Глоссарий

Кэт Ши Мор (гэльск. Cait Sìthe Mòr) — это мифический фэйри-кот из шотландских и ирландских легенд. Он бродил по холмам, мог похищать души умерших и нередко служил предвестником беды. Cait Sìthe Mòr — это буквально “Великий кот сидхе” или “Большой кот фэйри”.

Тагейрм(гэльск. Taghairm) — в шотландском фольклоре оккультный ритуал, заключающийся в поджаривании черных кошек с целью призвать Cait Sìthe Mòr, который даст правдивый ответ на любые вопросы и выполнит любое желание мучителя.

Шанн-Ат Клох(гэльск. Seann-Áit Chloiche) — Seann-Áit (старое место), Cloch (камень).



01

Среди всех деревень, разбросанных по покрытым густыми лесами холмам Дамфрисшира, ни одна не была столь пропитана меланхолией и застарелыми суевериями, как Холлоуфорд. Время здесь текло, словно густой осенний мед, медленно и размеренно, пока что-либо не нарушало покой. А в таких местах даже неясный шорох в лесу мог быть истолкован как предвестие беды.

На самой окраине стоял дом Мортонов. Крепкое, но ныне осиротевшее жилище, принадлежавшее Джеймсу Мортону и его дочери, Элионор Мортон. Девушка, чьи дни были наполнены ожиданием, жила в этом доме одна-одинешенька, словно последний орех на голой ветке, после того как ее отец, полковник в отставке, уехал еще в марте в Эдинбург по делам. Элионор блюла порядок в гостиных, чистила старинное серебро, и, казалось, ее юная жизнь была тихой и совершенно одинокой.

Семейство Мортон переживало не лучшие свои дни. Содержать большой двухэтажный дом было не на что, и слугам платить было нечем. А потому Элионор была здесь одна, почти одна.

Но уединение ее было неполным. Частым и, несомненно, самым значительным гостем Мортон Холла был кот. Его звали Кендлер. Это был черный кот неимоверных, почти неестественных размеров. Черным было все: спина, брюхо, уши, лапы и хвост до самого его кончика. Из этого его образа выбивалось лишь небольшое белое пятно в форме кроличьей лапы прямо на груди.

Кендлер двигался с патриархальной важностью, словно это он был хозяином Мортон Холла, его окрестностей и всего Холлоуфорда в придачу.

В деревне о Кендлере шептались больше, чем о бесстыжей Джейн Горстон. Говорили, что он пережил двух своих последних владельцев — мистера Хоума и старушку миссис Редвелл. Оба были найдены мертвыми в холмах, недалеко от Старых Камней, древнего языческого святилища, под которым, по легенде, передававшейся вот уже много поколений из уст в уста, хранилось такое же древнее, как сами менгиры, сокровище.

Обстоятельства кончины двух последних хозяев Кендлера были столь загадочны, что коронер поспешил списать их на “сердечный приступ от испуга” и “падение на скользкой тропе”. Жители Холлоуфорда же считали, что виной всему окаянный кот. Хотя в деревне и раньше пропадали люди.

Но кошек же в Холлоуфорде испокон веков боялись и недолюбливали.

В такие осенние вечера, когда воздух был особенно густ от сырости, люди вспоминали, как двенадцать лет назад сгорела старая церковь. Это случилось после того, как преподобный Уайтклоак, одержимый желанием служить Господу нашему, в дни, когда в Холлоуфорд пришла черная смерть, объявил всех кошек пособниками и посланниками дьявола. Он приказал принести всех усатых тварей в храм, где обещал провести некий ритуал избавления. Пожар, вспыхнувший в ту ночь, поглотил и церковь, и самого преподобного, оставив после себя лишь обугленные камни и стойкий, едкий запах серы и паленой шерсти.

Элионор, несмотря на все эти мрачные слухи, искренне привязалась к Кендлеру. Она была рада любому, кто готов был составить ей компанию в пустом и холодном доме, а кот с большой охотой поселился в старом особняке и определил его своими личными угодьями.

02

Наступил тот из послених вечеров октября, когда осеннее солнце спряталось за пеленой облаков, а на Холлоуфорд опустился холодный непроглядный туман.

Элионор растопила камин в единственной сейчас жилой комнате Мортон Холла, и занялась тем, чем положено заниматься благопристойной молодой леди, дочери сквайра: читала Библию вслух.

