Глава 1

Нас выстроили в холле верхнего этажа под знаменами факультетов. Все музы волновались. Это наш выпускной, и сейчас главный день для каждого одаренного студента — мы получим цель. Я прошла ускоренный курс подготовки за год с момента как стала избранной, чтобы попасть сюда. Ребята кусали губы, хрустели нервно пальцами, бегло перешептывались. Я тоже волновалась, но совсем по другому поводу. Меня вовсе не интересовала цель и не было предвкушения, что попаду в новый мир. Именно здесь был мой дом уже несколько лет. Здесь были мои друзья. И здесь был Элиафас. Он обещал приехать на мой выпускной. Месяц назад чародей улетел на своем пегасе по важным делам. Сказал что-то про совет трех академий и важные дипломатические переговоры. Улетел ночью, даже не попрощавшись. Я проснулась в кровати одна. На тумбочке лежало колечко и записка. Письмо было очень трогательным, он признавался в вечной любви и просил надеть это кольцо как знак неразрывной связи влюбленных. Оно было очень похоже на зачарованное кольцо некромантии, которое я постоянно носила. И прочитав записку, вспомнила тот неловкий момент, когда решила, что тогда он мне делал предложение. А это кольцо является предложением?

Я до сих пор думала об этом, но шанса спросить мне так и не выдалось. Элиафас еще не приехал. Воспоминания настойчиво клубились в голове. Помню, как тогда надела кольцо и вышла на кухню, где гремел сковородками Шейн. На столе дымился пышный омлет. Мы позавтракали, я сверкнула искорками бытовой магии и прибралась. За этот учебный год я научилась всему. Сидела днями и ночами за учебниками, нередко засыпала за столом, и Элиафас переносил меня на кровать. Я переехала с мусейона в дом чародея. Мы стали счастливой семьей, и совсем не хотелось, чтобы это заканчивалось.

Я боялась выпускного. Боялась, что Элиафас не успеет на него, что он меня потом не найдет в новом мире. И что никогда его больше не увижу, не запущу пальцы в его мягкие волосы, не прикоснусь к мягким губам, не утону в темноте его глаз.

И вот мои худшие страхи сбывались. В глазах дрожали слезы, и я смотрела на потолок, пытаясь их высушить. И про себя молилась, чтобы Элиафас успел прилететь. Осталось совсем мало времени.

К нам вышла Мнема и две старшие музы. Мнема быстро и как-то скомкано произнесла речь. Казалось, она очень спешила. Затем нас стали вызывать по очереди. Меня неожиданно вызвали первой. Я не сразу пошла за старшей музой, ей пришлось прикрикнуть, чтобы я сдвинулась с места и пошла по лестнице на второй этаж. Я все ждала, что вот-вот мой мужчина ворвется в зал и улыбнется очаровательной улыбкой. Но в коридоре была тишина. Ни стука ботинок о кафельные плиты пола, даже завывания ветра слышно не было. Оглушающая давящая тишина.

Я молча поднялась по лестнице к музам. Мнема повела меня по коридору. Мы шли молча, пока не остановились у двери.

— Кулина, ты не можешь взять с собой украшения. В гардеробе выбери все, что тебе понадобится.

— Что значит не могу?

Паника застучала молоточком в виски.

— Сними кольца.

Я судорожно думала, что делать. Мнема торопила. Пришлось снять кольцо.

Оно оказалось в руках музы и сразу исчезло в складках ее юбки.

— Второе?

Она выжидающе смотрела на меня и топала нервно ногой по полу.

— Это от некромантии, кольцо сдерживает мою силу.

— Ах, ну да. Мы же не хотим никого спалить в первый же рабочий день, да?

Она слишком громко и как-то нервно рассмеялась. Никогда не видела, чтобы старшая муза так нервничала.

— Ладно. Его оставь. И удачи тебе!

Она быстро и неловко пожала мою руку и упорхнула обратно к выпускникам в холл. Передо мной высилась дверь. Одна из целого ряда в этом коридоре. Напротив всех дверей были витражные стекла, изображающие профильных муз. Я подошла к витражу и уткнулась в него носом. Ничего не было видно. Если Элиафас и приехал, я этого не знала. Но стоять здесь я не могла, по правилам я должна сразу зайти в комнату. Толкнула дверь. Она легко распахнулась и сама закрылась за мной. Стук задвижки резанул слух.

На столе лежала папка. В ней — моя цель, которую буду вдохновлять. Все же я муза кулинарии, и мне надо выполнить свое предназначение. Глубоко выдохнув, я прошла к столу и открыла папку. Внутри была фотография.

Грузный мужчина с носом картошкой и толстыми как сардельки пальцами смотрел на меня. Звали его Андрей, и он был шеф-поваром королевского двора в Дубаравии. Насколько я помнила мироведение, это очень удаленный мир, в который практически невозможно попасть самостоятельно просто потому, что он скрыт от всех силой семи. То ли мир постоянно меняет местоположение, то ли он защищает сам себя, но невозможно попасть внутрь без разрешения короля и совета семи духов деревьев, ровно как и выбраться из него. В Дубаравии вся экосистема построена на деревьях. Есть несколько вековых деревьев, вокруг каждого образовано поселение. Жителей этого поселения защищает дух дерева. Король Дубаравии может созвать совет духов в случае чрезвычайного происшествия. Таким происшествием оказалось и мое появление в этом мире. Шеф-повар королевского двора нуждается во вдохновении, и король выписал музу кулинарии из академии. То есть меня. В папке лежали несколько рецептов шефа. Они основаны на грибах, ягодах и мелкой дичи, которая обитает в лесу. Ничего супер сложного или необычного я не нашла — стандартные наборы продуктов, так что я справлюсь.

Легенда моя такова. Я — племянница короля. Закончила академию кулинарии и приехала практиковаться. И дядюшка своей королевской властью приставит меня к своему шеф-повару. Мне останется только узнать, как вернуть шефу Андрею вдохновение.

Не знаю, сколько времени я просидела над документами, изучая рецепты и законы нового мира. Теперь пора отправляться. Элиафас так и не появился. Сможет ли он найти меня в новом мире? И если найдет, пустит ли его совет? Я прошлась по комнате, нервно кусая губу. Покрутила кольцо на пальце, приложила ухо к двери. Но ничего не услышала. Как бы мне этого не хотелось, придется отправиться в Дубаравию.

Я подошла к зеркалу, которое служило маркетплейсом и одновременно порталом. Коснулась его глади, свайпнула в корзину одежду, которую выбрала для нового мира, и нажала «Продолжить». Следом выскочила надпись, уверена ли я. Я не была уверена, но выбора у меня не было. Как только палец коснулся «Да», гладь зеркала пошла рябью и завертелась в круговороте. Я сделала глубокий вдох, еще раз оглядела комнату, вспомнила Элиафаса, его улыбку и добрые темные глаза. Возможно, я больше никогда его не увижу. На глазах навернулись слезы, и я шагнула в открывшийся портал.

