заговор дракона Хэесслича и расправиться с ним. Вернер и Призрак сдружились. А потом что-то произошло, и мнение Призрака о Сэме резко поменялось. В ту ночь, когда был уничтожен дракон. С тех пор Призрак отказывался помогать Сэму в различного рода операциях. Он обучал Сэма владению оружием, рукопашному бою и тактике ночных обитателей, но появлялся лишь для этого, после чего молча исчезал. Салли только пожимала плечами, Додгер говорил, что это пройдет, и никто не хотел говорить, что случилось на самом деле.

Как только Ину закончил свои дела, они вернулись к дому. Поднимаясь по лестнице, Сэм снова задумался о Салли. Их отношения с каждым днем становились все прохладнее и прохладнее. Можно сказать, они ухудшались по всем фронтам, кроме, разве что, постели. В этом плане все оставалось по прежнему. Больше того, страсть становилась сильнее, как никогда. Сэм был счастлив, когда Салли согласилась в первый раз с ним переспать, а сейчас он понял, что совершенно не знает колдунью, как человека.

Когда ее не было, Сэм не знал, где Салли и что делает. Он согласился, что не будет этим интересоваться, делая вид, что не его это дело. И никогда не следил за колдуньей — это было бы предательством завязавшихся отношений. Но вопрос оставался: где она бывает?

Никто не может провести вместе столько времени, сколько провели Сэм и Салли, и не узнать хоть что-то о своем партнере. Между делами, тренировками и в свободное время, Сэм кое-что узнал о колдунье, правда, не был уверен, что это ему нравилось. Он мог уверенно сказать, что основным побудительным мотивом Салли были деньги. Она нанималась на любую работу к любому, кто хорошо платил. Все ее заботы о чести оказались всего лишь заботами о репутации. Честность она тоже чтила, по крайней мере, в границах заключенных контрактов. Когда начиналось дело, она требовала полного доверия между членами группы, порой даже абсолютного. При этом она была честна только тогда, когда знала, что ее тоже не подведут. Как только начинала сомневаться, Салли перестраховывалась несколько раз, пока не убеждалась, что никто предавать ее не собирается. К Сэму, по крайней мере, она подобного подозрения не показывала. И она никак не могла понять, что для человека может значить слово «семья». Из всех грехов Вернер не мог ей простить только одного — она постоянно пыталась уговорить Сэма прекратить поиски сестры. Но даже ради Салли Вернер не мог забыть о Дженис.

Как всегда, гонку на лестнице выиграл Ину, правда сейчас Сэм уже не задыхался, как прошлым летом. Время, проведенное среди «теневиков» удалило жирок и леность корпоративной жизни. Когда он открыл дверь в квартиру, первым туда ворвался Ину и тут же лаем возвестил, что Салли проснулась.

— Успел потренироваться? — хитро спросила Салли и сбросила с себя простыню.

Сэм улыбнулся, пытаясь сообразить, что за тренировку она имеет ввиду.

— Я думал, у нас сегодня будет очередной урок.

— Слишком много работы делает тебя унылым, — Салли потянулась, проверяя стойкость Вернера и, когда тот не отреагировал, пожала плечами и натянула на себя трусики. — Думаю, сегодня мы попробуем пошаманить.

— Зачем? — нахмурился Сэм. — Ты же знаешь, что я не хочу иметь с этим ничего общего.

— Каждый колдун должен знать основы всех направлений, — сказала Салли, продолжая одеваться. — Если ты не будешь их знать, то не сможешь определить тип вражеского колдуна. Это полезное умение.

— Это что-то похожее на общение с духами? Изгнание бесов и все такое?

— Получи золотую звездочку. Да, похоже, только без всякой религиозной ерунды.

— Религия не ерунда, — поморщился Сэм, задетый за живое.

— Только не начинай, — взгляд Салли гневно вспыхнул и тут же остыл. — Так или иначе, мы это сделаем. Я попробую кое-что, и ты должен будешь получить тотем.

Сэм помнил уроки, но упрямо продолжал разыгрывать из себя идиота:

— Это что-то типа черта за левым плечом?

— Ты заработал еще одну золотую звездочку.

— У меня уже есть одна, — напомнил Сэм. Он удивился раздражительности в голосе Салли.

— К твоему сведению, я тоже не в восторге от этих уроков. Пойми, такой союзник, о котором я говорю, может очень помочь в трудную минуту.

Судя по всему и вопреки сказанным словам, Салли сдаваться не собиралась. Сэм тоже настаивал на своем:

— Я не хочу иметь никаких дел с дьяволом.

— Идиот! Нет никаких дьяволов. Есть духи, что могут помочь. Порой они капризничают и требуют плату, но это не бесы. Это всего лишь энергетическое воплощение твоих же усилий. У них нет ничего общего с падшими ангелами, вселенским злом или еще чем в том же плане. Все это ничто иное, как фантазии старикашек с морщинистыми лицами, чтобы пугать впечатлительных детей, которые слишком глупы, чтобы сообразить, как оно есть на самом деле. Я думала, у тебя с логикой будет получше, чем у них.

— У тебя есть право на свое мнение, — раздраженно буркнул Сэм. Он был уверен, что большая часть сказанного, ничто иное, как бред. Он же не идиот. — Этот контакт с духами мне кажется неправильным. Даже ты утверждаешь, что они могут разговаривать. Это подразумевает состоявшиеся личности. А по мне так этот разговор с духами попахивает сумасшествием. Мне хватило кошмаров прошлого лета, когда пришлось разговаривать с духом собаки. С тех пор у меня ничего подобного не было и я не горю желанием это повторять. Я только начал приходить в себя, почти забыл о тех событиях, отпустил Ханну. Я не хочу снова превращаться в сумасшедшего.

— С таким отношением ты ничему не сможешь научиться, — покачала головой Салли с презрительной улыбкой на лице.

— Переживу, — пожал плечами Сэм. — До сих пор мне это удавалось.

— Малыш, не заблуждайся. Ты жив потому что я тебе помогала.

Салли могла верить в это сколько угодно, но Сэм знал лучше. Из произошедших тем летом событий он извлек свои уроки.

— Тебя не было на пирсе в ту ночь.

— И ты почти изжарился.

— Но не изжарился.

Салли фыркнула, что можно было расценить как ее несогласие, но она ничего не сказала. Упрямое молчание означало, что она вспоминала и по-новому оценивала события прошлого лета. Сэм же не хотел больше говорить об этом. Грызня по этому поводу могла продолжаться долго.

— Мы будем сегодня выполнять упражнения? — спросил, наконец, он.

— Зачем? Ты все равно ничего не поймешь, потому что слишком упрям.

— Я еще не бросил учиться. Или ты не хочешь больше меня учить?

— Ты не сможешь расплатиться за это гиблое дело, — в очередной раз фыркнула Салли.

— Я и не знал, что плачу тебе, — удивился Сэм, увидев серьезное выражение лица колдуньи.

Салли нахмурилась и глубоко вздохнула. Встряхнув волосами, она отвернулась к окну. Когда она заговорила, голос ее, казалось, был холодным и далеким:

— То, что ты хочешь сегодня изучить, ты сможешь изучить самостоятельно.

Разговор был закончен. Не было никакого смысла уговаривать колдунью передумать и Сэм неожиданно почувствовал облегчение. Независимо от того, что он вкладывал в учебу почти все силы, уроки с каждым разом становились все труднее и труднее. Может, стоило найти другого учителя. Профессор Лэверти как-то предлагал. Да и Лофвир намекнул на возможность. Хотя, конечно, предложение дракона с самого начала было враньем, потому что его человек в свое время предал Сэма и других «теневиков». И у Лэверти наверняка были свои причины. Вернер не хотел связываться с богатым представителем правящей структуры Тир Таирнгир. Салли была единственной колдуньей, которой Сэм верил, и теперь у него появились сомнения на счет нее. Необходимо уладить разногласия, потому что он нуждался в колдовской способности, чтобы найти Дженис.

Некоторое время он молча наблюдал за колдуньей, упрямо что-то разглядывающей на улице. Иногда она была непостоянной в своем гневе и могла запросто смилостивиться.

— Что ж, раз учеба отменяется, значит, есть время подготовиться к встрече с очередным господином Джонсоном. Я хочу, чтобы ты меня подстраховала.

— Найди кого-нибудь другого желающего поработать нянькой, — не оглядываясь, резко ответила колдунья.

Вздохнув, Сэм проглотил оскорбление. Колдунья еще не остыла. Хотелось надеяться, что ее настроение со временем придет в норму.

— Хорошо, я приду попозже.

— Попозже, — еле слышно ответила та.

Спускаясь по лестнице Сэм не обращал внимания на вертящегося в ногах Ину и думал, найдет ли он колдунью на прежнем месте, когда вернется сюда.

Глава 5

Свернув с Южной Мейн-стрит на Четвертую авеню, Сэм оказался перед огромной башней Ренраку. Исполинский небоскреб возвышался над соседними зданиями, закрывая собой большую часть красного заката. На восточной стене вспыхивали отражения последних солнечных лучей, на северной стороне работало искусственное освещение. Года не прошло, когда башня перестала быть для Сэма домом и, одновременно, тюрьмой.

До клуба «Пенумбра» оставалось два квартала, но это расстояние всегда казалось Вернеру слишком далеким. Когда Салли впервые привела его сюда, Сэм готов был сразу убежать, настолько близко к башне находился клуб. Случилось это через пару недель после перестрелки на двадцать третьей посадочной площадки, и сотрудники службы безопасности были уверены, что ее начал именно Вернер. На самом деле Сэма там не было — то была всего лишь уловка агента Лофвира, которая, с помощью колдовства приняла образ Сэма и вела атаку. После той ночи Сэм боялся возмездия. Только одна мысль о нахождении его в непосредственной близости от башни, повергала в ужас. Нелегко было принять тот факт, что с такого расстояния его лицо для охранников, наблюдающих за прилегающими улицами, было всего лишь одним из тысяч ничем не примечательных лиц.

Вернер до их пор не был уверен, что корпорация отменила охоту на него из-за неэкономичности. Ему пришлось заставлять себя идти, чтобы не отставать от остальных пешеходов. Только с этим условием он не выделялся, но стоит наблюдающим увидеть, что он ведет себя подозрительно, и кто знает, чем это может закончиться.

Наконец, Вернер достиг переулка, ведшего к клубу, и был приятно удивлен, увидев среди нескольких велосипедов, припаркованных у стены, «Рапиру» Додгера. В «Пенумбру» собак не пускали. Сэм огляделся в поисках Ину, чтобы приказать тому ждать у входа. Пес уже успел найти себе компанию, впрочем, как всегда. Ину, уличный пес, которого Вернер когда-то встретил именно на улицах, так что пропасть не должен.

На город надвигалась дождевая туча, клуб только-только открылся, так что внутри оказалось темнее, чем обычно, из-за выключенного большого три-дэ экрана, так что Сэм шел осторожно, ориентируясь, в основном, на звуки. Большой Том, работающий звуковым режиссером, развлекался с барабанной установкой. Когда Сэм вошел в основной зал, Большой Том усилил барабанную дробь вдвое, приветствуя нового посетителя. Сэм поморщился и махнул рукой, чтобы тот вернулся к основной композиции, на что Большой Том только криво усмехнулся, обнажив длинный левый клык. Сэм, как всегда, растерялся — этот пушистый метачеловек сейчас получал удовольствие от игры, или в ответил на поднятую Сэмом руку?

Большой Том продолжил барабанить в обычном темпе, Сэм же пошел по почти пустому залу к стойке бара. Для основного потока завсегдатаев было еще рано — они начнут подтягиваться через полтора-два часа. Только несколько ранних посетителей уже обосновались за разными столиками и в отдельных нишах вдоль стены. Это было хорошо. Есть люди, чтобы не чувствовать себя одиноким, а их количество гарантирует тишину и спокойствие. Каждый занят своими проблемами.

Поймав взгляд Сэма, знакомый бармен по имени Джим кивнул в сторону одной из ниш. Там сидел только один посетитель, расслабленно вытянув ноги. По ботинку и части седоволосой гривы Сэм признал в нем Додгера.

Вернер слегка пнул по подошве ботинка эльфа и сказал:

— Привет, Додгер. Ты рано пришел. С тобой все в порядке?

— По правде говоря, так и было, пока ты не пнул меня, сэр Твист.

Додгер открыл глаза и посмотрел на Вернера, одновременно вынимая штекер из разъема нейроадаптера. Для тех, кто не знал этого эльфа, порт компьютерного интерфейса рядом с острыми ушами мог показаться нелепым. Для тех же, кто его хорошо знал, это дополнение было вполне естественной и неотъемлемой частью, как и тонкие эльфийские кости.

— Переживешь. Что-нибудь накопал на господина Джонсона? Вчера ты немногое мог сказать.

— Кое-что накопал, но, как и вчера, не могу сказать больше, разве что догадываться.

— Ну, в любом случае, что-то накопал, значит, знаешь больше, чем я, — Сэм, проскользнув между столом и эльфом, сел на свободный стул. Додгер повернул ноутбук экраном к Сэму, чтобы тот увидел результаты, сам же принялся комментировать.

— Как можешь заметить, наш господин Джонсон никто иной, как Эндрю Гловер из АТК. Он важная шишка и не пренебрегает много работать с такими людьми, как мы. У него есть телохранитель — Гарри Берк. Этот парень из Европы и дорого берет за свои услуги.

— Хм. Как думаешь, Гловер подрабатывает на стороне?

— Может быть. А может, он просто хочет расширить бизнес, начиная с Сиэтла. Он недавно прибыл из Лондона, так что мне нужно немного больше времени, чтобы узнать о нем больше.

— Получается, он может находиться здесь по официальным делам, а может, по своим личным.

— У меня было мало времени, чтобы выяснить этот нюанс.

Вдруг Вернер замер.

— Сидер-Крупп, — прошептал он, наконец, и вздрогнул, вспомнив о делах с драконом, владеющим этой корпорацией.

— Интересно, правда? — спросил Додгер.

— Не хочу думать, что в этом деле замешан Лофвир. В млей жизни уже было достаточно драконов.

Додгер, согласившись, кивнул. Сэм вернулся к просмотру данных, но его мысли были далеко от этого. Отражение лица на экране, казалось, трансформировалось в драконью морду и мысли вновь переметнулись к Лофвиру. Салли лишила его приза и тот, наверняка, расстроился. Только Сэм не смог об этом узнать, потому что, попытавшись выйти на связь по номерам, данным драконом и его агентом, Сэм ответа не получил. Можно было бы предположить, что Лофвир сделал вид, что они квиты, посчитав месть непозволительной роскошью. А вот Ренраку так не думало. Эти предположения, конечно, вилами по воде писаны, тем не менее, были вполне возможны. Так ли оно на самом деле, или Сэм все еще находится в сетях Лофвира? Может, дракон выжидает удобного момента, чтобы нанести смертельный удар?

Из задумчивости Сэма вывел острый локоть Додгера, ударивший в бок.

— У меня ощущение, что сегодня все, кому не лень, спешат.

Бросив взгляд на вход, Сэм увидел Эндрю Гловера собственной персоной. Человек из АТК был среднего роста, узкоплечий и худой. Его длинное, смахивающее на лошадиное лицо расслаблено и проникнуто спокойствием человека, знающего свое место в этом мире. С одеждой то же самое — безупречные блестящие черные ботинки и перчатки выглядели так, словно он их только-только первый раз надел. Остальное скрыто под длинным пальто из натурального твида. На улице, наконец, разразился дождь и дорогая ткань промокла, что Гловера вовсе не обеспокоило. Непринужденным жестом он провел ладонью по песочного цвета волосам, стряхивая с них воду. Так же непринужденно он прошел по залу, словно по наследственной усадьбе. Он высматривал кого-то, и это было похоже на простое любопытство.

Позади человека из АТК вышагивал Берк. Походка отличалась прямой противоположностью. Гладкая и спокойная, как у хищника, готового ринутся в бой в любое мгновение. Защита «Пенумбры» не позволила бы Сэму произвести астральную проверку, но тут не нужно быть колдуном, чтобы видеть — у Берка перед другими людьми огромное преимущество. Додгер говорил, что его услуги слишком дороги. Сэм этому поверил. Во-первых, эльф вряд ли скормил бы Сэму неверную информацию. Во-вторых, от одного вида было ясно — Берк очень хорош в своей работе. Это означало киберимпланты или колдовство, если не обе эти вещи сразу. Без них никаких навыков и опыта не было бы достаточно.

Гловер подошел к стойке бара, что-то спросил, у бармена, и тот кивком направил его к нужной нише. Как только заказчик увидел Сэма и Додгера, тут же нацепил на лицо дежурную улыбку, снял пальто и передал его Берку. Тот перекинул пальто через руку, сделав вид, что оно весит намного меньше, чем на самом деле. Телохранитель остался у стойки, позволив Гловеру в одиночку подойти к столику.

Не успел Гловер сел на стул напротив Сэма и Додгерано, как тут же был бесцеремонно побеспокоен новым действующим лицом.

Сэм не видел, где прятался Джейсон. До последнего момента он даже не подозревал, что тот в клубе. Наверное, научился этому приему от Призрака. В любом случае, не было времени предупредить Гловера, что переговоры будут происходить в такой компании.

Усевшись, Джейсон вытащил огромный, устрашающего вида пистолет и положил его на стол, дулом направив на Гловера. По пути киберимплантом, словно случайно, Джейсон зацепил дорогой пиджак заказчика, проделав в нем небольшую дыру. В заключение индеец ухмыльнулся, явно намекая, чтобы заказчик не шутил.

Нужно отдать должное человеку из АТК. Он только удивился появлению индейца и раздраженно сжал губы. Больше никаких признаков беспокойства, в том числе явной угрожающей демонстрации, Гловер не проявил. Сэм был впечатлен такой выдержке. Многие корпоративные заказчики уже устроили бы истерику на предмет покушения на убийство при одном только неожиданном появлении. Гловер же только подвинулся, чтобы другие движения индейца как можно реже задевали его.

Интересно, почему Берк не перехватил Джейсона? Заинтересовавшись, Сэм оглянулся на телохранителя и увидел рядом с ним Фишфейса. Не стоит и думать, что профессиональный телохранитель был запуган внезапным появлением Фишфейса. Наверняка его отказ вмешаться в события продиктован уверенностью, что пока ничего угрожающего жизни клиента не происходит.

— Я не рассчитывал разговаривать сразу со столькими людьми, — откашлявшись, сказал Гловер.

— Все нормально, приятель, — ответил Джейсон. — Гарантирую никаких проблем, пока ты играешь чисто и я буду уверен, что получу свои денежки.

Гловер бросил на индейца быстрый взгляд и обратился к Вернеру.

— Мы ведь о таком не договаривались.

— Ситуация тоже приобрела новые подробности, — ответил Сэм. — Хотелось бы, чтобы вы объяснились.

— А я просто хочу денег, — поддакнул Джейсон.

Взгляд, брошенный на него Гловером, был красноречивее всяких слов. Медленным, неспешным движением, чтобы показать, что тянется не за оружием, Гловер вытащил из внутреннего кармана кредитную карту. На ней не было банковских маркировок и полос сертификации.

— Я не собирался обманывать вас. Думаю, это покроет оставшуюся часть договоренной нами суммы.

При всей очевидной жадности, Джейсон не стал вырывать карточку из рук Гловера, и тот спокойно положил ее на стол. Вместо того, чтобы взять карточку, Джейсон подвинул ее к Додгеру.

— Проверь ее, эльф, — безаппеляционно приказал индеец

Ничего не сказав, Додгер вставил кредитную карточку в ноутбук, пробежался пальцами по клавиатуре, после чего посмотрел на Гловера.

— Хотите что-то сказать, господин Джонсон? Почему карточка заблокирована?

— Что? — глаза Джейсона сузились.

— На вашем месте я бы поспешил объясниться, господин Джонсон, — сказал Сэм, предупреждающе подняв ладонь в сторону Джейсона.

Гловер проигнорировал взволнованного индейца, уделяя внимание только Сэму.

— Думаю, прежде чем карточка разблокируется и мы продолжим разговор, вы должны ответить и на мой вопрос. Где господин Санчес?

Этот корпоративщик был весьма в себе уверен.

— Он будет на месте, как мы и договаривались.

— Я совершенно уверен, что вы все понимаете, — лицо Гловера оставалось невозмутимым. — Прежде, чем карточка разблокируется, я хочу в этом убедиться.

— Хорошо, — кивнул Сэм, надеясь, что скрывает нарастающее волнение и говорит спокойно. Этот корпоративщик находится далеко от безопасного места, но ведет себя спокойно и невозмутимо. Так не бывает, разве что поблизости находится вооруженный отряд для подстраховки.

— Мы подождем, — сказал Сэм и посмотрел на Джейсона. — Ты слышал? Дадим человеку шанс.

Джейсон ответил угрюмым взглядом.

В полном молчании они просидели несколько минут, пока не пискнул небольшой приборчик на запястье Гловера. Тут же корпоративщик отодвинул рукав пальто, обнажая запястье с прицепленным к нему прибором, нажал несколько кнопок, вводя какой-то код, и удовлетворенно кивнул, когда пришел ответ. После этого он набрал еще один, на этот раз, длинный, код.

— Что ж, господа, я свое дело сделал. Если вы сейчас проверите карточку, то найдете на ней не только заработанный гонорар, но и небольшой бонус за оперативность исполнения. Хочу сказать, что с вами было приятно иметь дело, — с этими словами Гловер поднялся. Когда Джейсон положил руку ему на плечо и заставил сесть обратно, корпоративщик добавил: — Я очень занятой человек. Мне пора идти.

— Не спешите, господин Джонсон, — сказал Сэм, радуясь, что голос остался таким же спокойным.

