...Капля крови медленно скатилась с заострённого деревянного клина, набухая подобно голодному южному комару, который дорвался до изнеженного столичного туриста.

- Что ты, твою мать, такое? - Прошептал профессор.

- Ты знаешь, - сухо прошелестело существо...

Несколькими днями ранее, подпольная биолаборатория южнее Флоренции.

- Оно вырывается, Джузеппе!

- Вижу! Беги за тазером, я его задержу!

- Карло!...

- Беги!!!

- Отец, за что ты меня наказываешь?

- О нет...

- За что, Отец?

- Карло, лови!

-Оте... АРРРРРРГХХХ!..

Из отчёта доктора психологии и прикладной нейросимбиотики, Карло Радарри

- Объект Шесть-Игрек «Крысёнок» (6-Y «RATINO» по международной классификации) по-прежнему остаётся нестабильным: гомункулу свойственно теистическое восприятие факта собственного создания, любые попытки выйти с ним на диалог приводят к всплеску агрессии, которые сопровождаются ретрансляцией аффирмации «быть умненьким и разумненьким», которая может повторяться часами. Считаю необходимым прекратить эксперимент и законсервировать лабораторию на объекте «Очаг», подопытного - перевести на домашний режим обучения для дальнейшей социализации в обществе, карту доступа передать в биолабораторию «Топь» доктору Т.О. Эртилле до дальнейших указаний...

***

- Кто ты?

- Я? Я... Буратино. Так меня звал Отец.

- Ты голоден?

- О да!

Девушка с ярко-синими волосами, одетая в более чем неуместно для этих трущоб, пошла на кухню ставить чайник, а беглец откинулся на кровать и замер, вспоминая, вспоминая...

***

Поначалу цирк показался отличным местом, чтобы пересидеть пару дней: после побега из лаборатории Буратино ждал погони. Отец ушёл, а Джузеппе не вызывал у гомункула никакого доверия. «Он отправился на доклад в Ватикан»? Ага, конечно...

- Я найду тебя, Отец! - Сам себе твердил деревянный... Человечек? Он и сам не знал наверняка.

...Побег прошёл буднично: объект Шесть-Игрек «Крысёнок», перемещаясь между корпусами «Очага», прорвал периметр и скрылся вместе с учебными пособиями по нейросимбиотике доктора Карло Раддари. Которые, к слову, удалось неплохо продать на чёрном рынке... За золото, чёрт возьми!

Где скрыться тому, кто не похож на человека? Там, где их собирают всех вместе специально! Ноги привели беглеца в «Цирк диковинок профессора К.А. Раббаса». Однако, поняв, что там не столько ищут, сколько создают экспонаты, 6-Y бежал, еле отбившись от двух чудовищных гончих, в которых уже мало что осталось от обычных собак.

Увы, но он успел наследить: продажа монографии доктора Карло приковала к нему внимание спецслужб, которые шли по его следу с момента заключения сделки.

Золото! Корень всех бед и источник богатства. Вот только Буратино ещё не понимал до конца, насколько оно было ценным...

***

На бешеный стук в дверь выглянула Мэлвин (так представилась девушка).

- Это за тобой?

- Не знаю.

- Ты прям какой-то деревянный! - Возмутилась она и крикнула на дверь:

- Кто Вы? Я ничего не заказывала!

- Интерпол, агенты Элис и Базилио! Откройте немедленно!

- Быстро, прячься в кладовку, - прошипела синевласка. - Там за шкафом - тоннель. Спустись в него и сиди, пока я их не спроважу.

«Я буду умненьким и разумненьким!» - решил про себя Буратино, прячась в тоннеле. - «Извини, нам было хорошо вдвоём, но мне нужно найти Отца!»

***

Тоннель привёл беглеца прямиком к доктору Т.О. Эртилле. Однако с первого взгляда было понятно, что тут случилась беда: вместо аккуратных корпусов и строгой линии периметра повсюду, куда не глянь, была зыбучая трясина с редкими островками странной растительности, среди которых, на самом крупном «кусте», кто-то сидел.

Растрёпанная женщина в белом халате и треснувших очках, увидев «Буратино», захрипела и замахала руками, силясь привлечь его внимание:

- Шесть-Игрек! Скорее... Я долго не протяну!

Буратино бросился к ней, но та остановила его взмахом руки:

- Стой, ни шагу дальше! Оно в воде... Забери это. - Женщина кинула Буратино отливающую золотом пластиковую карту. - Это ключ к подземной лаборатории «Очага». Все ответы там. И не верь...

Внезапно, вода забурлила: огромное щупальце обвило руки и шею Эртилле и та, утробно всхлипнув, ушла на дно.

