Венди Гилберт, лейтенант, боевая группа «Сокол», корабль Союза «Гамма».

- Здравствуй, Венди.
Сквинот сегодня был даже молчаливее обычного. Интересно, зачем он меня к себе вызвал? Я терялась в догадках, разглядывая нашего инопланетного гения.
«Не торопись, - раздался во мне его мысленный голос. - Смотри»
Он показал, как и обычно, во время мыслесвязи, пакет информации.
Странная аномалия висела посреди лежащего в руинах небольшого города. Она выглядела как крупный сгусток молний над крышей высокого многоэтажного полуразрушенного здания. Воздух вокруг был затянут густым туманом, из-за чего видимость вокруг была затруднена.
«Что это, Сквинот? - спросила я, разглядывая мысленную картинку. - Никогда такого не видела! И где это вообще? Я не узнаю этот город!»
«Я тоже впервые вижу такое, - ответил Сквинот. - Это образование энергетическое, притом оно обладает достаточной мощью, чтобы блокировать нашу телепортацию в радиусе до сотни километров. Именно поэтому оно нас и заинтересовало. Я бы хотел, чтобы твоя группа отправилась туда и произвела необходимые замеры данной аномалии. А также произвела разведку данной местности. Из нашего Союза там ещё никто не был, на старых картах эта местность значится как штат Кентукки, это к западу от Столичной Пустоши. А этот город когда-то носил название Луисвилль»
Ну, вот, наконец-то опасное, но интересное задание. Мои девочки и парни уже откровенно скучали на базе. Дни были заняты рутинным восстановлением Фрисайда и других городов, и мы откровенно не знали, чем себя занять.
«Венди, я бы очень рекомендовал вашей группе специальную вакцинацию перед отправкой в Луисвилль, - продолжил Сквинот, его глаза мелькнули зелёным цветом искренности. - В окрестностях Луисвилля, то, что смогли разглядеть сквозь туман на «Гамме», они заметили признаки массовой, как некоторые из вас выражаются, зомбификации. Мы предположили, что это результат не воздействия радиации, как это было с гулями, а особого боевого вируса, который превращает живых существ в инфицированных мутантов, способных заражать себе подобных. Они не отличаются умом, медлительны, но их очень много, и, возможно, они могут эволюционировать. Потому наш медицинский корпус разработал многоступенчатую вакцину, которая призвана защитить вашу группу от воздействия вируса»
«Обязательно сделаем. Какие-то будут особые задания, Сквинот?»
Инопланетянин несколько мгновений обдумывал.
«Если будут выжившие, особенно иммунные к вирусу, доставьте их на «Гамму». Нам интересно изучить сам вирус. А техники очень хотят изучить аномалию. Вполне возможно, они взаимосвязаны. И ещё»
Он сделал паузу и продолжил мыслеречь:
«Я попросил Андреа пойти с вами. Если что-то выйдет из-под контроля, она сможет вытащить вашу группу на дистанцию телепортации. Ещё она прекрасно знает старые технологии и потому будет вам незаменимым техническим экспертом»
В открывшуюся пневмодверь плавно, словно кошка, грациозно вошла та, о которой мы говорили.
- Капитан Арес, мэм, - вытянулась я, увидев андроида, которая не так давно спасла мне жизнь, будучи моей подчинённой, а теперь носила высокое звание капитана, потому что командовала всем роботизированным подразделением.
- Вольно, Венди, - мягко сказала андроид, подходя ближе. - Мастер Сквинот, приветствую вас. С деталями задания ознакомилась. Если честно, у меня тоже большой интерес к данному объекту, очень хочется участвовать в его изучении.
- Главное, о чём я вас прошу, капитан, - сказал Сквинот своим писклявым голосом, - это обеспечение безопасности группы. При возникновении серьёзной угрозы перемещайтесь в любой регион, доступный для телепортации. Корабль будет пристально наблюдать за вашей высадкой, вы будете не одни. Но будьте предельно осторожны.
- Ясно, мастер, задачу получила, - кивнула андроид, моргнув голубыми сенсорами глаз.

