Я поставила на полку глиняный горшок в виде головы и мне невыносимо захотелось расплакаться. Вот прямо по-детски так. Сесть на пол, разрыдаться в три ручья. И еще пятками стучать.
И орать: “Ну почему у меня не получается?!”
Мозгом я понимала, что все у меня получается. Но блин!
Я как будто уперлась в пределы своих возможностей и не могла ни на шаг сдвинуться дальше.
И это жутко бесило.
Вот например сейчас с этой головой… Эта штука когда-то была цветочным горшком. Но потом его выкинули, потому что кусочек откололся. Бывшее кашпо подобрала бедная тетка, вклеила другой осколок. И взялась использовать его уже как горшок для еды. Причем не для себя, а для еще более бедных. Видения показали мне что-то вроде веселых пирушек, главным действующим лицом в которых был как раз этот самый горшок.
В общем, идеальная по всем пунктам “вещь с историей”, но мой дар отчего-то уже третий раз пасовал, оказываясь взаимодействовать с этим самым горшком.
И это было ужасно обидно. Хоть плачь.
Не за несостоявшийся “волшебный горшочек” с человеческим лицом. А то, что я своим даром никак толком не управляю. Он работал как лотерея. Выдавая то какие-то предметы невероятного могущества, то делая вид, что он погулять вышел. И от чего это все зависело, я никак не могла понять.
По началу мне казалось, что мудрость моего “мойдодыра” Горгона запросто поможет мне освоиться со своей одаренностью. Но хрен там угадала, как говорится. Сосуд знаний моей “стиральной машинки” показал дно довольно быстро. А никакого подключения к глобальной магической сети в этом мире, разумеется, не существовало.
По всему выходило, что мне нужен наставник. Живой, настоящий и умеющий пользоваться магией, как у меня. А из всех моих знакомых, подходящих под это определение, у меня была только Марша Бланко. Когда-нибудь я обязательно решусь пойти к ней.
Когда-нибудь…
Чтобы прогнать нахлынувшую меланхолию, я отвернулась от полки, где стояла злосчастная глиняная голова и вышла в “торговый зал”. Чуть задержалась рядом с большим зеркалом в резной деревянной раме. Покрутилась, с удовольствием себя разглядывая. Очень уж мне нравилось мое новое платье. Горбун мне его чуть ли не силой навязал, мол, ты же собралась светить лицом в магазине, значит и выглядеть надо соответствующе. Не знаю, чем я думала, когда сопротивлялась. Наверное, просто голова была другим занята. Это платье было зеленое, с длинной пышной юбкой и широкими рукавами.
Я обвела взглядом свое “царство” пахнущий воском и лавандой “Второй шанс”. На дубовом прилавке гордо красовался Медный Чайник, чьи грустные воспоминания о тоске я когда-то заменила ароматом летнего чаепития. Рядом подмигивал бронзовыми ресницами Подсвечник, научившийся дарить не страх, а предвкушение праздника. А на стене, как талисман, висел тот самый синий платок Донны — немой свидетель того, как магия и “пожалуйста” спасли нас из подземелья. Завтра здесь забурлит жизнь, а сегодня царила тихая магия преображения, и я была ее хозяйкой.
Хреновое настроение отступило.
Ну серьезно! Нашла из-за чего расстраиваться – магия у меня какая-то не всемогущая, ага! А ничего, что в моем прошлом мире у меня никакой магии вовсе не было? По этой логике я там должна была свернуться какашечкой и не отсвечивать вообще…
Я осмотрелась еще раз. Переставила на полку повыше керамическую вазу с цветочным орнаментом. Стряхнула несуществующие пылинки с теплого плаща с меховым воротником. И мне в очередной раз захотелось унести его из магазина вовсе. И вовсе не потому что он мне не нравится! Наоборот! Он получился таким уютным и обаятельным, что мне совершенно не хотелось с ним расставаться. Но мужской дорожный плащ мне совершенно ни к чему.
Нужно ли мне доделать что-то еще?
Или уже перестать страдать перфекционизмом и открыть магазин? Вывеска была готова и стояла у входной двери. Рисовала я ее сама. И она получилась не совсем совершенной, конечно, я же не художник, но мне ужасно нравилась. И я бы ни за что не променяла ее на идеальную. В каком-то смысле, символическая вывеска. Второй шанс для вещей, второй шанс для меня…
Не успела я сделать шаг к двери, как в нее постучали.
Мое сердце забилось чаще, потому что этот стук я отличала от всех других-прочих.
И мне потребовалось нечеловеческое усилие, чтобы не сорваться с места и не помчаться вприпрыжку. Я же теперь серьезная дама. У меня свой магазин… вот уже почти открытый.
Я распахнула дверь.
Рядом с моим шерифом стоял невысокий хмырь с довольно противной рожей. Длинный нос, крысиные усики, бегающие глазки. Из-под шляпы, похожей на пельмень, выбивались жесткие рыжие патлы. И одет в такой… полупердончик, топорщащийся на пузике. И штаны, широкие для тощей задницы, но при этом короткие.
