-1-

Сломалась зараза, не иначе! Больше месяца ни одного письма, ни одного приглашения в эту чертову шкатулку не приходило.

Не могли взять и забыть о долине порталов. Я об этом сто раз говорила управляющему замка. Просила послать за специалистом… Но так и не дождалась выполнения приказа.

—  Вы бы поспали, госпожа, —  старая служанка появляется в кабинете бесшумно, и я вздрагиваю.

Замечаю любопытный прищуренный взгляд Беаты на почтовую шкатулку, которую я только что пыталась починить, и быстро ее закрываю.

Женщине я доверяю. Она служит в замке сколько я себя помню. Но о том, что у меня есть магия, даже ей не следует знать. В королевстве Дариния у женщин нет магии, если только ты не ведьма. А это мне точно чести не сделает. Ведь все знаю, что их сила опасна и несет только беды. Поэтому магию приходится тщательно скрывать.

Надеюсь, Беата ничего не заподозрила. 

—  Сколько раз я просила Мелроя послать за артефактником? — жалуюсь женщине. — И каждый раз одни отговорки.

Я бы и сама справилась с ремонтом шкатулки, наверняка. Но лишний раз лучше не рисковать. Есть специально обученные для этого маги, пусть и чинят. 

— Оставьте это наутро, — предлагает Беата, кутаясь в серую шаль. — Не мотаться же за ним ночью.  

— Хорошо. Подождем до завтра, — легко соглашаюсь, потягиваясь и разминая спину.

Надо обязательно починить шкатулку. Не хотелось бы пропустить важные новости, например, весточку о поисках отца.

Мысли путаются, когда я натыкаюсь на резко изменившийся взгляд Беаты. Она смотрит на высокое окно за моей спиной. Обычно из него открывается прекрасный вид, вся долина видна как на ладони. 

Служанка в ужасе тычет пальцем в окно, не в силах произнести ни слова. Только беззвучно приоткрывает рот.

Что же там такое?

Резко разворачиваюсь к окну. Уходит несколько секунд, чтобы осознать причину ужаса, лишившего Беату дара речи. 

В ночном небе пронеслись огромные черные тени. Но только увидев вспышку огня, я осознаю в чем дело.

Таких гостей я точно не жду.

— Беата, пусть все слуги соберутся в главном зале, — отдаю я четкий приказ. — А мне нужен Ярлон.

Женщина переводит на меня взгляд и быстро берет себя в руки, справляясь с паникой. 

— Поднять тревогу?

— Нет! — чуть ли не выкрикиваю я. — Нужно поднять белый флаг и открыть ворота!

Никто в здравом уме не станет сопротивляться драконам. Да они уже добрую часть континента включили в свои земли. Дариния осталась чуть ли не последней свободной страной. Наше маленькое королевство похоже на черную точку на карте драконьих земель. Но, увы, о нас так просто не забыли. 

Ни для кого не секрет, что наш король давно ведет переговоры с повелителем драконов о добровольной сдаче Даринии. Разве что простой люд, как Беата, могли и не слышать об этом.  Но я не думала, что это случится так скоро. 

Бросаю беглый взгляд на злополучную шкатулку. 

Похоже, пропустила я кое-что поважнее приглашения на светский прием. И даже важнее новостей об отце. 

Думать о том, как так вышло, некогда. За окнами, словно завывание ветра, слышно, как машут крыльями огромные ящеры и раздается характерный свист выпущенных стрел. 

Идиоты, атаковали без моего приказа!

Стрелы драконам не навредят. А вот разозлить захватчиков вполне могут. 

Бегу вниз, вслед за Беатой. Кабинет находится в самой высокой башне. И добраться до ворот быстро не получается.

В замке поднимается паника, стремительно перерастающая в настоящий хаос. Слуги носятся по коридорам не понимая, что делать. У Беаты с трудом получается их организовать и мне приходится задержаться, чтобы помочь. 

Мне казалось, что все не так уж плохо.  Пока я не оказалась на крыльце. Площадь перед замком большая. Тут как раз парочка, а то и больше, драконов смогут приземлиться. Один из них как раз уже мостится, подлетая ближе. И лучники решили, что он отличная цель. 

— Не стрелять! — гневно кричу на них. Один уже успел прицелиться и почти пустил стрелу, но я вовремя ударяю его по рукам, не позволяя этого сделать. 

Боги! Не хватало, чтобы драконы решили, будто мы оказываем сопротивление. 

Войны оборачиваются и, увидев меня, подчиняются, как один выстраиваются по стойке смирно. 

Но я появилась слишком поздно. 

Драконы успели разозлиться. Один схватил стражника с арбалетом, стрелы его намного мощнее, чем у лука, возможно, такой можно даже… Поцарапать дракона. 

Воин крепко держится за арбалет, вереща при этом пуще поросенка, которого вот-вот зарежут. А дракон пытается вырвать из его рук оружие когтистыми лапами. Но тот упорно его не отпускает. 

Дракон уже поднял свою ношу на пару метров над землей. 

Недолго думая хватаю лук и стрелу у ближайшего лучника и целюсь. 

Сердце стучит, подпрыгивая до самого горла, но я максимально сосредоточена. Я не самый хороший охотник, но шепчу стреле соответствующее слово, и она попадает прямо в ладонь горе-арбалетчика. В этой суматохе никто не заметил, как я немного воспользовалась магией.

-2-

Внутри все задрожало от неприятного предчувствия. Повелитель драконов не спешил давать ответ на мою наглую просьбу.

 Надеюсь, он не обдумывает, с какого бока меня лучше съесть за подобную дерзость. Вон как взгляд блуждает по волосам, плечам и строгому платью с закрытой горловиной, по линии груди и талии.

 К лицу приливает кровь, но я не успеваю сгореть в нахлынувшей волне стыда. 

 — Хорошо, леди Марианна, я сделаю для вас исключение. Можете предупредить людей, пусть возьмут личные вещи и готовят обоз до столицы, даю время до утра. 

 Оказывается, я все время, пока ждала ответа, не дышала. Стоило осознать услышанное, как я глубоко вздохнула. От радости хотелось расцеловать дракона, в покрытые щетиной щеки, но, разумеется, я устояла на месте. Хотя, судя по тому как дракон хмыкнул, мой, задушенный в зародыше порыв, он заметил. 

 — Торопитесь, до рассвета не так много часов. 

 Мне не нужно было повторять дважды. 

 Спать этой ночью не приходится. Собрать обоз за несколько часов дело нелегкое. К тому же управляющий Мелрой так и не появился. Похоже, сбежал, когда все началось. Именно сейчас я бы не отказалась от его помощи. Но мне приходится организовывать людей самой.  

 Присутствие драконов дело не облегчает. Под их пристальными взглядами подданные моего отца хватают все самое необходимое, боясь взять что-то слишком ценное. Но драконы то ли закрывают на это глаза, то ли позолоченную посуду да подсвечники за ценность не считают. Мне даже удалось вынести часть запасов из кладовой. До порталов почти день пути на лошади, а обоз будет добираться намного дольше.

 — Господин Ярлон, вы отвечаете за людей, — обращаюсь к главе стражи. — Проследите за всем до последней повозки и моей каретой. Там Беата. 

 — Конечно, миледи. А вы, простите, куда? — удивляется стражник, когда я разворачиваюсь и иду в сторону замка и конюшен. 

 — Я поеду верхом. И мне еще нужно забрать кое-что из своих покоев. Не беспокойтесь обо мне, ваша задача доставить людей в Колдерон и переправить порталом в столицу.  

 Мужчина молча кивает и уходит исполнять приказ. Беспокойство Ярлона мне понятно. Из-за гор вокруг пока темно. Но на востоке уже алеет небо. До рассвета осталось очень мало. Замок нам следует покинуть прямо сейчас. 

 Отдаю приказ подготовить мою лошадь. А сама возвращаюсь в замок. Пока я следила за тем как люди суетятся, собирая свои пожитки, приказать, чтобы кто-то позаботился о моих, попросту забыла. 

 По замку уже бродят драконы, заносят свои вещи в огромных сундуках, осматривают и изучают новую собственность. Мне тоже достаются их взгляды, отчего я только ускоряю шаг. 

 По обрывкам фраз понимаю, повелитель драконов решил осесть тут, а не в солице.

 Не удивительно. Долина порталов не уникальна, но на Западном континенте единственная в своем роде. Почти со всех сторон она окружена непроходимыми горами, только через порталы горного народа можно быстро пройти сквозь них к столице и северной части континента, не тратя время на то, чтобы обойти горы. Хотя, наверное, когда есть крылья, горы не проблема.

 Угораздило же влипнуть в такую ситуацию. Будь отец здесь, наверняка такого бы не случилось. Он бы озаботился починкой почтовой шкатулки раньше или еще как-то узнал о наступлении драконов. Не поставил бы под удар своих людей. 

 Повезло, что повелитель драконов сделал мне поблажку. 

 Добравшись до спальни, захлопываю за собой дверь. Глаза ошалело бегают по комнате. Даже не знаю, что схватить первым. 

 Лучше вовсе ничего не брать. Только самое ценное и необходимое. Запасной комплект одежды и кое-что из драгоценностей, доставшихся в наследство от мамы. Только то, что я смогу уместить на Агате, моей лошади. 

 Сложив все в небольшую дорожную сумку, ухожу.

