Фелиция: Папа, а куда ты уходишь? У тебя опять дела?

Уолтер Харди: Да милая, мне позвонили с работы и попросили приехать, тебе придётся посидеть дома одной

Фелиция: Я боюсь

Уолтер Харди: Дорогая моя, тебе нечего бояться. Многие люди боятся смерти и темноты по одной причине — они страшатся неизвестности, но ты не такая, ты будешь очень смелой и сильной, я это знаю

Мне пора бежать, я скоро вернусь, никому не открывай дверь без меня

Фелиция: Хорошо пап

Спустя 5 часов

Стук в дверь

Уолтер Харди: Фелиция? Фелиция?! Быстрее открывай дверь и собирайся

Фелиция: Папа, что случилось?

Уолтер Харди: Нам надо уехать на время, но всё хорошо, не переживай...

Фелиция: Но почему?

Уолтер Харди: Я обидел одного человека и теперь он хочет обидеть нас, пошли, нам надо уходить!

Фелиция поспешно собрала свои вещи и ждала отца.

Уолтер Харди достал из под своей кровати две большие сумки и ещё одну вытащил из сейфа.

Уолтер Харди: Всё, нам пора, уходим!

Уолтер и Фелиция сели в машину и поехали в направлении к выезду из города.

Уолтер Харди: Не переживай милая, мы сюда вернемся, чуть позже, но вернемся, всё будет хорошо.

Фелиция задумчиво смотрела в окно.

В детстве Фелиция, была милой и привлекательной девочкой с яркими чертами, которые позже стали её визитной карточкой. У неё светлые волосы, которые она унаследовала от своей матери. Её глаза были ярко-голубыми, что добавляло ей выразительности.

Даже в детстве Фелиция проявляла интерес к моде и стилю. Она носила аккуратную и модную одежду, подчеркивающую её индивидуальность.

Фелиция с детства была умной, любознательной и немного дерзкой. Она всегда проявляла интерес к приключениям и тайнам, что позже повлияло на всю её судьбу.

Когда машина Уолтера уже подъехала к выезду из города, внезапно со всех сторон их окружила полиция.

Полицейский: Уолтер Харди выйдите из машины с поднятыми руками.

Уолтер Харди: О, нет... нет, нет...

Фелиция: Папа, что происходит?

Уолтер Харди: Прости меня дочка... я подвел тебя...

Полицейский: Выходи из машины!

Фелиция: Папа..

Уолтер Харди: Всё будет хорошо.

Уолтер открыл дверь и вышел из машины с поднятыми руками.

Полицейский: Уолтер Харди вы задержаны по обвинению в ограблении исторического музея, вы имеете право хранить молчание.

Шериф, обыскивайте машину.

Уолтер Харди: В машине моя дочь.

Полицейский: Сэр, мы заберём её.

Шериф: Мы нашли всё, три сумки, полные наличных.

Полицейские надели наручники и посадили Уолтера Харди в свою машину.

Фелиция: Папа, нееет.

Полицейский: Заберите его дочь и отвезите пока к нам в управление.

Шериф: Понял.

Спустя 15 лет

Отец Фелиции, несмотря на свою криминальную деятельность, был для неё примером, и она переняла у него некоторые навыки, такие как ловкость и хитрость.

Детство Фелиции не было безоблачным. Её отец часто отсутствовал, а позже был арестован, что безусловно повлияло на её характер. Она могла чувствовать себя одинокой, но при этом стремилась доказать, что она сильная и независимая.

Фелиция Харди росла в благополучной семье, думая, что её отец — успешный бизнесмен. Уолтер Харди скрывал от дочери свою истинную профессию, желая оградить её от мира преступности. Он был известным вором, действовавшим под псевдонимом "Кот", и его навыки воровства были легендарными.

Когда Фелиция была уже взрослой, её отец тяжело заболел и умер в тюрьме, перед смертью Уолтер, понимая, что больше не может скрывать правду, признался Фелиции. Он рассказал, что стал вором, чтобы обеспечить семью, но всегда хотел, чтобы его дочь жила честной жизнью.

Она росла, чувствуя себя брошенной и преданной, но при этом восхищалась мастерством отца. Это событие оставило глубокий след в её психике и заставило её чувствовать себя беспомощной. Чтобы вернуть контроль над своей жизнью, она начала тренироваться, развивая физическую силу, ловкость и навыки самообороны. Она также изучала методы взлома и скрытности.