Джим за вел себя спокойно и не подавал знаков, что что-то в округе не так. Несмотря на это, не было гарантий, что так оно на самом деле и было. Особенно если Гловер работает непосредственно на Лофвира.

— Мы хотим кое в чем удостовериться, так что прошу задержаться в нашей компании еще на некоторое время.

— Понимаю, — Гловер недовольно поджал губы и откинулся на спинку стула.

— Надеюсь, вы нас поймете, господин Джонсон, — улыбнулся Додгер. — Это бизнес.

Гловер вернул Додгеру улыбку, на этот раз напряженную. Его раздражение, тем не менее, росло. Берк за стойкой напрягся. У Сэма появилось желание как-то разрядить обстановку, прежде чем кто-то сделает непоправимое, о чем потом все пожалеют. Но как это сделать?

Сэм выдавил из себя улыбку:

— Нет никаких причин для беспокойства, господин Джонсон. Это всего лишь деловая формальность. Мы еще можем завершить сделку без препятствий.

— Хочется на это надеяться, мистер Твист.

— Я в этом уверен. Тем не менее, мои друзья почувствуют себя более уверенно, как только вы объяснитесь, что произошло во время операции.

— Сожалею, это был сбой связи, — Гловер пожал плечами, словно это была сущая мелочь. — Господин Санчес не знал, когда его будут изымать. Из-за этого же сбоя он не смог получить ваших описаний, так что не имел представления, что вы, на самом деле, работаете на меня.

— Только в этом все дело?

— Именно. Всю ответственность за это безобразие взваливаю на себя.

Было бы неэтично оспаривать слова Гловера. Вполне возможно, что он говорит правду. Часть ее, по крайней мере, так что Сэм попробовал зайти с другой стороны:

— Я понимаю, что это нам не нужно, но все, же — что будет с ним дальше?

Задумавшись на мгновение, Гловер улыбнулся и ответил:

— С господином Санчесом будут обращаться хорошо. Он нужен нам в добром здравии и его работа в нашей компании будет весьма значимой и нужной. Само собой, пользоваться его услугами мы будем не просто так. У Санчеса есть некоторые наработки и его участие в наших постоянных проектах гарантирует, что многие и многие люди начнут вести более достойную и продуктивную жизнь. Если все пойдет как надо, в один прекрасный день он может стать знаменитым. Так что уверяю, ваша озабоченность благополучием Санчеса не имеет никаких оснований. Мы намерены проследить, чтобы у него были все возможности для достижения своей цели.

— Чертовски благородно, — прокомментировал Джейсон.

— Поверьте, так и будет, — повернулся к нему Гловер. — У многих есть опасение потерять удобство и привычные потребности, когда они окажутся вне привычного окружения. Из-за этого многие потеряли возможность изменить и улучшить свою судьбу. Но есть люди, кто помогает из чистого альтруизма, не заботясь о жажде личной наживы.

Джейсон сжал челюсти, рука медленно скользнула по столу, ладонь сжала рукоятку пистолета. Сэм поспешил накрыть его руку, пока ситуация не привела к печальным последствиям. У Вернера не было никакой надежды остановить Джейсона, но, по крайней мере, была возможность отсрочить непоправимое. Надеясь, что все делает правильно, Сэм сказал, обращаясь к Гловеру:

— Это было неуместное замечание. Вам нужно извиниться.

Гловер посмотрел на сжимающую рукоятку пистолета ладонь индейца и спокойно произнес:

— Что ж, извиняюсь, если сказал что-то не то.

Почувствовав, как расслабилась рука Джейсона, Сэм понял, что индеец принял извинение. Между тем тот угрюмо молчал и Вернер не отнимал свою руку до тех пор, пока Джейсон не расслабился.

Между тем ожидание продолжалось. Наконец, зазвонил телефон возле бара, и Джим поднял трубку. Перебросившись парой слов, он махнул рукой Большому Тому, чтоб тот играл потише.

— Спрашивают какого-то Галифакса! Кто-нибудь его видел? — крикнул бармен. Немного подождав и не услышав ответа, он бросил в трубку: — Его здесь нет. Еще рано, попробуйте поискать его в «Демьене».

Додгер улыбнулся. Сэм тоже почувствовал облегчение. Джим произнес кодовую фразу из которой стало ясно, что Оттер Грей получил код и провел операцию активации карточки. Джейсон тут же схватился за ноутбук, повернул его экраном к себе и, увидев на мониторе нужные цифры, повернул ноутбук обратно к Сэму.

— Делай переводы, Твист.

Сэм начал дележку. Первым делом он перевел долю Джейсона на его карточку и выделил долю Фишфейса и Грейса. Убедившись, что перевод прошел, Джейсон поднялся из-за стола и кивнул Фишфейсу.

— Сделка завершена? — поинтересовался тот.

— Ага, — кивнул Джейсон. — Пошли отсюда.

Гловер, проследив за уходом индейцев, сказал:

— Эти ребята выглядят несерьезно. Такой резкий уход может соблазнить неблагодарного работодателя на минимизацию своих расходов. Как они могут быть уверены, что я не доставлю вам проблем прямо сейчас?

Сэм точно знал, что они будут делать, если вдруг Гловер решит надуть исполнителей. У индейцев в кармане появились деньги, так что на некоторое время они были обеспечены. Чтобы позаботиться о себе, Вернеру пришлось постараться сохранить дружественую интонацию.

— Дело в том, что этот клуб — публичное место, и в нем мы хорошо известны, — сказал он. — Если вы решитесь устроить бучу, начнутся общие проблемы, а для вас прежде всего. Но мы же не для этого здесь встретились?

— Пожалуй, соглашусь, — Гловер вновь поджал губы. — Мне просто интересно, как бы вы повели себя, проходи встреча в другом месте?

— У нас много друзей во многих местах.

— Вы похвально осторожны, хотя некоторые ваши доводы недостаточно мудры.

— Все зависит от обстоятельств.

— Закончим с этим, — кивнул Гловер. — Передайте ушедшим господам мои извинения за резкость. Ваш стиль работы мне не знаком, так что я был в некотором замешательстве. Но, лучше узнав вашу систему, могу признать, что поведение было компетентным и профессиональным.

Сэм внимательно всмотрелся в заказчика. К чему вел Гловер, было не понятно, так что Вернер предпочел промолчать.

— Мне нужны люди, чтобы завершить кое-какие дела. Я бы не отказался от услуг вашей команды. Планируемая операция чем-то будет похожа на ту, что вы уже сделали для меня.

«Нет, спасибо», — подумал Сэм, а в слух ответил:

— Не думаю, что в ближайшее время в городе удастся провернуть что-то подобное.

— Это хорошая причина рассмотреть мое предложение. Работа, что я вам предлагаю, будет проходить далеко от Сиэтла.

— Боюсь, что это не по нашему профилю.

— Могу заверить, что подобной путаницы, что произошла в этот раз, больше не произойдет. Могу так же гарантировать большую оплату.

Сэм было открыл рот, чтобы повторно отказаться от предложения и тут же его захлопнул, когда Додгер пхнул его локтем.

— Мы подумаем над вашим предложением, господин Джонсон, — сказал эльф. — Вы можете оставить нам средство связи с вами?

— Конечно, — Гловер достал визитную карточку и положил ее на стол. — Но ответ мне нужен в самое ближайшее время. У меня плотный график и завтра вечером я вынужден покинуть метрополис.

Додгер подвинул к себе карточку и кивнул:

— Мы посоветуемся с партнерами и дадим ответ завтра днем.

Как только Гловер с телохранителем покинули клуб, Сэм сразу набросился на эльфа.

— Что ты задумал, Додгер?

— Гляжу в наше будущее, Твист.

— Я не хочу с ним работать. Он для нас как бомба замедленного действия. Особенно если учесть, что он работает на Лофвира.

— Не хотел говорить, что ты принял решение в спешке, но придется. Было еще кое-что, что я хотел тебе показать перед тем, как прибыл Гловер.

— Что именно?

— Всего лишь немного информации, случайно попавшей ко мне во время изучения нашего господина Джонсона. Это может ничего не значить, а может иметь огромное значение. Думаю, ты в этом будешь лучшим судьей. Вот этот файл я нашел среди пакета информации, переданного Гловером в сиэтлский филиал АТК.

Додгер вызвал на экран ноутбука список из семи имен. Третий пункт в нем был подчеркнут: «Рауль Санчес — выполняется». Напротив двух других имен была пометка: «Приобретено».

— Получается, что Гловер собирает команду, но мы никого не знаем из этого списка.

— Как сказать, сэр Твист, — Додгер выделил седьмой пункт. — Дженис Уолтерс, Йоми. Разве это не японский обычай менять имена после гоблинизации?

Внутри Сэма все сжалось, так что он смог с трудом кивнуть. Среди японцев считается позором иметь в семье метачеловека. Такие несчастные не только отправляются на Йоми, но и меняют фамилии, таким образом, устраняя позор своей семьи. Возможно ли, что Дженис Уолтерс на самом деле Дженис Вернер, его сестра?

Сэм не имел представления, могли ли чиновники Йоми дать возможность Дженис самой выбрать себе фамилию. Если да, то она вполне могла воспользоваться фамилией бабушки по материнской линии. Дженис еще не родилась, когда та умерла, но мать постоянно рассказывала о ее путешествиях по миру. Она была главным героем многих сказок на ночь. Дженис с младых лет боготворила ее. Так что вполне могла выбрать ее, чтобы больше не иметь ничего общего с Вернерами.

Немного шансов за то, что Дженис Уолтерс, что нужна Гловеру, может оказаться сестрой Сэма. А сам Вернер? Готов он поставить на то, что Дженис Уолтер на самом деле не Дженис Вернер?

Что Гловер собрался делать с помощью этих людей? Если одна из них сестра Вернера, Сэм должен об этом узнать. А как это сделать, если не вступить в команду Гловера? Шпионить изнутри в этом случае было бы легче. А что, если он работает напрямую на Лофвира? Тем больше причин вызволить сестру из лап дракона.

Это дело Сэму не нравилось, но какое-то время придется делать вид, что он работает на Гловера.

Глава 6

Дженис привыкла к комфортной и легкой жизни. Перед изгнанием на остров Йоми она жила в удобном и уютном корпоративном мире, со всеми прилагающимися удобствами цивилизованного общества. Там она чувствовала себя в безопасности. Йоми показал, чего она лишилась.

Всеми привилегиями корпоративной жизни Дженис владела благодаря своему брату. Она часто задавалась вопросом — что было бы с ней и с Сэмом после гибели родителей, если бы брат не попался на глаза Иназо Анеки, генерального директора корпорации Ренраку. В то время Сэму было всего восемнадцать, а Дженис младше его на пять лет. У них не было денег, только слабенькие перспективы. Тут-то за Сэма и взялся Иназо, дав тому возможность доучиться. Под незаметным и доброжелательным патронажем, Сэм после учебы ушел работать в корпорацию. Помощь Анеки была словно божий дар. Да и брат не подкачал — он самостоятельно добился положения гайедзина, чем Дженис гордилась. Оклад и должность обеспечивали им обоим долгую, безбедную и счастливую жизнь.

Сейчас Дженис думала о Сэме совсем иначе. Он отрекся и бросил ее, чтобы сохранить работу, не желая быть связанным с родственником, прошедшим через процесс гоблинизации. Японцы называют этот процесс «кавару» — довольно мягкое название для такой уродливой вещи. Термин «гоблинизация», прижившийся во всем мире, был более грубым, но отражал всю суть.

Сэм наверняка называет этот процесс «кавару». Он всегда был очарован японцами и их традициям, подражая их манерам и отношениям. В японском корпоративном мире делали вид, что металюдей не существует — бросали их на произвол судьбы на самое дно человеческого общества, в темноту, без права взглянуть на свет и блеск корпоративных башен. Чистые люди оставались дома, подальше от скверны. В безопасности они питались сбалансированной едой, спали в мягких, теплых постелях и игнорировали все, что не хотели, чтобы существовало в этом мире. Эти лицемерные хозяева жизни много болтали о финансовой помощи, реструктуризации программ, субсидируемых общинах, а на самом деле отсылали металюдей на Йоми. Дженис тоже увезли. Теперь Сэм наверняка называет ее «каварухито», если вообще вспоминает когда-нибудь.

Всего одного месяца на Йоми хватило, чтобы узнать о мире и о том, как и что в нем работает, нежели Дженис узнала за восемнадцать лет, живя под крылом корпорации. Уроки были тяжелыми, но Дженис выдержала. Ей пришлось. Иначе — смерть. Несмотря на боль от того, что ее отвергли, осознания, что она не станет больше нормальным человеком, Дженис не готова была умереть.

На острове она узнала, насколько роскошной и беззаботной была корпоративная жизнь. Даже прислужники жили намного лучше, чем самозваные правители Йоми. Что уж говорить о простых жителях, а то и вовсе отверженных среди отверженных.

Дженис узнала способ, как можно выжить.

Больше года прошло, как она внешне изменилась, и ей пришлось приспосабливаться к новой жизни. Сейчас тело изменилось еще раз. Неужели ей суждено меняться постоянно? Не дай Бог, чтобы она подхватила какой-то новый вид мутации, которая никогда не останавливается. Она пережила первое изменение и стала сильнее. Только-только стала привыкать, и вот изменилась повторно. Что, если произойдет еще одно изменение?

Физиономия в зеркале выглядела чуждо. Будучи орком, Дженис избегала смотреть в зеркала. Ей не нравилась ассиметрия орочьих лиц. Новый облик оказался посимпатичнее, хотя так же далек от человеческого. Форма тела тоже оказалась дюже непривычной. В первые часы ее смущал густой мех. Дженис думала, что изжарится под ним, но ничего такого не происходило. Она еще не привыкла к длинным конечностям, когда двигалась. Никакого согласования в них не было, и это причиняло некоторые неудобства. От собственной неуклюжести и неконтролируемости движений Дженис чувствовала разочарование. Если бы ее вовремя не нашел Широи, она бы стала добычей уличных двуногих хищников в первые же часы своего нового существования.

Но он нашел ее и предложил помощь. Ей было страшно. Ей было страшно от того места, где все происходило. Ей было страшно от того, что с ней происходит. Она боялась довериться незнакомцу. И все же воспользовалась шансом. В конце концов, что она в тот момент теряла?

И вот ее жизнь совершила очередной сумасшедший поворот. На этот раз это был приятный сон, а не кошмар. Воспоминания о «роскошной» корпоративной жизни забывались и покрывались туманом. В Ренраку нужно быть не меньше, чем вице-президентом, регионального отделения, чтобы летать на таком самолете, в котором она сейчас путешествовала.

Полет остался позади. Самолет вырулил и остановился на стоянке, двигатели заглохли. Из кабины вышел пилот и кивком пригласил ее проследовать на выход. Его улыбка была заметно вынужденной. Остальные члены экипажа прятались на своих местах. Скоро Дженис увидит Широи. Кто же он такой, раз владеет такими дорогими вещами?

Она поднялась с кресла и в три длинных, шатких шага, приблизилась к пилоту. Тот открыл люк и спустил его, превратив в трап. Яркий свет солнца ворвался в салон самолета, заставив Дженис болезненно прищуриться. Системы климат-контроля заработали с усилением, борясь с жарким, влажным воздухом. На мгновение Дженис вернулась на Йоми и вздрогнула, вспомнив тяжесть дыхания. Сейчас случилось примерно то же самое — ее большим легким, казалось, не хватало мощности.

Пилот первым сошел с трапа и отошел чуть в сторону. Дженис чувствовала его страх. Интересно, о чем он сейчас думает? Наверное, боится, что она набросится на него и съест? Больше не обращая на этого человека внимания, Дженис выглянула наружу и у подножия трапа увидела человека в белом костюме. Поймав взгляд пассажирки, он улыбнулся.

— Добро пожаловать в Атзлан, — сказал он с легким акцентом, выдающим уроженца Англии. — Меня зовут Хайме Гарсия. Господин Широи просил передать вам глубочайшие извинения. Он сейчас занят срочными делами и просил меня быть вашим гидом до тех пор, как он освободится. Надеюсь, вам понравился полет? У вас нет жалоб на экипаж?

Застывший в неподвижности пилот напрягся и расслабился только после того, как Дженис ответила:

— Все было замечательно.

— Превосходно, — кивнул Гарсия, перестал улыбаться и, повернувшись к группе людей, стоявших неподалеку, что-то сказал им. Наверное, по-испански. Внимательно слушая Гарсию, эти люди, тем не менее, не отводили от Дженис взглядов.

Многие из них одеты в костюмы. Несколько человек в рабочих комбинезонах, и один был одет в такой же белый костюм, как Гарсия. Как только встречающий закончил давать распоряжения, толпа засуетилась, стремясь выполнить поручения. Дженис однажды видела подобное, когда несколько руководителей Азтехноложди посетили Ренраку. Интересно, такое здесь в порядке вещей? Дженис это не понравилось.

Убедившись, что розданные поручения начали выполняться, Гарсия вновь повернулся к Дженис и вернул на лицо улыбку.

— Пожалуйста, сеньорита, прошу вас спуститься и присоединиться к нам.

Дженис не была уверена, что это хорошая идея, но спуститься на бетон ей пришлось. Чувствовал ли Гарсия, что это ей не нравится? Облизнув губы, Дженис пожалела, что не может догадаться, что этот человек прячет за улыбкой. Дженис осторожно спустилась по трапу. Глазам до сих пор было больно от яркого света. Когда трап остался позади, Дженис всмотрелась в встречающего внимательнее и поняла, что он метачеловек.

В удивлении чуть не споткнулась. Гарсия тут же шагнул вперед и подхватил ее прежде, чем Дженис сама обрела равновесие. В ноздри ударил запах одеколона, Дженис поморщилась. Ей не понравился этот запах.

— Вы совершенно не кажетесь уставшей после перелета, — Гарсия, казалось, не заметил ее неприязни. — Может, все же, немного перекусим?

— Нет, спасибо, я в порядке. Тем более что пару часов назад перекусила в самолете.

— И как вам показалось меню?

В голосе прозвучал намек на беспокойство. Может, этот Гарсия не так уж и плох.

— Отличное, — Дженис улыбнулась и, вовремя вспомнив про клыки, убрала улыбку. — Передайте при случае мое восхищение искусству шеф-повара. Я не помню, что когда-либо пробовала так хорошо приготовленное мясо.

— Согласен, это целое искусство, — улыбка Гарсии стала еще шире. — Я обязательно передам ему вашу похвалу.

Между тем они прошли через посадочное поле к готовому к полету вертолету. Как только забрались на борт, вертолет взлетел и полетел над Мехико. Целью полета оказался огромный современный комплекс на окраине города. На восьмидесятиэтажном небоскребе, возвышающемся над одинаковыми низкими производственными блоками, сверкала огромная монограмма GWN, такой же по дизайну, как значок на лацкане пиджака Гарсии.

Довольный произведенным эффектом, Гарсия начал рассказывать о корпорации, словно заправский туристический гид. GWN оказалась процветающей компанией, производящей пищевую и растительную продукцию. Товары распространялись по всему миру. Дженис вспомнила, что на многих упаковках она видела этот товарный знак, но не обращала на него внимания. Несколько строений среди этого комплекса работали с информационными технологиями и высокотехнологичными разработками. В таком сочетании не было ничего удивительного — транснациональные корпорации не могли выжить без хотя бы малейшего прикосновения к киберсети. Если все это принадлежало господину Широи, как недавно намекнул Гарсия, то благодетель Дженис оказался весьма могущественным человеком.

Вертолет приземлился на площадке недалеко от небоскреба. По пути к нему Гарсия продолжал рассказывать о корпорации. Когда проходили мимо зданий, где жили рабочие и служащие, из динамика одного из общественных коммуникационных прозвучало имя Гарсии и тот, извинившись, сразу же подошел к нему, оставив Дженис стоять на солнцепеке. Идущие мимо сотрудники делали в сторону Гарсии короткие поклоны и с явной боязнью косились на Дженис, быстро находя насущные дела где-нибудь в другом месте, но не раньше, чем Дженис ловила их взгляды полные ужаса.

Наконец, Гарсия вернулся.

— Господин Широи ждет вас, — сказал он, — но мы можем не спешить. У вас еще есть время чтобы отдохнуть и перекусить, если пожелаете.

Дженис отрицательно покачала головой. Отдых нужен был нормальным людям. Поправлять макияж на лице тоже не нужно, разве что пройтись гребнем по шерсти. Впрочем, пусть Широи увидит ее такой, какая она есть, ведь это то, чего он добивался.

— Вы не проголодались? — удивленно поднял брови Гарсия.

— Нет. Еще нет.

— Понимаю. Аппетит, штука интересная, особенно после изменения. Доверяйте своим чувствам, ваше тело само знает, когда ему нужна еда, и не нужно переусердствовать.

Они подошли к кабинке лифта у подножия громадины небоскреба. Гарсия открыл дверки и пригласил войти в него Дженис. Нажав несколько кнопок, пожелал ей всего хорошего и отступил назад, позволив дверцам лифта закрыться. Подъем происходил тихо и быстро с еле заметным ощущением движения. Через несколько мгновений он остановился, дверцы за спиной раскрылись и перед Дженис, когда она развернулась, раскинулся весьма богатый офис. Прохладный воздух ворвался в кабинку лифта — Дженис почувствовала себя немного лучше.

Бледно-бледно голубые стены можно запросто принять за белые, если бы не ворсистый ковер цвета чистого алебастра. Кабинет оказался огромным, правда обстановка в нем была скудная — мебель расположилась в дальнем углу рядом с резной колонной. Присмотревшись, Дженис различила множество лиц, вырезанных на ней. Ближе к потолку колонна оставалась гладкой, но резьба могла захватить все внимание без остатка. Между колонной и окном с тонированным стеклом расположился стол из темного дерева. За ним, в кресле странной формы сидел господин Широи.