Глава 2

Упала я на что-то мягкое. Рядом приземлился чемодан с одеждой. Первая мысль — проверить кольцо. Оно все еще на мне. А я явно в царских покоях. Логично, ведь по легенде я племянница короля. Комната была очень большой, как весь наш холл в мусейоне. На окнах — плотные шторы, пол покрывает ковер. А я сижу на широченной кровати на десятках подушек. Так мягко и уютно.

В дверь постучали. Ого, они сразу узнали, когда я прилетела?

Не дожидаясь ответа, дверь распахнулась, и в комнату уверенно и быстро вошел высокий молодой мужчина. На его голове была надета корона, будто сплетенная из веток дерева. Из этих веток росли листья разных деревьев. Они казались живыми. Мужчина широко улыбнулся.

— Привет, Ксюша, я твой дядя, король Дубаравии Матвей седьмой.

Мужчина поклонился. Я неуклюже сползла с кровати, практически скатилась с шелкового покрывала, которое потянуло за собой полушки. Они попадали на пол.

— Простите, — я поклонилась и опустила глаза в пол. Пять минут в новом мире, а уже навела тут беспорядок.

— Ерунда! — Он отмахнулся. — Скоро подадут ужин, на него приглашен шеф Андрей. Он потомственный шеф королевского дворца с огромным самомнением, но очень талантливый. За ужином познакомитесь, а завтра уже приступишь к работе.

Я кивнула. Король вышел и позвал следовать за ним. Мы шли по роскошным коридорам королевского двора несколько минут, прежде чем очутились в столовой. Здесь стоял огромный деревянный стол, за котором сидела красивая женщина в такой же короне, как у короля, и двое маленьких девочек в платьях.

Женщина поспешно встала из-за стола и подошла ко мне.

— Позвольте представить, моя дорогая супруга, королева Анна третья. А это наши дочки — Анна четвертая старшая и младшая Алиса вторая.

Лицо короля светилось радостью и счастьем, когда он говорил о своей семье. И мне стало невыносимо грустно. Я улыбалась, здоровалась, вела светскую беседу, но мысли мои были в Академии муз. Где мы каждый вечер ужинали втроем в доме чародея. Как бы все не были загружены и уставшие, каждый вечер мы садились вместе за стол, рассказывали разные истории, шутили, смеялись. Я, наконец-то почувствовала, что у меня есть семья. То, чего у меня никогда не было. Я жила в этой сказке почти год. Элиафас и Шейн тоже были счастливы, ведь я каждый день готовила что-то новое, практикуясь в профильном мастерстве. Впервые в жизни я была счастлива. И у меня была семья. Так же счастливы король с королевой и их очаровательные дочери. Глядя, как Матвей третий играет с дочками и подшучивает над ними, мне становилось и тепло от собственных воспоминаний, и грустно от того, что теперь я вряд ли смогу быть такой же счастливой.

В столовую зашел шеф Андрей, и все затихли, смотря на него. Мужчина был еще больше, чем на фото в моей папке, на нем сидел белый китель, подвязанный под животом, отчего последний казался просто огромным.

Шеф вскинул высоко голову, тряхнул театрально волосами и поприветствовал всех за ужином. Затем громко хлопнул в ладоши, и из-за его спины начали выходить официанты. Они несли большие блюда под клошами и ставили их на стол. Затем кланялись, снимали клоши с блюд и удалялись. Официанты все приходили и приходили, ставя на стол новые блюда, пока, наконец, стол не был полностью заставлен.

— Этот ужин я приготовил в честь приезда Вашей племянницы, король.

Шеф поклонился почти до пола и плюхнулся на стул напротив меня.

— Спасибо, шеф Андрей. Как я тебе уже говорил, она закончила академию, и теперь будет тебе помогать, — шеф поднял палец вверх и открыл рот, намереваясь то ли возразить, то ли сделать замечание, но король не дал ему вставить и слова. — У меня для тебя есть важное поручение. Для вас обоих. Из деревень поступают жалобы на ресторации. Они пришли в упадок, повара на местах готовят из рук вон плохо, жители массово жалуются. Ресторации больше не приносят прибыли казне, и твоя… ваша задача будет объездить все деревни, проверить ресторации и запустить их заново. Новая обстановка, может новые блюда. Чтобы люди с радостью в них ходили. Выезжаете завтра с утра. Я уже велел подготовить экипаж. Сначала отправьтесь в Кленовию, оттуда больше всего жалоб.

Шеф нахмурился, отчего стал казаться еще более грузным и сердитым. Он метал на меня острые взгляды весь вечер. А я как могла расхваливала его блюда и рассказала пару смешных историй с профильного ремесла. Это, вроде, смягчило шефа, и в конце вечера он даже выглядел расслабленным и улыбнулся.

Глава 3

На следующее утро мы рано встали, собрались и отправились в Кленовию. Выйдя с королевского двора я впервые осмотрела Дубаравию.

Королевский двор располагался на возвышении, отсюда можно было видеть всю деревню как на ладони. Небольшие одноэтажные и двухэтажные деревянные дома, огороды, тонкая полоска реки вдали. Мимо меня прошла компания молодых мужчин, которые несли на плечах бочки с водой. Они обогнули дворец и пошли к огромному дереву. Только сейчас я заметила, что за королевским двором возвышается гигантский многовековой дуб, крона которого нависает как щит на всем поселением. Мужчины начали выливать воду из бочек на корни дерева, и кора на стволе зашевелилась. Мне показалось или я действительно увидела глаза, нос и рот у дерева? Дуб лениво открыл глаза, осмотрелся и улыбнулся мне. Я улыбнулась в ответ. Листья на кроне зашуршали как от дуновения ветра.

— Это дух дуба приветствует тебя.

Мимо меня прошел шеф Андрей.

Я пошла следом.

— В Кленовии тоже есть свой дух?

— Конечно. Слушай, мы заедем кое-куда перед отъездом, ты только никому не говори. Я тебе не особо доверяю, но выхода у меня нет. Если надо, я буду умолять никому не рассказывать.

Я смотрела на взволнованное лицо шефа и только удивлялась. У него есть какой-то секрет, и мне его нельзя выдавать. Он — моя цель, и я должна защищать его любой ценой. Но что, если он скрывает что-то ужасное? Тайна, которую никто не должен знать — это не лучшее начало нашей совместной работы. Во что шеф меня втянул?