 Рассвет только начался. Возле конюшни уже ждет оседланная Агата. Погладив лошадь, креплю сумку и проверяю седло. 

 Вокруг уже вовсю хозяйничают солдаты драконьей армии. А среди них далеко не все драконы. Даже наоборот. Больше попадаются чистокровные люди и представители других рас. Так сразу и не определишь кто есть. Тот брюнет с желтыми глазами походил на оборотня. А у громилы, размером с гору, серой кожей и выпирающими нижними клыками, явно в роду не один орк пробегал. 

 В Даринии, кроме людей и магов, встречаются только представители горного народа — гномы. Я с трудом усмиряю любопытство, пора уходить.

 Мельком оглядываюсь на замок. Я не успеваю до конца осознать, что больше не окажусь под защитой родных стен. Дом, где я выросла — отныне пристанище чужаков.

 Уже почти взобралась на лошадь, как голос позади меня заставляет вздрогнуть. 

 — А куда это вы собрались, леди Марианна? 

 Даже Агата дернулась, видимо, почуяв мой испуг. 

 Оборачиваюсь, на меня смотрит молодой дракон, Айрон. 

 Дракон ухмыляется, глядя на меня. А я в растерянности, мягко говоря. 

 — Простите, но у меня нет времени на светские беседы, я должна покинуть замок к утру. 

 От волнения сердце в груди предательски стучит. Дышать тяжело. Плохое предчувствие стало нестерпимо острым. Не обращая внимание на него и дракона, снова пытаюсь залезть на Агату. 

-3-

На деле все оказалось еще хуже, чем я думала. 

Я даже слова сказать не успеваю. Лишь воздух набрать, как:

— Не перебивайте на этот раз. 

Поправляя несуществующие складки на камзоле, повелитель смотрит на свое отражение в ростовом зеркале. В котором, впрочем, и я имеюсь. Щеки пылают как у смущенной трепетной девицы, в глазах праведный гнев. А дракон… Недаром ящерица хладнокровная. Невозмутим совершенно.

— Я знаю, что вы думаете, но спешу разочаровать. Вышло недоразумение. 

В голосе властность и сталь. Пререкаться с таким совсем не хочется. 

— Недоразумение? — все что могу вымолвить. 

— Мне не нужны люди лорда Брэма в долине, я собираюсь здесь обосноваться на какое-то время и для моих людей нужно место, поэтому и позволил вашим людям уйти. 

— Я сделала все как вы сказали, все ушли к утру… Я тоже почти покинула территорию… У нас же был уговор...

— О нем и речь, — перебивает. — Вы не так меня поняли, леди Марианна. Уговор касался ваших людей. Но не вас. 

Дракон переводит взгляд на мое отражение. И мне чудится, будто в нем мелькает усмешка. 

Насмехается надо мной? Прекрасно!

Но именно это приводит меня в чувство. Надо разобраться во всем этом… Недоразумении. 

— Но не меня? И позвольте узнать почему? Зачем я вам?

В повисшей на мгновение тишине раздается удивленный хмык повелителя. Странная реакция на мой вопрос.

С учетом того, сколько претензии я вложила в голос, мне везет, что дракон не злится.

Не дождавшись вразумительного ответа, задаю еще один вопрос.

— Так я ваша пленница?

Прямота всегда была моей отличительной чертой. Увы, не всегда приносит пользу. 

Гляделки в зеркале внезапно заканчиваются, повелитель поворачивается и подходит ко мне. 

Так близко, что в нос проникает аромат травяного мыла из наших запасов, но почему-то он более терпкий и… Приятный. Мысли путаются, а выдерживать взгляд мужчины становится невыносимо тяжело.

Отвожу глаза в сторону и не кстати натыкаюсь на огромную отцовскую кровать. Я и так помнила, что осталась в комнате с повелителем одна. А теперь в голову закрадываются нехорошие, бесстыдные подозрения. 

Я не видела женщин, пришедших с драконами. А все, кто были в замке, ушли…

— Леди Марианна.  

Голос дракона совсем рядом, но я слишком погрузилась в свои мысли и не реагирую. 

Мне всегда говорили, что я хорошенькая. И лицом, и фигурой. Даже красавицей называли. А рыжая копна волос только добавляла изюминки. Будучи дочерью лорда Брэма, я всегда оставалась недоступной для мужчин. Только Калеб, став моим женихом, позволил себе вольность и однажды поцеловал меня. 

А теперь что, я стану наложницей повелителя драконов?

— Леди Марианна?! 

Но почему так несправедливо со мной? За что? За то, что не удосужилась вовремя починить почтовую шкатулку?

Впрочем, какая уже разница. Сколько я наедине с повелителем? Уже можно считать, что моя репутация безвозвратно погублена или еще рано?

— Посмотрите на меня! 

Неожиданный приказ, который я не успеваю выполнить. Дракон обхватывает мой подбородок пальцами и заставляет поднять голову. 

— Мне не нужна наложница, — в его голосе отчетливо слышится презрение и раздражение. 

Кажется, кое-что из мыслей я ляпнула вслух.

Ответ дракона заставляет встрепенуться, а глупые мысли, захлестнувшие меня, развеяться. Теперь я сосредоточена. Хотя едва ли можно здраво мыслить, когда холодный стальной взгляд пробирается в самое нутро. Не зря я не хотела на него смотреть. Взгляд дракона затягивает и не отпускает.

Изучает или чего-то ждет?

— Тогда зачем я вам? — произносят мои онемевшие губы. — Отпустите, пожалуйста.   

Все это странно. О том, что драконы начали захват Западного континента стало известно еще два года назад. Планомерно, они подчиняли королевство за королевством. Но для Даринии приход драконов все равно стал неожиданным. Или только для нашей долины?

Как бы все прошло, если бы не эта проклятая почтовая шкатулка? 

Теперь я этого не узнаю. 

— Признаться, я не думал, что мне придется иметь дело с девчонкой. 

У меня рот раскрывается от возмущения. Что значит “девчонка”? Мне уже давно стукнуло двадцать три. Еще года два, и я могу считаться старой девой. Но не буду, у меня есть жених, лорд Майлз. Надеюсь, что все еще есть. 

Вовремя одергиваю себя, чтобы не наговорить вслух еще какие-нибудь глупости. Нельзя так с повелителем драконов. Да и надо сначала все же выслушать его. И, может, после меня отпустят. Ведь «нет» он так и не сказал.

— Вы знаете насколько трудно управлять империей, занимающей целый континент? И это, не считая Драконьи острова, истинную родину драконов. 

-4-

В свои покои, находившиеся всего лишь в другом конце коридора, я несусь, будто за мной уже кто-то гонится.

Зачем драконам ведьма? 

А может, они ищут именно меня? Каким-то образом прознали о том, что я наполовину ведьма?

Тогда бы со мной разговаривали по-другому. 

Отмахиваюсь от навязчивых мыслей. Но одна слишком настойчива. Если драконы все же узнают, кем была моя мать, жди беды. А значит, нужно бежать.   

Хожу из одного угла комнаты в другой, не находя себе места.

Мне хватает ума не поддаться эмоциям и не устраивать побег прямо сейчас. Едва ли мне дадут хоть шаг сделать за пределы крепостных стен.

Побег нужно тщательно спланировать и дождаться подходящего момента.

В дверь внезапно стучат, и я застываю, растерявшись. Кто это может быть? 

Ответ прост — кто-то из драконов. 

— Войдите, — произношу севшим голосом. 

Дверь тут же открывается. На пороге взволнованная Беата.

Старая женщина была моей компаньонкой и другом. Всегда заботилась обо мне. Я люблю ее как родную. Именно поэтому проследила, чтобы она отправилась вместе со всеми. Посадила ее в свою карету. 

— Беата, ты что тут делаешь? — не скрываю своего возмущения и удивления. 

— Как только поняла, что вас нет, вернулась, миледи. Волновалась за вас сильно, — признается женщина, опустив виноватый взгляд. 

— Не стоило… 

— Ну как же, вы тут совсем одна остались. 

Столько тепла было в словах женщины, я не сдержалась и обняла ее. 

— Я же вас вырастила как родную, как теперь бросить одну среди врагов. 

Отстранилась и сердито посмотрела на Беату. 

— Не говори так о драконах. Другого исхода быть не могло. 

Я знала, как она боится драконов. Но говорить такое в замке полном драконьих воинов чревато. 

— Мне-то, старухе, не нужно бояться, — ворчит себе под нос, когда я ее отпускаю. Поправляет свой серый балахон, под котором прячется платье прислуги и добавляет, глядя мне в глаза. — А вам стоит. 

На мгновение я опешила. Неужели Беата все это время знала мой секрет? 

Бред. Не может она знать. Тряхнула головой, глядя на женщину. О планах драконов в поимке ведьмы или ведьм, Беата точно не может знать. 

— Драконы, они ведь на одну половину звери, но на другую — мужчины, — произносит служанка сердито. — А вы благородная невинная дева. Остались совсем одни, кто-то же должен сберечь вашу честь. 

Ах, так вот оно в чем дело. Беату всего лишь беспокоит моя репутация.  

— Спасибо, Беата, чтобы я без тебя делала, —  произношу, улыбаясь. 

Конечно, порыв женщины греет душу. Да и легче дышится, когда рядом родной человек. Беспокойство за свою судьбу ненадолго отступает.