Фелиция решила пойти по стопам отца, но с одной разницей: она хотела быть лучше него. Она создала себе образ Чёрной кошки — элегантной, хитроумной и неуловимой воровки. Её костюм, оснащённый когтями и другими гаджетами, стал её визитной карточкой. Она начала совершать кражи, чтобы доказать себе, что она сильна и независима.
Фелиция не была злодейкой. Она крала не ради наживы, а чтобы почувствовать себя могущественной и контролировать свою жизнь.

Тёмный, мрачный склад, освещённый лишь тусклым светом фонарей.

Неизвестный человек, закутанный в плащ с капюшоном, украшенным символикой совы, стоит перед двумя гангстерами, более известными как "Громиллы". Его голос звучит низко и угрожающе.
Филин: Добро пожаловать, господа. Я рад, что вы приняли моё предложение. У меня есть для вас... особое задание.

Красавчик Дэн: (поправляет галстук) Особое задание, говоришь? Ну, знаешь, мы с Быком тут не из дешёвых, понимаешь?

Человек-бык: (хрипло мычит) Да-да, Дэн прав. Мы профессионалы. Нам нужно что-то... весомое.

Филин: (с усмешкой) О, не сомневайтесь, ваше вознаграждение будет более чем весомым. Но сначала — дело. Мне нужно, чтобы вы кое-что... позаимствовали у одной дамы. Её зовут Чёрная Кошка.

Красавчик Дэн: (поднимает бровь) Чёрная Кошка? Эта воровка? Ха, интересно. И что именно мы должны у неё "позаимствовать"?
Филин: (достаёт из кармана фотографию) Это — древний артефакт, известный как "Око Ноктюрны". Он обладает... уникальными свойствами. И он сейчас в её руках. Мне нужно, чтобы вы забрали его.
Человек-бык: (фыркает) И что, она просто так отдаст его нам? Мы что, должны будем с ней драться?
Филин: (холодно улыбается) Если понадобится — да. Но я уверен, что вы справитесь. Вы же "Громиллы", не так ли? Лучшие в своём деле.
Красавчик Дэн: (ухмыляется) Ну, ты прав, мы действительно лучшие. Ладно, Бык, думаю, мы справимся. Но если это "Око" такое ценное, почему ты сам не идёшь за ним?
Филин: (снисходительно) Я предпочитаю оставаться в тени. Кроме того, у меня есть... другие дела. А вы — идеальные кандидаты для этой миссии.
Человек-бык: (пожимает плечами) Ладно, ладно. Мы сделаем это. Но если это "Око" окажется какой-то ловушкой, ты об этом пожалеешь.
Филин: (с угрозой в голосе) О, не сомневайтесь, я всегда выполняю свои обещания. И если вы выполните задание, ваше вознаграждение будет щедрым. Если нет... (пауза) ...ну, вы знаете, как я отношусь к неудачникам.
Красавчик Дэн: (смеётся) Не переживай, Филин. Мы не подводим. Бык, пошли, у нас есть кое-что украсть.
Человек-бык: (кивает) Ага. И, Филин, лучше приготовь наши деньги. Мы скоро вернёмся.

Филин наблюдает, как "Громиллы" уходят, его глаза сверкают в темноте. Он тихо произносит:
Филин: (шёпотом) Удачи, господа. Вам она понадобится...

У Филина черты лица, напоминающие сову: большие, светящиеся глаза с вертикальными зрачками, которые видят в полной темноте и обладают острым зрением. Его лицо частично покрыто перьевидными наростами и узорами, а уши слегка заострены, как у филина.

Его тело покрыто лёгким оперением, которое помогает ему бесшумно двигаться и сохранять тепло. Руки частично преобразованы в крылья, позволяя ему планировать или даже летать на короткие расстояния. На пальцах — острые когти, которые он использует для атаки или лазания по поверхностям.
Филин видит в полной темноте и слышит малейшие звуки, что делает его идеальным охотником.
Его слух настолько острый, что он может улавливать сердцебиение жертвы на расстоянии.

Благодаря мутации и оперению он двигается совершенно бесшумно, как сова в полёте.

Как сова, символ мудрости, Филин — мастер стратегии и тактики, всегда на шаг впереди своих врагов.

Филин — хитрый, расчётливый и холодный злодей. Он любит играть с жертвами, прежде чем нанести удар, и часто действует из тени, оставаясь загадочным и неуловимым.

Красавчик Дэн: Ну и как мы будем её искать?

Человек Бык: Не знаю Дэн

Красавчик Дэн: Придётся порыться в интернете, пошли, у нас много дел

Красавчик Дэн — это высокий, статный мужчина с идеальными чертами лица, всегда безупречно одетый. Его стиль — это сочетание элегантности и роскоши: дорогие костюмы, идеально уложенные волосы, с легким намеком на эксцентричность (например, яркие аксессуары или необычные детали в одежде). Его улыбка обманчиво привлекательна, но в глазах видна холодная расчетливость.