- Привезите образцы вируса, выживших, если таковые найдутся, и замеры самой аномалии, - моргнул голубым цветом глаз Сквинот. - Медики ждут вас в медблоке. Андреа, останься, я дам тебе необходимые для замера параметров аномалии приборы.

Моя группа пребывала в боевом возбуждении. Новое опасное задание, после скуки последних нескольких месяцев оживило моих людей, и сейчас они с энтузиазмом проверяли оружие, снаряжение и экипировку. Медики уже провели вакцинацию, и теперь мы готовы были посмотреть и на Луисвилль, и на странную аномалию.
- Капитан в казарме, смирно! - раздался звонкий голос Ванессы, и группа, включая меня, вытянулась при входе в казармы капитана Арес. Андроид двигалась с грацией пантеры, дружелюбно кивая бойцам.

- Группа «Сокол», вольно, - мягко сказала она. - Миссией будет командовать лейтенант Гилберт, я буду присутствовать как технический и, при необходимости, медицинский эксперт. Прошу всех соблюдать крайнюю осторожность, ввиду возможного контакта с агрессивной вирусной средой. При возникновении признаков ухудшения самочувствия немедленно обращаться ко мне за помощью.
- Разрешите вопрос, капитан, - Ванесса, неугомонная, как всегда. - Скажите, если будут выжившие жители, какой будет алгоритм помощи?
- Правильный вопрос, сержант Руссо, - наклонила голову Андреа. - Ваша группа будет разделена на две части. Одна подгруппа будет ждать вместе с челноком на расстоянии от Луисвилля, доступном для телепортации и примет выживших, если их найдёт вторая подгруппа, которая отправится в сам город. При первой подгруппе мы развернём мини-госпиталь, где будут дежурить медики. Со второй подгруппой пойду я. При нахождении выживших мы постараемся оказать им помощь, и отправим к транспорту. В сам город мы отправимся на БМА «Болотник-1»— боевой машине антигравитационной, её недавно создали наши инженеры на базе «Болотник», отсюда и название серии. Кстати, она нас уже ожидает на «Гамме», её телепортируют вместе с челноком. Вопросы есть?
- Никак нет, мэм! - слитно ответила группа.
- Тогда группа, выдвинуться к телепорту на корабль!

«Болотник-1» впечатлил бойцов. Он напоминал бронетранспортёры старых времён, с разницей в том, что у него не было колёс, а внизу под днищем была антигравиатационная платформа, подобная тем, что была на роботах пришельцев с корабля. Вместительный салон был бронирован и оборудован амбразурами. При необходимости, из крыши выдвигался стационарный спаренный плазмомёт, похожий на те, что стояли на челноке группы «Феникс». В задней части было массивное багажное отделение, сейчас забитое под завязку провизией, водой, медикаментами и боеприпасами. Наша группа в составе десяти человек легко разместилась в машине, которая была рассчитана минимум на два десятка.
- Внимание, группа! - сказала я, и бойцы повернулись ко мне. - Со мной и капитаном Арес в город идут сержанты Руссо, Смайлз, капралы Пэрриш и Уолш. Остальные остаются с челноком и лагерем, осуществляют охрану медиков и периметра. Связь
будем держать постоянно.
- Есть, мэм! - слаженно ответила группа, у Ваны и Санни уже горели глаза, впрочем, гиперактивная Софи Уолш тоже только что не прыгала от счастья. В противовес ей был сидевший рядом спокойный, огромный как медведь, рыжий ирландец Уильям Пэрриш, бывший весьма умелым пулемётчиком и уже освоивший тяжёлый плазмомёт, которыми наша армия потихоньку перевооружалась.
- Разрешите вопрос, мэм! - откинула светлый локон со лба рядовая Фелуччи, она была из бомбистов с базы Неллис. Я кивнула. - Почему с нами будет и челнок тоже? БМА не будет достаточно?