Я не стала расстраивать ее. Если я заинтересую кого-то из драконов, вряд ли старая служанка сможет помешать. 

— Что это вы делаете? — ворчит она, когда я собираюсь улечься спать прямо на заправленную кровать — Нашли время отдыхать, враги рыщут вокруг. 

— А что ты предлагаешь? — отзываюсь лениво.  Все-таки бессонная ночь не прошла бесследно. Как только эта старая женщина держится, то же ведь не спала. У меня даже сил злиться на эту абсурдную ситуацию с захватом замка нет. Не говоря о большем. 

— Бежать вам надо, нельзя тут оставаться. 

Я только успела сесть, но от слов Беаты подскакиваю на месте. В отличие от нее, я еще неплохо держу язык за зубами и свои мысли. Я конечно, рада, что мыслим мы с ней одинокого, но и у стен есть уши.

Отчитать служанку за то, что ляпает такое, не думая, не успеваю. У меня снова посетители. В дверь раздается короткий стук.  

Не дождавшись ответа, в комнату врывается новый знакомый. Дракон по имени Айрон.

Хорошо, что я решила не раздеваться. Хотя расчет у дракона явно был на другое. 

— Леди Марианна, — премило улыбается он, оглядываясь по сторонам. — Нужна ваша помощь. 

Беата застывает и, кажется, даже дышать боится лишний раз. Я тоже теряюсь от чужой наглости на какое-то время, но нахожу что сказать. 

— Я думала у драконов слух острее, чем у обычных людей. 

— Так и есть, — улыбается дракон, демонстрируя ослепительную улыбку. 

— Тогда почему вы вошли без моего позволения, — указываю дракону на ошибку. — Внезапный приступ глухоты?

Дракон чуть прищуривает глаза и, приглаживая непослушную шевелюру, галантно кланяется. 

Будет извиняться, думаю я. Но я явно недооцениваю степень наглости дракона. 

— В следующий раз я дождусь особого приглашения, прежде, чем приходить в вашу спальню. 

От его тона, от взгляда, которым наградил меня дракон, распрямив спину, я вспыхиваю словно факел. 

Да как он смеет… 

— Я бы продолжил нашу занимательную беседу, леди, но легион орков скоро начнет есть стены замка, если мы их не накормим. 

— При чем здесь я? 

— Видите ли, не все ваши люди покинули замок. 

Я вскинула бровь и удивленно посмотрела на Беату. Женщина отмерла и закатила глаза. 

— Густав, — догадывается она раньше меня. — Он не смог бросить свою кухню. 

— Ваш повар не пускает моих людей, — поясняет Айрон. — Между прочим, он серьезно вооружен, а нам не хотелось бы устраивать кровопролитие там, где придется готовить еду. 

-5-

Мужчины, занятые едой, на мгновение прерываются. Их взгляды обращаются ко мне. В этот момент я понимаю, права была Беата, плохая идея. Потому что в глазах мужчин тут же читается голод совсем иного рода.

Я хотела подчеркнуть свой статус, но только лишний раз напомнила, что я женщина. 

Красивая и беззащитная. 

Борясь с желанием закрыть плечи хотя бы ладонями, я осматриваю зал. Повелитель драконов занимает большой стол на другом конце, рядом с ним еще несколько мужчин. Два других стола, вытянувшиеся вдоль стен занимают остальные приближенные. Я запоздало понимаю, что понятия не имею куда мне сесть. Дракон пригласил меня на ужин. Но так и не сказал мой нынешний статус. Такому на уроках этикета меня не учили. 

Собравшись с мыслями, я решаюсь подойти к повелителю. Обозначу свое появление, а там пусть сам решает, где мое место. 

Мое появление в зале не укрылось от повелителя Вейрона. Приближаясь, я чувствую его взгляд сильнее прочих. 

Но только присев в глубоком реверансе позволяю себе поднять взгляд. 

— Рад, что вы пришли, — произносит дракон, правда радости в его голосе нет и капли. Он тут же обращается к Айрону, занявшему место по правую руку от него. — Айрон, уступи место леди. 

Сердце заходится в бешенном ритме.  Я не ожидала, что мне окажут такую честь. Сидеть так близко к повелителю, это слишком. Тем более, заняв чужое место. Вопреки моим ожиданием, Айрон не злится и широко улыбается, выходит из-за стола и протягивает мне руку. Его нисколько не расстраивает тот факт, что меня посадили на его почетное место. Он явно рад возможности лишний раз нарушить мое личное пространство, пусть потрогать только за руку и талию. 

А пока провожает меня к своему месту, успевает отвесить несколько комплиментов, от которых краснеют уши. 

— Приятного вечера, — Айрон шустро целует мою руку и уходит. 

На мгновение я даже жалею об этом. Я оказываюсь зажатой между повелителем и драконом, больше похожим на взлохмаченного медведя.  Не обладай я чутьем, так бы и решила, что он оборотень. Мужчина бросает на меня хмурый взгляд, но тут же возвращается к своей еде. 

Искоса смотрю на Вейрона Завоевателя. И зря, потому что дракон смотрит прямо на меня. И не сказать, что его взгляд сулит приятную беседу.

Мужчина раздевает меня взглядом. Ведет им словно ножом от шеи к ключицам, по ложбинке, виднеющейся в вырезе платья, к обнаженным плечам и ниже. 

И это не то, что кажется на первый взгляд. Этот взгляд вовсе не заигрывание. Так смотрят на кролика, прежде чем освежевать. 

Так и вижу, как он запихивает мою тушку в тот самый котел для орочьей еды. 

Эй, дракон, я не твой ужин. И не надо так на меня смотреть. 

Изо всех сил пытаюсь сохранять лицо и осматриваю зал.  Замечаю новых слуг. Вскоре мне приносят чистую тарелку и кубок.

В основном среди них молодые мужчины, но встречаются и женщины. И судя по их одежде, они прибыли с драконами. 

— Надеюсь, еда вам понравилась? — не дожидаюсь, когда повелитель заведет светскую беседу и первая задаю вопрос. 

Ждать, когда он съест меня вместо куриной ножки оказалось невыносимо. Ни для этого же он посадил меня рядом с собой. 

— Да, — произносит дракон хрипло, берет свой кубок и почти залпом выпивает вино. — Впечатлен вашими талантами. 

Неожиданно для себя смущаюсь.

А о тех ли талантах идет речь?

Ничего удивительного, что Айрон рассказал ему кто принимал активное участие в готовке. 

— Это было несложно. 

— В этом нет больше необходимости. Сегодня днем прибыли мои люди, и они возьмут на себя обязанности по ведению хозяйства в замке, в том числе и готовке. 

— Благодарю… Мой повелитель. — Непривычное обращение прозвучало слишком интимно. Словно дракон действительно заботился обо мне, а я его за это благодарила. — Я делала это не из-за необходимости, а потому что мне всегда нравилось готовить. Да и в замке остался наш повар… Кстати, я хотела об этом поговорить с вами. Густав, он очень хороший… 

— Пусть остается, — недослушивает меня дракон. — Но ему придется работать с моей кухаркой. 

— Вы очень великодушны, — произношу совершенно искренне и улыбаюсь. 

— Это вряд ли.

 

Беседа на этом затухает. Теперь можно и поесть, но кусок в горло едва ли лезет. Если дракон с другого бока, похожий на медведя, не обращает на меня внимание, то в зале любопытствующих куда больше. 

Один взгляд особенно ощутим. Я сразу определила от кого на коже словно сотни пауков забегало. Высокая фигура мужчины скрыта черным балахоном. Худое лицо с впалыми щеками и острый нос как у хищной птицы. Черные чуть волнистые волосы достают до плеч. И такие же черные глаза. Он сидит за одним из столов на самом краю, но все его внимание приковано к столу повелителя, ко мне. Напротив него уже сидел Айрон и вовсю флиртовал со служанкой. 

Пока я пыталась себе объяснить, чем вызван такой интерес, о себе снова напомнил повелитель. 

— Айрон весьма любвеобилен, не обнадеживайте себя понапрасну, — повелитель по-своему истолковал мое внимание к тому столу.  

До меня даже не сразу дошел смысл его слов. 

Он что, решил, будто я заглядываюсь на его племянника? 

Драконы, кончено, все весьма хороши собой. Даже косматый медведь сбоку, если присмотреться, интересный мужчина. К тому же драконы сильные, опасные хищники, даже легкомысленный Айрон. Женщинам такое, конечно, нравится.  

Но чтобы я на кого-то заглядывалась… 

— У меня есть жених, мой повелитель, — произношу, сдерживая возмущение. — Меня не интересуют драконы. 

Не сейчас я хотела поднимать эту тему, но дракон вынудил. 

— Вот как? — удивляется повелитель. — Почему тогда я веду разговоры с вами, раз у вас есть законный представитель? Или этот лорд слишком далеко?

— Далеко, — вынужденно соглашаюсь, — он пропал вместе с моим отцом. —  Договорив, поджимаю губы. 

-6-

От предложения дракона я сбилась с шага. А потом и вовсе остановилась, посмотрев на Айрона с недоумением. 

Он серьезно? Полетать на его драконе?

На какое-то мимолетное мгновение, я чувствую себя испорченной бесстыдницей. Потому что подобное предложение кажется слишком интимным. 

— Не так как в прошлый раз, в лапах, словно заблудшая овечка, — поясняет Айрон. — Я предлагаю побыть драконьей всадницей. Полетать над замком, увидеть долину с высоты птичьего полета, разве это не намного интересней банальной прогулки в саду и неловких попыток сорвать поцелуй?

