Глава 1
Песок хрустел на зубах, словно молотое стекло, и проникал в каждую складку плаща. Эрвин стоял на обрыве северной горы, устремив взгляд вдаль, где в дымке серого неба мерцали огни поселения, в которое он направлялся после академии Луминэрис. Прибыв в пустоши по официальному поручению, он собирался закончить с ним за считанные дни, но где-то в глубине души зрело смутное, навязчивое предчувствие, что его истинная, та, которую он подсознательно собирался избегать всю свою жизнь, ждет его именно здесь, в этом Богом забытом месте.
Поселение «Вечное Эхо» оказалось не городом в привычном понимании, а скорее скоплением приземистых ничем непримечательных жилищ. Пройдя первую тройку домов, он ощутил густой запах овечьей шерсти и дыма, что смешивался со странным, почти неуловимым привкусом металла, говорящий о недавно использованной магии.
Единственным местом, где можно было найти сносную еду и, что важнее, информацию, была таверна «Окаменевший великан». В ней царила гнетущая атмосфера. Стены были покрыты сажей и копотью, а в воздухе витал запах прокисшего пива и пота. Несколько местных жителей угрюмо сидели за столами, их лица были изборождены глубокими морщинами, а глаза — пустыми и усталыми. Они молча пили свои напитки, не обращая внимания на Эрвина, который только что вошел в таверну. Его богатый плащ привлекал внимание, но не вызывал любопытства. В этом месте чужаки были привычным явлением, и никто не обращал на них особого внимания.
Эрвин подошел к стойке, за которой стоял высокий мужчина с седыми волосами и густой бородой. Мужчина внимательно осмотрел Эрвина холодным и проницательным взглядом, прежде чем что-то сказать.
— Что вам нужно? — спросил он хриплым голосом.
Маг на мгновение задумался, прежде чем ответить. Он знал, что должен быть осторожен, но в то же время ему была нужна информация.
— Вина, — наконец произнес он, стараясь звучать уверенно.
— Какое вино предпочитаете? — спросил мужчина.
— Любое, главное, чтобы оно было крепким.
Мужчина слегка кивнул и начал наполнять кружку из большой бутылки. Его движения были точными и уверенными. Поставив кружку перед Эрвином он спросил:
— Что-то еще? – продолжая наблюдать за ним холодным взглядом.
Взяв кружку и сделав глоток. Вино было терпким и горьковатым, но оно обжигало горло, давая ему ощущение тепла, разливающегося по телу. Парень поднял взгляд на хозяина и добавил:
— Я ищу кое-кого. Говорят, на пустошах можно встретить девушку… необычную, — уточнил Эрвин, опуская на стол серебряную монету.
Монета исчезла с поразительной ловкостью. Мужчина прищурился, словно взвешивая слова Эрвина. Затем он медленно поставил локти на стойку и наклонился ближе, так что их лица оказались на расстоянии нескольких сантиметров друг от друга.
— О какой девушке вы говорите? - переспросил он, его голос стал тише.
В этот момент слева от мага послышался скрипучий голос. За стойкой рядом сидел старик, его лицо было похоже на высохшую грушу.
— Он про танцующую спрашивает, все про неё спрашивают, рано или поздно. – прохрипел он.
— Это Морвен, у него на все есть ответы, - представив старика мужчина отвернулся, не желая участвовать в разговоре.
Эрвин повернулся к старику, чувствуя, как интерес начал загораться, только прибыл и сразу же узнал нужную информацию. — Танцующую?
Старик, которого представили как Морвен, продолжил свой рассказ, но теперь его голос звучал еще более хрипло и тревожно. Он сделал глубокий вдох, словно собираясь с духом, прежде чем продолжить. — Она появляется на площади в Новом городе, в праздничное время, когда площадь в центре города заполняется людьми. Её движения настолько грациозны и завораживающие, что никто не может оторвать от неё глаз. Мужчины забывают обо всем: о своих женах, о семьях, о работе. Они готовы отдать всё, лишь бы оказаться ближе к ней.
Морвен замолчал, его взгляд стал задумчивым и тревожным. Он сделал еще один глоток вина, но на этот раз его рука дрожала сильнее.
— Но после её танца, — продолжил он, — они чувствуют странное опустошение. Как будто вся радость и энергия, которую она принесла, вдруг исчезает. Мужчины становятся подавленными, они не могут найти себе места. Некоторые даже сходят с ума.
Эрвин внимательно слушал, его лицо оставалось серьезным, но внутри него росло беспокойство. Он знал, что эта история не может быть простой выдумкой.
— Кто она? — наконец спросил он, стараясь сохранять спокойствие. — И почему она делает это?
Морвен посмотрел на него, его глаза были полны тревоги и сомнения.
— Никто не знает, — ответил он тихо. — Но говорят, что она — проклятие этого города.
Старик замолчал, глядя в свою кружку. В таверне воцарилась тяжелая тишина. Даже хозяин таверны перестал мыть кружки.
— Как думаете, что это? — спросил Эрвин, его голос прозвучал громче, чем он хотел.
— Колдовство, — мрачно поправил Морвен. — Древнее и тёмное. Не ходите туда, господин, ваша блестящая одежда и полный кошелек её не остановят. Она пожирает любую магию, заберет всю силу ни оставив ни капли.
Но предупреждение старика не вызвало в Эрвине страха. Наоборот. Внутри него вспыхнула та самая, знакомая искра — то самое предчувствие. Пожирательница магии и жизненной силы. Та, что сводит с ума одним танцем. Ветер завыл снаружи, заставляя ставни дребезжать, и Эрвину почудилось, что это не ветер, а чей-то смех — низкий, соблазнительный и бесконечно опасный. Он отпил последний глоток вина и встал.
— Новый город, говорите? Где он?
В его глазах горел не страх, а холодный, стальной интерес охотника, наконец-то нашедшего след своей дичи. Он был готов к её танцу.