Кендлер занял место подле ее ног и дремал, иногда фыркая, словно усмехаясь и выказывая пренебрежение вечным истинам Священного Писания.

Днем из окна открывался вид на задний двор, поросший бурьяном, в это время года высохшим и жухлым, а дальше начинался дикий, поросший терновником склон. Сейчас же все было скрыто густой пеленой тумана и сумерками.

Однако Элионор, отвлекшись от крайне скучного Второго Послания к Тимофею, заметила темную, едва различимую фигуру. Она ощутила, как по позвоночнику пробежал холодок. Но стоило ей погасить свечу и подойти к окну, как видение пропало, словно бы его и не было.

Кендлер поднял свою большую голову и посмотрел на окно, а потом на Элионор и медленно моргнул желтыми глазами с узкими вертикальными зрачками.

Девушка же, решив, что ей все почудилось, вновь зажгла свечу и вернулась к чтению.

— …Избегай неугодных Богу пустых разговоров; те, кто предается им, все больше и больше будут погружаться в нечестие, а то, что они называют учением своим, будет распространяться, подобно заразе…

Внезапный порыв ледяного ветра распахнул окно, и занавески взметнулись. Элионор вскочила, роняя священную книгу. Страх объял ее, потому как вновь увидела она в десяти футах от окна темный силуэт.

И в тот момент, когда ноги и язык у нее отнялись от ужаса, послышался голос, знакомый до боли, но далекий, и слова были едва различимы в завываниях холодного ветра.

— Элионор, дочь моя! Впусти меня… Я так устал с дороги.

Девушка осенила себя крестным знамением и зашептала первую молитву, что пришла ей на ум.

— Ты не узнаешь меня, доченька? Твой отец так замерз и голоден…

Сердце девушки дрогнуло. Притяжение родного голоса было сильнее страха. И она словно во сне сделала шаг к окну, за которым, объятый туманом, ждал ее родной отец.

Впрочем, в это самое мгновение Кендлер, который до этого момента, казалось, не проявлял ни малейшего интереса к происходящему, вскочил на подоконник. Его огромная спина изогнулась, а из его горла вырвался низкий, угрожающий рык, который был больше похож на рычание льва, нежели на кошачье мяуканье.

Кот, не раздумывая, прыгнул в туман.

В тот же миг фигура затрепетала и исказилась, словно нарисованная акварелью по влажному холсту. Голос ее изменился, захрипел, и пред взором пораженной Элионор предстало отвратительное создание с пепельно-серой кожей, сморщенной, как пергамент, и двумя пустыми, зияющими провалами вместо глаз, длинными руками с такими же длинными, крючковатыми пальцами.

Кендлер же встал на задние лапы, обнажая острые, сверкающие сталью когти.

Злобный Дух зашипел:

— Не мешай мне, Кэт Ши. Семь смертных душ… осталась одна. Я все равно заберу ее! — и медленно отступил в туман.

Элионор, чьи колени подогнулись от пережитого ужаса, смогла лишь спустя несколько минут осознать, что кот, которого так боялись в Холлоуфорде, спас ее от чего-то непостижимого для человеческого разума.

03

Но опасность отступила лишь на время.

Глубокой ночью, когда туман рассеялся, а лунный свет пробивался через плохо задернутые шторы, Элионор проснулась оттого, что кровать ее будто подпрыгивала, а ножки постукивали по полу.

Что-то тяжело двигалось под половицами. Это не могла быть мышь или крыса. Слишком уж было оно большое. Настолько, что заполонило все подполье. В щели между досками Элионор увидела что-то похожее на длинные, белесые пальцы, которые скреблись длинными ногтями. Звук резал слух, проникая до самого нутра, заставляя спрятать голову под подушку, лишь бы не слышать его и не видеть того, что шевелится под полом.

Паника охватила ее. Одна из половиц рядом с кроватью дрогнула, треснула и приподнялась. Элионор не смогла сдержать крик.

В этот момент в комнату вихрем ворвался черный кот. Глаза его сверкали, и, казалось, из них вот-вот посыпятся искры. Он остановился перед треснувшей доской, из-под которой уже выползал длинный белый и гибкий, как червь, палец, увенчанный узким, щербатым ногтем.

Кендлер выгнул спину, шерсть его встала дыбом, словно иглы дикобраза. Из его пасти вырвалось шипение и рокот. Он был сейчас и в самом деле похож на адскую тварь, приспешника дьявола, демона в кошачьем обличьи.

