Конь остановился у салуна сам — так, будто бывал здесь чаще хозяина.
Джон спешился, не спеша, и первым делом снял пояс с патронами. Сделал это нарочито медленно, чтобы мужчина у входа всё понял правильно. Пояс он перекинул через седло и похлопал лошадь по шее.
— Вернусь — не скучай, — сказал он вполголоса.
Мужчина у двери кивнул и отступил.
Правила здесь уважали. Особенно если их соблюдал Эль Револьверо.
Внутри было шумно, густо от дыма и дешёвого виски. Кто-то крикнул первым — радостно, с хрипотцой:
— Эль Револьверо!
Крик подхватили. Имя прокатилось по залу, как монета по столу. Джон не ответил. Он достал из внутреннего кармана чёрной куртки сигару, поднёс к губам и закурил, не останавливаясь. Огонёк на мгновение высветил его лицо — усталое, с чуть насмешливым взглядом, будто мир всё ещё пытался его удивить.
Он направился к дальнему столу. Там играли в блэкджек трое.
Тучный мужчина со значком шерифа на груди — Уильям Кастор, по прозвищу Толстый Билл.
Рядом — человек без ног, сидевший в специальном кресле, с каменным лицом и цепкими глазами, по прозвищу "55 центов", из-за отсутствия почти половины тела.
Третий — худощавый, аккуратно причёсанный, с самодовольной улыбкой. Его звали просто: Красавчик.
Джон сел, не спрашивая разрешения.
— Раздай, — сказал он.
Карты легли на стол.
— Ну что, Билл, — произнёс Джон, перекатывая сигару из одного уголка рта в другой. — Что нового?
Шериф хмыкнул, глядя на карты.
— Есть кое-кто. Лакомый кусочек.
— Опасный? — лениво спросил Джон.
Вместо ответа Кастор вытащил сложенный плакат и положил на стол. Бумага была затёртая, с заломами — её уже много раз доставали и убирали.
С рисунка смотрел маленький мужчина. Очки. Залысины. Ничего примечательного.
— Этот? — Джон усмехнулся. — Ты издеваешься?
Кастор молча ткнул пальцем ниже.
Текст был коротким и предельно ясным:
> САЛЛИ ХЕНДЕРСОН
разыскивается федеральным правительством
Соединённых Штатов Америки
за мошенничество и кражу из государственной казны.
НАГРАДА ЗА ЖИВОГО — 1 000 000 ДОЛЛАРОВ
— Вся страна его ищет, — добавил Билл.
Джон долго смотрел на плакат. Потом аккуратно свернул его и убрал во внутренний карман куртки.
— Двадцать один, друзья, — сказал он спокойно.
И выиграл.
После нескольких партий, когда виски стало больше, а разговоров меньше, кто-то предложил скинуться и снять девочку для безногого. Та спустилась по лестнице, оглядела компанию, оценила "55 ценитов", покачала головой и сказала, что убивать сегодня не хочет.
И ушла с Эль Револьверо.
---
Позже, уже наверху, в салун влетел горбатый мужчина в старом, разодранном комбинезоне. В руках у него было ружьё, а в глазах — чистая ненависть.
— ДЖОН! — заорал он.
Кто-то махнул рукой в сторону лестницы.
Дверь распахнулась.
— Свинья! — заорал фермер.
— О’Нил… — Джон приподнялся на локте. — Опять фермерские шуточки?
— Ты обрюхатил мою жену, животное! Я выпотрошу тебя!
Джон швырнул в него свои трусы.
Потом — тишина, суматоха, удары, крик.
Через несколько минут вниз по лестнице спускался голый мужчина в шляпе. В одной руке — ружьё, в другой — одежда. Он шёл спокойно, как будто просто вышел за выпивкой.
Бармен тяжело вздохнул.
— Опять у меня проблемы из-за тебя, Джон.
Джон положил ружьё и одежду на стойку, достал сигару из-за уха и закурил.
— Уговор был, что я не войду с оружием, — сказал он. — Про выход мы не договаривались.
Он забрал вещи и вышел в ночь.
На улице пахло пылью и будущим.
А в кармане куртки лежал миллион долларов — пока ещё в виде бумаги.