- Думаю, нет, рядовая, - покачала головой я. - Мы не знаем, что нас там ждёт, «Гамма» докладывает о множестве заражённых, возможно, тысячах. Если весь город наводнён ими, а Луисвилль, по старым данным вмещал около 50 тысяч человек до войны, то нам может понадобиться даже дополнительная помощь. Но не забывайте, корабль будет постоянно нас отслеживать. Если мы сможем отключить помеху для телепортации, он сможет забрать и нас, и выживших непосредственно с места.
- Тысячи? - пробасил Пэрриш. - Да уж, вот где можно будет попрактиковаться в стрельбе!
- Главное, - вмешалась Андреа, - постоянно соблюдать осторожность! Да, мы будем защищены, но кто знает, какие опасности таятся в тумане этого города? Группа, не расслабляться, беречь друг друга и медиков! А также выживших, если мы их найдём.
- Да, мэм, - слитно ответили все десять бойцов.

Корабль начал транспортировку. На несколько мгновений у всех заложило уши и потемнело в глазах. А потом в амбразурах БМА возник осенний лес окрестностей Луисвилля, редкий, но тут он хотя бы был, в отличие от того же Вашингтона, где деревья сохранялись лишь в Оазисе.
- Прибыли! Группа, на выход! Боевой режим! - скомандовала я, держа в руках свою снайперку, «Последнее Слово».
Обожаю своих бойцов. Вылетели из БМА как пчёлы, и в несколько секунд развернулись в боевое построение — снайперы, включая меня, замерли в разных сторонах от боевой машины, внимательно обозревая в инфракрасные приборы окрестности. Стрелки охраняли снайперов, в середине построения замерли пулемётчики, готовые к атаке.
- Справа чисто! - крикнула Санни.
- Слева чисто! - отозвалась я, не наблюдая противника.
- По периметру ни одного живого объекта на моих сенсорах, - ровно сказала андроид, стоя рядом с Санни. - «Гамма», это группа «Сокол», мы на позиции, противник не обнаружен. Можно транспортировать остальной груз!
- Вас поняли, «Сокол», - раздался голос лейтенанта Бенедетти, начальника поста наблюдения корабля. - Ждите челнок, он доставит всё остальное!
В сотне метров от нас с небес ударил столб голубой энергии. А через несколько секунд в этом месте стоял наш челнок, летательный аппарат. Из его открывшегося люка стали выбегать медики, таща снаряжение для развёртывания полевого госпиталя.
- Ну что же, - я повернулась к группе, - вольно, группа! Руссо, Смайлз, Пэрриш, Уолш, за мной в БМА! Остальным обеспечить охрану госпиталя! В моё отсутствие командование принимает сержант Фернандес!
- Да, мэм! - откликнулся смуглый и черноволосый стрелок, стоявший рядом с пулемётчиками. - Командование принимаю! Оставшаяся группа, занять позицию для защиты челнока!
Моя подгруппа следом за мной разместилась в огромной боевой машине. Я села с бойцами, контролируя амбуразуру справа, Санни взяла на контроль левую.
- Все готовы? - спросила андроид, садясь на место водителя.
- Готовы, мэм, - дружно ответили мы.
- Тогда начинаем, - сказала Андреа, заводя двигатель.
«Болотник-1», невзирая на свои крупные размеры, почти бесшумно тронулся вперед, начав плавное скольжение над земной поверхностью. В несколько мгновений машина набрала приличную скорость, которой, надо сказать, совсем не ощущалось.
- Вот это колесница! - с восторгом сказала Софи Уолш. - А мы в детстве только на браминах ездили, и думали, что быстрее их ничего нет...
- Нам всем дали второй шанс, Софи, - улыбнулась Санни, не забывая следить за местностью. - Не будь Сквинота и его корабля, даже думать не хочу, где бы были все мы... я бы до сих пор гекконов отстреливала у себя в Гудспрингс, и думала бы, что другой жизни нет.
- А я бы тихо или не очень померла бы где-нибудь в Мохаве, - с улыбкой и французским акцентом сказала Ванесса. - С моим больным сердцем долго жить не получилось бы. А найти врача, умеющего оперировать сердце, - это было бы крайне сложной задачей в постъядерном мире, o
ui(да — фр.).