Из уст дракона это прозвучало очень заманчиво. 

Полетать… Я о таком и не мечтала. 

Должно быть это невероятные ощущения. 

И посмотреть на замок с такой высоты… Понять масштабы драконьего военного лагеря и возможно увидеть слабые места в охране, которые позволят мне сбежать. 

— Я согласна, — произношу на одном дыхании, удивляясь собственной смелости. 

Айрон радостно улыбается и крепче сжимает мою ладонь. 

— Прекрасно, тогда предлагаю не откладывать и продолжить сегодняшний вечер за более интересным занятием. 

— Но… Мы не можем уйти прямо сейчас, — спохватываюсь я, озираясь по сторонам. 

— Это и не нужно. Дождемся окончания этого унылого ужина. И встретимся возле конюшни.

 

Возвращаясь на свое место, я чувствую себя какой-то заговорщицей. С другой стороны, что такого я собираюсь сделать? 

Можно сказать, безобидная вечерняя прогулка. А новые эмоции пойдут на пользу, мне давно не помешает встряхнуться.

Главный дракон больше не заговаривает со мной. У меня складывается впечатление, что он просто присматривается ко мне.

Долго ждать, когда повелитель Вейрон отправится в свои покои, не приходится. Буквально через час, я уже покидаю большой зал. Добраться до конюшни удается беспрепятственно, по замку мало кто ходит. Большинство людей остались в зале или в лагере под стенами замка. 

Интересно, когда я соберусь бежать, мне так же беспрепятственно удастся проникнуть в конюшню? 

Перед самой конюшней большой открытый загон. Там-то и ждал меня Айрон. 

Уже в обличие дракона.

В прошлую встречу с крылатым ящером я уже успела оценить его силу. Огромная зверюга. Но красивая. Темно-зеленая чешуя лоснится в свете луны и кажется почти черной. Костяные наросты на спине до кончика хвоста. Завораживающие зеленые глаза с вертикальным зрачком внимательно смотрят на меня. 

Слишком поздно у меня созрел еще один вопрос. Зачем Айрону это нужно?

Теперь уже не до разговоров. Сомневаюсь, что дракон в таком виде ответит мне что-то вразумительное. 

Древнее существо внушает и страх, и трепет. И сомнения терзают, но не до такой степени, чтобы отступить. Любопытство, приправленное предвкушением, сильнее. 

Дракон громко фырчит, из его носа вырываются клубы дыма, он взмахивает крыльями и прогибает широкую шею, склоняясь головой к земле. 

Кто-то явно не намерен долго меня ждать. 

Кататься верхом в платье даже на лошади не очень удобно. А делать это на драконе… По крайней мере, он не увидит мои голые ноги. 

Подхожу ближе, вдоль хребта костяные наросты острее и опаснее всего, на голове они напоминают рога. А вот у основания шеи их почти нет. Там как раз достаточно места, чтобы усесться и острые шипы позади не дадут соскользнуть, если дракон сильно накренится назад. 

Схватившись за один такой шип руками, я подтягиваюсь и усаживаюсь на дракона. Подол ожидаемо задирается, голая кожа ног соприкасается с телом дракона. 

Не такие уж они и хладнокровные ящерицы. Чешуя гладкая и теплая, словно я уселась на огромную печку. Сердце в груди бьется со всей дури. Но не от страха. Нечто подобное я испытываю, когда перескакиваю на Агате широкие овраги или высокие преграды. А это дракон пока просто стоит. Страшно представить, что будет, когда он взлетит. 

Но мне очень хочется это узнать. 

Словно читая мои мысли, Айрон отталкивается от земли и поднимается. Его мощное тело изгибается, и я крепче хватаюсь за костяной отросток, чтобы не свалится. 

А это сложнее, чем я думала. 

— Айрон, полегче, ты же не хочешь, чтобы я свалилась? 

Дракон фыркает, словно усмехается на мои слова и взлетает.  Всем телом вжимаюсь в него. 

Дух захватывает, когда мы стремительно поднимаемся.

Я едва успеваю осмотреть замок, но взлететь выше самой высокой башни, где расположен отцовский кабинет не получается. 

Дракон подо мной начинает нервно дергаться. Его спина изгибается и меня подбрасывает на месте. С трудом удается удержаться за острые шипы. Айрон мотыляет своей гигантской тушей в стороны, громко, недовольно рычит на всю округу. 

Да что с ним такое? Он словно взбесившийся необъезженный конь!

— Полегче! Я же так упаду! 

-7-

— Леди Марианна, вы меня слышите? — меня будит мелодичный женский голос, буквально врываясь в сознание. 

Картинки странного сна, где я все же полетала на драконе, быстро исчезают, и я открываю глаза. Наконец-то я выспалась. 

Ощупываю себя, рука не болит, лодыжка тоже, и дышится легко полной грудью.  Но, поняв, что в одной сорочке, натягиваю одеяло повыше. 

На кровати рядом со мной сидит незнакомка. 

Медовые волосы туго переплетены в сложную косу и перекинуты на плечо, теплые карие глаза внимательно следят за мной. Красивые губы легко улыбаются. 

Передо мной уже не молодая женщина, но все еще очень красивая. Фигура тонкая, словно девичья. Платье небесно-голубого цвета украшает вышивка, в таких не ходят служанки. Но оно выглядит удобным и практичным. В голове тут же всплывает закономерный вопрос: кто эта благородная дама?

— Как вы себя чувствуете? Целительный сон длился довольно долго, но это неудивительно, хорошо, что я вовремя прибыла в долину. Моему сыну еще учиться и учиться. А диагностика всегда была его слабым местом. 

— Ваш сын? — до меня не сразу доходит о ком она и о чем. 

Меня лечил Ворлиан. Дракон молод, но в голове с трудом укладывается, что его матерью может быть эта женщина. Они совсем непохожи. Она словно теплый солнечный луч, а он кусок черного хрусталя. 

Я смотрю на незнакомку, не отрываясь и не могу понять, что такого знакомого я в ней увидела? 

Своему чутью я доверяю, и с уверенностью могу сказать, что к расе драконов, она не относится. 

Так, судя по всему, это она меня долечивала… 

Женщина с магией. 

Мой пульс учащается, сердце гулко стучит о ребра. Страх смешивается с волнением и какой-то нелепой радостью. 

Ведь передо мной самая настоящая ведьма. И она явно не скрывает свою силу.

Свое открытие произносить вслух я не решаюсь. Тот разговор повелителя с Айроном я не забыла… Так что выдавать себя опасаюсь.

Женщина смотрит на меня чуть прищурившись, будто пытается прочесть мои мысли. 

— Мой сын — Ворлиан, — поясняет она. А потом улыбнувшись как-то хитро добавляет: — Его отец чистокровный дракон, от кого думаешь ему передалась магия целителя? Я знаю, кто ты Марианна, и знаю, что ты знаешь кто я. 

Такого быстрого разоблачения я не ожидала. В голове вертится тысяча вопросов, но я не знаю, что спросить. И можно ли. 

— Не бойся, я наложила на твою комнату полог тишины.  

— Как вам удалось выжить? Драконы знают… — решаюсь я уточнить. 

— Да, Вейрон знает кто я, как и все остальные. А как я оказалась среди них, это очень долгая история. Как-нибудь я расскажу ее тебе. 

Мне хочется сказать, что я готова услышать все прямо сейчас. Пальцы от нетерпения сжимают простынь. Я смотрю на женщину как на диковинное существо, случайно оказавшееся передо мной. Впрочем, так оно и есть. 

— Прости, я совсем забыла представиться. Меня зовут Глория. 

— Я очень рада знакомству, —  говорю совершенно искренне. 

— Я тоже, — женщина улыбается в ответ, но тут слышатся шаги в коридоре, и ее улыбка меркнет. — Марианна, драконы не должны узнать правду о тебе. 

— Никто не любит ведьм. Я знаю. 

— В отличие от остальных, у драконов есть реальная причина для этого. Но тебе ни к чему становиться под удар. 

Едва она договаривает, в дверь настойчиво стучат. 

— Входите, — отвечает вместо меня Глория. 

Дверь открывается, и на пороге появляется Айрон. 

— Марианна… 

Переходит он внезапно на “ты”. На лице его вселенская скорбь. От его виноватого вида во мне внезапного просыпается жалость. Вчерашнего гнева я не чувствую. Хотя удивительно, о злопамятстве ведьм ходит много легенд. Я и за собой это замечала. Но сегодня… Не то настроение. 

Айрон вдруг достает из-за спины букет из нежно-розовых маргариток и васильков. 

— Прости, я не хотел, чтобы ты пострадала, — протягивает мне цветы. 

Машинально принимаю их и нюхаю. Знак внимания мне приятен, но в памяти тут же всплывают обрывки разговора, услышанного сквозь накативший от целительской магии сон. 

— Что это было вообще? — спрашиваю строго, откладывая в сторону цветы. 

Глория отходит от меня, но остается в комнате. Ее присутствие не смущает меня, как и Айрона. Наоборот, она позволяет сохранять приличия.

— Я должен был проверить, — произносит мужчина, виновато опуская взгляд. — Ты понравилась мне с первого взгляда. Я… 

Дракон запнулся и покосился на Глорию. Женщина стоит у дальней стены, опираясь на комод и внимательно следит за нашей беседой. 