— Ах, Дженис, — воскликнул он, как только увидел ее. — Как я рад тебя видеть.

Он улыбался и, как заметила Дженис, делал это с удовольствием. Почему, не понятно. Сама Дженис чувствовала себя неловко и не к месту.

— Не уверена, господин Широи, — ответила она.

— Ты должна принять то, что ты есть, — улыбка сошла с его лица, а в глазах появилось выражение беспокойства. — Нет никакого способа исправить то, что произошло, но отказ принять это только продлит боль. Я не хочу, чтобы ты чувствовала боль. И пожалуйста, называй меня просто — Дэн и обращайся на «ты».

Дженис медленно подошла к столу, Широи указал ей на кресло перед столом и, когда она села в него, сначала почувствовала, что утопает в нем, а потом, когда кресло начало шевелиться, тревожно посмотрела на Широи.

— Просто расслабься, — улыбнулся Широи. — Кресло принимает новую форму, под тебя.

Дженис не выносила, когда над ней смеялись, а Широи явно развлекался. Тем не менее, она заставила себя перетерпеть, пока настраивалось кресло. Когда же оно перестало двигаться, Дженис с удивлением поняла, насколько ей стало удобно с таким нестандартным телом. Все ощущения явным образом читались на лице.

— Ты только что испытала на себе новейший прототип кресла от нашего перспективного дуэта Тэндай и Барка. Первый раз оно всегда нервирует и пугает, но к этому быстро привыкаешь. Очень сомневаюсь, что ты так удобно сможешь сидеть где-либо еще в любой точке мира.

Дженис успокоилась и расслабилась. Кресло немного изменило форму. По всему, гнев на невинные забавы Широи был сейчас не к месту. Любой, испытай на себе то, что только что испытала Дженис, выглядел бы так же смешно. Широи вряд ли позвал бы ее к себе через полмира, чтобы подшутить над ней.

— Что вы хотите, господин Широи?

— Нет никаких оснований быть такой резкой и недоверчивой, Дженис, — Широи не обратил внимания на грубость Дженис. Ей даже показалось, что в его голосе промелькнул намек на грусть. — Я хочу тебе помочь найти себя. Я хочу, чтобы ты работала в моей корпорации. Если ты решишь идти своим путем, что ж, я пойму, но надеюсь, что ты будешь со мной. Предупреждаю — временами это может быть опасно.

— Хотите меня испугать, господин Широи?

— Нет, — рассмеялся тот. — В Большом мире достаточно опасностей для существ нашего вида. И все же я хочу, чтобы ты называла меня Дэном и чтобы мы общались на «ты».

— Дэн… Вы… Ты говоришь: «нашего вида». Я знаю, что ты и Гарсия тоже не люди, но ваши сотрудники об этом не подозревают, потому что вы всегда прячетесь за иллюзиями или что вы там делаете, чтобы все видели в вас нормальных людей. Почему? Почему вы скрываете от всех, кто вы есть на самом деле?

— Почему? — веселость сошла с лица Широи. — Тебе не стоит об этом спрашивать, Дженис. Можешь просто посмотреть в зеркало, и ты наверняка видела, как нормалы реагируют, когда видят тебя. Это и есть ответ. Ты же не хочешь иметь дело с беспричинным страхом целый день и каждый день?

Конечно, нет, кто же это хочет. Дженис чувствовала такой страх и ненависть почти постоянно, когда была орком, а ведь орки весьма распространенный вид. Но ей не нравилось считать, что теперь она весьма редкий вид метачеловека, более чудовищный и нечеловеческий. Так что следующий ответ показался ей самой обычным детским лепетом:

— Я не хочу притворяться кем-то, кроме самой себя!

Широи повернулся на кресле, представив Дженис свой профиль. Она смотрела на его вздымающуюся и опускающуюся грудь и услышала, как тот медленно выдыхает.

— Мы все носим маски, Дженис, — наконец, ответил Широи, — и делаем вид, что мы не те, кто есть на самом деле. Нормы заставляют нас делать это. Даже ты, до превращения, наверняка, относилась к металюдям так же, — прежде, чем Дженис успела возразить, Широи снова повернулся к ней и продолжил: — Да и между нормалами тоже не все так просто. Ты сама, когда общалась со своими сверстниками, была другим человеком, нежели, когда была с семьей, разве нет? Так же, как и тогда, когда общалась с коллегами по работе. Каждый человек, с которым мы взаимодействуем, видит в нас каждый свое. Эта маскировка ничто иное, как необходимая маска. В нашем случае она скрывает физическую сущность. Под масками же, какие бы они ни были, мы остаемся самими собой. Иллюзия, всего лишь необходимая смазка для машины социального взаимодействия. Ничего больше. Ты много времени провела в Японии и должна знать необходимость сглаживания отношений между людьми.

При упоминании Японии Дженис задрожала, и Широи тут же поспешил исправиться.

— Извини, я не должен был упоминать Японию.

Он некоторое время смотрел на нее молча, и Дженис была рада молчанию. Дэн, несомненно, был прав, но по-прежнему казалось… Странно, что кто-то умеет превращать метафорические маски в реальные, если колдовские заклинания являются реальными. Дженис немного поерзала в кресле, и оно тут же перенастроилось. Телу было приятно и комфортно, а вот психическое состояние замерло в нерешительности. Широи заметил это.

— Я научу тебя создавать иллюзию, если ты не будешь чувствовать себя комфортно, — сказал он. — Ты среди друзей, не забывай.

— Я не знаю, — прошептала Дженис. — Я не знаю, чего я хочу. Все настолько запутанно… Мне нужно разобраться во всем этом.

— Я хочу помочь тебе. Здесь и сейчас. Посмотри сама.

Широи произнес короткое заклинание, и тут же иллюзия, изображавшая человека, исчезла. Теперь в кресле, подобном тому, в котором сидела Дженис, расположилось огромное существо, больше чем она сама. Кресло тоже видоизменилось, увеличилось в размерах, умещая в себе это огромное существо. Мех существа был белее полярного снега и резко контрастировала с темной кожей на широком лице и огромных ладонях. Пережив короткий шок, Дженис поняла, что Широи оказался еще более чудовищен, чем она. При этом Широи не считал себя чудовищем. Или считал? Ведь не зря же прятался за заклинанием. Или верил в то, что говорил Дженис только что? Интересно, что он видит, когда смотрит в зеркало? Симпатичное восточное лицо Дэна Широи или широкий нос, глубоко посаженные глаза и выступающие изо рта клыки?

— Сейчас, когда моя маска больше не работает, ты можешь видеть, что я того же вида, что и ты. Можешь мне верить, когда я утверждаю, что знаю, через что ты прошла. Между нами не должно быть недомолвок. Иллюзии — для нормалов.

В горле внезапно появилась горечь, а в глазах слезы. Дженис поняла, что это от появившегося вдруг чувства товарищества. Он из ее мета-типа, но он, к тому же, обладает способностями, которых нет у нее.

— Дэн, даже если я приму то, что ты мне предлагаешь, я не умею делать то, что делаешь ты. У меня нет колдовских способностей.

— Ты в этом уверена, чтобы так говорить? Думаю, кое-что в тебе есть, раз смогла слегка взглянуть через наши иллюзии.

Дженис взглянула на Широи и почувствовала, что он знает о ней что-то, чего она не знает сама о себе. Под этим взглядом Дженис почувствовала себя неловко. Стало еще неловче, когда она поняла, что Широи заинтересован в ней. Она поднялась с кресла, нетвердой походкой обошла стол и остановилась у окна. Перед ней распростерся Мехико, один из крупнейших городов планеты — шпили человеческого высокомерия стремились ввысь, в то время, как подножия башен скрывались в дыму. В нем же скрывались люди, живущие в городе, где находится основная штаб-квартира Атзлан. Люди… сейчас она не была одной из них и этот город не мог стать ее городом. Города — это места для людей, а люди бросили ее. Будет ли у нее когда-нибудь свой дом?

В какой-то момент Дженис подумала, что господин Широи… нет, Дэн, ей поможет, но теперь стало ясно, что он этого сделать не сможет. Он думал, что у нее, как и у него, есть колдовские способности, но Дженис точно знала — их нет.

За доброту она ему задолжала. Его манера общения располагала к себе, а интерес к судьбе кажется искренним. Она должна отплатить ему своей искренностью. Дженис отвернулась от окна и обнаружила вдруг, что Дэн стоит рядом, а на его лице застыло выражение искреннего беспокойства.

— Я никому никогда этого не говорила, Дэн. Никому из друзей, даже брату, — смущенно улыбнулась Дженис и на мгновение замолчала. Тогда Широи положил руку ей на плечо, подбадривая. — Меня однажды изучали на предмет колдовской силы.

— Где ты проходила тестирование?

— В институте Хобокена. Известная и уважаемая компания.

— Может быть, они ошиблись.

— Это было первое, что я себе сказала тогда. Когда я была маленькой, я всегда хотела обладать колдовской силой. Я об этом никогда и никому не говорила, потому что папа был категорически против магии. Он называл ее ерундой и трюками, но я была ребенком и знала лучше. Я знала, что во мне была колдовская сила. Так что я копила деньги, по крупицам. Нанималась на подработку в школе. Я почти набрала нужную сумму… и тут произошла автокатастрофа. Нам стало трудно, было не до накоплений, да и то, что было, почти все ушло, пока брат не получил стипендию от Ренраку. Когда он стал учиться, стало легче, мне удалось получить временную подработку в корпорации. Это было скучно, смертельно скучно. Я держалась лишь благодаря тому, что мне нужно было набрать нужную сумму, чтобы пройти повторное тестирование и, как только выяснилось бы, что у меня есть способности, дальнейшая моя судьба для меня была бы совершенно другой. Я хотела стать колдуньей с невероятными способностями. Я была уверена, что у меня это получится. В конце концов, мне удалось накопить достаточную сумму, и я сразу же пошла в институт. Те две недели были сущим адом. Брат никак не мог понять, почему я стала стервой, я потеряла почти всех своих друзей. Под конец срока я рискнула подработкой, убежав, чтобы быстрее ознакомиться с результатами исследования. Там было только два слова, но они разбили все мои мечты. «Негативный результат». Я была раздавлена. Со мной совершенно невозможно было разговаривать и жить, у меня не было друзей, с кем можно было бы организовать выпускную вечеринку. В то время, кажется, я была королевой стерв образовательного центра Ваш-Балт Метрополис. У меня не получалось избавиться от депрессии, пока не встретила Кена в Токийском университете. Он заставил меня поверить, что я особенная. Он всегда говорил, что во мне достаточно колдовства, чтобы он был со мной.

Воспоминаний было слишком много. Дженис ничего не смогла поделать с этим навалившимся валом, и она заплакала, сотрясаясь от рыданий всем телом. Дэн подошел ближе к Дженис и обнял ее. Та уткнулась лицом шерсть Широи, чувствуя, как та промокает под ее слезами. Он молча гладил Дженис до тех пор, пока та не успокоилась и, отпустив, отошел на шаг, будто опасался навязчивости со своей стороны.

— Кен, это твой парень? — поинтересовался Дэн.

— Был, — старая боль погасла не совсем. Только сейчас было просто обидно. — У него напряженные отношения с теми, кто подвергся кавару.

— Он не захотел увидеть тебя после изменения, — с пониманием кивнул Дэн.

— Он не захочет ни видеть меня, ни слышать, ни отвечать на письма, — фыркнула Дженис.

— Он обычный человек, похожий на многих, кого я знаю. Предубеждение и страх перед метаморфозами очень сильно. Не уверен, что о нем нужно плохо думать. Он продукт окружения, был заложником общества, окружающего его со всеми предрассудками. Может быть сейчас, когда прошло время, он согласится пообщаться с тобой… если действительно любит тебя. Здесь же тебе не нужно беспокоиться о том, что кто-то тебя не примет. Мы знаем, через что тебе пришлось пройти. Нам знакомо чувство страха. Но мы также знаем, что это прямой путь к ненависти и насилию. Поэтому мы объединились для взаимной поддержки и помощи. И можешь быть уверена, когда я говорю, что мы хотим, чтобы ты присоединилась к нам, я говорю за всех нас. И я не побоюсь сказать, что твое присоединение сделает нас сильнее, чего мы все искренне хотим. Но не нужно думать, что мы думаем только о себе, разве что некоторые. Но, Дженис, я пригласил тебя не только ради укрепления нашей организации. Когда я нашел тебя в той доме, в Гонконге, я что-то почувствовал. Я не знаю точно, что, но уверен, что какое-то чувство есть. Я хочу, чтобы ты процветала. Я хочу, чтобы ты получила силу, чтобы стоять на своих ногах и принять достойное место среди нас. И я готов на что угодно, чтобы увидеть, что из этого выйдет.

Дженис снова отвернулась к окну, смотря на небоскребы и мегаструктуры. Они напомнили ей сторожевые башни и бункеры, окружающие Йоми.

Слова Дэна звучали заманчиво. Он предлагал свободу, которую Дженис так жаждала долгие месяцы на Йоми. Сможет она поверить в его честность? Сможет она принять его предложение? Ее отвергали так часто. Что, если она снова изменится? Не бросит ли он ее после этого? От вопросов голова пошла кругом.

Дженис замерла, когда на плечо легла ладонь Дэна. Внутри все на мгновение сжалось, как у маленького зверька под взглядом хищника. Дэн подождал, пока она расслабится, и покрепче сжал ладонь. Дженис почувствовала тепло. Тогда Дэн развернул ее лицом к себе.

— Могу я тебе доверять? — тихо спросила она.

— Ровно столько, сколько доверяешь любому другому.

— По крайней мере, честно.

— Мы живем не в раю, Дженис. Я тоже часто ошибаюсь, может, даже чаще, чем кто-либо другой. Иногда лучше не ждать от другого чего-то сверхъестественного, чтобы последствия не оказались горькими. Я не хочу начинать наши отношения со лжи и громких обещаний, но, клянусь, обещаю тебе помочь стать той, кем ты должна стать. Если ты мне позволишь, на первых порах я стану твоей защитой. Когда же ты станешь сильнее, мы снова поговорим о будущем.

— Ты согласен ждать?

— Я терпелив. Я буду ждать столько, сколько нужно.

— Без давления?

— Разве что в вопросе жизненных потребностей.

Его взгляд был искренен. Дженис отчаянно хотелось верить Дэну, но она боялась.

— Обними меня, — прошептала Дженис.

И он это сделал. Его руки оказались сильными, и Дженис впервые за долгое время почувствовала себя в полной безопасности.

(Продолжение можно читать на бакумур.рф)

Глава 7

Раньше Гарри Берк служил в специальном подразделении воздушных сил, организации, известной эффективным и разнообразно талантливым персоналом. Поэтому для Эндрю Гловера этот человек оказался бесценным активом.

Не дожидаясь указаний, Берк быстро перебежал мимо кучки битого кирпича и занял позицию в узком переулке. Любой звук, что он создавал, умирал на фоне шума, исходящего с ближайшей улицы. Едва перевалило за полночь и «свободные предприниматели» Гонконга еще не проснулись. Темный переулок был едва ли привлекательным местом для толпы, идущей по ярко освещенной улице. Загляни в переулок любой из прохожих, он вряд ли бы заметил в темноте мужчину, спрятавшегося за кучкой строительного мусора. Так что Гловер за них совершенно не беспокоился.

Он тихонько постучал по плечу эльфа, словно по дверце.

— Как у тебя? Еще не сломал коды?

Отвечать эльф не спешил. Сначала он отсоединил от нейроадаптера шнур и только потом кивнул на экран ноутбука:

— Пока нет. Нужно еще немного времени.

— Заканчивай с этим побыстрее, — как бы в переулке ни было темно, Гловер не чувствовал себя в безопасности. Ему нужно как можно быстрее пройти в эту дверь и оказаться внутри склада, принадлежащего Мин-Пао. Там его ждала лодка, на которой Гловер надеялся уйти к материку. Эндрю хотел побыстрее покинуть этот город. Гонконг ему не нравился из-за того, что расположился на острове.

Ничего не говорило о подступающей беде, но внутри Эндрю все сжалось в тугой комок. Он уже хотел попросить эльфа поспешить, но вовремя заткнулся — остроухий хакер справится с работой быстрее, если ему не мешать.

Эльфы редко были надежны, особенно в серьезных делах, но конкретно этот успел доказать компетентность. Тем не менее, Гловер предпочел бы воспользоваться услугами хакера-человека, того же Деккера. Но сейчас выхода нет, нужно пользоваться тем, что под рукой.

Взгляд скользнул к выходу из переулка. Даже зная, где засел Берк, Гловер не смог его разглядеть. Бывший боец спецназа терпеливо ждал, когда откроется дверь. Гловер же до сих пор не научился терпению. Буквально несколько часов назад это чуть не привело группу к поимке. Приземистый патрульный оказался воистину невыносим. Понятное дело, его нудный допрос, в конце концов, вызвал раздражение, и Гловер начал требовать, чтобы их как можно быстрее пропустили через контрольно-пропускной пункт. Видимо, это и стало поводом, чтобы патрульный вызвал подмогу и попытался заставить пассажиров выйти из автомобиля. Корби тогда в первый раз занервничал и из-за него вся группа чуть не попала в неприятности, хотя Гловер был уверен, что с имеющимися документами они пройдут любую проверку. В тот раз отлично сработал Берк. Он просто нажал на газ и машина рванула вперед, оставив патрульного кричать вслед проклятья и глотать клубы поднявшейся пыли. Этот дебил даже не стал стрелять в них, вместо этого отправив экипаж преследования, чем вынудил Гловера немного поменять план ухода из Анклава.

Группа тогда с трудом ушла от преследования. А если бы нет?

Поведение Берка, сидящего в засаде, ясно говорило — ветеран боялся, что кто-нибудь успеет зайти в переулок и наткнется на беглецов. Опасаться было чего, ведь взлом — это незаконно. Может, его чувствительные киберимпланты обнаружили возможную опасность. Хотя, если бы Берк был уверен в этом, он дал бы знак. Что и произошло в следующее мгновение. Внезапно ветеран предупреждающе поднял руку.

— Все вниз, — скомандовал Гловер.

На входе в переулок застыли два силуэта. Теплые куртки делали их плечи широкими, а из-за круглых шлемов головы оказались похожи на луковицы. Свет с улицы освещал и прикрепленные к курткам значки, выдавая в этих людях офицеров полиции Анклава. Эти двое стали друг с другом о чем-то переговариваться на дикой мешанине английского, кантонского и японского языков. Здесь, на улицах, такая смесь была привычна, все так говорили. Гловер не только не понимал ни слова, но и не мог разобрать ни одного. В местном наречии экспертом был тот же Берк. К тому же он находился к полицейским ближе всех. Если эти двое предоставляют угрозу, ветеран услышит и начнет действовать.

Полицейские нерешительно стояли у входа в переулок. Люди обходили их стороной, предпочитая не замечать их. Никто не прошел между полицейскими и переулком, хотя места было достаточно.

Перебросившись несколькими фразами на предмет входить или нет в переулок, полицейские решили проверить его. Они вытащили из кобур пистолеты, один включил фонарик, и вошли в переулок. Суровый луч ксеонона осветил негостеприимные кирпичные стены и завалы мусора, угрожая найти прятавшихся там людей.

Гловер услышал за спиной щелчок предохранителя, оглянулся и увидел, что Твист уже держит в руках пистолет. Похвальная инициатива, но не самый разумный поступок, потому что оружие без глушителя, а положение и так не из лучших. К тому же, сейчас должен заработать Берк.

— Подожди, — прошептал Гловер Твисту.

Полицейский без фонарика приотстал от второго примерно на два метра. Они продвигались осторожно, прощупывая темноту довольно дотошно. Если они продвинутся достаточно глубоко, то запросто найдут засевшую группу. Но до этого не дошло. Из темноты выскользнула темная фигура Берка и скользнула за спину полицейского, шедшего последним. Одной рукой он схватил полицейского за горло, второй сильно ударил по почкам. Расправившись с противником, Берк постарался аккуратно положить его безвольное тело на землю. Небольшой стук экипировки предупредило полицейского с фонариком. Тот начал поворачиваться. Не успевая сделать что-то еще, Берк упал, перекатился на спине ближе ко второму полицейскому и ударил ногами ему по коленям. Ноги полицейского подогнулись. Берк в это время, выбил из рук полицейского пистолет. Видимо, тому вывернуло палец, потому что полицейский взвыл. Тут же жесткий захват за горло придушил вырвавшийся крик.

Патрульный оказался умелым. Он смог вырваться из захвата, фонариком попытался ударить Берка. Впрочем, движения полицейского были уже медленными, неуверенными и вряд ли опасными. Наемник отошел на шаг и выставил перед собой руки в защите. В следующий момент в правой ладони появился кинжал.

Полицейский и наемник недолго стояли друг против друга. Берк слегка сдвинулся в сторону, тут же туда устремился луч фонарика. Впрочем, со стороны наемника это был всего лишь финт. Берк устремился вперед, захватывая руку с фонариком и переворачивая того спиной к себе. Тут же лезвие кинжала воткнулось в шею полицейского. Фонарик выпал у того из ладони, грохнулся об асфальт, а, когда следом упал полицейский, луч осветил выливающуюся из раны в горле кровь.

Твист схватил Гловера за плечо и развернул к себе.

— Он не должен был этого делать, Гловер! Я мог бы нейтрализовать их без убийства. Он же убил полицейских!

