Празднично одетые женщины столпились у двери и, взволнованно переглядываясь, прислушивались. Из комнаты не доносилось ни звука.

Девочка лет восьми в пышном платье с большим бантом плаксиво поморщилась:

– Мне страшно!

– Всё в порядке, Лиора, – успокоила её миловидная женщина лет двадцати семи.

– Что именно в порядке, Мэйра? – холодно поинтересовалась худая пожилая женщина с усталыми глазами. – Что твоего мужа, его брата и их отца арестовали? Или что твою золовку бросили у алтаря и, может, в этот момент она уже наложила на себя руки?

– Леди Тёрнер! – возмущённо воскликнула Мэйра, закрывая ладонями уши дочери.

Девочка громко заплакала, и вмешалась невероятно красивая, хоть и немолодая, женщина:

– Мама, не стоит ещё сильнее пугать ребёнка.

– Всем нам страшно, – не сдавалась пожилая леди. – В один день мы лишились и положения, и состояния. Дом наполнили прихвостни наместника, посторонние люди выносят наши личные вещи, и завтра мы все окажемся на улице без медяка в кармане. Лиора должна знать, что происходит, это избавит её от ложных надежд!

– Всё не так ужасно, как вы говорите, – не сдавалась Мэйра и горделиво сверкнула синими глазами. – Я напишу отцу, и…

– Никто не поможет нашей семье, – сухо перебила бабушка и повернулась к дочери: – Элиза, попробуй поговорить с дочерью. Уверена, тебе Ханна откроет.

– Может, выломать дверь? – тихо поинтересовалась бледная дама в глухом тёмно-синем вдовьем платье. – Я беспокоюсь за племянницу.

– Ты сумеешь это сделать? – бабушка выгнула седую бровь. – С нами нет мужчин. Слуги разбежались. Может, осмелишься попросить одного из тех людей, кто сейчас ищет улики в твоём нижнем белье?

Вдова побледнела ещё сильнее и поджала губы. Элиза шагнула к двери и осторожно постучала:

– Ханна, – мягко позвала она. – Это мама. Открой, пожалуйста. Я волнуюсь…

Из комнаты донёсся одиночный стук, потом снова стихло, и женщины испуганно переглянулись. Элиза заколотила в дверь изо всех сил:

– Дочка, открой! Умоляю! Девочка моя, не делай себе больно!

– Боюсь, что поздно об этом просить, – в отчаянии проговорила вдова. – Ханна души не чаяла в Даниэле! Для девочки его предательство стало слишком большим ударом.

Малышка заревела ещё громче, а её мама метнулась к лестнице:

– Я позову кого-нибудь!

И тут скрипнул замок, и дверь медленно открылась. Женщины застыли, глядя на растрёпанную девушку в пышном свадебном платье. В руке она стискивала непонятный металлический предмет. Да так, будто он был спасительной соломинкой.

Невеста обвела всех странным взглядом и хрипловато изрекла:

– Возьми меня море и гопни о скалы!

Загрузка...