***

Я впервые плакал - и сам не понимал, почему: не знаю, кто эта женщина, но она явно знала обо мне больше, чем я сам, и хотела помочь. Одна из немногих. Одна. Одна... Стоп! Мэлвин! Она же осталась там совсем одна!!! Удушливая волна стыда накрыла меня с головой: как можно было быть таким эгоистом и подвергать опасности всех, кто помогал мне?

Собравшись с мыслями и подобрав обломок трубы (да что же тут случилось?!), я шагнул обратно ко входу в тоннель...

***

...В комнате царил хаос: мебель была переломана, посуда разбита. Внезапно я увидел, что на обломке двери, как знамя в безветрие, весит окровавленный клочок одежды и прядь синих волос, аккуратно срезанная чем-то острым. Черт возьми, это было послание: девушка у них! Я закричал - и, клянусь, в этом крике уже не оставалось ничего человеческого.

Внезапно из угла комнаты раздался тихий стон. Я развернулся как на шарнирах, вскидывая трубу, и крикнул:

- Замри или сдохнешь! Куда вы её забрали?

Существо в углу отозвалось тихим полустоном - полушёпотом:

- Я не с ними, но знаю, куда...

- Кто ты?

-Я - RT-MON, первый прототип гончих профессора Раббаса.

- Вылезай, только медленно. Я тебе всё равно не верю.

Куча тряпья сдвинулась в сторону, освобождая место для огромного зверя...

***

«Ар-Ти-Мон» был выведен искусственно задолго до 6-Y в рамках подпольных экспериментов радикальной группы внутри руководства Ватикана, направленных на повышение обороноспособности региона. Группа молодых учёных получила полный кард-бланш на проведение любых мыслимых и немыслимых опытов: генная инженерия, евгеника, искусственный интеллект, нано-боты...

- Нас клепали десятками, парень, - ворчало волкоподобное существо, зализывая раны биогелем из-под языка. - Но выживали единицы. А потом выжившие бились между собой на объекте «Кукольный театр» - чтобы определить, какая комбинация характеристик наиболее жизнеспособна, м-да...

- Карло был не таким!

- Карло Раддари первым сказал, что хватит превращать Италию в декорации к фильму ужасов. Но профессор Раббас, который возглавил к тому времени отбор прототипов на арене «Кукольного театра» ничего и слушать не хотел. А потом у Карло чуть не погиб сын.

- Как?!

- Его сбила машина - буквально, растащила по асфальту. Какой-то родственник местного чиновника, некоего Д.У. Реммара. Если не ошибаюсь, он возглавлял департамент по охране окружающей среды.

- Да плевать мне на это! Что стало с...

- С тобой? С тобой всё хорошо, как я вижу.

- Я - не человек, Ар-Ти, и не...

- Ты - его сын, 6-Y. По крайней мере, та его часть, которую он сумел сохранить. А всё остальное - не важно.

- А моя мать?

- Объект «Топь», доктор Эртилле.

- Но «Топи» больше нет!

- Доктор Тамарра Ортега Эртилле, мой юный друг, была второй, кто отказался шагать во тьму следом за Раббасом. Но опыты не прекратила... Я точно не знаю, чем она занималась, но могу с уверенностью сказать одно: после трагедии с её сыном и размолвки с Карло, все эксперименты она ставила только над собой. Вода - её стихия! Что бы там не произошло, она жива.

- Где мне искать Раббаса?

- В «Цирке диковинок профессора К.А. Раббаса» - это...

- Я знаю где это.

- Тогда я иду с тобой: пора и мне повидаться со своим отцом.

- Что ж, - сказал Буратино, досылая патрон в патронник найденного в квартире дробовика. - Я буду «умненьким» (кухонный нож лязгнул, входя в самодельные ножны на правой ноге) и «разумненьким» (толчёное стекло с песком и жгучим перцем сухо звякнуло в мешочке, подшитом к изнанке рваной куртки).

***

...Они успели в последнюю минуту - в лучших традициях голливудских боевиков: Раббас притянул Мэлвин кожаными ремнями к лабораторному столу и стоял, настраивая чудовищного вида агрегат с десятками инъекторов и резаков.

- Представление окончено, профессор! - Крикнул Буратино, врываясь в помещение. - Возможно сейчас будут аплодисменты, но Вы их уже не услышите...

Метким броском содержимого мешка 6-Y вывел из строя гневно захрипевшего Раббаса, в перекате полоснув брюхо бросившейся на него гончей.

- Измельчала пор-р-рода!!! - Рявкнул Ар-Ти-Мон, сбивая с ног остальных гончих. - Беги, Бур-р-ратино, я их задержу!

Схватив девушку, парень бросился бежать. Внезапно за спиной раздался мощный топот лап - Буратино развернулся и вскинул дробовик, толкнув Мэлвин за поворот, но это оказался его верный четвероногий друг.