— Скажи ей правду, — предлагает она. — Думаю, Марианна заслужила. 

— Да, Айрон, скажи, — подбадриваю я его, глядя сердито. — Мне очень интересно знать из-за чего я чуть не погибла. 

-8-

Служанку я так и не дождалась. Синее платье легко надеть и без посторонней помощи. Прямой рукав, округлый вырез только немного открывает ключицы, простой и удобный фасон, в котором я выгляжу серьезной, благовоспитанной леди. А не легкомысленной красоткой, как оказалось, в изумрудном. 

Раз повелитель ожидает в кабинете отца, наверняка речь пойдет о делах. Смотрясь в зеркало, замечаю, как губы расползаются в улыбке. Мне приятно, что повелитель оказывает мне такое доверие. 

Но тут же одергиваю себя. У него просто нет выбора. Наверняка, будь управляющий Мелрой здесь, по делам замка повелитель бы предпочел общаться с ним. 

В коридоре стояло двое стражников. Они кивнули мне и один из них, наполовину орк, вышел вперед. 

— Миледи, вас велено проводить. 

— Я прекрасно знаю дорогу, — говорю учтиво. Но солдат только лупает черными глазами, показывая свое полное равнодушие на мои слова.

Вздохнув, иду в сторону лестницы, а мужчина за мной следом. Злость закипает постепенно. Ступеней в башне много, и с каждой пройденной я завожусь сильнее. 

Я поступила мудро, сдав замок без боя. Сохранила свободу и жизни своих людей, не побоявшись возразить повелителю Вейрону. Иначе я поступить не могла. Но почему тогда меня так бесит этот чужак в моем замке? 

Держит меня при себе словно ручную зверюшку. А теперь еще и эта охрана. 

Добравшись до большой дубовой двери чуть не забыла постучать, прежде чем войти. 

— Проходите, леди Марианна, — повелитель сидит за широким деревянным столом. Перед ним расходные книги и другие бумаги отца, он пристально изучает их, даже не посмотрев на меня. Рядом есть стол поменьше, там обычно сидел управляющий Мелрой, когда еще отец… Был в замке. Сейчас это место занимает дракон-медведь. И он тоже держит одну из расходных книг. Мужчина поднимает на меня взгляд и едва заметно улыбается, кивая косматой гривой. 

В кабинете просторно, помимо большого камина есть удобные кресла для посетителей. Раньше их было очень много. Те, кто пользовался горными порталами, проходили через замок. А теперь и я по другую сторону стола. 

— Присаживайтесь, — великодушно предлагает дракон. 

Закрыв книгу, повелитель драконов поднимает взгляд на меня. Он скользит по моему платью и выше. Останавливается на лице. Вейрон выглядит уставшим, даже изможденным. 

Но я не успеваю подумать о причинах плохого самочувствия дракона, он отодвигает стул и наклоняется к ящикам стола. 

— Узнаете? — достает он злополучную шкатулку и ставит на стол перед собой. 

— Разумеется. Эта наша семейная почтовая шкатулка. Та, которая сломалась.

 

Я ожидала, что дракон затронет эту тему. Но почему у меня такое чувство, будто я на допросе?

Обвиняющий тон повелителя мне не нравится. Невольно поджимаю губы и с силой сцепляю руки в замок на своих коленях. 

— Она не просто сломана, ее сломали, — огорошивает меня повелитель. 

Открываю рот, чтобы что-то сказать, но теряюсь и только выдыхаю. 

— Вы неслучайно не получали письма и копию соглашения о добровольной сдаче Даринии. Как и просьбу вашего бывшего короля явиться в Дарин. 

— Но… Я не понимаю, кому это могло понадобиться? Это никому не было выгодно. 

— В мотивах мы еще будем разбираться. Может, у вас есть какие-то предположения на этот счет?

— Нет, ни единого, — отвечаю без всяких сомнений. 

Никому из жителей долины порталов не было выгодно здесь задерживаться и становиться бесправными пленниками драконов… Однако… 

— Управляющий замком, сэр Мелрой, — приходит в голову. — Он исчез в тот момент, когда вы атаковали замок. И больше я его не видела. 

— Это тот самый, который вел книги расходов за прошлый год? — раздается за спиной басистый голос дракона-медведя. 

— Ты что-то нашел Карстар? — интересуется повелитель и я тоже поворачиваюсь, чтобы видеть мужчину. 

— Некоторые статьи расходов повторяются, хотя не должны. Подворовывал ваш управляющий, как пить дать, — заявляет Карстар. — Наверняка позорно бежал как последний трус. 

— Если он нечестный человек, то вполне мог и намеренно сломать шкатулку, — делает вывод повелитель.

А еще он считал, что, пытаясь управлять замком, я лезу не в свое дело. Удел женщины сидеть в своих покоях не путаться под ногами. Особенно это стало проблемой после исчезновения отца. Но так как отец всегда был доволен Мелроем, я не решилась его выгнать. Ведь я не хотела расстроить родителя. 

— Да, Мелрой вел расходные книги, я и не думала, что он способен на воровство. Отец доверял ему… 

Жаль, что я сама не догадалась проверить управляющего. Смогла бы выгнать его без мук совести. 

— Но вы относились к нему иначе? — замечает проницательный повелитель драконов. 

— Он бы вполне мог сделать нечто подобное, — подтверждаю я, но как мне ни хотелось вывести предателя на чистую воду, кое-что не сходится. — Вряд ли он имел такую возможность. Не говоря о том, что я не представляю, что послужило мотивом. 

-9-

Еще никогда я так не сомневалась в том, как поступить. 

Остаться с драконами, значит, забыть о репутации и перечеркнуть будущее, которое я представляла себе раньше. Никто не возьмет меня замуж. В лучшем случае я так и останусь при дворе повелителя Вейрона и рано или поздно стану чье-либо любовницей. И это весомая причина для побега. 

С другой стороны, я впервые оказалась бок о бок с еще одной ведьмой... 

Заманчиво, но иногда обстоятельства складываются так, что иллюзия выбора меркнет перед реальной возможностью. 

Возвращаясь в свою спальню, я собиралась готовиться к походу в горы. Но нашлась моя пропажа. 

Беата, немного растрепанная и возбужденная, выскочила мне навстречу прямо перед моей спальней. 

— Госпожа, я волновалась о вас. 

— А я о тебе, — улыбнулась женщине. Та с подозрением покосилась на мою охрану. Но препятствовать служанке никто не стал. 

В комнату мы вошли вдвоем. 

— Меня не пускали, — с обидой сообщает Беата, как только закрывается дверь. — Я чуть заново не поседела, пока все не разузнала. 

— Мне жаль, что тебе пришлось волноваться, — обнимаю служанку за плечи. — Но все позади, Глория исцелила меня. 

Беата выпучила глаза и поджала губы. 

— Слышала я, что в замок ведьма прибыла. Не нравится мне все это. Ее даже свои опасаются. А нам так тем более надо… 

— И где ты об этом слышала? — складываю руки на груди и смотрю с укоризной. Похоже, Беата просто обиделась из-за того, что ее не пустили ко мне ночью. 

— На кухне болтали, — отмахнулась она. 

— Ясно. 

— А что хотел… этот… Повелитель крылатый? 

Беата поправила свое платье и уселась на кушетку. Взяла в руки оставленное ею шитье и занялась делом. 

— Меня берут с собой в горы, к гномам. 

— Боги! — ахает Беата, роняя на пол шитье. — Как же вы…. Нельзя вам в лес, да в пещеры… Опасно же очень, хотя… — начинает причитать женщина, но замолкает на полуслове, лукаво улыбнувшись и явно задумавшись о чем-то. 

— Беата? 

Мне интересно, что такого пришло в голову старухе. Опасений насчет путешествия я не разделяла. Пусть я раньше далеко от замка не уходила, но не считаю себя изнеженной леди неспособной пережить небольшое путешествие к горам. Да тут всего-то… Рукой подать. День пути. 

— Я все думала, как вам из замка бежать, — заговаривает вновь Беата. — Но кругом драконы и их солдаты. Пешком далеко не уйти, в соседней деревне никого не осталось и помощи просить не у кого. Даже лошади не найти лишней на всю округу. Но если вы отправитесь подальше от замка… Сбежать на Агате из леса от небольшого отряда куда проще, чем из замка! 

С удивлением смотрю на служанку. 

А ведь она права. 

Я еще не успела все обдумать, но в ее словах была логика. 

— А чтобы дракон не так сильно разозлился, сделайте то, что он хочет, поговорите с гномами от лица вашего отца. А на обратном пути того… Свернете не туда. И все дела.

 

— Или можно попросить помощи у гномов и отправиться в столицу порталом. 

Беата любила болтать. Иногда мне надоедали ее пустые причитания. Но очень часто она давала мудрые советы. Как сейчас.  Пока у дракона нет на меня других планов, кроме как помочь с гномами. А значит есть шанс, что он вовсе не станет меня искать после того, как я выполню свою задачу.  

— А как же ты? — забеспокоилась я. Если до этого я не представляла, как покину замок и осуществлю задуманное, то теперь план прорисовывался вполне отчетливо. Хотя имел еще много пробелов. 

— Да кто меня хватится, если вас рядом не будет? Для меня уйти будет не проблема. Главное вас спасти. 