- Значит, нам надо ценить тот дар, что мы получили от судьбы, - кивнула я. - И не упустить тот шанс, что всем нам дан. Кстати, лично я рассматриваю это задание как вызов, мы можем ликвидировать угрозу здесь, в Кентукки, а Луисвилль может стать нашим филиалом в этой земле. Да, понимаю, какую титаническую работу предстоит сделать, но у нас и возможностей значительно больше, чем у простых людей!
- Задумка неплохая, Венди, - отозвалась Андреа с водительского места. - И вполне выполнима. Но сперва, давайте выполним нашу основную миссию!
- Обязательно выполним! - пробасил Пэрриш. - Если здесь сохранились леса, здесь можно быстро восстановить цивилизацию. В Вашингтоне было всё куда хуже, поверьте, я там вырос. Там выжить среди руин было той ещё задачей, я вам скажу.
- Внимание! - раздался голос Андреа. - Мы вошли в зону аномалии, странная энергия препятствует телепортации, и вокруг густой туман. Странно, в Кентукки только что была погода +14 по Цельсию, а сейчас всего лишь +3. Очевидно, туман искусственного происхождения.
- Загадки начинаются, - хмыкнула Софи, сжимая штурмовую винтовку. - А это аномальная энергия не повлияет на нашу электронику, мэм?
- Пока вижу лишь помехи в спектре телепортационных лучей, не более, - отозвалась андроид. - Впрочем, наши инженеры установили защиту от электромагнитного поражения, на случай, если найдётся противник, желающий вывести из строя нашу БМА.
Между тем, мы приближаемся к городку, который раньше на картах назывался Малдро. Всем повышенное внимание!
Дорога, точнее, её остатки, очень напоминали таковые в Вашингтоне — приличные дыры в асфальтовом покрытии, впрочем, «Болотнику-1» они не мешали, он летел на высоте около метра над поверхностью. Преградой могли быть либо крупные завалы камня и бетона, либо свалка старых машин.
- Внимание, фиксирую заражённых, большая группа движется по бывшей автомобильной трассе, прямо навстречу нам. Снайперы, сверху открываю для вас люк.
С шипением в верхней стенке боевой машины открылся прямоугольный проём, вниз выдвинулись небольшие лесенки, по которым я и Санни шустро вскарабкались на верхний боевой пункт.
- Заражённые начали движение в нашу сторону, - невозмутимо сказала Андреа. - Ликвидировать угрозу!
С крыши почти одновременно гулко ухнула моя красавица «Последнее Слово» и сухо щёлкнул «Выхлоп» Санни. Из амбразур высунулись Вана и Софи, открыв огонь из штурмовых винтовок.
- Ну вот, всё веселье мимо меня! - проворчал Пэрриш.
- Капрал, там наверху сзади как раз место есть для вас и вашей большой пушки , - по-прежнему невозмутимо заметила андроид. - Прикройте сзади снайперов!
- Вот это дело! - воскликнул ирландец и стал подниматься к нам на крышу, где была специальная платформа. Между тем, из крыши выдвинулся спаренный плазмомёт, который Пэрриш любовно погладил и положил руки на гашетки.
- Пэрриш, не трать зря энергию, - сказала я, продолжая отстрел шедших в сторону «Болотника-1» машины зомби. - Прикроешь нас, если их станет очень много. Пока не вижу большой угрозы.
- Это потому что большая угроза подтягивается к нам сзади, Венди, - сказала снизу андроид. - Уильям, одень ИФ-очки, там их уже приличная толпа!
Ирландец шустро натянул прибор и присвистнул:
- Толково ребятки действуют, грамотно окружают! Что же, пора проредить их строй!
Простонал плазмомёт, и в толпу заражённых, которых уже было видно и без очков, полетел голубой шар плазмы, испепелив с десяток и подпалив остальных, отчего некоторые зомби превратились в живые факелы. Впрочем, потеря в десяток сильно на размер толпы не повлияла, их было больше сотни на взгляд.