Пока я придумывала самые ужасные варианты тайн шефа Андрея, мы подошли к какому-то устройству. Это было что-то наподобие небольшого деревянного высокого вагончика с двумя сиденьями напротив друг друга и крышей. Как кабинка колеса обозрения, только больше. Мужчина, который стоял около нее, взял наши чемоданы и убрал их на полки под крышей. Шеф Андрей отвел мужнину в сторону и о чем-то тихо ему говорил. Тот молча кивнул, что-то взял из рук шефа и пошел за кабинку. Мы с шефом сели напротив друг друга, и он закрыл дверцу. Мягко и плавно наша кабинка поехала по земле, а затем начала плавно набирать высоту. Только сейчас я заметила веревку, по которой кабинка двигалась. Значит, это местная канатная дорога между деревнями.

Внезапно кабинка свернула и начала снижаться. Пролетели мы буквально пару минут, как начали снижаться.

— Что, так быстро?

Я вертела головой, пытаясь понять, где Кленовия. Но под нами было поле, и лишь один деревянный домик стоял в отдалении. Когда кабинка коснулась земли, шеф посмотрел на меня очень внимательно.

— Пожалуйста, сделай вид, что этого никогда не было. И никому это не рассказывай.

Он крепко сжал мои ладони в своих и умоляюще смотрел в глаза. Я молча кивнула.

Шеф Андрей вышел из кабинки, и к нему тут же подлетел какой-то мальчуган со всклокоченными волосами и кинулся на шею.

— Папа! Папа приехал!

Шеф закружил его в воздухе, отчего мальчишка восторженно заверещал. Следом за мальчиком подошла женщина в хлопковом платье. Она была очень худенькой и миленькой. В глаза сразу бросался огромный живот, который она прикрыла передником. Женщина была на большом сроке беременности. Она нежно поцеловала шефа, и они на пару минут отошли от кабинки, так что я не слышала, о чем они говорили. Но по трепетным жестам, нежным взглядам было сразу видно, как эти двое любят друг друга. Так вот она, страшная тайна шефа — его семья.

Они трогательно попрощались, шеф запрыгнул в кабинку, взял какую-то кочергу, вытянул ее крюком наверх, достал им до каната, на котором передвигалась кабинка, и пару раз дернул его. Наверное, это знак, что пора двигаться дальше.

Я здесь второй день, и постоянно вижу счастливые пары. Смогу ли я когда-нибудь стать такой же счастливой? Приехал ли Элиафас в академию? Знает ли он, что меня там уже нет? Ищет ли он меня? Я бессознательно крутила кольцо на пальце. А что, если я проведу здесь достаточно времени, и мне прикажут выйти замуж? От таких мыслей меня обдало холодным потом. Конечно, я королевская племянница, и мне подберут достойную партию, но это будет не Элиафас. Я живо представила, как придется обнимать, целовать, держать за руку другого мужчину. А ведь он будет жить со мной, трогать меня…

От таких мыслей стало совсем нехорошо. Чтобы отвлечься, стала смотреть вниз. Мы пролетали над полями, где паслись животные, деревянными домиками, озерами и реками. Оба молчали всю дорогу. Шеф скоро заснул и начал громко храпеть, большой живот ходил вниз и вверх в такт храпу.

Проснулся шеф только когда мы начали снижаться. Впереди высился гигантский клен, под которым расположились деревянные дома с огородами.

На конечной станции нас ждали двое мужчин. Когда мы вышли из кабинки, один из них снял с полки наши чемоданы. Второй с длинной рыжей шевелюрой и очень волосатыми руками предложил проводить нас к дому, где мы будем жить на время пребывания в Кленовии. Это был наместник короля, который отвечал за дела короны в этом регионе.

— Отправьте наши чемоданы в дом, мы сразу пойдем в ресторацию, — строго сказал шеф Андрей.

Наместник кивнул второму мужчине и повел нас к клену. Сначала надо было приветствовать дух дерева. Прямо у подножия дерева-гиганта стояло двухэтажное деревянное здание. Перед ним на поляне стояли два покосившихся столика. Внутри ресторации обстановка была не лучше. Запах стоял затхлый, будто здесь давно не проветривали. Десятки столов, застеленных повидавшей виды желто-серой тканью. Сдается мне, это от нее такой запах исходит. У некоторых столов стояли по два-три стула, у других их вовсе не было. Стены, пол, мебель — все было из дерева. И на всем лежала ровным слоем пыль. Никаких украшений: ни цветов на столах, ни картин — здесь было совершенно пусто неуютно. Окна были плотно зашторены, и в ресторации царил полумрак. Мне даже показалось, что мы одинаково с шефом сморщили носы, когда сюда зашли.

В помещении никого не было.

— Время завтрака, а совсем никого. Очень странно.

Шефу пришлось крикнуть, чтобы из двери на кухню высунулась кудрявая голова девушки. Видимо, это официант. Она подошла к нашему столику, улыбнулась и протянула меню. Хотя это больше походило на книгу. Толстенный фолиант с сотнями блюд.

— Вы что, это все готовите?!

Шеф Андрей листал страницы меню, и глаза его все увеличивались от удивления.

— Ну да. А чего хотите? Могу посоветовать.

Шеф шумно выдохнул.

— Есть у вас морс, компот?

— Вода есть, чай могу заварить.

— Несите тогда нам чаю, а мы пока выберем, что поесть. А почему сейчас никого нет? У вас всегда так пусто?

— Да, предыдущий хозяин помер, и новый повар начал тут хозяйничать. Когда завтраки подавали последний раз, я уже и не помню.

Девушка пожала плечами и ушла на кухню.

— Крошен батон! Зачем им такое раздутое меню? В каждом разделе блюд по сто, не меньше!

Шеф все не мог долистать меню до конца.

— От этого и убытки.

Он поднял на меня глаза.

— В каком смысле?

— Продукты-то они наверняка закупают в больших количествах — попробуй все меню приготовить, никогда же не знаешь, какое блюдо из тысячи выберет гость. А никто не ходит, и продукты портятся. Вот и убытки.

Шеф Андрей внимательно продолжал на меня смотреть, но молчал. Через минуту нам принесли дымящий чайник с чаем. Шеф открыл крышку, я заглянула внутрь вместе с ним. В воде плавали два листа смородины и толченые ягоды. Выглядело очень многообещающе.

— Выбрали что-то?

Девушка выжидающе раскачивалась на носочках у нашего стола.

— Принесите нам салат «Царский», салат «Пикантный», щи, жаркое и рыбу от шефа.

— Вы что, все это съедите?!

— Да, мы очень голодные.

— А, ну ладно.

Девушка пожала плечами и ушла на кухню передавать заказ.

— Здесь так пусто, нет концепции никакой.

— Ладно, концепция, тут грязно, — шеф Андрей пощупал скатерть, и его пальцы остались сероватыми. — Ее что, никогда не стирали?!

Шеф поморщился, вытер руку о салфетки, которые стояли на столе, оставив серые следы от пальцев. Затем он разлил нам чаю. Я подняла кружку к носу.

— Вкусно пахнет.