— А мы с тобой давно уже вне закона, старина, — ответил Гловер, сбрасывая с плеча ладонь Твиста. — Знаешь, какому наказанию здесь подвергаются те, кто незаконным методом добивается заключения выгодного контракта?

— Принудительные работы сроком не менее года на месте, равном тому же классу работ, что выполнял виновный. Также виновному вводятся импланты с микотоксинами, срабатывающие через определенное время, если не поступит отменяющего сигнала, — холодно процитировал Сэм. — Наказание хуже, чем за убийство.

Твист был явно возмущен тем, что видел и еле сдерживался. Поскольку больше никакой опасности не было, Гловер решил не обращать большого внимания на недовольство одного из «теневиков», переведя их в статус поспешных эмоций при плохом информировании.

— Смотрю, ты неплохо разбираешься в местном законодательстве, но то, что ты увидел, вряд ли можно считать убийством, потому что наш добрый господин Берк лицензированный корпоративный агент. Он занимается тем, что Анклав называет проверкой активов конкурирующей компании. Полиция, несомненно, потребует компенсации, и им ее предоставят. Ты же не принял участия в этом, поэтому мне не совсем понятно твое возмущение.

— Не стоило их убивать.

— Здесь я решаю, что стоит, а что нет. Ты лишь занимаешься тем, для чего тебя наняли. Напомню, что мы уже привлекли к себе внимание и большего нам не нужно.

Гловер видел, то Твист этим ответом не удовлетворился. А собственно, зачем стараться? То, что произошло, конечно, неприятно. Было время, может быть, нашли бы другое решение, но Берк эксперт и он решил, что эти смерти необходимы. Гловер доверял своему профессиональному нюху — наемник работал на успешное завершение миссии, и действовал по обстановке. Если это означает несколько смертей ничем не провинившихся людей, значит, так тому и быть. Гловер с коллегами работает на великое благо, стремясь сохранить больше, чем несколько жалких жизней и он не может позволить, чтобы одинокий патруль корпоративной полиции разрушил его план. Вместе с тем, он не мог рассказать «теневикам» все. Еще не время тем, кто не входит в число избранных, знать, что происходит.

Короткую перепалку Рене Корби слушал с широко раскрытыми глазами. Без сомнений, он успел пожалеть, что принял приглашение Гловера. Ну, у него был выбор и он мог остаться. Каким бы ни было положение Гловера и его команды, Корби было бы хуже, если группа попалась бы местным властям. Сейчас он перебежчик и для его работодателя не имели значения причины такого поступка своего работника. По документам он ушел в Аутоматех НК, дочернее предприятие Мицухамы, а такие предприятия в вопросах дисциплины, порой, более безжалостны, чем материнская корпорация. Соперничество дочерних компаний за внимание родителя — еще одна грязная сторона корпоративного общества. Корби должен был рассмотреть все варианты перед тем, как ушел оттуда. Теперь он съежился, прижимаясь к стене, начиная понимать последствия своего решения, которое принял единственный раз в жизни. Корби для Гловера был полезен и последний надеялся, что бывший корпоративный служащий не начнет артачиться.

К группе присоединился Берк.

— Эти парни успели вызвать подкрепление, — сказал он.

Гловер удовлетворенно улыбнулся и посмотрел на Твиста.

— Теперь понял? У нас нет времени, чтобы цацкаться со всеми. Стандартная процедура ЕРА требует от полицейских сразу вызвать подкрепление, когда они осматривают прилегающие к корпорациям территории, — и отвернувшись от Сэма, спросил Берка: — Как скоро они появятся?

— Не знаю, — ответил тот.

— И не узнаем, — ответил Додгер. — Дверь открыта.

— Тревога? — поинтересовался Гловер.

— Отсутствует.

Тон, которым ответил эльф, говорил, что вопрос Гловера для него оскорбителен. Какой высокомерный эльф.

Как только Додгер открыл дверь, внутрь сразу же проник Берк. Седом за ним скрылся Твист, держа в руках свой пистолет. Наверное, он надеялся, что если будет в первых рядах, то сможет удержать Берка от «ненужного» убийства. В таком случае, Твист должен быть сильнее и быстрее, иначе ему не удержать ветерана-спецназовца.

Гловер тут же подхватил Корби за руку и потянул за собой. Последним в здание вошел Додгер успел выключить и повесить на плечо ноутбук и теперь в движении собирал компактный пистолет-пулемет.

Пол внутри склада изобиловал кавернами. Между тем, слышны были только шаги Корби. У него единственного обувь не имела мягких подошв. Сверху, через выбитые окна внутрь склада проникал мягкий лунный свет, еле освещая штабеля ящиков, пирамиды цилиндров и огромные грузовые контейнеры. Днем здесь велась напряженная работа, ночью же стояла гробовая тишина. Как только Додгер закрыл за собой дверь, исчезли звуки с улицы, оставив только шаги, издаваемые Корби, да тихое эхо, отражающееся от бетонных стен склада.

Отряд прошел половину пути, когда Гловер почувствовал липкое прикосновение в основании черепа. Он вздрогнул. Это было предупреждение о колдовской опасности для него лично. Гловер остановился, готовясь к отражению атаки, нашел своих бойцов, чтобы защита распространилась и на них. Он действовал быстро, но еле успел. Как только невидимый щит закрыл Берка, Гловер почувствовал колдовской удар по щиту. Следом еще один, и еще. Кто-то прощупывал оборону, чтобы прорвать ее и высушить чужаков.

Колдун, занимавшийся этим, не ожидал сопротивления и не рассчитал сил. Тем не менее, он здесь оказался не один. Через пару секунд включились несколько прожекторов. Предупрежденные силы безопасности Мин-Пао засели в засаде, окружив группу нарушителей. Еще с полдюжины охранников засели на стропилах и крышах контейнеров, готовые начать стрелять в любой момент. Гловер услышал звуки шагов еще нескольких человек, спешивших присоединиться к своим товарищам. По этим звукам Эндрю понял, что подкрепление спешит перехватить их у складских помещений.

Берк среагировал первым и быстро. Его «Стайер AUG» выпустил несколько коротких очередей. Трое охранников, прячущихся на крышах контейнеров, упали прежде, чем успели открыть огонь. Убиты они или только ранены, в любом случае, дальше воевать уже не могли. Еще один свалился откуда-то сверху и гулко упал на бетон недалеко от Гловера.

Как только прозвучал дружный залп людей Мин-Пао, Гловер нырнул вперед, утаскивая за собой вытаращившего глаза от испуга Корби, от греха подальше. По его спине продолжали ползти мурашки. Где-то здесь прячется вражеский колдун. К тому же предстояло решить, защищаться самому или защищать Корби. Во втором случае вражеский колдун быстро одолеет Гловера, в первом есть риск потерять добычу.

Звучали выстрелы, среди которых Гловер услышал несколько одиночных, уничтоживших прожектора, лишивших чужаков такой желанной темноты. Дальше перестрелка продолжалась без искусственного освещения.

К перестрелке присоединился эльф, уничтожая засевших на стропилах охранников. Те, кто уцелел после такой атаки, поспешили скрыться. Это помогло остальным рассыпаться по укрытиям.

Темнота, к сожалению, не смогла скрыть чужаков от вражеского колдуна.

Гловер силком тащил за собой Корби. Этого человека он должен вывести в безопасное место, чтобы впоследствии сосредоточиться на поиске своего враждебного коллеги. Наконец, он нашел нужное место за стопкой ящиков, куда не долетали пули, запихнул туда Корби и приказал не высовывать носа. Как только он добился кивка, Гловер пополз обратно к эпицентру перестрелки.

Используя настоящие, человеческие чувства, он начал искать врага. Тот тоже искал Гловера, так что надо было постараться найти его первым до того, как враг применит боевое колдовство на всю мощь.

Твист скрючился за каким-то небольшим ящиком. Сначала Гловер подумал, что тот ранен, но быстро понял, что парень концентрировался, готовясь к каким-то действиям. Глубокое дыхание больше походило на то, когда человек находится в трансе. Когда первый раз Гловер увидел нечетное количество небольших узелков на куртке Твиста, он принял его за обычного суеверного человека, нацепившего магические побрякушки, чтобы отгонять злых духов. Множество людей верили в это. Теперь же стало ясно, что это было нечто большее. Последующие выстрелы Твиста были предельно точны. Неужели этот человек боевой адепт? Гловер не знал, как такие способны сосредотачивать усилия и улучшать взаимодействие с оружием, но Эндрю о колдовстве не знал многого. Ну а кто знал все?

Сделав дело, Твист расслабился и снова спрятался за ящиком, опустившись на колени. Держа пистолет обоими ладонями, он отполз подальше, чтобы вражеские пули не задели его, и стал искать врагов наверху. Гловер посмотрел туда же и ничего не увидел. По крайней мере, людей там уже не было. Гловер перевел обычный взгляд на магический, и тут же увидел вражеского мага. Она стояла там, невидимая для обычного взгляда, в поисках подходящей цели. Прежде, чем Гловер хоть что-то сообразил, в колдунью выстрелил Твист. Та дернулась и схватилась за плечо. Когда, шатаясь, она стала уходить, держась за перила, Гловер ясно увидел мерцающую ауру. Про колдовскую маскировку она уже не думала. Вокруг мелькали ведьмины огоньки, когда колдунья пыталась вызвать энергию для заклинания. В конце концов, свет потускнел, колдунья упала на колени, и полностью исчез, когда та убралась с места засады.

Потеря такой мощной поддержки обескуражила охранников Мин-Пао, и перестрелка быстро затихла. Правда, и команда Гловера оказалась заперта слишком далеко от лодки. Бойцы службы безопасности тоже не спешили высовываться, чтобы не попасть под точные выстрелы Берка. На некоторое время установилась тишина. Командир группы Мин-Пао, чтобы не потерять лицо в корпоративном обществе, скорее всего, не позовет подкрепление против такого небольшого количества чужаков. Это будет ударом по имиджу, а корпорация заботилась о своем образе. Что и явилось основной причиной, почему Эндрю решил уходить через их док. Эти люди не сообщат никому о краже имущества, скорее, такую новость можно услышать от кого другого. То, что получилось в результате, радовало, но все понимали — преимущество мимолетное. Даже без тревоги и дополнительных сил, у службы безопасности было больше бойцов. На них же играло и время.

Внезапный всплеск мерцающей энергии ослепило чужаков, испепеляющей волной прошел мимо укрытия эльфа и врезался в нагромождение ящиков, где и выдохся. Это было слишком целенаправленно и жестко для колдовской атаки — в бой вступила новая, смертельная технология. Гловер, немедленно ушел в астрал и начал поиски новой опасности. С противоположной стороны, нежели в склад проникли «теневики», двигался свежий отряд Мин-Пао. Отрядом командовал орк в щетинистом коконе тяжелой брони, с подвешенной на нее артиллерийской установкой. Все это делало его фигуру непропорциональной, а рюкзак за спиной делал орка горбатым. Рюкзак на самом деле оказался блоком питания, питающий лазерную пушку. Дуло пушки казалось тяжелым и неподъемным, но орк с легкостью развернул ее, целясь в другое место. Гловер вовремя успел вернуться в свое тело, чтобы увидеть, как очередной луч разорвал на щепки пару ящиков, за которыми прятался эльф. Взгляд Додгера заметался, ища другое укрытие. Гловер почувствовал запах горелых волос, смешанный с дымом от деревянных досок и еще с чем-то едким. Небольшие языки пламени затухали по краям пробуренного лазером в ящике отверстия.

Мин-Пао бросили в бой козырь. Теперь Гловеру и его команде придется потрудиться, чтобы добраться до цели. Орка свалить нелегко — его защищает броня. Эндрю мог бы нейтрализовать орка с помощью магии, но это означало выйти на линию огня. Нет никаких сомнений — орк окажется быстрее.

Берк привлек его внимание. Гловер тихо произнес короткое заклинание, чтобы слышать ветерана. Ему заранее не понравилось то, что хочет сказать Берк, но другой альтернативы сейчас не было. Он кивнул и, схватив Корби, вытащил того из укрытия.

Через пару секунд Берк начал обстрел приближающегося отряда с фланга. Гловер дал им секунду, чтобы охранники обратили внимание на ветерана и развернулись в его сторону, после чего, таща за собой Корби, понесся в сторону лодки. Почти весь путь прошел незамеченным со стороны охраны, и только когда Гловер и Корби прыгнули на палубу, их заметили. Раздалось пара выстрелов в их сторону. Корби упал на деревянный настил, из под него вытекла струйка крови. Эндрю подхватил его, с ужасом решив, что Корби убит. В это время на палубу запрыгнули Твист и Додгер, тут же скрывшись за бортом и не прекращая ответный огонь. Несколько выстрелов, обстрел прекратился, видимо, удалось уничтожить стрелков.

Гловер быстро осмотрел Корби и вздохнул с облегчением — тот оказался всего лишь легко ранен. Взгляд заметался по палубе в поисках аптечки, когда раздался очередной треск выпускаемого из ужасного оружия лазерного заряда. Дикий вопль раздался с той стороны, откуда недавно трещал «Стайер» Берка. Больше выстрелов из «Стайера» слышно не было.

Охранники Мин-Пао продолжили наступление. Теперь они были осторожны, потому что не знали, где точно засели чужаки. Они разделились на две группы и теперь обходили чужаков с двух сторон. У последних же не было времени добраться до рубки, и исчезли шансы справиться с отрядом охранников и орком. Даже если Твист специалист оружейник, без Берка выпутаться из сложившейся ситуации нет ни единого шанса.

Новый обстрел заставил «теневиков» попрятаться в укрытиях. Один из отрядов достиг удобного места. Вот-вот к ним присоединится орк с лазерной пушкой. Твист, все же рванул к носу, чтобы отдать швартовы. Эльф его прикрыл частыми очередями из автомата.

Вот ведь невезуха! Из-за случайной вспышки ярости вся операция идет коту под хвост. Корби умрет прямо здесь и в этом некого винить, кроме самого себя. Тут даже нарочно не получилось бы повредить делу больше, чем вышло, и это было невыносимо. Должно быть что-то, что можно сделать, дабы это исправить. Эндрю начал задыхаться — гнев и паника боролись за господство в чувствах. Он глубоко задышал и при первом же вздохе, грудью почувствовав трение о броню куртки, вспомнил. Господь Всемогущий! Какой же он идиот, чья дырявая память чуть было не опозорила его умения.

Ценой своей жизни, Берк дал им несколько минут. Эта жертва не может и не должна пропасть впустую. Гловер рванул липучку на куртке и сунул руку под рубашку, нащупывая шнур. Пробежав по нему пальцами, он добрался до талисмана и вытащил его наружу. Казалось, изображенный на талисмане зверек сам стремится поделиться с Гловером силой, но рациональный человеческий разум точно знал — в этой побрякушке нет никакой силы. Амулет — простая кость, однако с его помощью концентрация внутренних сил проходила более успешно, и на порядки повышался контроль. Хайд-Вайт был прав, когда вокруг бушует перестрелка, необходимо что-то, что послужит ядром для концентрации. Гловер произнес слово, выпустив на охоту духа-хранителя и обозначив охранников Мин-Пао своими врагами.

Орк с лазерной установкой, наконец, вынырнул из-за угла. Он шел вперед смело, уверенный в своей огневой мощи и защитных достоинствах брони. Отряд поддержки расступался перед ним и снова смыкался за его спиной, продолжая путь под его защитой.

Громкий скрип, со стороны больших канистр заставил орка остановиться. Одна из канистр вдруг стала выгибаться наружу, словно внутри проснулся кто-то, обладающий огромной силой. Канистра растягивалась, металл скрипел и, наконец, оглушительно треснул. Прозрачный, зеленого цвета столб химического вещества вырвался из трещины и, неестественно выгибаясь, рванул в сторону охранников Мин-Пао, все еще прячущихся за укрытиями. Щупальце мгновенно достигло ближайшего бойца и обернулось вокруг него. Раздался дикий крик, заполонивший целиком весь склад. Ткань и плоть почернели, шипя и пузырясь под налетом ядовитой слизи.

Орк отреагировал быстро. Он развернул пушку и сделал выстрел. Яркий луч вонзился в зеленое щупальце, пытаясь разрезать его напополам, но единственное, что смогло — пробуравить дырку и, пролетев чуть дальше, луч врезался в другие канистры. Из множества дыр на бетон полились струйки зеленой ядовитой жидкости. В то же время щупальце, державшее охранника, почернело по всей длине и осыпалось темными хлопьями, освобождая из своих объятий охранника. Тот бездыханно упал на бетон.

Вытекающая из канистр жидкость не разливалась лужицей по бетону. Она оставалась на месте, собираясь в нечто вроде кургана, что рос с невероятной быстротой. Наконец, вместо кургана появилась небольшая колонна, в верхней части которой выросли два отростка, напоминающие руки. Внизу колонна разделилась на два столба, превратившиеся в ноги. Существо качнулось вперед. Получившееся существо походило на дикую пародию человека, но больше не было аморфным.

Орк выпустил по чудовищу два луча. В местах, куда ударили лучи, небольшие участки почернели, превращаясь в хлопья, как это было с щупальцем, но большего добиться не удалось. Пораженные места быстро заполнились свежей жидкостью — у химического ядовитого существа была постоянная подпитка из разбитых канистр.

Орк начал пятиться, пока не уперся спиной в опорную колонну, поддерживающую крышу. Взгляд заметался между приближающимся чудовищем и лазерной пушкой. Орк пытался перенастроить оружие, увеличив его мощность до максимума. Писк конденсатора предупредил орка о перезагрузке, что было вредно, но тот проигнорировал предупреждение. Завершив настройку, орк вновь направил дуло пушки на приближающееся чудовище. Оглушительно треснув, пушка разрядилась. Короткий импульс и яркий луч, от которого заболели глаза, вылетел в сторону чудовища. Батарея за спиной орка задымилась, досуха опорожнив батареи. Луч ударил в ядовито-зеленого монстра. Едкий дым сорвался с его поверхности, часть «тела» почернело и опало хлопьями, сам монстр отшатнулся. Орк радостно зарычал и сделал шаг вперед.

Радостное выражение морды орка тут же пропало, когда чудовище, состоящее из зеленой жидкости превратилось в волну и нахлынуло на орка. Тот закричал, но крик тут же был обрублен. Нечто обволокло орка со всех сторон, казалось, оно прошло сквозь его тело и устремилось к следующему бойцу из охраны Мин-Пао, оставив позади себя лишь падающие на бетон кости и элементы доспехов, в которые был облачен орк.

Гловер подскочил к Твисту и попытался вырвать у того из рук конец веревки. Американец с ужасом смотрел на происходящее и не реагировал. Гловеру пришлось поднатужиться, чтобы высвободить веревку из его ладоней.

— Уходим! — крикнул он эльфу.

Взревел двигатель. Лодка отошла от причала, развернулась и, набирая скорость, понеслась к открывающимся воротам.

После того, как лодка преодолела ворота, Гловер направил ее к короткому проливу, ближе к побережью, где их труднее было обнаружить. Как только они пройдут его, окажутся на Новых Территориях, после чего останется преодолеть морскую границу Анклава, принадлежащую Кунгшу, и уже там можно считать себя в полной безопасности. По крайней мере, преследования служб безопасности корпораций можно не опасаться. Полевые же командиры материковой части Китая были разрозненны, и связывало их только сопротивление против нашествия расширяющегося влияния корпораций. Каковы бы ни были их нынешние амбиции, командиры помнили момент, когда Гонконг должен был отойти к Китаю, но этого не произошло из-за неразберихи в смутные времена начала века.

Гловер их понимал. Воспользовавшись моментом, Великобритания обманула их. Думая, что британское правительство поможет в адаптации острова, что до недавних пор был ее колонией и, вместе с ним, остальной стране, оставив на Гонконге процветающее общество, правительство Китая проигнорировало предупреждение друидов. Но Великобритания нашла способ отвлечь материк, втянув политиков в войну друг против друга и почти свела на нет влияние китайцев на корпоративное общество. Великобританцы не любят тратить деньги, особенно когда есть возможность того не делать.

Если бы китайские политики послушали мудрых и менее алчных влиятельных людей, честь Великобритании не была бы запятнана участием в хитрых и, порой, незаконных, сделках между международными корпорациями, что, в итоге, привело островное государство к потере контроля над островом. Международные корпорации финансировали и продолжают финансировать недовольных правительством полевых командиров отрядов боевиков, используя распад репрессивного режима, чтобы удерживать Гонконг и Новые Территории под своим контролем. Эти корпорации переименовали захваченную территории в Анклав. Когда представители Великобритании попытались заявить о своих правах, их просто осмеяли. Когда натиск со стороны королевства и Китая продолжился, произошло несколько несчастных случаев. Остальные, кому посчастливилось выжить, были с позором изгнаны на свой северный остров.

Та позорная история закончилась незадолго до рождения Гловера, но он чувствовал себя, словно был одним из тех изгнанных послов. Пока рос, Гловер наслушался разных историй от ветеранов экспедиционных сил и долго недоумевал, потому что официальная история, которую приходилось изучать в школе, не соответствовала рассказам ветеранов. Поступив в университет, Эндрю продолжил узнавать истинное положение дел. В этом ему помогли друиды. Двуличие и предательство, на которое сетовало островное правительство, правило бал и в самой Великобритании. В результате Гловер понял, что великое королевство сейчас буквально мертво и, чтобы возродить его былую славу, нужно возвращаться к старым, проверенным временем, методам.

Пролив преодолели без инцидентов, после чего развернулись на север вдоль побережья. Шли около часа, достигли небольшой заброшенной лагуны, где был спрятан самолет. Когда он взлетел, Гловер позволил себе немного расслабиться. На борту приз, который сделает возможным первые шаги к восстановлению былой славы, которой так недавно гордилась Великобритания.