Санни повернулась назад и начала помогать Уильяму, отстреливая зомби в большой толпе, тот сделал ещё несколько выстрелов, в результате чего около половины толпы была сожжена в прах. Передняя толпа на трассе к тому времени уже была уничтожена, и девочки тоже перенесли свой огонь на подходивших сзади мертвяков.
Несколько минут стрельбы — и вскоре зомби на сенсорах не было.
- Примерно пару сотен отстрелили, - улыбнулся Пэрриш, включая охлаждение плазменного орудия. - Неплохое начало, это только группа приветствия была, а если их с тысячу вывалит? Там стационарные огнемёты понадобятся. Или несколько спаренных турелей, таких, что во Фрисайде стоят.
- Хорошая идея, капрал, - сказала андроид. Она вылезла из машины, подошла к трупам противников и делала заборы проб в специальные стерильные пробирки. - При необходимости так и сделаем, связь с челноком не нарушена. Возведём ядерный мини-реактор, и защитим его турелями. А если противника будет очень много — вызовем подкрепление, у меня более сорока боевых роботов стоят в ангаре Фрисайда, переместим их сюда, и зачистим этот город до основания.
- Внимание, вижу цель! - сказала Санни, не прекращавшая обзор местности. - Это не зомби, человек, ранен, идёт медленно, машет руками.
- Я проверю, - сказала Андреа. - Венди, охраняйте периметр, я недолго.


Андреа ARES C-01, андроид, капитан, Малдро, штат Кентукки

Решив не рисковать отрядом, я выдвинулась одна.
По трассе, на которой только сейчас была толпа заражённых мутантов, трупами которых была усеяна все окрестности, тяжело и хромая, брёл человек. При приближении это оказалась молодая женщина, одетая в изодранную армейскую форму старого покроя, который был у армий довоенной эпохи. В правой руке незнакомка держала окровавленную тряпку, которой и махала, привлекая наше внимание, на поясе в кобуре был
пистолет, похожий внешне на Беретту калибра 9 мм. Левая рука была в импровизированной повязке. Светлые волосы, остриженные как попало, перехватывала повязка, тоже окровавленная.
Я осторожно приблизилась, незнакомка тоже меня внимательно рассматривала.
- Вы не зомби, - хрипло и устало сказала она. - Кто бы вы ни были, я прошу помощи...
- Мне потребуется анализ вашей крови, - сказала я, доставая пробирку. - Достаточно будет той крови, что на вашей одежде. Помощь будет оказана, но мы должны убедиться, что вы для нас не опасны.
- Конечно, сколько угодно, у меня её снаружи больше чем надо, - невесело усмехнулась выжившая. - У вас необычные глаза, никогда таких не видела! Откуда вы, если не секрет?
- Не секрет. - я осторожно промакнула салфеткой её окровавленную повязку на руке и отправила её в портативный анализатор. - Мы представляем военно-экономический союз «Звезда Надежды», у нас базы в Вашингтоне и Нью-Вегасе, пустыня Мохаве. Сюда прибыли, чтобы изучить странную аномалию в Луисвилле. Ну, и вообще разобраться, что здесь произошло.
Анализатор пискнул, показав зелёную лампочку. Не заражена.
- Оказывается, Вашингтон и Мохаве пережили войну, - слабо улыбнулась незнакомка. - Элиз Хелмс, капитан сил обороны выживших из Малдро. Увы, я одна сумела остаться в живых из всего нашего отряда. Вчера мертвяки ордой ворвались в наше убежище, это в бывшем складе, дальше и чуть направо. То, что я сейчас стою здесь, это результат жертвы почти тридцати человек, все они остались там. А я, пока моих ребят убивали, сумела уйти через канализацию. Там и сидела, пока не услышала выстрелы и вашу суперпушку, которая зомби сжигает в пепел...
Она скривилась, схватившись за больную руку. Я осторожно подхватила её с другой стороны и медленно повела к машине.