На вкус тоже оказалось очень приятно, терпкость ягод уравновешивала сладость меда. Чай был вкусным. Шеф тоже оценил.

Из кухни нам уже несли салат «Пикантный». Я увидела красные помидоры, тонко нарезанное мясо и тертый сыр. И все это было очень обильно полито сливочной заправкой.

Официант собралась уходить, но мужчина ее остановил:

— Я даже пробовать это не буду. Салат приготовлен совершенно неправильно. Все плавает в заправке. Как будто повару плохо стало прямо нам в тарелку.

Официантка прыснула от смеха и унесла блюдо обратно на кухню. Следом нам вынесли щи.

Шеф Андрей поставил тарелку с супом на середину стола.

— Ну, выпускница академии, что скажешь?

Я взяла ложку, запустила в тарелку и аккуратно подняла на ней овощи.

Шеф смотрел на меня испытующе.

— Овощи нарезаны очень по-разному. В таких супах принято все нарезать одинакового размера. А тут капуста просто гигантская.

Шеф удовлетворенно кивнул.

Мы оба попробовали суп. Он оказался пресным, без каких-либо приправ и почти без вкуса.

Следом на столе оказалось жаркое. Блюдо оказалось очень кислым из-за томатов, мясо было пересушенным и опять никаких приправ.

Рыба от шефа выглядела ужасающе. Она была полита сверху сливочным соусом, который отсекся прямо на тарелке. А когда шеф Андрей разрезал, внутри рыба оказалась сырой.

Последними на наш стол прибыл салат «Царский». Ложка салата, небрежно положенного на тарелку, а рядом завядший лист салата.

— Что это?

Шеф Андрей поднял вялый лист и потряс им в воздухе.

— Это украшение, — гордо сказала официантка и ушла.

Шеф Андрей разворошил салат. Внутри оказалась вареная картошка, вареное яйцо, огурец и уйма укропа.

— Как тебе? — шеф вытер рот салфеткой и отложил вилку.

— Я бы заменила свежие огурцы на маринованные, а к заправке добавила чуть горчицы. И зачем столько укропа? Они будто всю грядку сюда ссыпали. Он перебивает весь вкус.

Шеф Андрей рассмеялся в голос, что привлекло к нашему столику официантку.

— Скажите, уважаемая, а почему этот салат называется «Царский»?

— Потому что туда дорогая икра идет.

— И где же эта икра? Что-то я не нашел ее в салате.

— Наверное, повар не положил. Может, сейчас денег нет купить.

— Все, наелись мы тут, пойдем с поваром новым знакомиться.

И мы пошли втроем на кухню.

Пару минут шеф Андрей стоял на пороге, разглядывая кухню и не решаясь зайти. Посмотреть тут было на что. Один маленький стол, у которого стоял молодой худой и очень испуганный парень в белом колпаке и белом фартуке. На столе стояла переносная конфорка, плиты не было. У стены стояли ящики с продуктами, причем у некоторых уже роились мухи. Пол был весь в грязных разводах.

— И мы ели то, что было тут приготовлено, — рассержено сказал шеф.

Казалось, парень позеленел. В отличие от официантки он понял, кто заглянул к нему на кухню. Я ожидала, что шеф будет ругаться и разнесет всю ресторацию, но он развернулся и быстро ушел. Мне пришлось бежать, чтобы догнать его, так быстро он шел к нашему дому.

— Почему мы ушли? Им надо помочь!

— Нет, им надо не помочь, а нанять нового повара. Найти его, конечно, сложно, но это же позор! Какой позор для королевского двора!

— Да погодите же! Все не так плохо, надо только немного помочь парню, молодой он, еще не знает ничего. Нас же помочь сюда прислали.

— Нет, нас прислали сделать ресторацию прибыльной. О мальчишке никто не говорил.

Я все еще бежала за шефом, для такого грузного человека он слишком быстро ходил. На нас оглядывались жители деревни и перешептывались. Многие узнали шефа Андрея.

Выделенный нам дом был маленьким: две комнаты, в каждой помещалась только кровать, а также кухня и туалет с умывальником. Шеф залетел в дверь как угорелый и ушел в комнату, где на кровати лежал его чемодан. Когда я зашла в дом, увидела только закрывающуюся дверь.

На жизнь в Кленовии король нам выдал небольшое жалование. Я открыла бархатный мешочек, в нем лежали десять медяков.

После посещения ресторации мы остались голодными, и я решила приготовить обед самостоятельно. Поэтому взяла несколько монет и отправилась на местный рынок.

Вышла из дома и заметила, что вокруг стоят местные жители. Кто-то, увидев меня, развернулся и ушел, другие удивленно рассматривали и перешептывались.

— Подскажите, пожалуйста, где рынок?

Я постаралась говорить мило и выдавила из себя самую очаровательную улыбку. От толпы отделилась женщина в возрасте и подошла ко мне.

— Пойдемте, я Вам покажу.

Мы вышли на главную дорогу, вдоль которой стояло много домов.

— Тут не далеко, надо обогнуть клен.

— Спасибо Вам, что вызвались проводить меня, я впервые в Кленовии.

— Впервые в Кленовии и первым делом идете на рынок? — женщина звонко рассмеялась.

— Нет, сначала мы побывали в ресторации.

— Оу, — женщина явно смутилась.

— Туда больше никто не ходит?

— Ходим иногда, больше же некуда ходить. Да и надо как-то Ваньку поддерживать.

— Ванька — это повар?

И женщина рассказала, что он унаследовал ресторацию. Но опыта у парня нет, а на одном энтузиазме далеко не уедешь. При бывшем владельце ресторация процветала: блюда были вкусные, особенно удавалась повару рыба в кленовом сиропе. Но мужчина был очень стар, и когда он умер, ресторация перешла по наследству его единственному родственнику. Парень приехал сюда издалека. Придумал новые блюда, хотел разнообразить меню. Да слишком увлекся. А сейчас дела совсем плохо идут, он даже плиту продал, чтобы часть долгов оплатить. Все жители Кленовии думают, что долго он не протянет и сбежит куда-нибудь.

Глава 4

Рынок оказался небольшим, но шумным. Друг напротив друга были выставлены два ряда столов, на которых выложены товары. На одной линии — овощи, фрукты, зелень, на другой — мясо и рыба, а на третьей торговали одеждой и предметами для дома.

— Вы что-то конкретное ищете? — любезно поинтересовалась моя спутница.

— Какие у вас местные продукты, чем вы славитесь?

— Возьмите у бабы Нины молока парного, оно лучшего качества. У Иваныча — лосося, орехи вкусные найдете в самом конце линии, и возьмите батат, без него ни одна кухня не обходится. Как и без кленового сиропа, естественно!