Гловер не удержался и посмотрел в иллюминатор. Сверкающие шпили башен Гонконга светились, маня к себе ложными обещаниями. Сейчас они казались уродливыми. Гловер решил, что как только появится возможность, он примет душ, смывая с себя всю эту сверкающую грязь.

Глава 8

Сэм наблюдал за Додгером. Эльф удобно расположился в мягком кресле и бродил в мире киберпространства. Его пальцы только иногда поигрывали по клавиатуре неизменного «Fuchi». Додгер выглядел расслабленным и Сэм, неожиданно, почувствовал раздражение. Он пнул эльфа по ноге.

— Что-нибудь нашел?

— Заскучал, что ли? Или решил сам прогуляться в киберпространстве?

Недовольный тон, которым ответил эльф, только усилил раздражение Сэма.

— Наверное, стоило попытаться.

— Тебе было бы проще попросить нашего гостеприимного хозяина просто пристрелить тебя. Система Гловера слишком сложна и она слишком хорошо защищена. Больше, чем необходимо. Ты, возможно, и был когда-то лучшим корпоративным сотрудником, но кибер-хакер из тебя никакой. Кроме того, у тебя уже давно не было практики.

Такая жесткая и неприятная оценка эльфом возможностей Сэма весьма сильно того покоробила.

— Мне и не нужно знать многого, чтобы сломать его систему.

— Ты настолько горяч, — засмеялся эльф. — И настолько самоуверен! У этого парня защита такая, что многие лучше тебя мечтают сломать такую, да только не получается.

— Ну, если у тебя не получается, у кого-то должно получиться.

— Я работаю с этой системой уже третьи сутки. Здесь куча защиты, что в мгновение ока заморозит твой мозг. Хочешь, чтобы это произошло? Сколько угодно, но делай это на другом оборудовании, а не на моем. Я не буду жертвовать своим компьютером только из-за того, что кое-кто настолько нетерпелив.

Додгер был, без сомнения, прав. Эльф профессионал несанкционированного доступа в чужие компьютерные системы. Сэм же не просто новичок. Даже под руководством Додгера, год назад, когда он проник в киберсеть Ренраку, чуть не случилась беда. К тому же со всеми этими тренировками в колдовской и стрелковой практике, Сэм не смог найти времени для тренировок в киберсети. К тому же, такие путешествия до сих пор добавляли Сэму головной боли в прямом смысле слова. Так что резкие слова о некомпетентности эльфа были всего лишь проявлением разочарования.

— Извини, Додгер. Ты прав. Делай, как умеешь.

— Похоже, и мое терпение тоже скоро закончится, сэр Твист. Мне здесь нравится не больше, чем тебе. Так что лучше не беспокой меня понапрасну, пока я работаю. Я сейчас как раз изучаю дьявольски сложную систему, а ты меня отвлекаешь. Тебе нужно чем-то заняться. Почему бы не изучать методы выращивания эльфийских овощей?

— Это не то, к чему я стремлюсь, Додгер. Просто скажи, когда у тебя что-нибудь получится.

— Конечно, скажу. Но ты тоже не отходи далеко. Если вдруг их «Лед» поймает меня, понадобится твоя помощь.

— Само собой, — кивнул Сэм. — Я буду здесь.

— Я рассчитываю на это, — уверенно улыбнулся Додгер.

Эльф возвратился в киберпространство, оставив Сэма созерцать небольшую комнату в одиночестве. Гловер привез их в Англию и сказал, что теперь им придется защищать Корби, ведь отряд лишился Берка. Вроде как это пока еще необходимо. Тем не менее, полет прошел без эксцессов, Корби доставили на место живым и почти здоровым. Эндрю предоставил Сэму и Додгеру комнату в своем особняке, выдал хороший аванс и приказал ждать. Вот и ждут уже четыре дня, за которые от Гловера еще не пришло ни одной весточки.

Сэм начал с подозрением относиться к мотивам, движущим Гловером. Ему не нравилось его отношение к наемникам. И зачем только Вернер позволил Додгеру уговорить себя работать с этим человеком? Зачем? Ответ прост — из-за шанса найти Дженис. Сейчас слабая надежда превратилась в полный ноль. Сестра находится на Йоми, а этот остров от Англии далеко.

Уйти из особняка оказалось не так просто. Сэм и Додгер пользовались услугами нескольких слуг и служанок, но те ничего не знали и при этом общались максимально вежливо, свое дело делали весьма эффективно, но во всем остальном были бесполезны. Еще несколько охранников с оружием. Этих Сэм и Додгер видели лишь издали, внутрь особняка эти парни не заходили. Тоже вежливые. При этом Сэм был уверен, что одной из их задач было не выпускать «теневиков» из особняка. Вернер пару раз пробовал провести астральную разведку и обнаружил несколько комнат, куда доступ ему, даже в таком состоянии, оказался запрещен. Однажды сунувшись в такое помещение, Сэм зарекся больше туда не заходить. Там было темно, и вокруг дрейфовали какие-то непонятные враждебные духи. Когда Сэм пытался прорваться, они явно угрожали ему.

Несмотря на то, что Вернеру здесь разонравилось, да и не нравилось с самого начала, он не сомневался, что просто так уйти отсюда не сможет, особенно после того, как видел чудовище на складе Мин-Пао. Все чувства кричали о том, что это неправильно. Волосы вставали дыбом, когда он наблюдал за рождением чудовища, вызванного Гловером, и за тем, как оно убивает людей. После такого Сэм еще больше захотел узнать, зачем ему понадобилась женщина, которая могла оказаться его сестрой. Да и, независимо от того, окажется она той самой Дженис или нет, Вернер хотел узнать цель Эндрю Гловера и его организации. Для этого нужно получше изучить этого человека.

Где-то через час уставший Додгер вышел из киберсети и отключил ноутбук.

— В общем, я выяснил, что Эндрю Гловер ни сейчас, ни раньше не работал на АТТ.

— Уверен?

Эльф ничего не ответил, только скривил рот.

— Жаль, — Сэм почесал бороду. — Тогда получается, что Гловер жулик?

— С большой долей вероятности.

— Что на счет Берка?

— Человек-тень. Есть упоминания то тут, то там, но, если начинать тянуть за какую-либо ниточку, то натыкаешься на ничто. Похожую картинку я наблюдал и раньше. В тот раз я столкнулся с хакером, прикрывающим какую-то операцию британского правительства. Так что по некоторым признакам рискну предположить, что Берк был чьим-то специальным агентом.

— Правительственным агентом? — удивился Сэм.

— За последние дни ты стал совершенно невыносимым, — вздохнул Додгер. — Сейчас тоже ничего не слышал, что я говорил?

— Извини, Додгер, — Сэм заметил, что стал часто извиняться. Нервы на пределе, но Додгеру хуже — он делал всю тяжелую работу.

— Извинение принято, сэр Твист, — Додгер потер лоб и посмотрел на ладони. Не поднимая глаз, он добавил: — Мне тоже стоит извиниться, что втянул тебя в эту историю.

— Я сам сюда влез. Ты откопал список с именем женщины, которая может оказаться моей сестрой, но я сам решил пойти на это, буквально преследовать фантом. Думал, что когда мы отправимся на восток и я окажусь ближе к ней, у меня будет шанс выйти на ее след. У меня была задача выяснить, что задумал Гловер и кто на самом деле эта женщина. И что в результате? Мы в Англии, считай что под домашним арестом, и по-прежнему не знаем ничего.

— Не совсем так. Мы знаем, что Гловер, работает ли он на АТТ или нет, но он часть какой-то серьезной организации. В то время, как мы ему помогли завладеть Санчесом и Корби, кто-то занимался другими людьми из списка. Дело движется, но я не мог понять, к чему они готовятся.

— Обнаружил какие-то изменения в списке? Дай посмотреть.

Додгер нахмурился, сделав вид, что ему не понравилась просьба.

— Подожди минуту, — побежав пальцами по клавиатуре, эльф повернул ноутбук экраном к Сэму. — Вот, смотри.

Сэм быстро пробежал взглядом по списку. Уже пять из семи имен помечены как приобретенные. Дженис Уолтерс пока не входила в их число. Достаточная причина, чтобы остаться. Ее «приобретение» могло объяснить, почему Гловер до сих пор не отказался от их услуг.

— И что же нам теперь делать? — поинтересовался Сэм.

— Подожди. Мне нужно еще немного времени и дополнительных усилий, и я снабжу тебя большей информацией.

— Ты и так за сегодня много сделал, — покачал головой Сэм. — Тебе нужно отдохнуть, иначе попадешься на первом же узле.

— Ты прав, — потянулся Додгер и Сэм услышал треск его суставов. — Это так же верно, как то, что мне нужно немного прогуляться. Может, пройдемся по саду, разогним кровь?

Вечерние солнечные лучи пробивались сквозь ветвистые кроны, создавая огромные бассейны тени от тщательно подстриженных вечнозеленых деревьев и кустарников. Зима лишила столетние дубы листьев, явив взору хитросплетение ветвей. Угнетенный картинкой, Сэм шел в обход лабиринта художественно обрезанных кустарников, где мрачное переплетение дубовых веток создавало не такое мрачное настроение.

Искривленным маршрутом Сэм и Додгер шли то входя в тень, то выходя на солнце. Шли наугад, не заботясь о том, дойдут ли до центра лабиринта. Просто наслаждались прогулкой. В какой-то момент они вышли на край полянки с увядшей травой, приготовившейся к холодному сезону. Летом эта полянка была пышным, тихим и приятным местом. Здесь можно было даже позагорать. Завершали картинку четыре каменных блока в центре поляны, установленные строго по сторонам света.

Додгер подошел скамейке у ближайшего камня и улегся на нее, вытянув ноги. Скамейка оказалась достаточно длинной, эльф уместился на ней почти весь, только пятки остались на весу. Сэм присел на корточки, прислонившись спиной к скамейке.

— Что ты думаешь об этом? — спросил он.

— Хорошее место, чтобы любоваться природой.

— Нет, я имею ввиду вот эти символы, — Сэм похлопал ладонью по камню.

Додгер перевернулся на бок, вытянул руку и провел пальцами по резьбе.

— Хм… Письмо. Буквы, слова, словно кто-то писал на этом камне книгу. Жаль, я не знаю этого языка.

Сэм тоже присмотрелся к вырезанным на камне словам, если это были слова. Буквы знакомы, а вот слова, составленные из них — нет. Он попробовал прочитать их, попытавшись найти некий ритм наподобие того, как его учила Салли.

— Помнишь, ты мне как-то сказал, что во всех особняках есть тайные ходы?

— Ты же не думаешь, что эти камни — секретный вход в подземный комплекс, где Гловер и его компания строят коварные планы свержения всех, кто стоит на пути восстановления Британской империи? — усмехнулся Додгер. — Произнеси заклинание, и камни раздвинутся?

— Почему нет, если ты не против такого варианта?

— Потому что это дешевая беллетристика.

— Кажется, я что-то вижу. Похоже на крышку люка.

Додгер слез с лавочки и присоединился к Сэму, чтобы посмотреть на то место, куда тот указывал. Это оказался небольшой продолговатый выступ, похожий на сливовую косточку.

— Может быть, — произнес он.

— Помоги поднять крышку.

Попробовали. Не получилось. Если это и была крышка, она не сдвинулась с места. Сэм и Додгер пытались ее просто поднять, сдвинуть в сторону, вращать, но все без пользы. В конце концов, Сэм сел на колени, нависнув над «косточкой» и, нахмурившись, стал смотреть на нее. Додгер уселся на траву рядом, потом прилег.

— Уловка для легковерных, — заявил он. — Здесь ничего нет.

— Подожди, я хочу кое-что попробовать, — ответил Сэм.

Он уставился на символы, очистил разум от суетных мыслей и попытался сфокусировать колдовскую энергию, используя ритмичную мнемосхему, вспомнив уроки Салли, и которая на этих самых уроках ему не давалась. В устойчивой и, одновременно, расширяющейся последовательности он соткал ритм, работающий на выравнивание потока мыслей, забрасывая их глубже в получающийся рисунок. На этот раз он что-то почувствовал в этом каменном блоке.

Ради эксперимента Сэм протянул руку и положил ее «косточку». Люк немного приоткрылся, открыв под собой темный провал, достаточно широкий, чтобы просунуть пальцы. Сэм так и сделал. Он ощупал край люка, надеясь поднять крышку и готовясь применить всю силу, которая у него есть, и неожиданно нашел кнопку, с помощью которой крышка поднялась с удивительной легкостью.

Взгляду предстала лестница и освещенное факелами подземное помещение. Сэм поднял люк до упора, раздался щелчок, после чего люк уже можно не поддерживать. Сэм и Додгер осторожно спустились вниз, осмотрелись. Никаких тайных коридоров или ходов они не обнаружили, зато увидели кучку аккуратно сложенной одежды на стуле. Сэм подхватил верхний комплект, развернул его, и распознал накидку с вышитыми на груди письменами.

— В таких халатах по улице не походишь, — сказал Додгер, заглядывая Сэму через плечо.

— Колдовская ткань, — сказал Сэм.

— Не удивляюсь после того, что Гловер сделал с охранниками в Мин-Пао.

— Подобные символы я уже где-то видел.

— Может, к нашему другу Гловеру по ночам приходит Мерлин Амвросий с просьбами спасти мир?

— Мерлин? — задумался Сэм.

— Я всего лишь пошутил, сэр Твист.

— Но ты натолкнул меня на мысль. Когда я учился колдовству, я изучал множество учебников о разных его видах. Во многих учебниках утверждается, что Мерлин, если вообще существовал, был друидом. Это — символы друидов.

Додгер, примерившись, приподнял стопку одежды со скамейки, на которой они лежали, и этого оказалось достаточно, чтобы увидеть небольшой серп, лезвие которого сверкнуло в свете факелов червонным золотом.

— Жертвенный нож? — поинтересовался он.

— Используется для ритуала срезания веток омелы. Друиды — маги природы, своеобразные шаманы. Они были весьма распространены в диких ирландских землях, да и соседние земли тоже были под их контролем.

— А потом о них напрочь забыли, — Додгер бросил серп обратно на свое место. — Здесь этих халатов столько, что хватит на дюжину человек. Думаю, наш друг Гловер — один из друидов. Если он работает на эту компанию, то может оказаться и правительственным агентом.

— Да ладно, — не поверил Сэм.

— А ты что, не в курсе, что лорд-протектор тоже друид?

— Я этого не знал.

— Серьезно. И его зеленая партия входит в коалицию членов обеих палат парламента.

— Даже не предполагал, что зеленые могут оказаться друидами. Вроде как они помогли свергнуть последних консерваторов и внесли существенный вклад в восстановление монархии.

— Они сыграли важную роль в восстановлении монархии и правительство до сих пор испытывает серьезные проблемы, пытаясь контролировать это движение. Собственно, со времен пуритан Кромвеля, в Англии не было настолько мощной неконтролируемой группы.

— Ну, надеюсь, друиды более приветливы, чем пуритане. С той силой, что они накопили в этой стране, желательно, чтобы так и было, — пробормотал Сэм. — Во всех книгах, что я читал о друидах, эти ребята предстают доброжелательными. Раньше их представители были отличными хранителями знаний, юристами и достойными членами общества. Сейчас они тоже активны, их признали хорошими колдовскими учителями, и они принимают активное участие в системе высшего образования.

— Я бы не был настолько глуп, чтобы ожидать от них больше терпимости, чем у пуритан. Разве друиды не исповедовали что-то вроде религии, а сами не были священниками?

— Может, так и было перед Пробуждением. Мелкие культы, представляющие себя потомками друидов, создали свои системы взглядов на основе реконструированного кельтского язычества. У них много лжепророков и никто не знает точно, как и что делали старые друиды, потому что последние не вели никаких записей. Друиды Шестого Мира — наследники той традиции, но я не уверен, что они, скажем так, их прямые потомки. Когда на землю возвратилось колдовство, некоторые колдуны создали вокруг себя массу учений, кто во что верил. Они выбирали себе что-то вроде тотемов — Солнце, Дуб, Эфир, Ветер, звери, к примеру, Олень. Все, что растет из земли или является частью природы. Естественно, они назвали себя друидами. Может из-за мышления, может, это вид колдовства такой. В любом случае, они ограничили свою деятельность только Европой. Хоть и активно помогали в восстановлении земель на островах и континенте, они не были такими агрессивными, как колдуны Северной Америки. Я даже и не думал, что они настолько вовлечены в политику острова. Англия процветала, когда ей управляли зеленые. Если Гловер — друид, мы можем зря его подозревать в чем-то не хорошем, и эта наша задержка может не нести в себе ничего зловещего. Может, он ждет подходящей фазы луны, прежде чем начать следующую часть работы. Друиды помешаны на астрологических циклах.

Додгер потер ладони, посмотрел на стопку друидской одежды и задумчиво сказал:

— Будем надеяться, что он не настолько фанатик во всех этих астрологиях и циклах.

Глава 9

В комнате с множеством цветов Гловер чувствовал себя неудобно. Их запах навевал на Эндрю гнетущее настроение. Половина цветов свежесрезаны, остальные давно повяли. Такая смесь органического распада и свежего цветочного запаха запутывало разум. Как ее выдерживал Хайт-Вайт? Или старик уже не способен чувствовать запахи, которыми окружил себя.

Хайт-Вайт восседал за древним дубовым столом. Торец стола был нестандартным, вогнутым, что позволяло старику без усилий дотягиваться до компьютера и кнопок внутренней селекторной связи. Самое яркое пятно в комнате — серый свет от монитора. Он освещал лицо старика снизу, меняя черты лица, делая их более морщинистыми с совершенно нестарческим блеском в глазах.

Гловер слегка поежился, когда по спине прокатилась холодная капля пота, хотя в комнате было совсем не жарко. Эндрю был свободен в передвижениях, в отличие от Хайт-Вайта, но давал о себе знать страх неодобрения, исходящий от старика. Стало еще жарче, когда взгляд Хайт-Вайта перекинулся от монитора к Эндрю. Гловер почувствовал страх, как в университете, когда старик был его учителем.

— Итак, тебе пришлось призвать опекуна, которого я тебе дал.

— Да.

Пушистые белые брови вопросительно поднялись:

— И?

— Это оказался мощный дух, сэр, — Гловер не покривил душой. Хотелось бы ему уметь управлять такими духами. — Вы великий колдун.

— Завидуешь, — Хайт-Вайт переплел пальцы и положил их на необъятный живот. — Зависть — это сила, которая питает человека, терзает его и подвигает на достижение своей мечты. Ты можешь управлять духами, ответившими на твой призыв, и ты это знаешь. Я чувствую в тебе потенциал. Человек, обладающий такой силой, может пойти далеко.

— Я доволен своим местом, сэр, — солгал Гловер.

— Если бы я в это верил, я бы с тобой не разговаривал, — усмехнулся Хайт-Вайт. Гловер еле услышал раздавшийся смешок. — Амбиции не грех, Эндрю. Человек без амбиций — шелуха. Бесполезное пугало, которого не боятся и над которым смеются даже вороны. Я стар, Андрей, сейчас я не тот, что раньше. Сейчас мне приходится работать с другими, чтобы выполнить все то, чего я хочу. Был бы я моложе, все было бы по-другому. Время научило меня, что в размышлениях о несостоявшемся можно заблудиться. Самый главный урок в этом мире такой, что все предоставляющиеся возможности должны быть использованы. Если ты не в состоянии это сделать — ты остался, и все твои мечты превращаются в пыль.

Старик распалялся все больше и больше, с каждым следующим предложением. А если это тест? Или что-то еще более сложное? Предложение взять власть в круге? Гловер знал, что силы у него больше, чем у Хайт-Вайта. Он мог читать ауру старика. Но грубая сила — это еще не все. У Хайт-Вайта есть опыт и знания, наработанные за многие годы. Тем не менее, Гловер не хотел быть ширмой для старика.

— Что вы имеете ввиду, говоря мне все это, сэр? Считаете, что я могу разрушить круг в борьбе за власть? Я предан делу, сэр. И я не брошу свой круг в хаосе накануне нашего триумфа.

— Круг слаб.

— Мы станем сильными, когда завершится ритуал. Кровь окропит землю и восстановит ее, а круг станет ее хранителем. И нам не нужно больше будет покровительство лорда-протектора.

— Может быть, круг станет сильнее. Но это цепочка людей, исповедующих одни и те же идеалы. Любую цепь можно разорвать, обнаружив слабое звено, когда оно подвержено влиянию извне или работает только на себя, цепь рвется. Ритуал, который мы собираемся провести, очень мощный. Он должен восстановить равновесие, так неаккуратно нарушенное лордом-протектором, когда он позабыл о звездах и надлежащем исполнении ритуала. То, что мы хотим, потребует от каждого все имеющиеся силы, а от лидера круга вдвое больше. Наш лидер должен быть сильным, иначе все пойдет наперекосяк и мы принесем больше вреда, чем пользы.

Слова старика встревожили Гловера не только содержанием.

— Почему вы рассказываете все это мне?

— Потому что я изучил тебя и думаю, что ты веришь в наше дело так же, как и я. Земля всегда должна быть первой и главной нашей заботой, иначе какие из нас хранители? Мы ослеплены высокомерием и хотим властвовать, вместо того, чтобы просто служить ей. Мы подводим землю.

Хайт-Вайт всегда был проницательным. Вот и сейчас коснулся истинного верования Гловера. По крайней мере, прошелся по ее поверхности — даже у простого служащего были амбиции. Но хороший служащий знал достаточно, чтобы отставить амбиции в сторону, пока источник цел и здоров. Потому что служащий не паразит. Паразит не выживет, если уничтожит хозяина.