Только Элионор была уверена, что явился он защитить ее, как истинный ангел или воин света.

Не медля ни секунды, Кендлер обернулся черным клубом дыма и нырнул в узкую щель под треснувшей доской.

Под полом началась яростная борьба. Скрежет когтей, глухой, звериный хрип, треск древесины… Пол ходил ходуном. То там, то тут доски прогибались и трескались. Нечто стремилось выбраться, но неизменно черная кошачья лапа с оголенными огромными когтями хватала это нечто, чтобы утянуть назад.

Потом шум перенесся в коридор, оттуда в столовую, проследовал к входной двери. Элионор услышала, как та распахивается, ощутила, как потянуло ледяным осенним холодом… А потом наступила мертвая тишина.

Девушка сидела до утра, поджав ноги и обняв себя за плечи, вздрагивая от каждого шороха. Но больше ничего не происходило.

Элионор, обессиленная, провалилась в тревожный сон, но всего на несколько минут, потому что как только блеклый свет осеннего утра проник в комнату, она подскочила и стала звать своего героя и спасителя.

Но Кендлера не было в Мортон Холле.

Не появился он ни к завтраку, ни в обед. Миска его стояла нетронутой. И тревога Элионор росла, пока, подобно волне, не захлестнула ее с головой.

Решившись выйти из дома, Элионор остановилась на крыльце. На ступеньках лежал кожаный ошейник с ее детским медальоном. Тот, который она надела Кендлеру на шею, решив, что раз кот выбрал ее дом, значит, это ее кот.

На камне, лежащем в двух шагах от крыльца, было нацарапано что-то — три острых треугольника, словно горы или скалы. Но Элионор сразу поняла, что перед ней такое. В Холлоуфорде любой бы понял. Это Шанн-Ат Клох или Старые Камни, давно заброшенное святилище древних язычников на самой вершине холма в лесу, куда ночью не пошли бы даже самые отчаянные смельчаки.

Страшно было и Элионор. Но подумала она, что дважды всего за день и ночь Кендлер защищал ее, а она назвала его своим котом. Так разве может теперь она оставить его в беде?

И вооружившись крестом, молитвой и верой, что совершает должное, отправилась в путь, не подозревая о том, кто ждет ее в Старых Камнях, чтобы завершить кровавый ритуал…

04

Путь к Старым Камням был изнурительным. Туман здесь не просто клубился, а стоял непроницаемой стеной, и казалось, что из-за любого дерева выйдет страшная, нечеловеческая фигура. Но никто ни разу не появился у нее на пути.

Когда Элионор, наконец, взошла на холм, то увидела именно то, что искала: три менгира, поросших мхом. Их покрывали незнакомые зловещие языческие символы и рисунки, несомненно, демонов. И один из них изображал кота, как будто стоящего на задних лапах. А между ними большой плоский камень едва-едва выглядывал из земли. Но лес был безмолвен и тих. Лишь несколько ночных птиц захлопали крыльями, заставив Элионор трижды прочесть Отче Наш и перекреститься, как полагается верной христианке.

Она все же не побоялась и подошла ближе. И ровно в тот момент, когда Элионор сделала последний шаг, пересекая невидимую границу, оказываясь в круге, она как будто бы услышала знакомое: мр-р-ря-у… Но остановиться она уже не могла.

Там, в центре Круга, ждал ее Дух. Его нечеловеческая фигура была словно более плотной и осязаемой в этом месте. И серый саван, в который он был одет, теперь напоминал какое-то одеяние, а не лохмотья. Он стоял у громадной, плоской плиты, служившей жертвенным камнем в незапамятные времена.

В этот момент Элионор увидела черную бездну его глаз, в которых тлела вывернутая наизнанку пародия на бессмертную душу.

— Вот и пришла последняя смертная, — хрипло рассмеялся Дух, — моя последняя прихожанка, невинная душа, приготовленная на заклание. Я ждал тебя, Элионор Мортон.

И лицо его на короткое мгновение стало человеческим, а одеяние приобрело знакомые очертания. Широкие рукава, несколько медных пуговиц, белый воротничок священника…

— Преподобный Уайтклоак!

Элионор и верила в свою догадку, и не верила одновременно. Земля под ее ногами качнулась. Дух преподобного приблизился, стал совсем близко к ней и прошептал:

— Имя… Да, когда-то давно я носил это имя. Пока не встретил демона, Кэт Ши Мор, и не заключил с ним сделку…

Девушка отступила в панике назад, выставив руку, в которой был зажат крест.

