Глава 1: «Планета Аурелия»
На далёкой Планете Аурелии, где воздух пахнет морем и пылью далёких звёзд, а свет играет в стеклянных куполах, жила тринадцатилетняя Алиса Орельская. Возраст, когда сны кажутся правдивее учебников, а фантазии настойчивее, чем голос нянек.
Алиса была дочерью знаменитого адмирала, и за ней с утра до вечера присматривали две няньки-близняшки — зелёные, болтливые ящерицы-лягушки. Они не просто болтали друг с другом — они постоянно обращались к Алисе, словно пытались на ходу вложить в неё всю мудрость Вселенной. И это её бесило.
В тот день, прогуливаясь по саду, Алиса, чтобы избавиться от скуки и их назойливых голосов, начала вслух фантазировать.
— А представьте, если бы где-то далеко-далеко была Планета Чудес, — мечтательно начала она, — где коты носят очки и читают газеты, а цветы утром рассказывают друг другу сны…
— Ну, Алиса… — тут же вмешалась первая нянька, качая головой. — Ведь не бывает такой планеты.
— Именно! — подхватила вторая. — Это совершенно ненаучно и непрактично!
Алиса с раздражением закатила глаза. Эта вечная фраза — «Ну, Алиса… ведь не бывает такой планеты» — преследовала её с детства.
— Бывает! — вспылила она, топая ножкой. — Просто вы зануды и ничего не понимаете!
Она отвернулась от них, плюхнулась под большим деревом с серебристой листвой и, чтобы окончательно отгородиться от их лекций, тихо запела, глядя, как солнечные зайцы танцуют в ветвях:
Будут кошки
В бархатных одёжках и очках,
И в домах, где на окошках —
Сад из хрустальных роз…
Будут сами
Цветы со мной делить чудеса,
И устав от звёзд и неба,
Шептать, смыкая глазки…
Будет птица —
Не щегол, не зяблик, не синица,
А та, что может лишь присниться
В мире из грез…
И я пойму
И ручья прозрачную струю,
И о чём поёт листва,
Потому что мир тот — Планета Чудес,
И он ждёт меня!
Её голос был лёгким, почти невесомым. Закончив, Алиса устроилась поудобнее на широкой ветке, подложила руки под голову и лениво наблюдала за облаками. Тёплый свет ласкал её лицо. Няньки, чуть поодаль, всё ещё ворчали, но их голоса стали фоном.
Алиса уже начинала дремать…
Как вдруг— бах!
Что-то тёплое и пушистое свалилось сверху прямо к ней на колени! Ветка дрогнула, листья посыпались дождиком, и перед ней оказался… Белый Кролик! Он был одет в аккуратный жилет, на цепочке болтались часы, а на лапках красовались тонкие перчатки. Кролик вскочил, моргнул растерянными красными глазами и… вежливо поклонился:
— О, тысяча извинений, юная леди! Кажется, я залетел не в ту крону!
Алиса протёрла глаза.
—Ты… говоришь?.. — прошептала она.
— Разумеется, говорю! — пискнул кролик. — Но сейчас не время для бесед! Я опаздываю!
Он судорожно взглянул на карманные часы. Секундная стрелка бешено крутилась, словно сорвавшись с пружины.
— Опаздываю! Это катастрофа! — взвизгнул он и метнулся вниз по стволу.
Ветка под ним качнулась, раздался треск — и Алиса вместе с кроликом полетела вниз, с грохотом приземлившись в густую траву.
Кролик поднялся первым, отряхнул жилет, снова извинился — и помчался прочь, сверкая часами и белым хвостом.
— Эй, постой! — крикнула ему вдогонку Алиса.
Но он уже скрылся за поворотом аллеи. Любопытство вспыхнуло в ней ярче любой звезды. Она вскочила и помчалась следом, спотыкаясь о корни и разбросанные игрушки.
Вскоре Кролик исчез — будто растворился в воздухе у самой стены сада. Присмотревшись, Алиса заметила почти невидимую щель между камнями — вход в какую-то нору. И тут же снова донёсся назойливый голос:
— Алиса-а-а! Где ты затерялась?
Девочка замерла на краю, кусая губу. С одной стороны — долг, скука и вечные нравоучения. С другой — невероятное приключение.
Она глубоко вздохнула.
—Всё равно узнаю, куда он так спешил…
И, не раздумывая больше, шагнула в тёмный проход.