В общем, не очень такой тип. Если такого на улице видишь, то немедленно хочется перейти на другую сторону, обнять сумку и внимательнее следить за карманами.
– Доброе утро, ваше благородие, – сказала я, стараясь не смотреть на спутника шерифа. Зачем он вообще приволок ко мне этого типа? Он же знает, что у меня сегодня волнительный день!
– Здравствуй, Клеопатра, – кивнул шериф. – Позволишь нам войти? У меня для тебя очень важные новости.
– Да, конечно, – я отступила, пропуская их внутрь. Когда хмырь начал двигаться, неприятные впечатления стали еще неприятнее. Он ходил как будто бочком, несимметрично так. И у него еще была такая довольно стремная косая улыбочка. Лживая и заискивающая.
“Что-то ты торопишься с выводами, – иронично проговорил мой внутренний голос. – Внешность бывает и обманчива!”
Спорить с ним я не стала. И мне даже как будто стало слегка стыдно своих уничижительных мыслей. Ну, в самом деле, неужели бы шериф привел в мой дома вора?
– Познакомься, Клеопатра, – шериф слегка улыбнулся. Как будто с ноткой презрения. – Этого человека зовут Михель Хэштон.
– Мне должно что-то сказать это имя? – я удивленно приподняла бровь.
– Надеюсь, что нет, – усмехнулся шериф. – Михель сбежал из столичной тюрьмы.
– Но зачем… – начала я, но шериф приподнял ладонь и кивнул. Мол, сейчас все объясню.
Я выдохнула и призвала свое терпение.
– Ну давай, Михель, рассказывай уже, – шериф слегка толкнул хмыря в бок кулаком. – Видишь, девушка волнуется.
Михель стрельнул глазами, стянул с головы шапку-пельмень и уставился на меня.
– Значит, это… – начал он и потоптался на месте. – Вчерась шел я по Тряпичному концу, а ты, значит, возле двери что-то чекрыжила. Я еще подумал, что негоже девке мужскими делами заниматься…
– Не отвелкайся, – холодно сказал шериф.
– Да-да, конечно, – торопливо закивал хмырь. – В общем… я того. Остановился поглазеть. А когда, ты, значит, лицом повернулась, я чуть прямо на землю не сел! Одно лицо же!
– С кем это еще? – нахмурилась я.
– Так с Мартиной фон Лихтенфельс! – хмырь всплеснул руками, и шапка упала на пол. Он взялся извиняться, наклонился. И тут шериф крепко ухватил его за руку.
– Без выкрутасов тут мне, – проговорил он.
Хмырь заскулил, что он, мол, ничего такого.
Постепенно, с понуканиями шерифа, нытьем и попытками улизнуть, он-таки изложил мне историю, которую шериф счел настолько важной, что притащил его ко мне в дом.
Этот тип был пособником Адриана фон Лихтенфельса. Того типа, который начал и устроил тот заговор, в котором оказалась замешана мать Конрада и Касселя. А Мартина фон Лихтенфельс, жена заговорщика, была ее хорошей подругой. Когда заговор раскрыли, рот Лихтенфельсов, имеющий, кстати сказать, вполне увесистые права на престол, весь уничтожили. Как выяснилось, кроме меня. Потому что я имею невероятное фамильное сходство, бла-бла-бла…
– Это значит, что мне нужно сейчас бежать и прятаться? – спросила я. – Чтобы меня тоже на костре не сожгли?
– Ни в коем случае, – засмеялся шериф и мягко продолжил. – Я проверил информацию этого жулика. И он оказался прав. У Мартины и Адриана фон Лихтенфельсов действительно была дочь. Которая пропала и найти ее не удалось.
– Так я, получается, наследница? – задумчиво проговорила я.
– Хотел бы тебя обрадовать, – развел руками шериф. – Но все имущество Лихтенфельсов, земли, дома и замки, теперь принадлежит короне. Так что ты унаследовала только фамилию.
– И как же… как же меня зовут по-настоящему? – вздрогнув, спросила я. Блин, сейчас окажется, что я какая-нибудь Даздраперма…
– Вот документы, подтверждающие твои права, – шериф протянул мне бумаги.
Я быстро пробежала глазами по красивым буквам с завитушками.
– Клеопатра фон Лихтенфельс? – удивилась я. – Ее тоже звали Клеопатра?
– Теперь уже неважно, – махнул рукой шериф. – Это старая история, и незачем ее ворошить. Главное, что теперь ты не рабыня.
– А дама из высшего света, – вздохнула я. – Скажи, эти бумаги меня к чему-то обязывают? Ну, там, ходить на балы, устраивать приемы, носить платья с корсетом и вооот таким воротником?
– Не то, чтобы обязывает, но… – шериф неопределенно пожал плечами и указал взглядом на хмыря. Мол, давай мы с тобой эти вопросы обсудим чуть позже. Когда рядом не будет вот этого ненадежного элемента.
Я покладисто кивнула. Но любопытство и нетерпение мое, разумеется, только жарче разгорелись.
_______________________
Добро пожаловать в продолжение моей истории!
Нас ждут новые загадки и разгадки, магическая повседневность волшебного магазина и, разумеется, настоящая любовь!