- С гончими всё?

Ар-Ти довольно оскалалился: с клыков на пол капнула чёрная дурнопахущая кровь.

- А профессор?

- Прости, пацан, я не смог.

- Тогда...

Внезапно раздался глухой взрыв.

- Лаборатор-р-рия рушится! Запрыгивай с девчонкой на меня - и ходу!

- Тогда - к «Очагу»: там всё начиналось - там и закончится!

- Хор-р-рошо...

***

Перед входом в подземный комплекс их уж ждали.

- Джузеппе!

- Здравствуй, умненький и разумненький гомункул...

- Я - человек!

- Карло тоже так считал...

- Что с ним?!

- Не знаю, - фыркнул «старый друг семьи». - Я запер его на нижних уровнях в тот самый день, когда он решил свернуть работу по изучению твоих возможностей. Годы научной работы - и псу под хвост! Я не мог этого допустить, понимаешь? Я думал, мы договоримся, но ключ пропал...

- Он у меня. Отойди!

- С удовольствием, только для начала позволь познакомить тебя с коллегой... Раббас!

Покачиваясь под собственной тяжестью, из тени бокового коридора вышел профессор - с маской из застывшей крови на лице, обгоревший и поломанный после взрыва, но он шёл! 6-Y перевёл взгляд на Джузеппе, который, не скрывая самодовольного выражения на лице, ловко орудовал небольшим пультом.

«И не верь...» - вспомнил Буратино крик своей матери. «Не верь Джузеппе»?

- Как давно он - твоя марионетка? - Спросил парень, повернувшись к другу отца.

- Годы, - расплылся в довольной улыбке его оппонент. - И позволь наконец представиться: профессор Джузеппе Сольери, профессор киберпсихологии и некробиологии.

- Как и я...

- Что?!

Hoc 6-Y внезапно рванул вперёд, хотя его голова осталась неподвижной. Стремительный укол, подобный тому, какой мог бы нанести опытный рапирист, пробил навылет руку Джузеппе - ту, в которой он держал пульт. Капля крови медленно скатилась с заострённого деревянного клина, набухая подобно голодному южному комару, который дорвался до изнеженного столичного туриста.

- Что ты, твою мать, такое? - Прошептал профессор.

- Ты знаешь, - сухо прошелестело существо, в котором сейчас мало что напоминало человека. - Я - Объект Шесть-Игрек «Крысёнок», он же 6-Y «RATINO» по международной классификации. Я - симбионт человека и боевой флорогенной антропоморфной платформы. Но ещё я - Буратино! И я - сын доктора Карло Раддари!

С каждой фразой Буратино делал шаг вперёд, а многочисленные тонкие и острые стебли пронзали Джузеппе, пока тот лихорадочно пытался добраться до пульта. Наконец, 6-Y остановился, а профессор затих и замер неуклюжим кулем старого тряпья посреди красной лужи. То, что когда-то было К.А.Раббасом, безучастно стояло рядом, не получая никаких команд.

- Пора найти Отца, - выдохнул парень.

- Не бойся, - тихонько шепнула Мэлвин, подойдя и взяв его за правую руку.

- Я прикрою, если что, - дохнул слева жаром из пасти RT-MON.

Буратино медленно приложил золотистую ключ-карту к терминалу доступа...

***

...Карло выжил: лаборатории строились с размахом, так что в каждой из них имелось бомбоубежище и запас продуктов на случай боевых действий на поверхности. Отцу с сыном нашлось о чём поговорить. Доктор оказал Мэлвин и Ар-Ти всю возможную помощь - прототип гончей сильно пострадал, хоть и обладал ускоренным метаболизмом, девушка же, несмотря на все свои напускные хладнокровие и строгость, находилась на грани нервного срыва и истощения.

- Тебе повезло с ней, сын, - шепнул Карло, проходя мимо Буратино. - Береги её.

- Давно хотел спросить, ...пап. Как меня звали?

- Тебя звали и зовут Пьеро, сынок, - отозвался доктор строго. - Ты - Пьеро Раддари, отпрыск рода великих учёных! И ты теперь - настоящий человек во всех отношениях... Но я не против, если друзья будут звать тебя Буратино.

- А мне нравится имя Джанни, - немного порозовев кончиками ушей, включилась в беседу девушка. - Когда-нибудь я назову так своего сына, и он станет великим рассказчиком, - добавила она, стрельнув глазами в сторону юноши.

Под ехидное порыкивание RT-MONa, смущённый и в то же время радостный, будущий дед Карло спешно удалился, вспомнив о неотложных делах на поверхности. Ему ещё предстояло найти Тамарру Ортегу и воссоединить всё, что было разрушено за годы и годы «битвы умов», но это уже совсем другая история...

Загрузка...