Женщина попрощалась и ушла за покупками, а я пошла вдоль линий рынка. Кленовый сироп продавался здесь почти на каждом прилавке. Так что я взяла баночку, по совету женщины купила батат, выбрала лосось. Еще — молоко, яйца, немного муки, имбирь, который также был здесь в достатке. И в самом конце линий пригоршню пекана. Мне хотелось приготовить что-то из местных продуктов. Все продавцы были милы и общительны. И каждый просил передать шефу Андрею что-то в качестве подарка. Так что дома, разгрузив сумки, у меня обнаружилось столько продуктов, что даже повар ресторации закупал меньше.

И я приступила к готовке. Замариновала лосось в имбирно-кленовом соусе, сдобрила чесноком и тимьяном и отправила в холодильник. Затем нажарила оладий, испекла слойки с пеканом, батат запекла под кленово-лимонным соусом. Ароматы выманили шефа Андрея из его комнаты.

— А Вы как раз вовремя! Обед готов. Садитесь за стол.

Шеф послушно сел. А я вынула из духовки лосося, который готовится быстро, и поэтому запекался последним.

— Что это?

— Мне хотелось сделать что-то из местных продуктов, и я пошла на рынок. Кстати, Вам привет передает каждый житель Кленовии. А я тут впервые в жизни, и мне бы хотелось попробовать местную кухню. То есть вкусную местную кухню.

— Вы все это сейчас сами приготовили?

— Конечно, — я улыбнулась. Не говорить же шефу, что я использовала магию, чтобы все приготовить быстро и одновременно.

Мы попробовали все блюда. Когда шеф приступил к лососю, я вспомнила, что женщина говорила, будто ресторация раньше славилась именно рыбой под кленовым соусом, о чем сказала шефу.

— А у тебя все неплохо получилось. А рыба… Она так похожа на ту, которую прадед готовил. Он ставил меню в этой самой ресторации, когда был шеф-поваром королевского двора. Но я бы добавил чуть больше перца, он ярче раскроет вкус.

Я кивнула, рыба была почти идеальна, но признать это шеф не мог.

— Тогда Вам надо поставить новое меню в этой ресторации!

Шеф как-то странно посмотрел на меня, и я решила быстро добавить.

— В память о Вашем прадеде.

Шеф Андрей промокнул рот салфетками, поблагодарил за обед и ушел в свою комнату, снова закрыв дверь.

А я осталась с кучей грязной посуды. Убедившись, что в окно никто не смотрит, искры защекотали кончики пальцев, и в ход пошла бытовая магия. Теперь мне все давалось легко. Посуда вымылась, вытерлась полотенцами и была убрана в шкафы, плита, столешница, стол и пол помыты. И все за пару минут. Я как раз допивала чай с кленовым сиропом, когда шеф вышел из комнаты.

— Ты… как ты так быстро убралась?

— Ловкость рук, — я улыбнулась так широко, что скулы заболели.

— Это удивительно. Я пойду письмо отправлю на королевский двор, а ты… чай допей, и приходи в ресторацию. Идея одна есть, а ты, вроде, смекалистая, помочь можешь.

Шеф ушел, я допила чай и отправилась в ресторацию. На Кленовию уже опускались сумерки. В домах загорался теплый ламповый свет, воздух стал прохладнее. Меня вновь накрыли воспоминания. Как мы с Элиафасом летали на пегасе между розовых облаков, как он меня обнимал, прижимал к себе. Как наши сердца звучали в унисон.

Из сладких воспоминаний меня резко вырвал чей-то окрик.

Я повернулась, пытаясь понять, кто говорит. Ко мне шел рыжеволосый наместник, заправляющий делами Кленовии. Я вежливо улыбнулась.

— Куда идете?

— В ресторацию, мы же за этим сюда приехали. Шеф Андрей меня уже ждет там.

— А вы с шефом Андреем…

— Коллеги?

Мне было странно продолжать этот разговор.

— Я Вас провожу. Не буду долго юлить, Вы мне понравились с первого взгляда, Ксюша. Я мужчина состоятельный, наместник королевского двора. У меня большой дом, хорошее жалование.

Мне хотелось убежать, но мужчина взял меня под руку и крепко держал. Его слова мне совсем не нравились. Отвечать не хотелось, потому что на языке вертелись только грубые выражения, а королевской племяннице не подобает так выражаться.

— Выходите за меня, Ксения.

Вот это было совсем неожиданно, я даже остановилась.

— Погодите, Вы же меня совсем не знаете, и я Вас не знаю. Как можно вот так сразу?

— А чего тянуть?

Кажется, мужчина искренне не понимал, почему я ломаюсь.

— Аааа, — наконец до него дошло. — Мне надо официально попросить Вашей руки у короля. Так я завтра же отправлюсь в замок и паду на колени.

— А чего не сегодня? — я съязвила и тут же прикусила язык. Надо быть сдержаннее с этим бедолагой.

Но он не понял сарказма.

— Сегодня уже не работает воздушная дорога. Но завтра с первыми лучами солнца я отправлюсь к королю.

— Послушайте, уважаемый наместник, — я старалась говорить спокойно и вежливо. — Я пока не собираюсь ни за кого замуж. И если на то пошло, решать, кто станет моим мужем, не королю, а мне.

— Перед заключением брака все жители Дубаравии должны просить разрешения короля.

— Прямо все?

Он кивнул.

— Вот дела…

— Я завтра еду во дворец! Вы будете счастливы со мной, как ни с кем другим. Я Вас люблю.

— Как-то рано для признаний в любви, — я высвободила руку из его хватки.

— Для любви никогда не рано, — серьезно сказал наместник, поклонился и ушел в темноту.

— Замуж собираешься?

За моей спиной раздался насмешливый голос. Шеф Андрей стоял и смотрел вслед уходящему наместнику.

— Я — нет, он — да. Как такое вообще возможно?

— Вполне возможно. Если король даст согласие. Через пару месяцев сыграете свадьбу.

— Нет, свадьбы не будет!

— А это уже королю решать.

Шеф Андрей похлопал меня понимающе по плечу и зашел в ресторацию. Из открытой двери снова пахнуло чем-то несвежим. Я зашла следом, пытаясь придумать, как избавиться от нежданного ухажера.

Шеф Андрей ушел на кухню, говорить с поваром о новом меню, а я обошла помещение. Если все отмыть, раскрыть окна, постелить новые скатерти и украсить стены, будет очень даже уютно. Есть с чем поработать.

Глава 5

Следующие дни шеф Андрей разрабатывал новое меню для ресторации и обучал молодого повара рецептам на новом оборудовании, которое закупил и доставил королевский двор. А я отмыла полы, стены, окна и мебель, всю посуду, застелила новыми белоснежными хрустящими скатертями столы.

