Возрастное ограничение: 18+
Произведение содержит эротический контент и сцены откровенного характера.
***
Почему время тянется так медленно, когда больше всего хочется, чтобы оно пролетело незаметно?
Я сидел за прилавком часовой мастерской Льва Поликарповича и в сотый раз за день поглядывал на стенные часы. Стрелки словно издевались надо мной, ползая со скоростью улитки по циферблату. До закрытия оставалось всего полчаса, но эти тридцать минут казались вечностью.
Лавка располагалась в старом арбатском переулке, и я работал здесь уже третий месяц. Не сказать, что это была работа моей мечты — я всего лишь продавец-консультант, хотя Лев Поликарпович иногда доверял мне простейший ремонт. Настоящий мастер приходил только по вторникам и четвергам.
Московский октябрь заглядывал в окна серыми сумерками. На улице моросил дождь, и редкие прохожие торопливо семенили под зонтами. Я мечтал поскорее закрыть лавку и добраться до спортзала, где меня ждал Димка. Мы договорились потренироваться на боксёрских лапах — я давно не занимался, а старые навыки требовали поддержки.
Работа в часовой мастерской была временной. Лев Поликарпович оказался добрым стариком, который не особо требователен к опыту. Главное — честность и аккуратность. А ещё он платил неплохо, учитывая, что клиентов было не так много.
Я снова взглянул на часы. Двадцать пять минут. Господи, как же медленно!
Дождь за окном усилился, превратившись в настоящий ливень. Я уже приготовился к тому, что последние минуты рабочего дня пройдут в полном одиночестве, когда раздался звонок в дверь.
В лавку вошла девушка лет двадцати пяти. Она стряхнула капли дождя с тёмных волос и огляделась по сторонам. Даже промокшая, она выглядела потрясающе — высокая, стройная, с правильными чертами лица и большими карими глазами.
— Извините, вы ещё работаете? — спросила она, подходя к прилавку.
— Конечно, — ответил я, моментально забыв о спешке. — Чем могу помочь?
— Меня зовут Алиса. У меня проблема с часами. — Она достала из сумочки небольшой футляр. — Это семейная реликвия, очень важная для меня.
Девушка открыла футляр, и я увидел старинные карманные часы. Золотой корпус был покрыт тонкой гравировкой, а в центре крышки красовался крупный аметист насыщенного фиолетового цвета.
— Красивая вещь, — признал я. — В чём проблема?
— Они не заводятся. И крышка заблокирована — не открывается. — Алиса посмотрела на меня умоляющим взглядом. — Это очень срочно. Завтра мой брат улетает в командировку, а часы должны быть при нём. Он военный, служит в десантных войсках. Эти часы — наш семейный оберег.
Я взял часы в руки. Они были тяжелее, чем ожидал, и от них исходило странное тепло. Аметист в свете лампы переливался глубокими фиолетовыми оттенками.
— Честно говоря, я не мастер, — признался ей. — Мастер приходит только по вторникам и четвергам. Может, стоит подождать?
— Пожалуйста! — В голосе Алисы появились отчаянные нотки. — Завтра утром брат уезжает. Я готова заплатить любые деньги. Попробуйте, умоляю!
Что-то в её тоне заставило меня согласиться. Может, дело было в красивых глазах, а может, в искренней просьбе. Лев Поликарпович иногда доверял мне несложные задачи, так что попробовать стоило.
— Хорошо, посмотрим, что можно сделать.
Я положил часы на рабочий стол и включил настольную лампу. Алиса села на стул рядом со мной, и я почувствовал лёгкий аромат её духов — что-то цветочное с нотками ванили.
Сначала я попытался завести часы обычным способом, покрутив заводную головку. Безрезультатно. Потом осторожно попробовал открыть крышку, нажимая на различные выступы и кнопочки.
— Попробуйте вот здесь, — Алиса указала на небольшую кнопку возле аметиста.