Дэн — мастер манипуляции и обаяния. Он использует свою внешность и харизму, чтобы втираться в доверие, а затем безжалостно предавать. Он является лидером команды, так как умеет убеждать и вдохновлять.

Человек-Бык — это огромный, мускулистый мутант, смесь человека и быка. Его тело покрыто густой шерстью, а голова увенчана массивными рогами. Его глаза горят яростью, а мощные ноги и руки выдают невероятную физическую силу.

Человек-Бык — это воплощение грубой силы и ярости. Он не особо разговорчив, предпочитая действовать напрямую. Его лояльность к Дэну может быть основана на уважении к его лидерским качествам или в некоторых случаях на какой-то личной выгоде. В бою он — неудержимая сила, сметающая все на своем пути.

Дэн — мозг и лицо команды, а Человек-Бык — ее мускулы. Дэн разрабатывает планы и манипулирует врагами, в то время как Человек-Бык обеспечивает физическую мощь и устрашение.

Красавчик Дэн: Бык, кажется я придумал как найти Чёрную кошку. Иди и распространи среди наших знакомых слух, что в город приехал какой-то бизнесмен и у него с собой портфель полный золотых слитков. Она сама придёт к нам в руки.

Бык задумчиво почесал затылок и кивнул:
Человек Бык: Неплохая идея. Но ты уверен, что она клюнет? Чёрная кошка не из тех, кто ведётся на первую же приманку.

Красавчик Дэн: Именно поэтому портфель будет *настоящим*, — ответил Дэн, перебирая карты в потрёпанной колоде. — бизнесменом буду я.

Красавчик Дэн: Она клюнет, — уверенно ответил Дэн. — Золото — её слабость. А ещё она любит сложные задачи. Если она услышит, что в городе появился кто-то с таким богатством, она не устоит. Ей захочется проверить, насколько этот бизнесмен действительно защищён.

Бык усмехнулся:
Человек Бык: Ладно, пусть будет по-твоему. Я начну с барыги у вокзала, он у нас мастер по части сплетен. Через пару часов весь город будет шептаться о золотом портфеле.

Красавчик Дэн: Только смотри, чтобы слухи были правдоподобными, если она заподозрит подвох, мы её больше никогда не увидим.

Человек Бык: Не переживай, — махнул рукой Бык. — Я знаю, как это делать.

Он вышел из комнаты, а Дэн остался сидеть у окна, глядя на вечерний город. Чёрная кошка была загадкой. Никто не знал, как она выглядит, где живёт и как выбирает свои цели. Но одно было ясно — она лучшая в своём деле. И если Дэн и Бык хотят её поймать, то придётся сыграть по её же правилам.

Слух разлетелся быстрее крыс в портовых трюмах. Уже к вечеру весь подпольный город шептался о «золотом инженере», снявшем люкс в «Метрополе». Чёрная кошка появилась на третий день — тенью скользнула мимо охраны.

Дэн знал, что Чёрная кошка где-то здесь, в тени, слушает и оценивает. Осталось только ждать.

Но Дэн ошибался. Она появилась раньше, чем он ожидал.

Чёрная кошка: Ну что, — раздался её голос за моей спиной, — ты действительно думал, что я поверю в эту сказку?

Дэн обернулся. В дверях стояла она — стройная, в чёрной кожаной куртке, с едва заметной улыбкой на губах.

Фелиция — стройная, атлетичная женщина с длинными светлыми волосами, собранными в хвост.
Её глаза подчеркнуты темным макияжем, создающим «кошачий» эффект.

Обтягивающий черный костюм из высокотехнологичного материала, с серыми и серебристыми вставками.
Характерные детали — «когти» на пальцах, маска в форме кошачьих ушей, а также воротник из белого меха.

Чёрная кошка использует когти для боя и лазания, также она обладает сверхчеловеческой ловкостью, скоростью и удачей.

Её стиль движений и поведение имитируют грацию кошки — она гибкая, тихая и опасная.

Красавчик Дэн: Привет, кошка, — сказал Дэн, стараясь сохранять спокойствие. — Я знал, что ты придёшь.

Чёрная кошка: Ты недооцениваешь меня, — она сделала шаг вперёд. — Но мне интересно, зачем тебе это? Кто ты и что ты хочешь от меня?