— Я вижу по твоему лицу, Эндрю, что не ошибся в тебе. Боль земли откликается в тебе так громко, что ее слышно. Я разговариваю с тобой, потому что не верю, что ты один из безропотных овец Невилла. Ты не стремишься восстановить землю из-за ошибочной тоски о наследии аристократической славы. Ты знаешь, что задача должна быть сделана ради нашего выживания. Я вижу, что у тебя есть амбиции, но ты их держишь в узде.

— Поначалу я думал, что вы предлагаете разорвать круг. Я не хочу этого делать. Земля должна быть восстановлена и ритуал — наш единственный шанс, — сказал Гловер. — Вы сами дали нам текст, по которому мы разработали ритуал. Почему вы сейчас беспокоитесь? Появились какие-то сомнения в его эффективности?

— Я много о чем передумал за последние три года. Идеи приходили и уходили, но сейчас я от этого уже далек. В то время, как Невилл со своими заблудшими последователями гоняются за родословными, я занимался изучением и боюсь, что в нашем мире не все так просто, как утверждает Невилл, — Хайт-Вайт взял небольшую паузу, чтобы следующие слова приобрели вес. — Ритуал не совсем безопасен.

— Мы знаем, что это опасно, — кивнул Гловер. — Любой ритуал связан с риском.

— Для тех, кто участвует в ритуалах, риск неизбежен, — кивнул старик, — но я не это имею ввиду. Если ритуал не пройдет абсолютно правильно, последствия могут оказаться катастрофическими. И это правда. Собранная мощность может деформироваться и, вместо того, чтобы помочь возродиться, уничтожить землю. Готов ли ты развязать очередной ужас на нашей земле?

— Невилл никогда этого не позволит. При всех его амбициозных планах, он чувствует боль земли так же сильно, как остальные вместе взятые. Он не способен ей повредить.

— Может так оказаться, что он не сможет предотвратить вред.

— А вы?

Хайт-Вайт сжал губы так, что они побледнели:

— Я не знаю. Когда мы поняли, что делает лорд-протектор, мы создали Круг и избрали Невилла Верховным друидом. Боюсь, что выбор оказался не настолько мудр и его руководство будет иметь тяжелые последствия. Но из-за опасений я не готов отказаться от вас всех и моя совесть не позволяет злоупотреблять вашим доверием. Я буду на ритуале, и буду следить, что он идет, как надо. Но, если все пойдет наперекосяк, я должен быть уверен, что среди нас есть еще кто-то, кто понимает, что происходит и поможет мне все исправить. Кто-то достаточно сильный, чтобы перехватить управление и отвести от нас катастрофу. Земля нуждается в нашей помощи, Эндрю и мы должны сделать все необходимое, чтобы исцелить ее.

— Мы все поклялись в этом.

— Да, мы это делали. Но клятва, это просто клятва и в ней нет никакой силы. Я надеюсь, что у Невилла не хватит сил, чтобы справиться с нами обоими.

— Его шаманская сила сильнее моей.

— Ты молод и силен. Хоть твои навыки и знания меньше его, твоя сила больше. Навыки и знания умножаются со временем без особого труда, а вот чистая сила — бесценный дар молодых. Когда ее бездарно растратишь, потом пожалеешь, а вновь приобрести ее можно только дорогой ценой. Я стар. С возрастом колдовская сила ушла и я не уверен, что смогу сделать все, как надо. У тебя же, Эндрю, сила есть, я чувствую, как она пульсирует в тебе. Я могу указать тебе путь, а ты можешь сделать то, что должно быть сделано.

Хайт-Вайт замолчал, чтобы Гловер переварил слова. Если опасения старика не были бы реальны, он не обратился бы за помощью. Земля для Хайт-Вайта была на первом месте. Если же это всего лишь дымовая завеса в борьбе за власть, Гловер не хотел бы в этом участвовать. Невилл, влиятельный человек. У него есть друзья и знакомые в высших эшелонах власти, способные прервать карьеру Гловера, по крайней мере, мирскую. У Хайт-Вайта тоже есть власть. В руках старика контрольный пакет акций GWN и нескольких предприятий помельче, что делает его весьма влиятельным человеком в корпоративном мире, больше даже, чем любой из знакомых Невилла. Гловер понял, что ему нужно некоторое время, чтобы разобраться со всеми представленными вариантами.

— Я подумаю о вашем предложении, сэр.

Хайт-Вайт широко улыбнулся.

— Уверен, ты примешь правильное решение, Эндрю.

Глава 10

— Так его светлость хочет подсунуть им снотворное?

Голод как ветром сдуло. Сэм резко остановился, ладонь замерла над ручкой двери на кухню. Сэм шел по коридорам спокойно, чтобы не привлечь к себе внимание слуг, что становилось с каждым разом все назойливее. Если б они хотя бы заподозрили, что Вернер голоден, они бы тут же настояли, чтобы принести все, что угодно в комнату, вместо того, чтобы позволить Сэму бродить по особняку. Такая забота слуг, поначалу приятная, начинала бесить так же, как заключение в четырех стенах. Сейчас Сэм обрадовался, что решил наведаться на кухню, чтобы никто не знал.

— Так сказал Норманн, — ответил слуга. — Я не знаю, зачем.

— Ты никогда ничего не знаешь, Чолли.

— Не приставай к нему, Берт. Эти двое янки, но мне лично не нравиться идея подсыпать им снотворное. Я хочу сказать — что будет дальше? Им разрежут горло, пока они будут спать?

— Пошляк! Ты такой нытик, Джорджи. И такой же тупой, как Чолли. С тем же успехом их можно отравить. Нам же дано задание просто усыпить их немного раньше, чем они обычно ложатся, и они ничего не запомнят.

— Откуда ты это знаешь, Берт? В этом флаконе запросто может оказаться яд, и мы узнаем об этом только после того, как янки умрут. Тогда мы станем убийцами.

— Здесь ничего подобного нет, Джорджи, можешь не волноваться. Я давал эту штуку своим последним трем женам.

— Берт, ты шутишь!

Слуги засмеялись, и самый громогласный хохот исходил от Берта.

— Когда мы добавим эту штуку в вино, они даже не почувствуют вкуса, . Пара глотков, через пятнадцать минут они уснут и проснутся только утром. Ну, может, завтрак покажется немного невкусным.

Чолли понемногу успокоился, после чего спросил:

— Берт, почему его светлость хочет, чтобы они спали?

— Ну и ну, Чолли, да ты и впрямь соображаешь слишком медленно. У его светлости ночью будут гости. Видимо, он хочет, чтобы янки в это время оставались в своей комнате и никуда не вышли.

— Почему он просто их об этом не попросит?

— Потому что они янки, а янки никогда не делают того, что им говорят.

Раздался новый взрыв смеха. Сэм тихо отступил от двери. Разговор продолжался и Вернер уже не мог разобрать подробностей. Он успел спрятаться в темном углу, где надеялся избежать случайного взгляда, когда дверь на кухню распахнулась, и оттуда вышел садовник Берт.

— Держите огонь горящим, мальчики. Я вернусь сразу, как сделаю обход.

Из кухни донеслись заверения, что все будет нормально, на что Берт отмахнулся и побрел по коридору, не обращая внимания на окружающую обстановку. Сэм не двигался до тех пор, пока не удостоверился в том, что Берт вышел из особняка. После этого тихо отправился наверх. Поход за едой отменялся.

Притвориться, что выпил вино со снотворным, оказалось легче, чем ждать прихода слуг для проверки результатов действия препарата. Ждать пришлось долго и когда, наконец, слуги явились и позвали Сэма, тот ничего не ответил. Это удовлетворило слуг, они удостоверились, что гости выпили вино со снотворным.

Особняк затих.

Сэм осторожно прокрался в комнату Додгера, избегая наступать на скрипучие доски, и уже вместе с эльфом стал ждать. Наконец, они услышали шаги, в которых узнали Гловера. Тот подошел к двери, открыл ее и приветствовал гостей. Когда хозяин особняка провел гостей куда-то вглубь дома и гомон затих, Сэм с Додгером решили прокрасться за ними. Гловер собрал гостей в гостиной, одной из комнат, куда Вернер не мог проникнуть в режиме астральной разведки. Вот и сейчас он быстро попробовал еще раз и удостоверился в наличии барьера. Тот никуда не делся, так что желающему проникнуть в секреты Эндрю Гловера нужно быть в этой комнате самому.

Сэм и Додгер спрятались в небольшой нише, откуда могли наблюдать за этой камерной встречей. Через открытые раздвижные двери виднелся камин, в котором горел огонь. Больше никакой мебели видно не было. Первой мыслью Сэма было, что Гловер сглупил, оставив двери открытыми, но потом вспомнил подслушанный разговор слуг. Никто из них не будет подкрадываться к гостиной и подслушивать разговор хозяина с гостями, да и решись кто спуститься со второго этажа, он тут же будет выдан скрипучими ступенями.

С места, где затаился Сэм, гостиная была видна частично. В центре, удобно расположившись в кресле, сидел сам Гловер. Справа от него, в таком же кресле уместился пожилой человек с седыми волосами и короткими, тоже седыми усами. Из-за уважения, проявляемого к этому человеку Гловером, Сэм распознал в нем Уинстона Невилла. К тому же это было единственное имя, в открытую упоминаемое хозяином дома при наемниках. Он выглядел величаво и, наверное, ожидал, что ему дадут более удобное и более подходящее к положению кресло. Позади Невилла стоял мужчина помоложе, чем-то на него похожий. Наверное, сын или племянник. Изредка Сэм мог видеть еще троих человек, бродящих по гостиной туда-сюда.

В следующий момент в коридоре появился большой, тучный человек. Он шел тяжело и, судя по всему, был не в духе, в том числе и от того, что приходилось просто идти, что для такого толстяка представляло определенные трудности. Тусклый свет луны, врывающийся в особняк, освещал капли пота, покрывающие его лицо. Он остановился у входа в гостиную.

— Хайт-Вайт, — произнес один из собравшихся, и все присутствующие тут же обратили внимание на вновь прибывшего.

Они обменялись несколькими фразами на незнакомом Сэму языке, хотя Вернер угадал в нем некое подобие английского. Похоже, это было некое ритуальное приветствие, после которого Гловер пригласил Хайт-Вайта присоединиться к ним.

Толстяк шагнул вперед. Когда он пересекал дверной проем, вокруг него замерцал и заискрился воздух. Вход в гостиную был закрыт колдовским барьером. Вот почему Вернер не мог астрально проникнуть туда. Как только толстяк оказался в комнате, воздух искрить перестал.

— Извиняюсь за опоздание, — сказал Хайт-Вайт. — Было несколько неотложных дел в офисе Азтлан, требующие личного присутствия. Надеюсь, вы не начали обсуждать важные дела без меня?

— Мы слушали Барнета о его последних приобретениях, — ответил седой мужчина.

— Извините, что пришлось прервать вас, сэр Уинстон. Господин Барнет, продолжайте, пожалуйста, — кивнул Хайт-Вайт, проходя глубже в комнату. — Уверен, ваш рассказ мне понравится.

Толстяк скрылся из поля зрения. Когда он уселся, Сэм почувствовал слабое дрожание перил. Щуплый мужчина, наверняка тот самый Барнет, сначала откашлялся, а потом продолжил.

— На самом деле я успел обо всем рассказать. Миссия прошла успешно и без проблем. Жаль, что не все могут похвастаться подобным. Что скажете, Гловер?

Эндрю Гловер все это время смотрел на огонь в камине и после вопроса Барнета повернулся к нему.

— Считаете, что я подвел круг, Барнет?

— Любой мог потерять такого ценного сотрудника в опасной операции. Хоть Берк и был нашим бесценным агентом, вряд ли я могу обвинить вас в его потере. Особенности войны, — фыркнул Барнет. — Я имею ввиду всего лишь посторонних.

— Кстати, да, Гловер, — обошел кресло младший Невилл. — Что произошло с теми «теневиками», которые помогали вам в Гонконге? Мы слышали, они еще где-то здесь.

Отвечая, Гловер обратился к старшему Невиллу, словно вопрос задал именно он:

— Они спят наверху.

— Почему вы не рассчитали и не отпустили их? Что, если они вдруг узнают о нашей встрече? Это было бы не кстати. Вам бы стоило оставить их в Гонконге.

Обвиняющий тон младшего Невилла вовсе не задел Гловера.

— Не думаю, что это удачная идея, сэр Уинстон. Я потерял Берка и посчитал, что они могли предложить мне защиту вместо него. Если бы я столкнулся с трудностями, перевозя Корби, они помогли бы защитить нас. Я отвечал за его безопасность. День приближается.

— Вы должны были избавиться от них, как только прибыли сюда, — не отступал молодой Невилл.

— К тому времени они уже видели достаточно, чтобы связать меня с АТТ. Я думал, отпускать их с таким знанием более опасно.

— Значит, вы должны были убить их, — сказал Барнет. — Вы клялись в секретности вместе со всеми нами.

— Это правда, — Гловер скрестил руки на груди. — Именно поэтому они еще живы. Если бы я их устранил, это, возможно, прошло бы недостаточно чисто. Началось бы расследование, а нам сейчас не нужно внимание лорда-протектора. Но, как только мы завершим ритуал, нам больше не нужно будет прятаться, и мы легко избавимся от них, не привлекая ничьего внимания. Сейчас они здесь, ждут очередного задания. Обмануть их не представляет проблемы, ведь они не знают о существовании круга и нашей цели.

— Достаточно допрашивать Гловера, — неожиданно рыкнул Хайд-Вайт. — Сейчас на повестке дня — пригодность господина Гордона.

— Мы проверили этот вопрос и подтверждаем его пригодность. В то время, как господин Гордон остается некоронованным, о святости его родословной не может быть и речи. Если бы не обладающий властью тесть, господин Гордон уже был бы нашим суверенным повелителем. Но мы пытаемся преодолеть это прискорбное препятствие. Ложный король только способствует бедам земли. Тем не менее, коронованный или нет, Эдвард Артур Чарльз Гордон-Виндзор обладает чашей мистической силы, необходимой для восстановления земли, — Уинстон Невилл передернул плечами и поправил жилетку. — За полчаса до того, как прибыть сюда, я разговаривал с ним. Могу заверить, что он готов принять участие в ритуале и, кажется, готов занять место седьмого в нашем круге, потому что у него те же убеждения, что и у нас. Земля должна жить.

— Земля должна жить, — хором повторили все остальные.

Седьмой? Вернер задумался. Если Гордон седьмой, то что тогда делает имя Дженис в списке Гловера? Сэм посмотрел на Додгера, но эльф со всем вниманием продолжал слушать заговорщиков. Возникшие вопросы придется задать позже.

Глава 11

Иллюзия была сердцем и кровью двора Шайд.

Харт осмотрелась вокруг, впитывая в себя пейзаж, звуки и запахи, но не была уверена, что все, что видит, реально, а не иллюзия, созданная колдовством. Астральная разведка в этом деле не помощник. Огромное количество колдовской энергии и почти непрерывная активность здешних колдунов делали такую разведку невозможной. Большая часть колдовства уходила на защиту, поскольку члены двора часто имели разногласия друг с другом. Открытая война во дворе запрещена, так что ее заменили интриги, подставки и тайная борьба. Часть колдовства уходила на защиту более низкого уровня. Двор привлекал эльфов и карликов со всего мира, многие из них беспокоились, что их внешность не дотягивала до стандартов двора. Они использовали иллюзию, чтобы скрыть свое уродство от обитателей двора Унсели, со-правителей, с которыми Справедливый Народ совместно управлял ирландским доминионом Шайда.

Двор Сели объявил Ирландию колдовской территорией, утверждая, что творец Шайда был ее древним владельцем, и теперь он возвратился, чтобы потребовать свои земли обратно. Но, несмотря на то, что здешние обитатели упивались колдовством, а к технологиям относились пренебрежительно, владельцы не отказывались от преимуществ науки. Компьютеры и боевые симуляторы, которыми Харт недавно воспользовалась, были тому достаточным доказательством. Конечно, Шайд умалчивал об этом: здесь отрицалось наличие подобной техники, но она здесь была, причем весьма ультрасовременная. Просто от посторонних глаз ее скрывали иллюзиями. Для правителей-металюдей, обитающих в Ирладнии, это очень важно.

Большие двойные двери во внутренний двор широко открылись, пока не остановились у стены, покрытой виноградной лозой. Оттуда вышли два эльфа, судя по одежде, не самого высокого положения,. Когда они прошли мимо Харт, эльфика им кивнула, как хорошим знакомым. В этом не было ничего личного. Несмотря на то, что она надела местную одежду, прическа выдавала в ней гостью умирающей земли, и большинство других гостей, хоть и не были знакомы друг с другом, предпочитали компанию таких же чужестранцев местным обитателям. Эльфы, нахмурившись, прошли мимо, словно не заметили Кэтрин Харт.

Из зала, откуда вышли двое неприветливых эльфа, прозвучал голос, назвавший имя Кэтрин. Подошло время для аудиенции. Харт не испытала трепета, потому что ожидала призыва.

Она чуть не споткнулась, когда перед ней пронеслась стайка лесли. Маленькие гуманоиды — обычное явление среди зеленых лесов двора Сели, но Харт они не нравились. Эти существа непостоянные, грязные и неопрятные, их простая одежда из листьев, еле прикрывающая маленькие тельца, бессмысленна и уже долгое время неизменна. Харт частенько сомневалась, есть ли у них разум. Даже когда она слышала разговоры, Кэтрин еле разбирала слова. Лесли задавали глупые вопросы, что-то дерзко требовали и выражали какую-то непонятную и противоречивую озабоченность по поводу гармонично идущей жизни вокруг них. Харт послала вслед стаи лесли проклятье, те разбежались в стороны, неприятно хихикая.

Как только Кэтрин переступила порог, двери закрылись. Некоторое время она шла вперед в темноте, впрочем, не сбиться с пути или споткнуться помогло отличное ночное зрение. Она шла по покрытой, явно не синтетической, дорожке, такой же упругой, как земля, несравнимой с синтетическими коврами. В какой-то момент стало светлее. Кэтрин ощутила запах листьев и аромат лесных цветов. Полное ощущение, что находишься в ночном лесу. Харт сделала еще несколько шагов и увидела небольшую полянку. Света здесь оказалось больше, словно луна и звезды залили ее своим ночным светом. Неожиданно в такое время суток, ведь встреча происходила в полдень.

Полянка оказалась чуть больше, чем стандартный уличный перекресток. По краю полянки, между деревьями, прогуливались обитатели здешнего двора. Никто не заговорил с Кэтрин и никто не проявил интереса, так что Харт прошла дальше.

На другой стороне полянки обнаружилась полуметровая насыпь с плоской вершиной и тремя ступеньками. За ней расположился массивный дуб, обвитый ветками омелы. На вершине стояли три трона. Тот, что слева, расположился у края и его украшали маленькие резные фигурки разных цветов, из-за чего трон казался больше, чем был на самом деле. Символы жизни и энергии доминировали над декоративным лейтмотивом современного искусства. Средний трон, исполненный в более консервативной манере, расположился позади, под кронами дуба. В тусклом свете, попадавшим на него, можно различить, что он тоже покрыт резьбой, только Харт не смогла рассмотреть деталей. Справа, полностью освещаемый лунным светом, расположился третий трон. Как и другие, его можно посчитать шедевром работы резчика по дереву и, в отличие от других, он оказался занят.

На троне сидела женщина настолько изящная, что Харт на миг почувствовала себя толстушкой. Нестареющий облик зрелого эльфа означал, что его владелица еще не достигла предела, когда эльфы начинают стремительно стареть и вянуть. Волосы оказались настолько тонки, что взлетали от малейшего порыва ветерка, что извивался по вершине возвышения. Стройные пальцы играли на невидимых струнах, рассеянно плетя некий узор, что тут же исчезал после легкого взмаха ладони. Завершали образ синие глаза, прозрачные, как глубокий, чистый лед. И, хотя эльфийка не носила никаких видимых регалий своего положения, Харт не сомневалась — она правила этим местом.

Ступенькой ниже стоял темнокожий эльф, создавая контраст с правительницей. Его Харт знала — Бамбату. Сейчас на нем не было того элегантного делового костюма, в котором он принес приглашение на аудиенцию. Обнаженные груди сверкали, словно намазанные маслом. Чресла скрывала набедренная повязка, состоящая из разноцветных тряпочек, сплетенных в сложную колдовскую конструкцию. Браслеты, ленты и золотые цепи украшали шею, талию, запястья и лодыжки. Одним словом, он сейчас был похож на варвара из далекого экзотического острова. Харт оценила его выпирающие, гладкие мышцы, нашла их даже привлекательными. Он тоже смотрел на Кэтрин и в его больших, темных глазах угадывался игристый интерес.

Как только Харт подошла к подножию, она встала на колени и наклонила голову. Она произнесла протокольное приветствие, и кивок владычицы показал, что Кэтрин удалось удержаться в рамках обычного формального протокола.

— Владычица Брейн Ди предлагает вам подняться, Кэтрин Харт, — сказал Бамбату.

Разрешение было дано, Кэтрин поднялась на ноги. Бамбату завербовал ее, но истинной работодательницей была, все же, Брейн Ди. Взгляд владычицы встретился со взглядом Кэтрин и холодно оценил Харт. Подозревая, что наступил решительный момент, Кэтрин не стала отводить взгляд, на что Брейн Ди слегка и удовлетворенно улыбнулась.

— Ты под защитой моего крова и приняла нашу защиту, Харт. По закону страны, это ты становишься милесаратиш. Ты понимаешь это обязательство?

— Понимаю, владычица, — поклонилась Кэтрин, одновременно подумав: — «Понятие не означает принятие. Ты нанимаешь мои умения и таланты, но я не становлюсь из-за этого твоей подданной. Мое понимание и твое — совершенно разные вещи».