— Уже пробовал. Не работает.
— А если нажать сильнее?
Её настойчивость начала меня настораживать. Алиса буквально дышала мне в затылок, внимательно следя за каждым моим движением.
— Может, всё-таки лучше подождать мастера? — предложил я. — Не хочется что-то сломать.
— Нет! — Алиса схватила меня за руку. — Пожалуйста, продолжайте. Я знаю, у вас получится.
Её пальцы были холодными, но крепко сжимали мою ладонь. В глазах мелькнула какая-то странная решимость, почти одержимость.
— Хорошо, ещё попробую.
Я взял тонкую отвёртку и осторожно поддел края крышки. Часы вдруг дёрнулись в моих руках, словно живые.
— Осторожнее! — воскликнула Алиса, но в её голосе я услышал не беспокойство, а какое-то нетерпеливое ожидание.
— Странно... Кажется, что-то двигается внутри.
Я попытался ещё раз, надавив отвёрткой чуть сильнее. На этот раз раздался едва слышный щелчок.
— Получилось! — обрадовалась Алиса. — Давайте, открывайте!
Что-то в её тоне заставило меня замереть. Слишком уж она торопила события. Слишком точно знала, куда нажимать. И этот взгляд... В её карих глазах плясали какие-то странные огоньки.
— Алиса, а вы точно не знаете, как открыть эти часы?
Она на секунду растерялась, но тут же взяла себя в руки.
— Конечно, нет! Просто очень волнуюсь за брата. Пожалуйста, откройте их.
Я ещё раз посмотрел на часы. Аметист словно пульсировал в свете лампы, и от металла исходило всё более ощутимое тепло.
— Ладно, попробуем.
Я подцепил крышку отвёрткой и потянул. Она не поддавалась. Тогда я попробовал повернуть её, как завинчивающуюся. Ничего.
— Может, есть какая-то комбинация? — предположил я. — Попробуем нажать на аметист?
— Да, да! — Алиса почти подпрыгнула от возбуждения. — Попробуйте!
Я положил палец на гладкую поверхность камня. Он был тёплым, почти горячим. Нажал осторожно — ничего. Сильнее — аметист вдруг подался вглубь с тихим щелчком.
Часы задрожали в моих руках. Крышка начала медленно подниматься сама, словно её толкала невидимая пружина.
— Наконец-то! — прошептала Алиса, и в её голосе прозвучало такое облегчение, будто она добилась чего-то очень важного.
Крышка открылась полностью, и я увидел не обычный циферблат, а что-то совершенно невероятное. Внутри часов не было ни стрелок, ни цифр. Вместо них переливалась какая-то жидкость фиолетового цвета, такого же оттенка, как аметист на крышке.
— Что это? — пробормотал я.
Но ответить Алиса не успела. Фиолетовая жидкость вдруг засветилась ярким светом, ослепив меня. Одновременно раздался оглушительный звук — ТИКИ-ТАК, ТИКИ-ТАК, — но это было не обычное тиканье часов. Звук был громким, как удары колокола, и отдавался в груди.
— Что происходит?! — закричал я, пытаясь отодвинуть часы, но руки не слушались.
Тиканье становилось всё громче и начало синхронизироваться с ударами моего сердца. ТИК-ТАК — удар сердца. ТИК-ТАК — ещё удар. Я понял с ужасом, что не могу выпустить часы из рук.
Алиса исчезла. Просто растворилась в воздухе, словно её никогда и не было. А может, это я исчезал? Стены лавки начали размываться, терять очертания.
Фиолетовый свет заливал всё вокруг, а тиканье достигло такой силы, что я почувствовал, как лопаются барабанные перепонки. Последнее, что я помню — ощущение падения, будто пол провалился под ногами, и я лечу куда-то вниз, в пульсирующую фиолетовую пустоту, а часы в моих руках продолжают свой безумный отсчёт времени, увлекая меня в неизвестность.