На улице нашла опавшие кленовые листья, поблагодарила за них духа дерева и начала создавать красоту. Сплела несколько венков из листьев и повесила на окна. На стене сделала из десятков листьев гигантский кленовый лист. На каждый стол в центр поставила стеклянные подсвечники, украшенные также кленовыми листьями и прутьями и сушеными кружочками цитрусовых. Жители Кленовии часто стали проходить мимо ресторации, стараясь заглянуть в окна, чтобы хоть краешком глаза подсмотреть изменения, которые происходили в ресторации. Но до открытия мы задернули окна плотными шторами, через которые совершенно ничего не видно.

Завтра состоится официальное открытие, на которое приедет король со всей семьей. Мы с шефом Андреем задержались допоздна, завершая последние приготовления. Повар валился с ног, и его мы отпустили домой. Шеф проверял наличие необходимого количества продуктов и доделывал заготовки. А мне осталось повесить гирлянды под потолок. Маленькие фонарики придадут уют этому месту. Пальца закололи искорки, и гирлянды послушно начали продеваться на вбитые заранее крючки.

— Ты.. как ты…

Шеф не вовремя вышел из кухни.

— Скажем так, у меня тоже есть свой секрет. Сохраните его?

Шеф Андрей молча кивнул и с открытым от удивления ртом наблюдал, как гирлянды сами вешаются под потолок.

— Это впечатляюще.

— Это бытовая магия.

— Я про украшение. Ресторацию совершенно не узнать. Она стала светлой и очень уютной! Как бы я хотел, чтобы кое-кто это увидел.

— Она гордится Вами.

— Я знаю.

— А почему Вы не поженитесь?

— Боюсь услышать отказ от короля. Она же первой красавицей была, а я просто шеф.

— Шеф королевского двора.

— Так было не всегда.

— Но вы все равно вместе, какой в этом смысл? А она что думает?

Шеф внимательно посмотрел на меня.

— Я не знаю.

— Вы не говорили об этом?

— Ну, она пыталась, а я… А я был дураком, да?

Я кивнула. Было уже поздно, и мы тоже пошли спать. Я вырубилась сразу, как только голова коснулась подушки.

Официальное открытие было назначено на вечер, в городе готовился настоящий праздник. Перед ресторацией установили дополнительные столы, чтобы места хватило всем желающим. На открытие планировали приехать даже из разных регионов Дуборавии, так быстро разнеслись слухи о том, как шеф Андрей переделал ресторацию в Кленовии. Всем не терпелось увидеть это своими глазами.

Шеф и повар отправились с утра готовить заведение к открытию, а я со всех ног помчалась в королевский двор. Села в кабинку и поехала по воздушной дороге тем же путем, что летели сюда. У меня был дерзкий план, и я отчаянно хотела успеть до отъезда королевской семьи поговорить с королем. Но в замке путь к королевскому кабинету мне преградили суровые стражники.

— Король занят.

— Но у меня дело королевской важности!

Однако все мои уговоры не действовали на стражу, и они не пропускали меня в кабинет. Я была готова отчаяться, как ко мне подошла королева.

— Ксюша, что случилось, почему ты тут, а не в Кленовии?

— Мне срочно нужно поговорить с королем до того как он отправится на открытие.

— Он сейчас занят, к нему приехал важный человек, и король попросил никого им не мешать.

У меня подкосились ноги. Надеюсь, это не наместник просит моей руки. Но почему сегодня? А что, если они обсуждают нашу свадьбу прямо сейчас?

— Но ты можешь поговорить со мной.

Женщина тепло улыбнулась и провела меня в гостиную. Я послушно прошла, выпила чаю, успокаивая нервы, и рассказала ей свой дерзкий план. Королева хохотала, умилялась по мере рассказала, и когда мы прощались, обещала что-то обязательно придумать.

В Кленовию я летела с двояким ощущением. С одной стороны я предвкушала, как мой план исполнится, а с другой стороны боялась, что меня насильно выдадут замуж. Раздираемая чувствами, я зашла в ресторацию.

— Где ты была?! Все пропало, это катастрофа, нельзя сегодня открываться!

Шеф Андрей налетел на меня, как только я зашла в помещение. Он был растрепанный, белоснежный китель весь заляпан. А голос срывался на крик.

— Спокойнее, расскажите, что случилось?

— Все пропало! — из кухни вышел такой же перепачканный повар, хватаясь за голову.

— Да что случилось-то?

И они наперебой начали рассказывать, что все пошло наперекосяк: оборудование сломалось, электричество отключилось. Его сейчас чинят, но когда починят, неизвестно. А некоторые блюда надо ставить готовиться заранее, чтобы они успели дойти к нужному моменту.

Я зашла на кухню и увидела полный беспорядок. Будто тут двое детей готовили, а не взрослые повара.

Выйдите на пару минут, подышите. Я что-то придумаю. Шеф отправил повара прогуляться, а сам вернулся. Я все быстро прибрала с помощью магии.

— А теперь говори, что надо.

— Нужна духовка и плита.

Я подошла к духовке и произнесла заклинание. Ничего не произошло. Я нахмурилась и снова произнесла заклинание. Зачаровать предметы не так сложно, это базовый магический навык. Но и во второй раз ничего не произошло. Тогда я стукнула рукой упрямую духовку, и конфорки загорелись.

Шеф Андрей испустил вопль радости. Он тут же кинулся к кастрюлям и все поставил. Я в это время зачаровала холодильник. Затем шеф показал, что уже должно кипеть, и я разогрела воду до нужной температуры.

Вернулся повар. Он был бледен, но волосы на голове больше не рвал.

— Чего встал, давай скорее, у нас много дел.

Повар подскочил и продолжил готовить. А я аккуратно коснулась кителей шефа и повара, делая вид, что заглядываю из-за плеча, что они там готовят. Но на самом деле я убрала все пятна и грязь с их одежды, ведь обоим сегодня принимать поздравления, а я была уверена, что ужин удастся на славу.

К вечеру из дворца прибыли несколько поваров и официантов в помощь. И пока одни помогали на кухне, я рассказала официантам, как нужно вести себя. Девушка, которая встречала нас в первый день, приосанилась и вела себя более сдержанно и культурно, под стать королевским официантам. Шеф Андрей разработал новую форму для официантов, и они выглядели безупречно. Белые рубашки, коричневые брюки и жилеты с принтом кленового листа. Получилось очень тематическая ресторация. Я была уверена в ее успехе. К тому же я попробовала все новые блюда, и была в восторге от каждого. Шеф Андрей постарался на славу, и он отлично вымуштровал нового повара. То уже уверенно мог приготовить любое блюдо из меню.

Наконец, наступил момент долгожданного открытия. Ткань с окон была снята, и хотя электричество включить так и не удалось, я зажгла фонарики на потолке, мы также вбили несколько досок в землю перед ресторацией. Обвили сами доски гирляндами и развесили гирлянды между ними. Получилась очень романтичная и уютная терраса.