— Живущий под кровом Всевышнего, под сенью Всемогущего покоится, говорит Господу: прибежище мое и защита моя, Бог мой, — голос ее дрожал, как последний осенний лист на ветру.

Она верила, как все Холлоуфорде, в силу молитвы и силу веры. Но ни то ни другое сейчас, перед лицом мертвенного ужаса не были достаточно искренни и сильны, чтобы справиться с тем, кто отдался божествам языческим, демоническим, жаждущим невинной души.

— Я тоже думал, что молитва и крест защитят меня, а Тагейрм подарит то, чего я желаю. Я принес в жертву всех кошек Холлоуфорда, чтобы появился он! Кэт Ши!

Дух Уайтклоака метнулся к камню, у которого, свернувшись клубком с плотно закрытыми глазами, лежал Кендлер. Кот не шевелился, а потому Элионор не заметила его сразу.

— Чего вы желали, преподобный Уайтклоак? — пролепетала Элионор. — Зачем вам Кендлер? И зачем вам я?

Истории страшнее Элионор не могла припомнить в своей жизни. Ни рассказы о геенне огненной и грешниках, что попадают в Ад, ни о князе тьмы Люцифере, не внушали ей такого ужаса прежде, как то, о чем поведал ей священник, ставший злобным Духом Старых Камней.

Двенадцать лет назад он прямо в церкви Холлоуфорда провел Тагейрм — гнусный и кровавый языческий ритуал. А хотел он получить сокровище, хранящееся со времен прежних темных языческих времен под этим самым алтарным камнем, у которого они сейчас стояли. Но отдать его смертному может лишь Кэт Ши Мор, Великий Кот Сидхе, если человек не побоится и в полнолуние, осквернив священный храм, проведет Тагейрм.

— С тех пор как меня покинула Благодать, — вещал Дух, — мною овладела одержимость. Страшная жажда обладать тем, что было недоступно простому смертному. Для этого мне нужен был только он...

В ту злосчастную ночь, когда на небе висела кровавая луна, я развел огонь прямо у алтаря Господня, оскверняя святую церковь. Всю ночь, как одержимый, я произносил древние проклятия, обращенные к полной луне, а затем приступил к Тагейрму. Каждое животное, одно за другим, становилось частью того действа. Смысл этого ужаса — вовсе не в самом кровопролитии, нет! Он в том, чтобы изгнать демонов страха и боли, которые гнездятся в самой глубине души человека.

Когда занимался рассвет, и я, наконец, покончил с последней жертвой, дым от костра окутал церковь, и воздух наполнился смрадом. И тут явился Он! Кэт Ши Мор! Огромный, черный, с глазами, похожими на два горящих фонаря. Он был здесь, как я и желал.

— Чего ты просишь? — прорычал он, вглядываясь в мое лицо, сквозь дым и пламя.

Но не успел я произнести заветное слово, как огонь внезапно взметнулся к потолку. Деревянная церковь вспыхнула, начался пожар.

В отчаянии я истратил свое единственное желание на спасение от этого пламени, спасение от адских мук, которые ожидали меня по ту сторону, и Кэт Ши спас мой дух, вырвав его из горящего уже, умирающего тела, но приковал к этим Старым Камням, чтобы я навсегда остался в плену рядом с тем, чего так желал и что упустил!

Моя плоть сгорела, но Дух мой остался. Теперь, если я обрету снова свою плоть, Кэт Ши будет обязан выполнить мое настоящее желание. Оттого он прикован к миру смертных и не покидает его уже двенадцать лет! А чтобы обрести свою плоть, мне нужны семь смертных душ. Ты, Элионор Мортон, седьмая и последняя.

Дух священника, мертвенный, но теперь ужасающе реальный, сделал шаг к ней, его саван зловеще заколыхался.

— Скажи мне, Элионор Мортон, зачем ты явилась сюда? Тобой завладела та же жажда, что терзает меня? Ты пришла за сокрытым под алтарем древних сокровищем? — голос Духа Уайтклоака сорвался на высокие ноты, воздух угрожающе зазвенел.

Кендлер раскрыл свои большие желтые горящие глаза и посмотрел на Элионор, не мигая и не отводя взгляда. Зрачки его сузились. Кэт Ши ждал ее ответа.

— Нет! — крикнула она. — Нет!

— Ты пришла за сокровищем? Ты жаждешь золота, Элионор Мортон!