Красавчик Дэн: Я хочу предложить тебе сделку, — ответил Дэн. — Работу, которая тебя заинтересует. Она замерла, изучая его взглядом.

Чёрная кошка: Говори, — наконец сказала она.

Дэн улыбнулся. Игра только начиналась.

Красавчик Дэн: За тебя назначена награда и я намерен её получить

Чёрная кошка: Я бы тоже не отказалась от награды

Красавчик Дэн: Где "Око Ноктюрны"?

Чёрная кошка: Какое "Око Ноктюрны"?

Красавчик Дэн: Ты меня утомила. Бык!

Человек Бык: ААААА!

Человек Бык напал сзади и мощным ударом отбросил Фелицию в стену

Чёрная кошка: Чёрт..

Красавчик Дэн: Молодец Бык, добей её!

Человек Бык: С удовольствием

Человек Бык разбежался и быстро мчался в сторону Чёрной Кошки, но Фелиция вовремя очнулась и успела отскочить в сторону, а Бык врезался в стену.

Чёрная кошка: Фух, мальчики, если хотели познакомиться могли бы просто попросить номер

Фелиция поняла, что сражение внутри гостиницы не в её пользу и решила выманить Громил на улицу. Она направилась к открытому окну, но ей перегородил дорогу Красавчик Дэн.

Красавчик Дэн: Не так быстро дорогуша

Фелиция замечает опору на которой держится навес расположенный прямо над Дэном и выбивает её, после чего металлический навес падает на Дэна.

Фелиция прыгает в окно и приземляется как настоящая кошка.

Грохот копыт сотрясает асфальт, когда человек-бык, с рёвом выдыхая пар из ноздрей, мчится вперёд, словно живой таран. Его мускулистое тело, покрытое грубой шкурой, сносит мусорные баки и урны, оставляя за собой след разрушения. Глаза горят яростью, рога, словно стальные клинки, направлены в цель — Чёрную кошку, чья тень мелькает на стене, как воплощение ночи.

Чёрная кошка приседает, её гибкое тело мгновенно реагирует. Серебристые когти блестят в свете уличных фонарей, а зубы обнажаются в дерзкой ухмылке. Она прыгает в сторону, уворачиваясь от рогов, и в тот же миг её когти со свистом рассекают воздух, обвивая шею человека-быка. Но его кожа — как броня: удар лишь оставляет алую царапину.

Чёрная кошка: Слишком медленно, рогатый" — шипит она, перекатываясь под ударом его кулака, который вмиг дробит бетонную плиту.

Человек-бык ревёт, хватает обломок трубы и швыряет в неё. Чёрная кошка взмывает вверх, цепляясь когтями за карниз, а затем падает на него сверху, как хищная птица. Её ноги сжимают его плечи, когти впиваются в шкуру, но он сбрасывает её ударом головы. Она кувыркается, приземляясь на ноги, уже готовая к новой атаке.

Её «проклятие неудач» срабатывает неожиданно: треснувшая пожарная гидрант взрывается, обрушивая поток воды под копыта человека-быка. Он поскальзывается, теряя равновесие, а Чёрная кошка использует момент — когтями хватает его за рог, и дёргает с такой силой, что он падает на колени.

Но даже на земле он опасен. Его рука хватает её за лодыжку, швыряя в стену. Она отталкивается, изящно приземляясь на металлический навес, который гнётся под её весом.

Чёрная кошка: Ты силён, но туп, как пробка — смеётся она, провоцируя его броситься вперёд.

Он мчится, как разъярённый бык на корриде, но в последний момент она отпрыгивает, и он врезается в грузовик, оставляя вмятину. Металл скрипит, а из-под колёс вытекает бензин... Чёрная кошка уже исчезает в тени, оставляя его в клубах дыма, прежде чем искра воспламенит лужицу.

Взрыв оглушает улицу, но человек-бык выходит из пламени, обгоревший, но не сломленный. Однако противница уже далеко — лишь её насмешливый смех эхом отдаётся в переулке.

Красавчик Дэн: Эй, Бык? Ты жив?

Человек Бык: Да Дэн, но мне надо отлежаться

Красавчик Дэн: Уходим

Чёрная кошка: Хм, кто они такие? Мутанты? И кто их нанял?.. Что за "Око Ноктюрны"...

Несмотря на усиленную выносливость, Фелиция обрабатывает раны - ушибы от рук Человека-Быка. Она использует портативный биорегенератор (украденный у одной секретной организации), чтобы ускорить заживление, и принимает обезболивающее, сохраняя ясность ума.

Чёрная кошка принялась изучать своих врагов.

