Посвящаю Ирусе
Я только ранен,
Вовсе не убит
Мне только полежать
Истечь немного кровью
Потом я поднимусь
И кинусь в бой опять!
В 1997 году мой хороший приятель Джеффри Робертс как-то спросил, почему я не написал книгу о 1939 годе. «Ты именно тот человек, который должен это сделать, — говорил он, — тем более сейчас, когда опубликовано так много документов из советских архивов». Поначалу я сомневался, нужна ли еще одна книга об «умиротворении», коллективной безопасности и начале Второй мировой войны. Ведь есть в конце концов работа А. Дж. П. Тэйлора, которая до сих пор не потеряла своей остроты, исследование Сидни Астера, основанное на документах британского Форин офиса, и вышедший не так давно увесистый том Дональда Камерона Уотта о последнем годе мира, или скорее относительного мира перед войной. Кроме того, я сам уже написал серию статей, посвященных англо-франко-советским отношениям в 30-е годы и накануне войны. И все равно, чем больше я раздумывал над идеей Джеффри, тем больше она меня волновала. В тот момент, когда я взвешивал, стоит ли браться за такой проект всерьез, Ллойд Гарднер познакомил меня с Айвеном Р. Ди, которому план книги понравился, и он вдохновил меня на продолжение работы.
Занимаясь 20-ми годами я дважды побывал с исследовательскими целями в Москве, но в последнюю поездку сотрудники архива российского МИДа не смогли выделить мне достаточно времени для ознакомления с материалами 1938—39 гг. И хотя в любом случае российские архивы можно считать «открытыми» только условно, даже доступные публике документы 1938—41 гг. дают очень много для понимания расстановки сил и превратностей в советской внешней политике того периода. Большинство новых материалов, относящихся к той эпохе, было открыто между 90 и 98 годами, поэтому еще требуют более детального изучения. Эти документы открывают нам советскую перспективу видения событий, которые мы до сих пор привыкли рассматривать с позиций западных исследователей. Больше того, очень способствует глубинному осмыслению спорных вопросов сравнительное изучение документов из четырех — британского, французского, советского и германского — источников.
Заниматься изысканиями для этого труда более десяти лет, со все возрастающей интенсивностью, я смог только благодаря финансовой помощи канадского совета по социальным наукам и гуманитарным исследованиям. Без этой поддержки работа просто не была бы завершена. Точно так же моя работа не смогла бы продвигаться столь успешно без доброжелательной и весьма эффективной помощи архивистов Парижа, Лондона и Москвы. Выражаю свою признательность им всем.
Мои интеллектуальные воззрения начали складываться в 60-е годы, но окончательно оформились под руководством ныне покойного Джона М. Шервуда, который ушел из жизни слишком молодым. Добрые друзья и коллеги — среди которых Джоэль Блатт, Джон С. Кейрнс, Ричард К. Дебо, Уильям Д. Ирвин, Уильям Р. Кейлор, Сэлли Маркс, Джеффри Роберте, Стефан А. Шукер и Роберт Дж. Янг — также очень помогли формированию моих взглядов, зачастую не соглашаясь и споря со мной. С горячей признательностью благодарю их за доброе отношение. Они знают, что я работал над этой рукописью в не самую благоприятную для меня осеннюю пору. Это была нелегкая задача...
М. Дж. К.,
апрель 1999 г.,
Оттава