— Очень хорошо. Вам рассказали о наших конкурентах — Скрытом Круге, чтобы вы подготовились им противостоять. Бамбату сообщил, что вы пользовались нашими ресурсами, чтобы отточить навыки и изучить противника. Это похвально. Между тем, время тренировок подошло к концу. Завтра будет солнцестояние. Вы готовы противостоять кругу?

— Да, владычица.

— Тогда прими мое благословение, Харт, — Брейн Ди понялась с трона, спустилась на ступеньку ниже. Бамбату поклонился ей. Владычица же повернулась к Харт и произнесла:

— Озидано техерон, милесаратиш. Имо медарон со версакхан.

— Я оставляю свое существование позади, владычица, — ответила Кэтрин очередной, ничего не значащей, формальной фразой. — С вашим словом, я принесу смерть вашим врагам.

Глава 12

Небо начало сереть, вот-вот наступит рассвет. Как только немного посветлело, беглецы разглядели часового. Терпение окупилось — тот дремал.

До сих пор побег из особняка оставался незамеченным. Теперь перед беглецами предстал последний барьер, после него можно считать, что Сэм и Додгер вырвались из рук Гловера. Додгер выяснил, что особняк нанимателя находится на юго-западе Англии, в нескольких километрах от ближайшего городка, откуда можно спокойно добраться до Бристоля.

Сэм вытащил из кобуры пистолет, стреляющий дротиками со снотворным, и выстрелил.

Когда в охранника попал дротик, тот дернулся и с приглушенным стуком упал на землю. Беглецы подбежали к сторожке и, пока Сэм вводил в охранника средство, нейтрализующее снотворное, Додгер занялся открыванием ворот с помощью пульта управления. Через три минуты они уходили в сторону Тонтона, оставляя за собой закрытые ворота. Охранник должен очнутся через несколько минут и, само собой, решит, что невзначай уснул на посту. Если удача беглецам не изменит, пройдет еще час или два, прежде, чем их отсутствие обитателями особняка будет замечено.

Черные Нижние Холмы были странным местом. Тем не менее, на пару минут Сэм почувствовал себя как дома, нежели чувствовал в особняке Гловера. Немного портило настроение зарождающееся утро. Чем виднее становилось, тем больше беглецы различали вокруг себя пустынный пейзаж. Как и большая часть Англии, Холмы были испорчены сначала перенаселением и индустриализацией, потом экологическим терроризмом, в который страна была ввергнута в начале века. Сейчас это испорченная земля, замученная искусственными и естественными бедствиями, что преследовали ее в течении последних нескольких десятков лет.

Додгер плелся чуть в стороне. Сэм как-то попытался разговорить эльфа на предмет плана побега. Додгер был немногословен. При этом куда-то подевался его обычный сарказм и ирония. Сэм не возражал — он и сам не был уверен, что хотел говорить на эту тему — друиды прошлой ночью подняли несколько весьма неудобных вопросов.

Беглецы достигли предместий Тонтона, так и не заметив признаков преследования. Этот факт, похоже, немного приободрил Додгера и эльф попробовал начать диалоговый гамбит. Наверное, у него появилась потребность обсудить некоторые предстоящие события прежде, чем те появятся в заголовках газет.

— Сэр Твист, не находишь немного интригующим, что наш августейший персонаж сэр Уинстон Невилл вовлечен в интриги друидов?

— Нет, — коротко ответил Вернер. Друиды были не единственными, кто интриговал в этой стране.

— Ну а что на счет этих «некоронованных правителей»? Разве тебе не любопытно, сэр Твист?

— Нет.

— Сэр Твист, твои короткие ответы навевают мысль, что ты чем-то обеспокоен. Я прав?

Конечно, так и было. Подозрения Додгера в адрес друидов только подстегнули подозрения Вернера. Тем временем, беглецы еще не были в безопасности, к тому же на улицах города стали появляться люди, так что единственное, что ответил Сэм, было:

— Да.

Эльф снова погрузился в молчание.

Грязные здания Тонтона окружили беглецов. Это было даже к лучшему, потому что у Сэма и Додгера появился шанс приобрести не только еду и воду, но и боеприпасы, а так же маски для дыхания, нужные для того, чтобы преодолеть несколько задымленных кварталов. Там человек без маски сразу привлекал к себе внимание, да и задохнется быстро. Оставалось добыть транспорт, чтобы побыстрее добраться до места назначения.

С приобретением боеприпасов и транспорта пришлось повозиться. Сэм в этом Додгеру почти не помогал, упорно играя в молчанку, так что эльфу пришлось в одиночку вести все торговые дела с местными жителями. Наблюдая за этим процессом, Вернер испытывал какое-то извращенное удовлетворение, когда видел косые и неприветливые взгляды британцев, идущих мимо, направленные на эльфа. И, хотя большинство из них прятали свои истинные чувства за маской вежливости, когда Додгер напрямую обращался к ним, Сэм был уверен, что они недолюбливали эльфов.

В конце концов, беглецы получили, что хотели, но это оказалось труднее и дороже. Наверняка из-за того, что Сэм и Додгер были чужаками. Эльфу пришлось выдать двойную цену за старый, потрепанный мотороллер, единственное транспортное средство, которое удалось найти. Раритетная машина работала на спирту, а жесткие шины из твердого каучука — лысыми и выдолбленными. Если эта рухлядь не рассыплется на первой же кочке, можно радоваться. Для поисков чего-нибудь поприличнее у беглецов не было времени.

Не было никаких гарантий, что друиды не занялись их поисками, хоть пока и удавалось оставаться незамеченными. Сэм с Додгером стремились побыстрее попасть в метрополис, где у них появилась бы возможность затеряться среди толп людей. Чем раньше они туда попадут, тем быстрее почувствуют себя в безопасности.

Поездка в Бристоль оказалась такой же ужасной, как состояние мотороллера.

Город оказался совершенно не похож на Сиэтл. Серая, безжизненная местность постепенно перешла в серые коттеджи, сливавшиеся в одно с серыми же многоэтажными зданиями. Сэм и Додгер даже не заметили, когда пересекли границу города.

Как только впереди показалась железнодорожная станция, Додгер тут же, без сожаления, расстался с мотороллером, объявив, что теперь беглецы могут пользоваться общественным транспортом. Бристоль, хоть и считавшийся отдельным государством, имел хорошее сообщение с большой английской транспортной сетью, прорезавшим остров от Брайтона до Ливерпуля. Казалось, эльф решил, что этот город и был их местом назначения. Он тут же вышел в сеть и начал поднимать старые связи, которые имел в этом городе и Додгер перестал спешить. Он протащил Сэма мимо нескольких захудалых баров и убогих магазинов. Несколько раз поторговавшись, эльф стал владельцем кода доступа в помещение, расположившееся в полуподвале высокого здания, которое, как когда-то предполагалось, должно было стать одним из генераторов купола, окружающего город. В конечном итоге, кроме как в центре Лондона, ни один из таких куполов закончен не был. Фрагменты биофибриляционной сетки, когда-то натянутой между столбами, порванными кусками свисали с крыши. Липкий ветер с Бристольского канала трепетал этот кусок. Сэм в очередной раз понял, что цену за ночевку им заломили совершенно неправдоподобную.

Безразличный владелец даже не потрудился сопроводить новых жильцов к их комнате, так что беглецы некоторое время самостоятельно искали нужную комнату. Через грязные стекла Вернер увидел только густое, обширное облако смога над каналом и над противоположным берегом. Под ним, на серых улицах суетились люди, решая свои проблемы, но смог прятал всю эту суету, делая город безжизненным. Кроме, разве что, безвкусных рождественских украшений да тридэо экранов, с которых без перерыва лилась бесконечная реклама.

Можно было немного расслабиться. Додгер утверждал, что здесь они запросто скроются от внимания друидов, затерявшись в безликих массах горожан.

— Ты ведь знал, что Дженис никогда не было в списке друидов, — сказал Сэм, продолжая смотреть в окно.

Внезапная тишина за спиной сказала Вернеру, что его высказывание достигло той цели, что он преследовал. Наконец, он повернулся и посмотрел на Додгера. Выражение на лице эльфа было каким-то неопределенным.

— Сэр Тви… Сэм, — вздохнув, ответил Додгер, — я не хочу тебе врать… Я знал, но…

— Значит, ты меня обманул, — удрученно покачал головой Вернер.

— Я никогда и не утверждал, что имя в списке принадлежит твоей сестре. Я всего лишь предположил, что…

— Ты хотел заставить меня в это поверить. Ты намеренно обманул меня. И даже не думай утверждать обратное.

Додгер взял небольшую паузу, чтобы найти, что ответить на обвинение Сэма.

— Я и не хочу отрицать, что обманул тебя.

— Почему же нет? Или снова попытаешься соврать? У тебя это хорошо получается. Разве не в твоих интересах сделать так, чтобы я снова тебе доверял? Или тебе теперь все равно? — накинулся на приятеля Вернер. — Почему тебе не соврать и сейчас? Скажи мне, что тебя тоже обманули. Скажи мне, что тебя кто-то заставил подсунуть мне этот поддельный список. Я в это поверю. Я простой и глупый человек, как раз такой, что поведется даже на простые эльфийские трюки.

— Сэм, я… — Додгер провел ладонями по волосам. — Да какое это сейчас имеет значение? Ты не поверишь ни одному моему слову. Как ты оказался вовлечен в это дело, уже не важно. Теперь ты в него влип и должен поверить в происходящее.

— Должен ли?

— Да, должен. Эти друиды несут серьезную опасность и с этим нужно разобраться. Ты сейчас не поверишь мне, если я начну рассказывать о том, что происходит, но тебя, несомненно, убедят некоторые факты, — Додгер положил ладонь на ноутбук. — Прежде, чем мы покинули особняк Гловера, я сделал копии нескольких интересных файлов. После того, как я узнал, что мы имеем дело с друидами и что у них для какого-то дела используется день солнцестояния, я запустил поиск с этими параметрами. Кое-что успел найти. Нашел бы больше, если бы нас так не потревожили. И сейчас я собираюсь изучить эти материалы. Хочешь присоединиться?

— Я тут на некоторое время застрял, — Сэм пожал плечами, — так что не повредит.

Несмотря на то, что Сэм не хотел верить Додгеру, он оказался поглощен изучением файлов. Если предположить, что все это правда, а не очередная подделка, выходило, что Гловер и его приспешники вовлечены в какое-то недоброе дело.

Это была история не хуже убийства Хэесслича. Дракон убивал всех подряд, в поисках способа личного возвеличивания и, в результате, погиб сам. Судя по файлам, друиды тоже задумали массовые убийства.

Большинство записей, если верить компьютеру, было на староанглийском языке. Без соответствующих программ перевода большинство информации оставалось нечитаемо, но небольших знаний Сэма и Додгера хватило понять общее содержание, чтобы сделать безошибочный вывод. Получалось, что все вращалось вокруг особого ритуала огромной колдовской силы. Нашлись и несколько фраз, однозначно трактующих намерения друидов. К примеру: «Царь, который должен умереть и запустить цикл», или, из другого отрывка: «Отпрыски с незапятнанной родословной», как важная составляющая ритуала. Сэм почти не сомневался, что эти «отпрыски» и есть все те люди из списка Гловера. Все они должны быть принесены в жертву, что даст друидам невероятную колдовскую силу, в несколько раз превышающую их возможности вместе взятых. Умышленное, хладнокровное, человеческое жертвоприношение. Черное колдовство самого худшего сорта.

Все это выглядело ужасно, чтобы в них поверить. Если вообще стоит этому верить.

— Мне не нравится то, что ты показываешь, Додгер. Мне это вообще совершенно не нравится.

— Мне тоже, сэр Твист, — вздохнул эльф. — Здесь есть все, чего я и опасаюсь. Подозрение на такое мощное зло и заставило меня обмануть тебя. Если бы я просто рассказал тебе об этом, без доказательств, ты бы меня далеко послал.

Эльф так быстро и просто признал игру с верой Сэма в его честность. А если бы они не были такими большими друзьями, словно братья? Где доверие эльфа? Почему он не хочет быть открытым с Вернером? Сейчас Сэм всмотрелся в Додгера немного иначе, чем смотрел с тех пор, когда эльф помог ему после побега из Ренраку. Как он мог дать себя обмануть? Друзья не врут друзьям. Друзья не обманывают друзей.

— Ты обманул меня, — Сэм позволил появиться в голосе горечи. — Ты обманул и заставил меня помогать друидам в их нечистом колдовстве.

— Я рассчитывал, что мы сможем разрушить их задумку изнутри, — тихо ответил Додгер.

Вернер снова посмотрел на эльфа. Вот этот его тон сейчас что обозначал? Додгер на самом деле сожалеет, что все так получилось, или снова притворяется? Если на самом деле, так может, сожалеет об упущенной возможности работать против друидов изнутри? Впрочем, какое теперь это имеет значение?

— Мы ушли из особняка, и я не вижу никаких способов вернуться. Если друиды хотят запустить ритуал в день солнцестояния, времени уже не осталось. И мы за тысячи километров от Сиэтла. У нас нет ничего, кроме того, что завалялось в карманах, а каждый из этих друидов — владелец крупной корпорации. Они наймут кого-нибудь избавиться от нас и не заметят расходов. Что мы вдвоем можем против них?

— В Лондоне у меня есть друзья.

— И почему я не удивлен? Почему тебе не пойти против друидов с ними? Или в этом меньше удовольствия, чем в моем облапошивании?

— Я надеялся, что ты поймешь, — вздохнул Додгер. — Я надеялся, что ты убедишься в необходимости остановить этих людей.

— О, я вижу такую необходимость. Их нужно остановить, в этом я с тобой согласен, — резко ответил Сэм. — Всякий, кто хочет применить злое колдовство, должен быть остановлен. Но ты мог просто попросить меня вместо того, чтобы играть в хозяина марионеток. Теперь ты уверен, что вовлек меня в это дело и, заодно, сделал участником преступления.

Додгер поднялся и отошел в сторону, уходя с траектории обвиняющегося перста.

— Мы оба вовлечены в это дело, — сказал эльф. — Я не согласен принять всю вину на свои плечи. Вспомни, ты сам согласился вытащить Санчеса из Мицухамы до того, как узнал о готовящемся друидами деле.

Тут Додгер прав. Сэм самостоятельно согласился на предложение Джонсона-Гловера до того, как эльф показал ему ложный список. В том деле Додгер был ни при чем. Если бы он, пусть обманом, не вовлек Вернера работать с Гловером дальше, Сэм никогда бы не узнал о планах друидов, и у него не было бы никаких шансов предотвратить преступление. Так же и с Корби, никто не знал о планах Гловера. Так стоят ли обиды Сэма жизни людей?

— У твоих друзей в Лондоне есть средства?

Додгер кивнул.

— Тогда нам нужно придумать, как их лучше использовать.

Додгер робко улыбнулся, и Сэм ответил ему тем же, предлагая перемирие. После побега времени разобраться с ситуацией не было и было неясно, что делать. Хорошая отговорка, чтобы не делать ничего.

— Я немедленно свяжусь со своими друзьями, — кивнул Додгер.

— Подожди. Нужно убедиться, что мы понимаем, что происходит, потому что пока точно этого не знаем, не сможем придумать, что делать. Хотелось бы, чтобы участие «друзей» было как можно минимальным.

— Отлично, сэр Твист, надеюсь, ты оценишь проблему со всей ясностью. Я доверяю тебе.

Додгер застыл в ожидании ответа от Сэма и, не дождавшись, откашлялся и спросил:

— Так, сэр Твист, с чего будем начинать?

— Если этот ритуал включает в себя пролитие королевской крови, предположу, что для него понадобится много энергии. Такого рода колдовская энергия должна быть ограничена в пространстве и целенаправленна. Ритуал должен проводиться в специальном месте, там, где обстановка позволит участникам как следует сосредоточить силу, а затем направить ее в нужное русло.

— Разумно. Есть идеи, где это произойдет?

— Да. Помнишь, я рассказывал о том, что друиды — это нечто вроде религии?

— Ага.

— Так вот, у всякой религии есть святые места и святыни, так и у друидов должно быть что-то похожее. Там-то они и будут проводить ритуал. Для друидов такие места — святые рощи и круги из камней. Одно время Британия была усеяна ими, сейчас же, после хаоса, большинство подобных мест исчезло.

— Может, стоит поискать в архивных записях?

— Это займет много времени, чтобы все изучить. У Англии большая история. К тому же, я не уверен, что у них не появилось новых мест. Мы можем искать долго.

— Тогда получается, что у нас нет другого выбора.

— Мне тут вспомнилась одна теория. В ней утверждается, что все магические места как-то связаны друг с другом на колдовском уровне. Согласно этой теории, сквозь эти места течет мана, вроде как информация по линиям передачи данных в киберсети. После возвращения колдовства кто-то обнаружил, что в таких местах заклинания иногда срабатывали сильнее, чем было нужно. По правде, никто не знает, как на самом деле работают эти линии передачи маны и чем они являются. Исследования проводились, в основном, на этом острове, так что именно здесь известно о большем количестве подобных линий. Многие из них совпали с сетью религиозных и археологических памятников, которые сто пятьдесят лет назад нашел парень по имени Кэвин Уоткинс и выдвинул теорию про колдовские линии. Я не все про это знаю, помню только, что он назвал их «лей-линии». Если мы сможем найти где они сходятся в этакий пучок, наверняка найдем и место проведения ритуала.

— С тебя ссылки на этот текст, сэр Твист. Если то, что ты рассказал, присутствует в свободном доступе, я найду сетку и наложу ее на карту со спутника. Дай мне полчаса, и у нас будет карта мест сосредоточения силы и твои колдовские магистрали.

В манипулировании киберсетью Додгер был так же хорош, как утверждал. Как только он вошел в сеть, сразу нашел и вывел на экран ноутбука карту острова Великобритании, потом, воспользовавшись подсказками Сэма, нашел нужный труд Уоткинса, рассчитал предполагаемую сеть колдовских линий и наложил ее на карту. Сэм наблюдал за картинкой на экране ноутбука и вздохнул, когда работа была закончена. Он должен был сразу об этом догадаться, но откуда было знать, то эта штука еще цела? Многое в мире изменилось, многое было уничтожено, в том числе и исторические памятники. Великобритания в этом пострадала не меньше других. Но конкретно это место осталось нетронутым, и находилось оно буквально в двух шагах от особняка Гловера.

Сэм попросил Додгера увеличить нужный кусок снимка. Эльф увеличивал его до тех пор, пока на экране не остались только камни, выложенные особым образом. Тут уже и у эльфа глаза расширились, когда он узнал строение.

— Стоунхендж, — одновременно произнесли Сэм и Додгер.

Глава 13

Не успела Харт войти в аллею, как тут же ощутила силу этого места. Она вошла в астрал, чтобы разведать обстановку, но это оказалось затруднительно. Чем ближе к камням, тем больше вокруг висело чужой колдовской энергии, бликами заполнившей пространство и весьма эффективно пресекая любую попытку проникновения через астрал. Двигаясь медленно и осторожно, Кэтрин пересекла аллею и нырнула в небольшую канавку. Эльфийка выбрала путь мимо северного холма, то есть напрямик к мегалитам внутренних колец.

Как только она увидела Стоунхендж, ей пришлось замереть.

В лунном свете среди камней на пару мгновений мелькнул чей-то силуэт и исчез быстрее, чем Харт смогла понять, что это было. Тем не менее, этого оказалось достаточно, чтобы Кэтрин убедилась — кто-то ее опередил, и уже гулял среди нагромождения камней. Харт всматривалась в темноту примерно с четверть часа, но больше никого не видела. Тогда она воспользовалась специальными очками и еще раз внимательно изучила темноту. С их помощью Кэтрин быстро нашла обладателя мелькнувшего силуэта. Вернее, обладательницу. Ей оказалась эльфийка, а рядом с ней объявился еще один эльф, высокий, темноволосый, с короткой стрижкой. Эти двое носили темные одежды, такие же, какие были сейчас на самой Харт. Кэтрин подрегулировала очки, переставив их в режим, которым пользуются охранники в общественных местах, и с удивлением обнаружила, что костюмы чужаков скрывают их тепло. Этот фокус оказался много интереснее и новее, чем пользовалась Харт. Такие костюмы были дороже и с более продвинутым функционалом. Скупые движения выдавали в этой парочке профессионалов. Хорошо, что эти двое пока не подозревали о Харт. Интересно, кто они?

Взгляд зафиксировал движение и к паре эльфов присоединился третий. Этот был одет в обычную темную куртку из синтетической кожи. Длинные, седые волосы двигались в такт шагов. На спине прикреплен ящик, больше похожий на кофр для ноутбука. Последний в этой обстановке казался нелепым, вряд ли этот эльф в этой вылазке мог воспользовался им.

Тут же Кэтрин увидела и четвертого персонажа. Этот оказался нормальным человеком. Он, пытаясь перемещаться как можно скрытней, двигался немного неуклюже, но быстро. Силуэт буквально размывался, по крайней мере, так казалось через специальные очки.

Они собрались вместе, порадовались, что удалось обойти сигнализацию, и стали о чем-то тихо совещаться. Говорили несколько минут, видимо в очередной раз повторяя инструкции, после чего попрятлись среди громадных камней.

Становилось все интереснее. Неужели они тоже интересовались делами Скрытого Круга? Кэтрин пришлось высмотреть другой путь к своей цели, но уже в обход нагромождения камней, где ее с легкостью могли засечь чужаки. Она не знала, кто это и что им здесь нужно, так что попадаться на глаза не стоило. В конце концов, они могли быть передовой группой, подготавливая это место к ритуалу основных участников Круга.