- Можно не бояться, моя группа контролирует окрестности. Хотя, ваши зомби очень старались, их было прилично много.
- Кажется, вы отомстили за всех моих парней и девчонок, - прохрипела Элиз. - Вся эта толпа мразей и сожрала их вчера. За это я вам благодарна...
Девочки осторожно уложили раненую на сидения. Софи, тоже знающая навыки оказания медицинской помощи, тут же вколола ей в плечо антибиотик, обезболивающий и кровоостанавливающий препараты.
- Сейчас вы немного поспите, Элиз, - сказала она. - Вы серьёзно ранены и истощены. Мы вас полечим.
Выжившая пыталась ответить, но под воздействием анальгетика и сильной усталости отключилась. Мы с Софи удалили окровавленные тряпки, утилизировали их, затем дезинфицировали раны, вправили вывих локтевого сустава слева, зашили глубокую рану там же и на голове, и наложили чистые повязки. Потом я просканировала её внутренние органы, серьёзных повреждений не было.
- Выживет, - смахивая пот со лба, весело сказала Софи. - Ей чудом удалось выжить, хорошо, что зомби почуяли нас и пошли сюда. Удивительно, что при таких ранах она не заразилась!
- Скорее всего, иммунная. - сказала я. - Вот и та, которая нам нужна, чтобы показать Сквиноту. Судя по всему, терять капитану нечего, думаю, она не откажется побывать на «Гамме». Впрочем, если откажется, принуждать не будем. Надо попробовать поискать других выживших, кто-то мог спастись в подвалах зданий, на крышах или в канализации.
Близилась ночь. Я дала команде приказ отдыхать, им нужен был сон и отдых. А я наблюдала за окрестностями и спящей Элиз, которая спала сном праведника, иногда вскрикивая во сне.
Часам к трём ночи я заметила на своих сенсорах движение.
Метрах в пятидесяти от нашей машины из пролеска вышло четверо. Скорее всего, не зомби, походка не похожа, да и в руках держат какое-никакое оружие, которое зомби ни к чему. Они осторожно пробирались к нашей машине, постоянно оглядываясь.
Когда они подобрались достаточно близко, я вышла на дорогу и встала, чтобы внешний фонарь БМА освещал меня.
- Прятаться нет необходимости, - сказала я громко. - Если вы не бандиты и не воры, выходите, у нас есть еда, вода и лекарства.
Идущий впереди высокий парень в кожаной куртке, держащий короткий дробовик, опустил своё оружие. Сзади из-за его плеча выглядывала девчонка с длинными чёрными волосами, держащая в руках топор, рядом с ней стоял ребёнок, мальчишка лет двенадцати, с молотком в руках. И завершала группу невысокая седая женщина, уверенно державшая старую охотничью винтовку. Очевидно, все члены одной семьи.
- Мы слышали выстрелы, - сказал парень. - Я Шон, это Уизер, моя жена, мой брат Тревор, и моя тётя, Шейла. Мы сидели в подвале старого бара, неподалёку отсюда. Хорошо, что вы разделались с этой толпой гнили, они убили нашу... - у него перехватило дыхание, и подошедшая старая женщина сочувственно обняла парня.
- Храни вас Небеса, откуда бы вы ни прибыли, - сказала она, рассматривая меня и нашу машину. - Никогда такой техники не видела, которая бы в воздухе висела! Вы, ребята, с этой планеты, надеюсь?
Я постаралась кивнуть приветливо.
- Мы прибыли из штата Невада, пустыня Мохаве. Военно-экономический союз «Звезда Надежды», наши базы есть в Мохаве и в Вашингтоне. Мы здесь для изучения странной аномалии, которая находится в Луисвилле, над крышей высокого здания. А заодно и для помощи выжившим.
- Что же, - кивнула Шейла, - если вам не сложно, нам нужна еда, а у Уизер повреждена нога, не может далеко ходить. А про аномалию я вам расскажу. Случилось так, что я очень хорошо знаю, что это такое.


Загрузка...