Гости начали пребывать, ахая и охая, показывая пальцами и бурно обсуждая изменения. Почти все столики заняли в течение первого часа, остались только два свободных. Один — для королевской семьи, второй предназначался моему особому гостю, точнее двум гостям. Я ходила между столиками, узнавая все ли довольны, нравится ли новое меню и слушала восторженные отзывы. И постоянно бросала взгляд на дорогу, откуда должны были появиться долгожданные гости.

Королевская чета не заставила себя ждать. Король и королева в красных нарядах, украшенных золотом и драгоценными камнями прошли в своему столику в центре зала. Девочки выглядели сегодня обворожительно и держались на публике очень достойно. Их лично обслуживал повар. Шеф Андрей удостоил Ваню этой чести, отметив, что заведение теперь его, а мы только помогаем.

Официанты курсировали от столика к столику, из кухни - в зал и на террасу, и обратно. Рыба под имбирно-кленовым соусом, салат из теплого батата с кленовой заправкой, усовершенствованный «Королевский» салат с морепродуктами и икрой, блины с ягодами и сиропом, пироги и слойки с орехами и кленовым сиропом, тыквенный суп, суп из батата, курица с кунжутом и морковь в кленовом соусе со свежим укропом, жаркое, салат из яблок, сушеной вишни и грецких орехов с особой заправкой. Во всех блюдах присутствовал кленовый сироп — местная достопримечательность. Фруктовые чаи и даже сливочное кофе подавалось с этим особым ингредиентом. Кленовия наполнилась чудными ароматами и восторженными возгласами посетителей ресторации.

Наместник гордо восседал за соседним с королевской семьей столом.

— Что посоветуете попробовать, Ксения?

— Здесь все очень вкусно. Но я бы посоветовала на второе обязательно взять маринованного лосося. Это звезда вечера, рецепт придумал еще прадед шефа Андрея для этой самой ресторации.

— О, какая история! Тогда я его обязательно закажу. Если он так хорошо, как Вы его расхваливаете, то обязательно закажем его и на нашу свадьбу.

— Свадьбу?

За всеми этими приготовлениями и забыла о том, что меня могут насильно выдать замуж за незнакомого человека.

— Да, свадьбу. Я говорил с королем, дело решено.

— Что сказал король?

Мой голос предательски дрогнул, руки задрожали, пришлось убрать их за спину.

— Да не волнуйтесь так, он сказал, что подумает.

— Это значит нет?

— Это значит, что он подумает. Но не вижу причин, чтобы он мне отказал.

Я плотно до боли сжала челюсти, чтобы не закричать, но тут увидела две фигуры, неуверенно идущие к ресторации по темной дороге. Они приехали! Быстро извинилась перед наместником, пожелала приятного аппетита и кинулась на кухню, чуть не сбив с ног официанта и проигнорировав его осуждающий взгляд.

Еле вытянула шефа Андрея с кухни. Он никак не хотел уходить и оставить повару контроль хоть на минуту. Но кухня работала быстро и слаженно.

— Да идите уже быстрее. Говорю же, у нас два самых важных гостя, их надо лично встретить.

— Король с королевой уже приехали, какие еще могут быть важные гости, — бурчал шеф.

— Они важнее короля и королевы.

В это время женщина и маленький мальчишка садились за последний свободный столик, около королевской семьи, вызывая массу разговоров своим появлением и ужасно смущаясь. На женщине было простое белое платье и белая шляпка, а мальчик был наряжен в белоснежную рубашку и брюки. Уверена, это их лучшая одежда.

Я посмотрела на королеву. Она улыбнулась и подмигнула.

Шеф Андрей стоял как вкопанный, а затем кинулся к их столику так стремительно, что все разговоры разом стихли. Он подал официанту жест рукой.

— Этот столик я сам буду обслуживать.

— Кто это?

— Кто они такие?

— Почему сам шеф Андрей будет их обслуживать?

Сотня глаз наблюдали за этой сценой и строили догадки. И только мы с королевой заговорщически улыбались.

Шеф Андрей что-то сказал женщине и взволнованно ушел на кухню. Затем решительно вышел и отправился к королю. Он ему что-то сказал. Король медленно вытер рот салфеткой, встал и крепкообнял шефа, похлопав его ладонью по спине.

— Я уж думал, ты никогда не спросишь!

Король сел на место, а шеф пошел к женщине в белой шляпке. Женщина хотела встать, но он ей не дал этого сделать, так как ей в положении было уже сложно вставать и садиться. Вместо этого он неуклюже встал на колени, придерживая свой большой живот, и поцеловал ее прямо в губы. Раздались сначала робкие, а потом оглушительные аплодисменты.

— Это правда?

Женщина гладила лицо будущего законного мужа, а по ее щекам текли слезы радости.

Я стояла довольная и готова была прыгать от радости. Пока не заметила, как наместник поднимает бокал и сально подмигивает мне. Он уже выпил достаточно настойки, чтобы не скрывать своих желаний.

Я скрестила руки на груди, пытаясь закрыться от его взгляда, и пошла вдаль от ресторана. Возможно, это мои последние дни свободы. Из этого мира мне не выбраться. Сбежать я тоже не могу. Но жить с этим человеком… Меня аж передернуло. Ресторация почти скрылась из виду, как я услышала крики. А потом увидела, как шеф с абсолютно серым лицом несет на руках будущую жену. А за ним семенит маленький седой мужчина в толстых круглых очках. Они забежали в ближайших дом. Я поспешила за ними.

Бежала так быстро, как только могла. В боку закололо, дыхание сбилось. Неужели ей стало плохо? Это я виновата? Что произошло? А если пострадает ребенок? Я уже придумала себе страшный сценарий в голове и представила, как все обвиняют меня в этом.

Забежав в дом, я услышала крики женщины. О нет! Что-то не так с ребенком! Я же себе этого никогда не прощу..

Я залетела в комнату. Женщина лежала на кровати, ее за руку держал шеф Андрей. Мужчина в очках доставал из шкафа портфель с инструментами. В комнате было темно. И я нашептала заклинания, чтобы зажглись лампы под потолком.

— О, смотрите, свет дали. Это благословение, милочка.

Врач меня еще не видел, и я подошла ближе.

— Что случилось?

Врач оглядел меня. Наверное, у меня было такое же серое лицо как и у шефа Андрея.

— Она рожает. Переволновалась, такое бывает. И раз Вы здесь, несите чистые полотенца из шкафа, он в соседней комнате. И выведете ребенка, ему не надо на это смотреть.

Я оглянулась. За моей спиной стоял сын шефа. Я взяла его за руку и вывела на улицу.

— Можешь побыть немного здесь?

— С мамой все будет хорошо?

Он был напуган и расстроен.

— Конечно, скоро на свет появится твой братик или сестренка.

