– Лиана Мэлон, где наше золото? – спрашивал искажённый женский голос.

– Я не знаю, – отвечала та.

– Лиана Мэлон, тебе теперь никто не верит, мы изгоним тебя, ты никогда не сможешь вернуться, – говорил женский голос. – Даём тебе последний шанс. Где оно?

– Я не знаю, – повторила Лиана.

– Лиана Мэлон, мы изгоняем тебя, ты больше не одна из нас. Ведите её к морю, – сказал женский голос. – Ты выбрала свою судьбу.

– Нет! Нет! – закричала Лиана. – Я ни в чём не виновата. Нет!

…Она проснулась. Подниматься ей совсем не хотелось. Лежала в постели и думала о том, как же всё-таки хорошо, что всё плохое уже в прошлом: её изгнание, спасение, больше похожее на проклятье, и бесконечные скитания по свету, которые, наконец, привели её к счастью. Лиана зажмурилась. Она знала, что через несколько минут в комнату войдёт Алан и, как всегда, станет будить её поцелуями. Он будет нежно улыбаться, называть её «соней» и приглашать к завтраку. Они пойдут на кухню, а там будет пахнуть свежим хлебом, жареным беконом и земляничным чаем. Они сядут за большой обеденный стол и будут наслаждаться вкусной едой и неторопливой беседой.

Через минуту дверь в комнату открылась. Лиана притворилась спящей: ей не хотелось нарушать заведённый порядок их идиллии. После того, как Алан несколько раз поцеловал её, она открыла глаза.

– Доброе утро, милая соня, – улыбаясь, сказал Алан.

– Доброе утро, милый, или это уже день? – отозвалась Лиана.

– Ты так сладко спала, что я не решался будить тебя. Завтрак готов, я жду тебя на кухне.

– Хорошо, я только умоюсь – и приду.

– Вода в кувшине, на столе, – подсказал Алан. Он ещё раз поцеловал её и вышел из комнаты.

Лиана привела себя в порядок и через пятнадцать минут вошла в кухню, где Алан уже вынимал булочки из печи.

– Запах такой чудесный, – сладко потягиваясь, пропела Лиана.

– Да, лучше хлеба ничто на свете не пахнет, – отозвался Алан.

– У тебя отлично получаются булочки. Даже не знаю, как ты их делаешь такими вкусными.

– Это потому, что ты со мной, – сказал Алан. – Когда ты в отъезде, я их никогда не пеку, настроения нет. Ты присаживайся, я тебе сейчас бекон положу и чаю горячего налью. – Алан разложил на тарелки бекон и булочки, налил земляничного чая, и они приступили к завтраку. – На рассвете приходил посыльный от Освальда, – сообщил он, – приглашает нас на пикник.

– Нам не стоит ехать, – сказала Лиана. – Не хочется ворошить прошлое. У меня нет ни малейшего желания делать ему больно.

– Знаешь, похоже, у Освальда на личном фронте теперь всё в порядке, – подмигнул Алан.

– Я рада за него, – искренне поговорила Лиана. – И кто она? Ты видел её?

– Да, это Ника Вольфганг, – кивнул Алан.

– Ты так говоришь, будто я должна знать это имя. Оно мне ничего не говорит.

– Дочь Леона Вольфганга, крупного землевладельца с севера, его территории находятся сразу по ту сторону границы, – дополнил Алан. – Сам он умер, его жены давно нет, а Ника – его единственная дочь, правда, у него ещё был сын, её младший брат, но он пропал в лесу ещё в раннем детстве, так что всё состояние досталось по наследству ей. Она самая богатая невеста Северного царства.

– Освальд ведь тоже очень богат. Они хорошая партия, по крайней мере, по положению в обществе, – задумавшись, сказала Лиана.

– Да, они настолько богаты и владеют такими огромными территориями, что, объединившись, могли бы создать своё отдельное государство, – улыбнулся Алан.

– Ты только Освальду об этом не говори, а то мало ли что… Идея ведь действительно заманчивая.

– Я надеюсь, он на ней скоро женится и окончательно успокоится. Мне кажется, она влюблена в него, – предположил Алан.

– А он?

– Не знаю.

– Она красивая? – спросила Лиана.

– Да, чем-то похожа на тебя.

– А по характеру?

– Я её недостаточно хорошо знаю, чтобы судить об этом. Так что, идём?

– Наверное, уже поздно…

– На пару часов опоздаем. Дни теперь длинные, темнеет достаточно поздно, – настаивал Алан.

– Хорошо. В конце концов, надо устроить себе какое-нибудь мероприятие на прощание.

– Может быть, побудешь ещё? – с надеждой глядя на Лиану, спросил Алан.

– Не могу, мне надо через несколько дней быть в Кромвиле.

– Там что, опять эти сумасшедшие состязания?

– Не такие уж они и сумасшедшие, там всё по правилам, – подняв указательный палец, заметила Лиана.

Алан только вздохнул и отвёл взгляд в сторону.

– Милый, что ты? Ты же знаешь – я одержу победу, – сказала Лиана.

– Я очень волнуюсь за тебя. Мне всё время кажется, что с тобой что-то случится.

– Я еду в любом случае, извини, – твёрдо поставила точку Лиана.

– Я понял, – тихо отозвался Алан.

– Они обещают хорошие призовые, – сказала Лиана. – Кроме того, в прошлом году там был Валерон, в этом, надеюсь, тоже приедет. Бой с ним – моя давняя мечта.

– Ты хочешь драться с Валероном?

– Конечно. Его же считают самым сильным воином Западного королевства, я докажу, что это не так, – уверенно сказала Лиана.

– Я тебя прошу, не надо. Я знаю Дамьена, думаю, с ним никто не справится, по крайней мере, ещё лет пять, – взмолился Алан. – Прошу тебя, милая, не надо с ним связываться!

– Да, этот Валерон – странный тип, – согласилась Лиана. – Я как-то была в Кингзтауне и решила с ним сразиться, так этот трус мне голову морочил, а потом сбежал из города.

– Он просто к женщинам относится как полагается. Не может он с ними драться, – объяснил Алан. – Я бы тоже не смог.

– Я должна его победить, и я это сделаю! – вспыхнула Лиана.

Загрузка...