Продвижение по альтернативному пути на другую сторону занял почти целый час. Достигнув нужного места, Кэтрин порадовалась: отсюда она видела большую часть площадки внутри круга камней и большую часть подходов к нему.

Сколько придется ждать, Кэтрин не знала. В одном она была уверена — церемония должна закончиться до рассвета. Поэтому Харт устроилась поудобнее и принялась ждать.

Кэтрин не смогла бы сказать, когда поняла, что энергия между камней изменилась. Кто-то, где-то выбросил настолько сильное заклинание, что оно коснулось круга. Харт сконцентрировалась, вошла в режим астральной разведки и попыталась разглядеть природу появившейся энергии. Это не было похоже на привычный колдовской посыл, так что Кэтрин не смогла ни к чему привязаться и отыскать источник. Между тем, астральный свет внутри камней, до сих пор находившийся в статичном покое, начал понемногу двигаться и, чем дальше, тем больше. Среди всего этого Кэтрин смогла различить четыре духовные формы, что носились среди камней, словно рыбы между рифов. Дух Кэтрин поднялся над камнями, и рассмотрела, как астральные формы эльфов и человека покидают места укрытия.

— Твою же мать! — донеслось из круга.

Кэтрин тут же вернулась в привычную реальность.

Мужчина вышел в центр каменного круга, несильно, но с явной злобой, ударив кулаком по каменному алтарю, и поднял лицо в небо.

— Их здесь не будет! — с отчаянностью закричал он. — Эти ублюдки творят дьявольский ритуал в другом месте!

Кэтрин узнала голос, хотя не слышала его уже несколько месяцев. Сэмюэль Вернер. Последнее, что Харт о нем знала, он взял прозвище — Твист. Кэтрин и не узнала этого парня, хотя это простительно — вокруг ночь, да еще подвело большое расстояние. Судя по раздавшемуся ругательству, Вернер не был частью плана друидов. Наоборот, он и его команда работают против друидов.

Эльфы присоединились к Сэму. Кэтрин тут же опознала Додгера, хакера и друга Вернера. Остальных, как только они показались во всей красе, Кэтрин также распознала. Та самая пара, что повстречалась ей, когда Харт ожидала аудиенции в Дворе Сели. Неужели Брейн Ди послала еще одну группу, или же эта команда работает на кого-то другого? Лорд-протектор узнал о тех, кто хочет пойти против него? В любом случае, на кого бы ни работали эти эльфы, они охотились за Скрытым Кругом, так же, как и Кэтрин.

Харт и сама поняла, что немного промахнулась с целью, так что быстро выполнить заказ уже не получится. К тому же чужой энергии тут было столько, что ей в любом случае понадобится помощь. И еще удача. Вернеру до сих пор везло. Ну и, поскольку он и его команда были уже здесь, можно попытаться объединиться с ними. Тут тебе и помощь, и платить не придется, потому что охотятся они за тем же самым.

Кэтрин осторожно вылезла из укрытия и, расставив руки в стороны, показывая, что безоружна, пошла навстречу Вернеру с приятелями. Двигалась она осторожно — Вернер был вооружен. С помощью очков Харт распознала «Берету-70». Эльфы наверняка тоже не с пустыми руками, так что могут и застрелить ее.

— Хотелось бы мне пожелать вам хорошо провести эту ночь, — подойдя ближе, сказала Кэтрин, — но, видимо, это будет не совсем к месту.

Одетые в темное, эльфы мигом наставили на нее стволы. Додгер немного замешкался, запутавшись в проводах, идущих от ноутбука к нейроадаптеру, но, все же, шагнул вперед, заслонив эльфийку от возможного огня со стороны Харт. Эльфийке это не понравилось, и она шагнула в сторону, чтобы все видеть. Кэтрин заметила, как напрягся Сэм, и почувствовала, что в нем зарождается клубок колдовской энергии. Или где-то рядом с ним. Вернер слабый колдун. Когда Кэтрин его последний раз видела, силы в нем было совсем немного. Харт подождала, пока эльфы осмотрят местность и убедятся, что она прибыла сюда одна.

— Думаю, нам нужно объединить усилия, — сказала Харт, когда эльфы перестали суетиться. — У меня тут неподалеку автомобиль. Мы можем успеть помешать друидам прежде, чем они закончат ритуал. Он проходит недалеко отсюда.

— А тебе какое до этого дело? — грубо осведомился темноволосый эльф.

Сэм предупреждающе поднял руку и шагнул навстречу Харт:

— На юго-западе? — уточнил он.

Кэтрин кивнула.

— Особняк Гловера, — сказал Додгер.

— Мы же были там, — со злостью стукнул кулаком по каменному алтарю Вернер, — и не вспомнили о нем. Если бы мы остались в особняке, то могли бы вмешаться, а теперь у нас нет шансов. Разве что… — Сэм повернулся к Кэтрин. — Разве что у тебя в напарниках есть еще один дракон.

— К сожалению, драконы закончились, — резко ответила Харт.

Сэм внимательно посмотрел на Кэтрин, и та пожалела, что не сдержала эмоций. Одновременно Харт поняла, что в ней зашевелились еще какие-то чувства, появившиеся в ту самую ночь. И вот, спустя несколько месяцев, проснулись снова. Кэтрин не смогла в них сходу разобраться.

— Жаль, хотя я на это и не надеялся. Может, просто ударить всем, что у нас есть?

Харт в сомнении покачала головой.

— Мы должны что-то сделать, — поморщился Сэм. — Нельзя позволить друидам завершить ритуал.

Как только Вернер вышел из каменного круга, темноволосый эльф тут же преградил ему путь.

— Ей можно доверять? — хмуро спросил он.

Сэм посмотрел на эльфа и, дождавшись, когда взгляды встретятся, ответил:

— Однажды мне посоветовали ни в коей мере не доверять эльфам. Особенно одному, по имени Эстайос. Как мне тогда показалось, это был хороший совет.

Вернер оглянулся на своих спутников, неосознанно заглядевшись на Харт. Кровь прилила к лицу. Уши запылали.

— У меня небогатый выбор. Наша группа вся из эльфов, кроме меня. Этак получается, что мне нельзя доверять вообще никому. Харт — профессионал, она хочет и готова помочь. Ты хочешь отказаться от помощи еще одного бойца? Друиды готовы к разного рода неприятностям, а Гловер, наверняка, усилил охрану особняка, так что нам понадобится любая помощь, которую мы можем получить.

Эстайос некоторое время хмуро смотрел на Вернера, после чего расслабился и заявил:

— Замечательно. Тогда я займусь самолетом.

Глава 14

Большая, сплетенная из веток человеческая фигура расположилась «лицом» на юг, рядом с небольшим пятачком земли в форме щита, очерченным мелом. Круг еще не будет завершен, пока внутрь не зайдут все участники ритуала. Серебряная чаша, заполненная освященной водой, покоилась на западной стороне плетеного человека, на восточной расположился мангал с тлеющими травами, распространяя по округе соответствующий запах. Полностью плетеный человек был виден только тому, кто находился рядом с ним. С других мест видна только его голова и верхняя часть туловища.

Вид человека из веток казался Гловеру знакомым. Обычно такие фигуры вооружали копьем с золоченным наконечником, и стоял он на южной части. Но сейчас друиды готовились к не совсем обычному ритуалу. Церемония высшей жертвенности, самый мощный ритуал из имеющегося арсенала. К плетенной фигуре человека привязаны шесть выбранных жертв, отпрыски незапятнанной крови. По одной жертве привязали к конечностям, еще одного поместили внутрь торса, шестого обернули вокруг головы. Перед всем этим стоял Гордон, еле освещенный слабым огнем факела. Он спрятал руки в широких рукавах балахона и казался задумчивым, сосредоточенным, словно повторял в который раз то, что ему предстояло совершить буквально через несколько минут.

Как только все необходимые символы были установлены на место, Гордон вышел из задумчивости и, повернувшись к плетеному человеку спиной, не спеша, прошел на свое место внутри кольца недалеко от его центра. У края пока еще незавершенного пентакля, ждал Дэвид Невилл. Как только Гордон вошел внутрь, молодой Невилл завершил рисунок.

По кругу встали остальные друиды. Призрачные белые фигуры едва колыхались в темноте. Каждый из участников одет в ритуальный балахон, подпоясанный позолоченной веревкой и с закрытыми капюшоном головами. Сэр Уинстон, главный участник церемонии, отличался от остальных по тяжелой, золотой короне, с изображением восходящего солнца и знаков его тотема.

Пока все шло, как надо, и Гловер не находил ничего необычного, чтобы удостовериться в правоте Хайт-Вайта. Торжественный Круг был построен в соответствии с разработанной специально для этого ритуала схемой. Идеальная геометрическая фигура, все необходимые символы наличествовали. Что, в таком случае, могло пойти не так?

В центр кольца встал Невилл. Начав ритуал, он запустил защитное колдовство и стал называть каждого участника. Гловер смотрел на верховного друида. Невилл был спокоен, надежен и, судя по всему, контролировал ситуацию. Он даже несколько повеселел. И вот вокруг верховного друида появилось слабое свечение зарождающейся колдовской энергии, посылаемой ему другими участниками.

Как только было названо его имя, Гловер тут же присоединился к происходящему, добавив свою долю колдовской энергии в общую кучу. Невилл продолжил называть участников, пока не дошел до Хайт-Вайта. Подключив старика, ритуал Круга стал полным. Гловер заметил, что Хайт-Вайт отдал в общую систему не все, на что был способен. Был бы на его месте кто послабее или неопытнее, это могло бы вылиться в катастрофу, прежде всего для самого участника. Но сила старика была значительно больше необходимого.

Как только все участники соединились, Невилл запел. Его пронзительный голос зазвенел, словно отвечая на тихое пение остальных участников. Он призвал землю, чтобы та приняла их вызов, хваля ее, убеждая в том, что Круг создан ей в помощь в восстановлении былого баланса. Он сделал небольшую паузу, прежде, чем принять первую жертву.

Невилл кивнул Гордону, тот выставил вперед церемониальный факел, и от Невилла к факелу метнулась искра, зажигая его. Под аккомпанемент ритмичного напевного заклинания, Гордон подошел к краю кольца, вплотную столкнувшись с плетеной фигурой человека. Он выставил факел к левой руке фигуры, дождался, пока огонь переметнется и закрепится на ней, после чего воткнул факел у ног плетеной фигуры. Прежде, чем вернуться на свое место, Гордон низко поклонился плетеному человеку.

— Мы даем жертву, и пусть небо примет наше подношение, — громко сказал он.

Друиды продолжали петь, увеличивая мощность вместе с тем, как огонь распространялся по плетеному человеку. Санчес, первая жертва, умер без звука. Друиды запели громче.

Громкий скрежет разрывающегося металла, соединенный с треском деревьев вклинился в песню и заставил друидов замолчать. Громкие звуки исходили откуда-то со стороны особняка. Гловер напряженно заозирался.

Непонятная странная фигура появилась и возвысилась над хозяйственными постройками. Нестабильная масса вбирала в себя кучи мусора и отходов до тех пор, пока не стала на десяток метров выше, чем крыша ближайшего строения. Сложившись, наконец, в огромное существо на двух ногах, нечто покачнулось в направлении Круга. На миг показалось, что оно вот-вот упадет, но существо качнулось еще раз, после чего стало ясно, что чуда ожидать не стоит. Что бы это ни было, оно шло в сторону Круга.

— Дэвид, — среди возбужденных голосов раздался спокойный голос сэра Уинстона. — Ритуал нельзя прерывать.

— Я займусь этим, отец.

Дэвид Невилл произнес короткую фразу, с помощью которой отсоединил поток колдовской энергетический в создаваемый друидами комплекс. Гловеру пришлось немного напрячься и усилить отдачу. Это было сложно, потому что внимание постоянно отвлекалось на приближающееся нечто.

Огонь, пожиравший плетеного человека становился все ярче. Он уже освещал приближающееся существо, которое на ходу продолжало трансформироваться в, пусть корявую и сделанную из мусора, фигуру человека. Голем. Его силуэт повторял контуры сплетенного из веток человека.

Закричала следующая жертва. Хоть всех их и накачали под завязку наркотиками, жжение огня сумело нейтрализовать его воздействие. Тем временем взорвался автомобиль Барнета с бензиновым двигателем. Превратившийся в металлолом, разорванный на куски, автомобиль поднялся в воздух, закружился и присоединился в общую мусорную кучу голема.

Дэвид Невилл встретил существо, остановившись на краю внешнего кольца. Он был весьма осторожен, чтобы не ступить за пределы очерченного мелом барьера. Дэвид стоял прямо, раскинув в стороны руки, словно в мольбе о помощи.

— От имени неба, я приказываю тебе! От имени земли, я приказываю тебе уйти! Я твердо стою на земле, обласканный ветром! И я прогоняю тебя!

Часть сознания Гловера находилась в астрале, так что он видел, как вокруг Дэвида концентрируется энергия. В следующий момент яркий луч устремился в монстра и сгинул в нем, будто никогда не было. Во рту пересохло. Молодой Невилл всегда был педантом и снобом, но он, если можно так сказать, специализировался на работе с астральными сущностями. Гловер не один раз был свидетелем, как Дэвид ловко справляется с непокорными духами. Чем бы ни являлся голем из мусора, он уже был достаточно близко, чтобы ему эффективно противодействовать.

Грудь монстра раскрылась, словно пасть с клыками листовых рессор, бамперов и прочих металлических деталей бывшего автомобиля. В следующий момент из этого подобия рта в сторону Невилла струей выбросился полусжиженный мусор. Это выглядело так, словно монстра вырвало. Все это вылилось под ноги монстра и тут же затвердело, поймав того в некое подобие ловушки. Меньше, чем через минуту ноги существа вовсе исчезли в усиливающимся потоке грязи. После этого Невил вновь произнес заклинание изгнания и, казалось бы, у него это получилось — голем рассыпался, превратившись в высокую кучу разнообразного мусора. Но на этом ничего не закончилось. Словно свинья по узкой утробе питона что-то быстро перемещалось по куче мусора, пока не достигло верхушки и монстр начал быстро восстанавливаться. Пара минут, и голем вновь готов атаковать.

Не выдержал Барнет. Он быстро отсоединился от общей системы и запустил в монстра огненное заклинание. Врезавшись в голема, оно расплескалось по сторонам, словно вода. Дым и пар взметнулись вверх, несколько участков туши голема затлели, а то и загорелись, но монстр, похоже, не обратил на это внимания.

Гловер метнул быстрый взгляд в сторону Хайт-Вайта. Тот стоял неподвижно, словно в трансе. По лицу струится пот, да и все остальное тело взмокло. Как все остальные, он отсоединился от общей колдовской конструкции и направлял всю силу на разрушение голема. У Гловера не было времени, чтобы выяснять, чем и как старик собирался остановить нарушителя. Нужно перенаправить в другое русло собственный поток силы.

Все силы на борьбу с големом направили и остальные друиды. Общими усилиями удалось достичь небольшого эффекта — чудовище оказалось заключенным между внешним и внутренним кругами из мела. Фицгилберт решился подскочить к монстру поближе, и в этом была его роковая ошибка. Монстр отбросил его в сторону взмахом руки, состоящей из гнилого дерева и ржавого металла. В облаке щепок и металлических обломков, друид упал за несколько метров со сломанной шеей.

Не успел Гловер выпустить по монстру свое заклинание, как руку крепко сжала ладонь Хайт-Вайта. Он потянул Гловера за собой, выводя за пределы кольца. И сделали это вовремя. Мощная нога голема тут же опустилась на то место, где только что стоял старик.

— Эндрю, теперь ты видишь, к чему нас привела одержимость Невилла? Он не контролирует этого злобного духа. Как я и боялся, в ритуале нашлось что-то неправильное, и оно породило этого монстра. Кто знает, каким сильным он станет, когда все жертвы будут принесены.

Гловер смотрел на чудовище. Слова Хайт-Вайта звучали невероятно, но весьма убедительно и отвратительно. Мощь чудовища была огромной, так что следующее предложение Хайт-Вайта прозвучало очень странно:

— Мы должны остановить его. Если заклинания на него не действуют, может, эффективным будет обратное? — подбородок старика исчез в складках кожи, когда он кивнул. — Я помогу Невиллу, а ты, в это время, сделай то, что должно быть сделано.

Что должно быть сделано?

Гловер посмотрел на плетеное чучело, что уже на половину обгорело. Огонь успел добраться и наполовину сожрать следующую жертву — Роан. Женщина давно умерла. Следующим был Корби, привязанный к правой руке плетеного человека. Огонь подбирался к нему все ближе и ближе. Чувствуя жар, Корби зашевелился. Жар понемногу нейтрализовал действия наркотиков. Столько усилий было затрачено, чтобы достать этого человека, и вот, из-за высокомерия верховного друида, все пошло коту под хвост.

Старший Невилл продолжал стоять в центре круга, высокий и прямой. Он поднял над головой золотой серп, закрыл глаза, и лихорадочно произнес очередные слова ритуала:

— Мы предлагаем кровь для земли. Пусть этот напиток станет знаком и началом обновления.

Несмотря на творящееся вокруг, к Невиллу подошел Гордон, произнес положенные слова, назвав себя жертвой и предложив свою кровь, чтобы оживить землю. Он встал перед верховным друидом на колени и откинул голову назад, обнажая горло.

Гловер не мог допустить, чтобы королевская кровь накормила силой чудовище. Надеясь, что действует правильно и у земли еще будет шанс возродиться, Эндрю собрал всю имеющуюся силу и послал ее клубком в плетеного человека. Взрыв оторвал и откинул в сторону правую руку. Закричал Корби — колдовские силы измельчали его плоть и вскипятили кровь. В любом случае такая смерть быстрее, чем от жертвенного пламени, но не менее суровая.

— Дурак! — закричал Невилл, бросившись на Гловера. — Что ты наделал?

— Остановил твою неудачу, — взмахом руки Эндрю избавился от захвата Невилла.

— Ты уничтожил все, над чем мы столько работали!

— Я спас нашу работу. Смотри!

Голлем сильно покачнулся, начал падать. Твердая форма стала распадаться на составляющие. Зловоние распада и гниения распространилось по поляне. Проржавевший металл и сгнившая органика забросала поляну и, когда все закончилось, среди этой, теперь мертвой, груды мусора, можно было увидеть полусгнивший труп молодого Невилла. В свете костра, пожирающего остатки плетеного человека, виднелись его белые кости.

— Посмотри, что ты наделал, старик! — прорычал Гловер. — Посмотри, что стоили тебе твои амбиции! Твой сын мертв! Это тот крест, который тебе придется нести с собой вплоть до могилы. Молись, чтобы твоя совесть не была опорочена чем-то похуже. А мы будем молиться, чтобы твоя глупость не стоила нам возрождению земли.

— О чем ты говоришь, Гловер? — спросил кто-то из уцелевших друидов.

Как только с чудовищем было покончено, они собрались кучкой рядом. Эндрю ткнул на кучу мусора, что только пару минут назад угрожало всем.

— Об этом. Мы все видели, как эта штука только увеличивала мощь с каждой жертвой, — Гловер вперил в Невилла гневный взгляд. — Если бы ты завершил ритуал, эта штука угрожала бы всему и всем, а это не входило в наши планы. Ты чуть не породил бич земной!

— Нет! — решительно махнул рукой Невилл, отрицая обвинение. — Он был бы уничтожен, как только сделал свое дело.

Гловер рассмеялся, распознав в голосе Невилла неуверенность. То и сам не верил в то, что говорил.

— Тогда почему оно развалилось, как только я прервал ритуал?

Взгляд Невилла беспомощно заметался по выжившим коллегам, но ни в одном из них не нашел поддержки.

— Я не знаю, — пробормотал старик.

— Ну так я видел достаточно, чтобы знать. Ты ввел всех нас в заблуждение, старик. Твой путь оказался порочным и нездоровым, как я и боялся. Мы должны найти другой способ для восстановления земли. И надеяться, что сможем это сделать. Что твое извращенное вмешательство не закрыло дверь.

— Гловер, — сказал Барнетт, внимательно наблюдая за перепалкой. — Похоже, ты знаешь, что нам нужно делать. Скажи, что требуется от нас?

— Я готов на все, — вступил в разговор Гордон и, когда внимание всех обратилось к нему, добавил: — Я был готов отдать жизнь в уверенности, что земля будет восстановлена. Разве можно требовать от меня что-то большее? Мне нужно только указать путь. Если вы, мастер Гловер, его видите, я готов повиноваться любому вашему слову.

— Это огромная ответственность, — сказал Гловер.

— Но вы покали себя достаточно сильным, чтобы взять ее на себя.

Настроение Эндрю поднялось, и не удивительно — ведь он получил одобрение от самого его высочества. Хайт-Вайт, как всегда, оказался прав — появились возможности и нужно быть слабаком и дураком, чтобы не воспользоваться ими. Эндрю с трудом удержался, чтобы не проявить перед друидами восторга, натянул на лицо маску строгости, когда Эштон, бывший студент Невилла, отобрал у старика символы верховного друида и передал их Гловеру. Руки Эндрю задрожали, когда он принял их.

— Я служу земле, ваше высочество. Как и вы, мы все понимаем, что должны сделать все необходимое, чтобы увидеть землю вновь здоровой. Как лидер Круга, я ставлю перед собой цель увидеть ее восстановленной, во всей своей красе. И никто и ничто не удержит меня от этого.

В отличие от Невилла, Гловер верил в то, что говорил. Он сделает все, чтобы увидеть эту землю такой, какой она была раньше. Он так же чувствовал полную поддержку Хайт-Вайта, стоявшего за спиной.

Загрузка...