— Правда? — парень разулыбался. Надеюсь, братик, мы тогда будем вместе играть!

— Я о нем позабочусь. С ней все хорошо?

К нам по дорожке шла королева. Она взяла мальчика за руку. Я кивнула и побежала за полотенцами.

Спустя два часа криков, уговоров и пару обмороков шефа Андрея, в доме раздался долгожданный крик малыша.

— Это мальчик, — объявил доктор, обмывая и пеленая младенца.

— Мальчик, — произнесла устало женщина. — Васька будет рад, он так хотел брата!

Шеф Андрей вытер пот на лбу жены и трогательно поцеловал ее.

Глава 6

Утром я собирала вещи в плохом настроении. Вчера был очень эмоциональный день. Открытие ресторации, рождение малыша. Ночью, вернувшись домой, вырубилась совершенно без сил. А утром мне пришло письмо от короля, который просил явиться как можно скорее на королевский двор. И я подозревала, что он уже принял решение по поводу моей женитьбы.

Собрав вещи, я села на кровати и уставилась в стену.

Шеф Андрей с невестой и сыном останутся в Кленовии на несколько дней под наблюдением врача, а потом шеф возьмет отпуск, чтобы сыграть свадьбу и позаботиться о сыновьях. Иван отлично справится с ресторацией, шеф его многому обучил. А что будет со мной? Я, племянница короля, и не могу не подчиниться его воле, такие здесь законы. Но если я с ним поговорю, быть может дядя прислушается ко мне. А если нет? Что мне делать?

Прокручивая будущий разговор с королем в голове, я добралась до королевского двора по воздушной дороге, затем дошла до кабинета короля.

— Подождите здесь, Вас скоро пригласят, — стражники в этот раз были милее.

Я смотрела на большую деревянную дверь, ведущую в кабинет. За этой дверью сейчас решалась моя судьба. Наместник не плохой человек, он очень помог нам при обустройстве ресторации, но я его не люблю. А зная себя, я не смогу быть с нелюбимым человеком. Я бессознательно крутила кольцо на пальце. Что бы не случилось со мной, я буду всегда любить только одного мужчину. И всегда буду носить это кольцо как знак вечной любви к нему. И надеяться, что увижу его еще хоть раз. Я почти довела себя до истерики и чуть не разревелась, когда дверь открылась. Стражники кивнули, чтобы проходила.

За большим очень внушительным столом сидел король. Он выглядел серьезным и напряженным. Складка между бровей пролегла так глубоко, что выдавало его крайнюю озабоченность. Перед столом спиной ко мне стояли двое мужчин. Один из них был наместник, он повернулся ко мне и победоносно улыбнулся.

— Дядя, Вы хотели меня видеть?

Король встал из-за стола, обогнул его, подошел и взял мои ладони в свои. Они были теплыми и очень мягкими.

— Ксения, у меня дилемма. Честно говоря, я с таким еще не сталкивался в своей жизни. Но у меня растут две дочери-красавицы и, очевидно, придется задуматься... Кхм, о чем это я. У меня просили твоей руки.

Я глубоко выдохнула. Вот он, момент истины. Про себя я молила короля сказать «нет», позволить мне жить одной и дождаться своего Элиафаса. Я смотрела на кольцо, и мне показалось, что оно сверкнуло, подарив мне надежду. Я даже улыбнулась этой мысли, хотя наверняка это свет, проникший через окно, отражается на металле.

Увидев мою улыбку и ободрившись, король продолжил.

— Я вижу, ты волнуешься, но это не самая волнительная новость для тебя. Твоей руки у меня просили двое мужчин.

Чего?! О нет, еще один несчастный решил, что влюбился в меня, но решил провернуть все втихаря? И что же я везучая-то такая? Теперь понятно, кто этот неизвестный мужчина в комнате. Мне не хотелось на него даже смотреть.

— Ксения, как я говорил, такая ситуация у нас впервые. И я думаю, что правильнее будет тебе самой выбрать, чьей женой ты хочешь стать.

— А обязательно становиться чьей-то женой, дядя?

Я умоляюще смотрела на него, но он ответил непонимающим взглядом.

— Обязательно, Ксюш. Тебе только нужно сделать выбор. Оба мужчины достойные, оба работают на королевский двор, у обоих хорошая репутация и оба уверяют, что любят тебя.

Ох, Ксюха, ну ты мастер влипать в такие ситуации! Король пошел за свой стол и кивнул мужчине, который все еще стоял спиной ко мне. И как мне выбрать кого-то из них? Я сжала кольцо. Элиафас, помоги! Элиафас?!

Второй мужчина повернулся, и я утонула в его темных глазах. Снова.

— Элиафас?

Он улыбался такой знакомой теплой улыбкой, от которой подкашивались ноги и учащенно билось сердце. Мне стало нечем дышать, и я кинулась к нему, прильнув к широкой груди.

— Полагаю, она сделала выбор, — неуверенно сказал король. Что ж, я рад, что все решилось. Господа, теперь прошу покинуть мой кабинет. Мне надо работать.

Я почти не слышала голос короля. Я вдыхала такой знакомый аромат, прижималась лицом к груди любимого мужчины и не могла поверить своему счастью.

— Пойдем, не будем гневать короля, — шутливо сказал чародей.

От звука его голоса по телу пошла приятная дрожь. Он здесь, он рядом, он нашел меня!

— Как ты меня нашел?

Я спросила, когда мы дошли до моей спальни и Элиафас присвистнул, рассматривая ее убранство.

Мы присели на кровать, и я все на могла насмотреться на мужчину. Мне казалось, я потеряла его навеки. А теперь он здесь, сидит на моей кровати.

— Знаешь, это было не просто. Я не сразу понял, что эти переговоры академий простая формальность, и туда вовсе можно было не ехать. А когда вернулся, узнал, что Аполлон тебе отправил так далеко, что практически невозможно найти.

— Но как ты меня нашел?

— Ты носишь это кольцо. Я его зачаровал… ну, типа как маячок, чтобы знать, где ты. Хорошо, что ты его не сняла. Я предполагал, что ректор может устроить что-то подобное. Но теперь он нас точно не сможет достать.

— Ты ушел из академии?

— О, еще и с таким скандалом, — рассмеялся Элиафас. — Когда узнал, как с тобой поступили. Я уволился, высказал все, что думаю, Аполлону и был таков. Шейн по праву займет мое место. Он стал сильным чародеем. Смотрю, ты неплохо тут устрои…

Договорить я ему не дала, накинувшись на Элиафаса с поцелуями. Мы так давно не виделись, а он только болтает!

Ночью, смотря, как свет уличного фонаря дрожит на стене, находясь в уютном кольце рук любимого мужчины, который сопит рядом и видит десятый сон, я почувствовала себя по-настоящему свободной и счастливой.

Загрузка...