Воодушевленная словами служанки я засуетилась, расхаживая по комнате. Надо ведь собраться в поход, а заодно подготовиться к побегу.

Мои трепыхания прервал стук в дверь. Я застыла возле шкафа с костюмом для верховой езды в руках. Беата отправилась открывать. Мельком бросила взгляд на часы. Встала я сегодня поздно и сейчас уже начинается обед. 

— Если это драконы, скажи, что я еще слаба и отдыхаю, а есть буду в комнате, — шепчу почти одними губами.

Еще один совместный обед или ужин я могу и не пережить. 

Незнакомый визитер передал еще одно приглашение к совместной трапезе. Но Беата послала его… То есть передала мои слова. 

Выдыхаю с облегчением, когда дверь закрывается. Настаивать на моем появлении на обеде никто не стал.

Стоило Беате оставить меня одну и уйти на кухню, чтобы раздобыть еды, как снова кто-то пришел. 

Смотрю на дверь с опаской, но, отложив дорожную сумку, иду открывать. Как бы мне ни хотелось избегать драконов, с Айроном мне уже пришлось пообщаться, второй раз, думаю, я переживу. 

— Марианна, — появляется на пороге Глория, мягко улыбаясь. В руках у нее поднос с заваренным чаем или травами, судя по запаху. — Ты в порядке? Что-то болит? 

-10-

Отряд в горы собрали за три дня. К моему удивлению, людей с нами отправляется немного. Сам повелитель Вейрон, Карстар, Айрон, Ворлиан, Глория и я. Ну и четверо громил полуорков, имена которых я не знаю, да и вряд ли смогу произнести. 

— Будьте осторожны, не ходите в лес одна, — наставляет меня Беата, когда я уже закрепила сумки на Агате. — В лесу полно зверья и магических существ, и не все из них годятся только в дичь. 

— Думаю драконы в состоянии меня защитить, — утешаю беспокойную старушку. 

— От хищников да, а от них кто защитит? Ох, неспокойно у меня на душе. Неженское это дело мотаться по лесам да гномьим норам. 

Беата отвернулась и промокнула глаза платком. Достала из-за пазухи сверток и протянула мне. 

— Вот, Густав передал для вас. 

Одним глазком смотрю что там. Разумеется, еда (что еще мог передать повар). Орехи, сыр, хлеб и вяленое мясо. Провизию и так с собой взяли, но, если получится сбежать, мне пригодится.

— Передай ему спасибо. 

Быстро прощаюсь с Беатой, как бы долгие проводы ни вызвали подозрений.

Повелитель Вейрон последний участник нашего отряда, которого мы ждали. Я давно заметила, несмотря на высокое положение повелителя драконов, излишних пафосных церемоний он не любит. Дракон спускается по ступеням грациозно, но на широких плечах простой темно-серый плащ с глубоким капюшоном. Сосредоточенное лицо, напрягающий взгляд, прошедшийся по всем, пожалуй, больше ничего не выдает в нем истинный статус.  

Отправились мы из замка без лишнего шума. 

Впервые после прихода драконов в долину порталов, я выбираюсь за пределы замка. Небольшая деревня Брэмтаун, через которую мы проходим, ожидаемо пустует. Но что меня радует, нигде нет следов сражения, крови и других свидетельств, что люди долины пострадали. Все выглядит так, будто они собрали вещи и ушли. Так оно и есть. 

Эта мысль меня утешает. Вейрон не жестокий правитель. Значит, и мне не стоит бояться его гнева в случае побега. 

Дорога хорошая, но не очень широкая, едем по двое. Во главе двое солдат полуорков, за ними повелитель с Карстаром, затем мы с Глорией, за нами Айрон и Ворлиан. Чувствую их взгляды за спиной, но стараюсь не обращать внимания. Замыкают нашу цепочку еще двое полуокров.  

В основном все молчат, только иногда за спиной слышу гневные шепотки. 

В один момент не выдерживаю и оборачиваюсь. Что там у них происходит? 

Айрон, прикрываясь ладонью что-то говорит Ворлиану, тот только гневно зыркает на племянника повелителя. Тоже что-то отвечает, но быстро замечает мой любопытный взгляд и замолкает, толкая в плечо Айрона. 

Дракон недовольно ворчит, но заметив, что я смотрю на них, излишне приветливо улыбается и машет. 

Выдавив из себя кривую улыбку, отворачиваюсь. Мы едем всего-то часа два, а я уже устала. Ерзаю на месте, пытаясь разогнать кровь в онемевших частях тела. Такие длительные “прогулки” на лошади для меня непривычны. Да и откровенно скучно. Дорога проходит через лес и вокруг мелькают одни и те же желтеющие деревья и кусты. Вдалеке на горизонте острые заснеженные пики гор. До которых еще идти и идти. 

— Через час будет привал, лошадям нужно попить и передохнуть, — заговаривает Глория, видимо, заметив мой тоскливый взгляд вдаль. 

— Такими темпами нам придется заночевать в лесу, — прихожу я к выводу. До этого я надеялась, что удастся избежать ночевки под открытым небом, наивная. 

— Да, иначе никак, — подтверждает мои догадки Глория. — Не волнуйся у нас хорошие защитники, — окидывает она взглядом драконов.  

— Это из-за нас такой долгий путь? Долететь до гор намного проще, — делаю я логичный вывод. 

— Поверь, без тебя Вейрону нет смысла там появляться. Ты даже не представляешь насколько неприятельские отношения между драконами и гномами. А воевать с ними никто не хочет, доступ к порталам драконам нужен сейчас. Без добровольного сотрудничества гномов, даже если захватить горы силой, воспользоваться порталами будет проблематично. 

Мне хочется спросить, зачем драконам так сильно нужны порталы, но я одергиваю себя. Какое мне до этого дело? 

 

Я скоро сбегу, так что ни к чему поощрять неуемное любопытство и вникать в дела драконов. 

Да и, судя по всему, никто бы мне его не дал поощрять. Скачущий впереди повелитель вдруг притормозил и поравнялся с нами. Его неодобрительный взгляд на Глорию пронял даже меня. Ведьма только поджала губы и выше подняла подбородок. 

— Скоро небольшая река, остановимся на берегу, — сообщает сухо дракон, обращаясь к нам обеим, но возвращаться вперед повелитель на спешит. Смотрит на меня, будто пытается прочесть мои мысли, — от доступа к порталам зависит выживание нашей расы. Будь таких мест на континенте больше, может, Дариния оставалась бы до сих пор свободным королевством. Это все, что вам нужно знать. 

Моего ответа не требовалась, повелитель тут же пришпорил лошадь и вернулся на свое место. 

Нам дают понять, что разговор не по нраву. И не только разговор. Я заметила, как дракон буквально заткнул Глорию взглядом.  Похоже у них весьма напряженные отношения. Тем не менее, слова дракона возымели неожиданный эффект. Я и раньше сочувствовала им, и теперь чувство возложенной ответственности точно не позволит сбежать раньше. Может, на то и расчет? 

-11-

Второй раз за столь короткий срок я куда-то падаю. Тело сковывает мгновенно, и по венам словно живой огонь растекается. Это больно, но я не могу пошевелиться и что-то сделать. 

С Агаты я сползаю медленно, и на землю не успеваю упасть. Стекаю прямо в руки повелителя драконов. Наконец-то его взгляд отражает хоть какие-то эмоции. И сейчас мужчина зол. Очень. Он просто в бешенстве. 

— О чем вы только думали?! — цедит он, испепеляя меня взглядом. 

— Вообще-то, спасала вас, — возмущаюсь на его слова. 

О, я могу говорить! Хотя язык еле ворочается. 

Дракон держит мою голову на коленях, ладонью придерживает за спину. Жесткие пальцы сжимают ребра почти до хруста. Другая рука сжалась на затылке. 

— Я не нуждался в спасении! А вот вы теперь да. Снова… Глупая девчонка. 

Прекрасно, вместо слов благодарности меня еще и обзывают. 

— Для драконов яд Гарнийских ос не смертелен, а вот для людей… — повелитель драконов не договаривает, рядом с ним появляется обеспокоенное лицо Глории. 

— Что произошло? — волнуется ведьма, прикасаясь прохладными ладонями к моим щекам. — Ох… Нет… 

Она сразу понимает в чем дело, и мне не нравится этот взгляд. Словно я умираю. 

Проклятье, так и есть. 

— Как Карстар? 

— Выкарабкается, надо только извлечь из тела все жала и дать время для восстановления, — тут же докладывает Глория. — Но Вейрон, нам придется вернуться в замок. 

Я отчетливо слышу, как повелитель драконов скрипит зубами. 

— У нас нет на это времени. 

— Но, Карстар не может идти, и Марианна… Боюсь, что ей я не смогу помочь. 

Во рту пересыхает, взгляд помутнел и лица передо мной расплываются. Но я хотя бы отчетливо слышу их голоса. Вот только мне не нравится то, о чем они говорят. 

— Девчонка мне нужна, — чеканит каждое словно повелитель драконов. — И я не позволю ей так глупо умереть. Чего бы это ни стоило. 

Пальцы дракона на моей шее сжимаются так сильно, что мне, кажется, переломят ее. 

— Вейрон, — зовет Глория дракона, в ее голосе звучит предостережение. 

Я уже не вижу ее лица, дракон приподнимает меня, руки провисают вниз безвольными плетями. Лицо дракона застывает перед моим очень близко.  