— Нет! — снова закричала она. — Я пришла спасти того, кто спас меня! Я пришла за Кендлером! Отпусти его!

Злобный Дух преподобного Уайтклоака протянул костлявую руку с длинными белыми пальцами, и схватил Элионор за локоть. Его прикосновение было ледяным, пронизывающим могильным холодом, и омерзительным, будто к ней прикоснулась водяная змея. Он потащил ее к плите.

— Ты завершишь все! Твоя душа седьмая! Ты седьмая позарилась на сокровище Шанн-Ат Клох. Я обрету плоть, а Кэт Ши исполнит мое желание и отдаст мне…

05

Ледяной, смертельный ужас сомкнулся вокруг Элионор, Дух поднял ее над древним, проклятым камнем, и Кендлер, до того лишь наблюдавший за происходящим, наконец, зашевелился.

В его глазах, ставших огромными, как плошки, вспыхнуло золотое пламя. Это был гнев, древний и первозданный, не имеющий ничего общего с мелкими страстями смертных.

Кот начал расти. Его черная шерсть превратилась в сгусток клубящихся теней, пронизанных алым огнем. Он стал тем самым демоническим зверем, о котором говорил Дух преподобного Уайтклоака. Кэт Ши Мор, Великий Кот Сидхе, чья истинная форма была отражением древней, дикой магии холмов.

Битва была стремительной и чудовищной. Злобный Дух, несмотря на всю свою нечистую силу, был лишь жалкой тенью против истинного духа Сидхе. Зверь бросился на бесплотную фигуру и стал яростно рвать ее когтями, выросшими теперь на целый фут. В тот же миг воздух наполнился истошным, нечеловеческим воплем и запахом истлевшей плоти.

Последнее, что увидела Элионор, было лицо Духа, искаженное ужасом. Для него все было кончено. От страха она потеряла сознание. А когда очнулась, уже занималось утро, и не осталось никаких следов того, что произошло этой ночью в Старых Камнях.

Она лежала в трех шагах от языческого святилища, на холодной земле, а в руке ее был кожаный ошейник с маленьким медным детским медальоном. Девушка поднялась, желая позвать Кендлера или же увидеть его, но кота больше не было в мире смертных, как и того, кто призвал его когда-то.

Прямо под алтарным камнем что-то тускло сверкнуло в лучах холодного ноябрьского солнца, ибо второй месяц осени, октябрь, закончился в эту полночь.

Элионор подошла ближе и увидела в небольшой каменной выемке под алтарем маленькую, искусно вырезанную деревянную шкатулку. Внутри на бархате, покоился светящийся голубой камень — сокровище Шанн-Ат Клох, несущее благословение и защиту тому, кто заслужил такой подарок от Великого Кота Сидхе.

06

Через три дня вернулся домой полковник Мортон. И не с пустыми руками. Предприятие, ради которого он покинул дочь на долгие семь месяцев, оказалось успешным, и теперь у маленького семейства вновь были средства и восстановить дом, и нанять прислугу, и заняться хозяйством. Конечно же, отец не поскупился на приданое для дочери.

В Мортон Холл, а за ним и в Холлоуфорд пришли благоденствие и процветание. Церковь была вновь отстроена там, где местные жители сами после той ужасной ночи двенадцать лет назад построили себе часовню. Новый назначенный в приход благочестивый молодой священник, преподобный Робин Олигви, три дня подряд кропил сгоревшую церковь и Старые Камни святой водой и читал молитвы покаяния и изгнания, после чего объявил, что Холлоуфорд навсегда очищен от скверны.

Кендлер с той ночи пропал и больше не появлялся ни в доме Мортонов, ни в деревне.

Пришел день, и мисс Элионор Мортон стала миссис Элионор Олигви. Преподобный Робин Олигви стал ее мужем, и она была до конца жизни ему верной женой, спутницей и помощницей во всех его делах.

Но каждый раз, когда над холмами Холлоуфорда стелился густой осенний туман, Элионор чувствовала, как где-то рядом мягко ступает огромный, невесомый кот. Тогда из укромного места она доставала сокровище Шанн-Ат Клох, подолгу любовалась светящимся мягким голубоватым светом камнем и как ей и ей чудилось мягкое “мр-р-ряу” совсем рядом. Кэт Ши хранит ее от печалей и невзгод, потому что она однажды пришла, чтобы спасти его от беды, а в итоге принесла мир и покой в Холлоуфорд.


Загрузка...