— Что здесь происходит? — слышу я голос Айрона где-то рядом, но не могу повернуть голову, чтобы взглянуть на него. 

— Твой дядя решил погубить себя раньше срока, — отвечает на его вопрос Глория. — Он собирается поделиться своей силой. 

— Что?! Нет. Тебе не нужно этого делать, я… Я это сделаю, если это поможет Марианне исцелиться, — предлагает Айрон взволнованно. 

— Даже не думай, — отрезает повелитель. — Тебе точно не вернуть свою силу, мы все прекрасно знаем, что она не твоя избранница. 

— Но и не твоя! — настаивает на своем молодой дракон. 

На мгновение все замолкают. В этой тишине я только слышу собственно прерывистое дыхание. Хриплое и тяжелое. 

— Только мне уже скоро нечего будет терять, а у тебя еще все впереди.

С этими словами в мою шею вонзилось что-то острое. Я вскрикнула, изгибаясь дугой, пытаясь убежать от новой боли. Но тело меня все еще не слушается. А взгляд повелителя драконов и вовсе заставил замереть. 

И очень скоро по телу растекается прохлада, успокаивающая ядовитый огонь в венах.  Лицо дракона так близко. Я легко могу рассмотреть чувственные губы, четко очерченную линию подбородка и едва заметную ямочку на нем. Каждую крапинку в серо-голубой радужке, которая все больше заполнялась чернотой зрачка. 

Когда оцепенение проходит, я начинаю чувствовать, как тело наполняет сила. Она напоминает мне мою магию, но иная. Я словно тянусь к ней, подаваясь навстречу дракону, желая получить еще…

— Все, хватит. Она уже в порядке. 

Глория опускает ладонь на плечо повелителя и заставляет его отстраниться от меня. Хотя мне кажется, что это меня нужно было отстранять. 

Ноги еще плохо слушаются, но меня тут же подхватывает Айрон, придерживает и приобнимет, поглаживая по волосам. 

Ведьма пытается осмотреть повелителя, но он отмахивается от нее рукой. На ней кровь и срываются серебристые всполохи, остатки его магии. Они тут же исчезают. А я не сразу понимаю, что кровь на его руке моя. Машинально трогаю шею, где до этого чувствовала острую боль. 

Но крови уже нет. 

Про Гарнийских ос я слышала. Читала в каком-то справочнике. Но в наших лесах они никогда не водились. Откуда они здесь взялись? 

Вопросов хоть отбавляй. Но куда больше меня волнует, что такое сделал повелитель, чтобы меня исцелить. Почему не смогла помочь Глория?

Но ни один из них я задать не успеваю. 

Повелитель вдруг пошатывается и чуть не заваливается на землю. Ворлиан его подхватывает под локоть, не давая упасть. 

— Я в порядке, — ворчит он, чуть ли не рыча, но помощь не отталкивает, держится за дракона-целителя. — Лучше займитесь Карстаром. 

-12-

— Остановимся здесь, — командует повелитель драконов, выбрав место для ночлега — небольшую поляну в окружении старых дубов. Кажется, что горы уже совсем близко. Мне даже приходится задрать голову, чтобы увидеть их вершины. Но это лишь кажется. 

С удовольствием спрыгиваю с лошади, едва чувствуя все, что ниже пояса. С собой у меня, как и у остальных, спальный мешок. В это время года в долине еще тепло. Горы защищают ее от холодных осенних ветров и вполне можно спать под открытым небом. К тому же спать мы будем у костра. 

Правда, в сумерках эта перспектива нравится мне все меньше. Уж больно зловещие очертания приобретает лес.

Без Глории я чувствую себя неуютно. Сугубо мужская компания для меня непривычна. А обычные человеческие нужды никто не отменял. 

Когда обустройство ночлега закончено и все расположились у небольшого костра, я собираюсь отлучиться в лес. В котелке еще варится простой суп, все ждут ужин, и мне кажется, что всем плевать, что я делаю. Повелитель вместе с Айроном изучают какие-то карты, кажется, это проходы в пещеры. Спорят, к какому выходу подойти, но я плохо улавливаю нить разговора. Кажется, решили, что все-таки к главному. Ворлиан занят заточкой меча, а орки готовят еду. 

После случившегося с Карстаром, да и со мной, страшно идти в лес. Как дракон-медведь умудрился нарваться на Гарнийских ос, так и не разобрались. Сам он сказать не может пока, а потревоженное гнездо так и не нашли. 

Терплю до последнего и поднимаюсь со своего места. На меня внимания почти никто не обратил. Только Ворлиан бросил короткий взгляд. 

Я же подхожу сначала к Агате, глажу ее и плавно отступаю к широкому стволу дуба. Далеко не пойду, страшно. С другой стороны, интересно как долго драконы позволят мне отсутствовать. Интересно проверить их бдительность, ведь скоро мне предстоит побег. 

Сделав свои дела обратно не тороплюсь. Лес наполнен звуками, и я прислушиваюсь к ним, прикрыв глаза. Говорят, ведьмы обладают особым чутьем, и никогда не заблудятся в лесу. Полезная способность, только я никогда ее не проверяла. 

Отхожу от лагеря еще на несколько шагов. Под ногами хрустят сухие ветки, подол цепляется за все подряд… Да, так далеко точно не уйти. Впереди вдруг замечаю небольшую проплешину, поляну, покрытую мхом, на ней пляшут золотистые огоньки, совсем непохожие на светлячков. К тому же веет от них магией. 

Это еще что такое? 

Выглядят огоньки вполне безопасно и мило. Поэтому не вижу причин не поддаться любопытству. 

Увы, вперед пробраться я не успеваю, на плечо падает тяжелая рука и крепко сжимает. От неожиданности сердце падает в пятки. Я оборачиваюсь, и страх только усиливается. 

— Неудачное время для прогулок, леди, — глухо произносит Ворлиан.

Капюшон не прикрывает его черные волосы, как обычно, но смотрит на меня дракон все равно исподлобья. И руку с плеча не торопится убирать, наоборот, сжимает только сильнее. 

— Вас слишком долго нет, и повелитель беспокоится. 

Надеюсь, Ворлиан не замечает, как облегченно я выдыхаю после его слов.

— Там что-то светится, какие-то огоньки… — оборачиваюсь к полянке, на ней уже пусто. Ничего не понимаю.

— Там нет ничего, пойдемте, ужин стынет.

Об огоньках тут же забываю и возвращаюсь с драконом к костру. Чего я так испугалась. что я собственно ждала от него? 

Ворлиан в первую встречу привлек мое внимание. И не скажу, что он мне нравится. И сомневаюсь, что я нравлюсь ему. Но он ведь сын Глории… А она мне определенна симпатична. 

После сытного ужина я забираюсь в свой мешок и тут же засыпаю. Утро наступает рано, перед самым рассветом меня будит Айрон. Потягиваюсь и чувствую, как ноют мышцы. Болит спина и шея, все-таки столько времени на лошади, да и спать потом на твердой земле, непривычно. К счастью, к входу в пещеры гномьего “царства” мы добираемся без приключений и довольно быстро. 

О Колдероне, подземном городе горного народа я только слышала множество историй. Но сама никогда тут не была. 

Смотрю на лица мужчин, когда мы останавливаемся возле огромного прохода прямо в скале. Туннель ведет в Колдерон, снаружи вход никто не охраняет, но внутри должен кто-то быть. 

— Напомните, в чем суть соглашения между гномами и вашим отцом? — с серьезным видом спрашивает повелитель. 

Серьезны, к слову, все. Такое ощущение, что мы не с мирной миссией направляемся, а в опасную битву. Впрочем, переговоры, могут оказать не менее сложными. 

— Формально земли, в том числе и горы, принадлежат Даринии, лордом именно этих земель несколько поколений были лорды из рода Брэмов, — отвечаю, не задумываясь. 

— А теперь Дариния принадлежит драконам, — вставляет Ворлиан, кривясь. Одним предложением обозначает свою позицию — не нравится ему это все. Тут я с ним согласна, так и хочется продолжить его слова и спросить к чему весь этот фарс. Но я прекрасно помню рассказы отца о свободолюбии гномов, их упрямстве и в целом тяжелом характере. Они могут запереть все входы в свои пещеры и люди никогда не получат доступ к порталам. 

— Пока у гномов есть суверенитет, они позволяют беспрепятственно пользоваться порталами, — добавляю я главное, как мне кажется.

-13-

Замираю и не отрываясь смотрю на мужчину, с трудом сдерживая слезы. Неужели я сейчас услышу плохие новости? 

— Это наши люди, трое. По костям сложно определить отчего именно они умерли, но судя по следам вокруг, эта тварь там давно поселилась. И на одежде есть следы когтей. 

— А отец? — выдавливаю из себя хрипло. 

— Нет, леди Марианна, лорда Брэма среди них мы не нашли. 

От сердца отлегло, но я все еще волнуюсь и выжидающе смотрю на сэра Дорейна. 

— А лорд Майлз? — дрогнувшим голосом спрашиваю о Калебе, о нем я беспокоюсь не меньше. 

— Его мы тоже не нашли среди жертв медведя, — тяжко вздыхает мужчина, — как и еще троих наших людей. Остается вероятность, что они еще живы.

Вот теперь я выдыхаю. Права Глория, своему сердцу нужно доверять. 

Только кто теперь отправится на поиски? 

Дорейн потерял часть людей, да и без денег не подготовиться... 

— Спасибо вам, Дорейн, но, — пожимаю мужскую руку, а у самой глаза наполняются слезами. Быстро тру глаза и беру себя в руки. Сейчас точно не время раскисать. Вот только сказать, что на этом все, больше продолжать поиски не получится, и люди ваши погибли зря, и все-все было зря… Язык не поворачивается. — Я должна вам кое-что сказать… 

Про завоевание Даринии для начала. Он и так скоро узнает это, скрывать нет смысла. И про то, что я вовсе здесь не для того, чтобы узнать от него новости. 

Прежде чем я успеваю сказать что-то еще, на стол перед Дорейном падает увесистый бархатный мешочек с монетами. 

— Наймите еще людей, и кого-то из местных, гномы лучше ориентируются в пещерах и помогут с временным порталом, если он появится вновь. 

Поднимаю взгляд на повелителя драконов. Дорейн тоже смотрит на моего спутника. Деньги брать не спешит. 

— А вы простите...? — смотрит он оценивающе на дракона. 

— Леди Марианна под моей защитой, это все, что вам нужно знать, сэр Дорейн. 

Долго играть в гляделки с повелителем драконов невозможно, по себе знаю, и Дорейн первый отводит взгляд.

— Гномы больше не дадут своих людей, — поясняет он. — Когда поиски привели к Проклятой горе, они отказались помогать. Я писал об этом в последнем донесении. 

— К сожалению, я не получала писем некоторое время, — с сожалением говорю я. Без хороших проводников в горах тяжело. Дорейн в моих глазах настоящий герой, раз рискнул отправиться туда без гномьей помощи.

— Гномы любят камни, найдите кого посговорчивее за хорошую плату, — настаивает на своем дракон.  

Дорейн берет мешочек, приоткрывает его и брови мужчины ползут вверх. Я тоже смотрю на содержимое. Помимо золотых монет, внутри оказывается россыпь разноцветных драгоценных камней. 

Быстро завязав мешочек обратно, он убирает его за пазуху. Теперь мужчина смотрит на нашу компанию с еще большим подозрением. 

— Хорошо, найду людей и возобновим поиски. 

— Докладывать будете также в замок, только отправляйте ганца, — добавляет повелитель.

— Хорошо.  

— Отлично, теперь можно и выпить, — вставляет Айрон, и пытается остановить пробегающую мимо подавальщицу. 

— Нам пора, — поднимается с места повелитель. 

Молодые драконы закатывают глаза, но послушно встают. Я поднимаюсь последней. 

— Леди Марианна, — Дорейн останавливает меня, схватив за руку и говорит тихо, — если вам нужна помощь, дайте знать. 

Быстро машу головой в стороны. 

— Спасибо вам за все, я буду ждать вестей. И будьте осторожны, да благоволят вам боги. 

Еще утром, я бы обрадовалась такому предложению. Но после того, что сказал и сделал дракон, предать это будет непросто.

— Зачем вы это сделали? — спрашиваю, когда мы выходим из таверны и оказываемся на площади под высокими стенами пещеры. 

—  Медведь, что напал на сэра Дорейна и отряд вашего отца, редкий хищник и водится только в лесах и горах Гарнии. 

Отец был уверен, что в Южной части гор появился новый портал, артефакты указывали на это. Но гномы не спешили его искать. По-моему, это было связано с местными суевериями, но я не знала подробностей. Теперь ясно, что дело в Проклятой горе, в которую гномы не ходят. По показателям артефактов, портал должен был вести в Южную часть континента… Одно из королевств, там расположенных — Гарния, дикий край, где люди до сих пор живут племенами. Про ос-убийц из тех мест, я как раз и услышала впервые, когда отец рассуждал о предстоящей экспедиции. 

И почему я сразу не связала это? 

— Очевидно, он пришел из портала давно. Но осы напали на нас сейчас.  Либо временный портал появляется довольно часто, либо существует постоянный портал в те края. И мне он нужен. 

Заметив мой недоумевающий взгляд, дракон поясняет: 

— Гарния — соседствует с Драконьими островами. Это будет первый портал в тех землях. 

-14-

В “Золотом котле” по-прежнему многолюдно. Удивляюсь, когда в таверне находится сразу несколько свободных комнат. Но, когда мы проходим вглубь, понимаю, откуда они взялись. За аккуратным фасадом, с виду небольшого здания, скрывается множество пещер-комнат и коридоров, и непонятно, насколько глубоко они уходят. Наверное, так со всеми домами. Пожалуй, Колдерон куда больше, чем я думала. 

Мне выделили отдельную комнату, и я ненадолго остаюсь одна. Но радость длится недолго. Не успеваю разложить вещи, как в небольшую овальную дверь стучат. 

— Повелитель? — смотрю на дракона с удивлением. Расстались от силы минут пять назад. 

— У вас есть подходящий наряд для праздника? — переходит дракон сразу к делу. 

Несмотря на равнодушный тон дракона, я отчего-то смущаюсь. Кровь приливает к щекам. Не хватает еще обсуждать мои платья с повелителем драконов. 

— Я… Нет, для праздника у меня ничего нет, — все же признаюсь — Я брала только дорожную одежду. Есть еще один костюм наподобие этого. 

Дракон осматривает мои широкие юбку-брюки, из-под которой торчат удобные высокие сапоги. Поверх хлопковой блузки шерстяной жилет в клетку, а сверху кожаный жакет для тепла. Очень удобный наряд. Но да, для праздника не подходит. 

— Будьте готовы через десять минут, пойдем на местный рынок. 

Дверь закрывается, и я снова остаюсь одна.

Мне хватает четверти часа, чтобы привести себя в порядок после дороги. 

Внизу меня уже дожидается наша немногочисленная компания кроме полуорков. 

— А где… Гмрк и Здор, кажется, так их зовут? — учтиво интересуюсь. Может, не меня все ждут. 

— Слишком много внимания к себе привлекают, — сухо отвечает повелитель и встает со стула тут же направляясь к выходу. 

Торговые тоннели Колдерона кажутся бесконечными. Такое изобилие всего, глаза разбегаются. Еще бы, столько возможностей для торговли! Не сравнить с рынком в Брэмтауне, куда я выбиралась раз в неделю. 

 Я настолько засмотрелась на диковинные наряды и украшения, что не заметила, как наша компания передела. 

У лавки с женской одеждой мы останавливаемся… вдвоем. 

— А где… остальные? — спрашиваю у повелителя, оглядываясь. 

— Не только вы оказались не готовы к празднику, леди Марианна. В чем дело, заходите внутрь. 

Дракон указывает жестом на маленькую дверь возле витрины с яркими дорогими платьями.

Послушно захожу внутрь чуть наклоняясь, но все равно спотыкаюсь, запнувшись о порог. На меня тут же налетает дракон, следующий, оказывается, по пятам. 

— А вы куда? — спрашиваю, повернувшись и не скрывая своего возмущения. 

Дракон, как мне кажется, теряется на мгновение от моего вопроса. Но потом усмехается, вздернув уголок рта.

— Не время проявлять свою независимость, леди Марианна. 

Слова дракона еще больше меня злят, ведь он совершенно не понимает, что делает не так. 

— Хотите оплатить покупки, пожалуйста, — тихим гневным шепотом говорю я, — но не надо меня позорить. Или вам все равно, что подумают о дочери лорда Брэма? Думаете, гномам плевать на мою репутацию? Может, проверим, как они поведут себя, если решат, что я тут ратую за своего любовника? 

Выпаливаю все почти на одном дыхании. Устала и не жалею ни одного слова. Готова принять гнев дракона, но он насупился и смотрит на меня, сузив глаза. 

Пользуясь заминкой, закрываю дверь чуть не хлопая. 

— Проклятие, — ругаюсь вполголоса и открываю дверь. — Деньги, пожалуйста. 

Притягиваю раскрытую ладонь, и в нее падает тяжелый звенящий мешочек. 

Я уже достаточно провела с драконами время, чтобы понять — некоторые, привычные для меня вещи, им чужды. В их жизни условностей намного меньше. Наверное, им плевать на то, что могут говорить о женщине злые языки. Главное, чтобы родить от них могла! 

Идти со мной в лавку, где продают платья и белье (а под нарядное платье придется выбрать и его) и, где я все это буду примерять, — это уже слишком. 

Чувствую, как руки подрагивают и уши горят. Постоянная компания драконов, мужчин, похоже, далась мне тяжелее, чем я думала. 

— Правильно, нечего им делать в святая святых, — раздается старческий голос. 

Оборачиваюсь, за прилавком пожилая гномиха с огромным пучком седых волос на макушке. И она слышала наш провокационный диалог, судя по ее хитрой ухмылке. 

Краснею еще больше и начинаю жалеть о том, что не сдержалась. Хотя бы надо было убедиться, что нас никто не слышит.

— Тем более пока не благословила вас Дирия Огненная Коса. Вы ведь приехали, чтобы пожениться? — любопытствует женщина.

От такого неожиданного вопроса теряюсь. Врать не очень хочется, но и правду говорить незнакомой женщине не стоит. 

— Да, мы будем на завтрашнем празднике, собственно из-за этого я и здесь. Мне нужно платье. 

— Так я и думала, — довольно улыбается она.  — Обязательно что-нибудь подберем. 

Загрузка...