Человек-Бык - слабость: Неуправляемая ярость и ограниченный обзор из-за рогов. Фелиция изучает записи из новостей и интернета его прошлых боев, отмечая, как он застревает в узких проходах.
Красавчик Дэн - Слабость: Нарциссизм. Он часто отвлекается, чтобы сохранить «идеальный» внешний вид.

Чёрная кошка: Думаю против них отлично подойдут "Когти Хаоса" - обновленные когти с токсином, вызывающим мышечные судороги (без смертельного исхода — Фелиция избегает убийств).
Фелиция нашла тот самый артефакт за которым охотятся Бык и Дэн.

Фелиция осторожно положила артефакт на стол, ее зеленые глаза, полные любопытства и хитрости, изучали его. «Око Ноктюрны» было загадочным предметом: черная сфера, внутри которой мерцали звездные узоры, словно кусочек ночного неба был заключен в его глубинах. Артефакт излучал холодную, почти гипнотическую энергию, которая заставляла воздух вокруг него вибрировать.

Она присела на стул, скрестив ноги, и задумалась.

Чёрная кошка: Для чего Дэну и Быку понадобился этот артефакт? Их кто-то нанял, но кто?

Ее ум, начал анализировать возможные варианты.

Чёрная кошка: Может быть, «Око Ноктюрны» способно открывать порталы в другие измерения? Или оно усиливает магические способности того, кто им владеет? А может, это ключ к пробуждению древнего зла, которое спит где-то в глубинах мира?

Фелиция вспомнила, как подслушала разговор злодеев перед тем, как украсть артефакт. Они говорили о «конце света», о «новом порядке» и о «власти над временем». Это навело ее на мысль, что «Око Ноктюрны» может быть связано с управлением временем или даже с его разрушением. Возможно, злодеи планируют использовать артефакт, чтобы остановить время, ускорить его или вовсе уничтожить ход событий.

Ее уши насторожились, когда она почувствовала слабую вибрацию, исходящую от артефакта. Казалось, он реагировал на ее мысли, как будто пытался что-то сообщить. Фелиция осторожно протянула руку, коснувшись поверхности сферы. В тот же момент перед ее глазами промелькнули видения: разрушенные города, искаженное небо, люди, застывшие во времени... Она резко отдернула руку, понимая, что артефакт действительно обладает невероятной силой.

Теперь она знала, что должна действовать быстро. Если злодеи получат «Око Ноктюрны», последствия будут катастрофическими. Фелиция решила, что ей нужно найти способ спрятать его так, чтобы никто и никогда не смог его найти. Но сначала... ей нужно было узнать больше о его происхождении и истинной силе.

Чёрная кошка: Кажется я знаю у кого можно спросить про артефакт...

Тёмный переулок. Черная Кошка грациозно приземляется на крышу, а Воробей уже ждёт её, нервно переминаясь с ноги на ногу.

Черная Кошка: Ну, Воробей, ты обещал информацию. Кто эти двое, которые работают на Филина? И где они?
Воробей: Эй, Кошка, не торопи меня. Это опасные ребята, понимаешь? Человек-Бык — это Майкл Корбо, бывший коп, который связался с экспериментами. Теперь он огромный мутант-монстр с рогами и яростью, которой хватит на весь Манхэттен. А Красавчик Дэн... ну, он не так страшен, но зато хитёр как лис. Настоящее имя — Дэниел Бритт, бывший актёр, который теперь зарабатывает на жизнь мошенничеством и шпионажем.

Черная Кошка: Интересно. И что связывает их с Филином? Он ведь не самый... могущественный злодей в городе.
Воробей: Ну, Филин — это Лайланд Оулсли. Он может и не уровня Кингпина, но у него свои амбиции и он очень опасен. Он использует Человека-Быка как свою "тяжёлую артиллерию", а Красавчика Дэна — для шпионажа и манипуляций. Филин хочет контролировать преступный мир, и эти двое — его глаза и кулаки.
Черная Кошка: Понятно. И где они сейчас?
Воробей: Они укрылись в старом складе на окраине Квинса. Филин арендовал его под прикрытием какой-то подставной компании. Там они планируют все свои дела. Но будь осторожна, Кошка. Человек-Бык очень силён, а Красавчик Дэн всегда начеку.
Черная Кошка: Спасибо за информацию, Воробей. Ты как всегда полезен. Но если это ловушка...
Воробей: Эй, я не дурак связываться с тобой. Я знаю, что ты можешь сделать. Просто... будь осторожна. Филин не любит, когда кто-то вмешивается в его дела.
Черная Кошка: О, я уверена, он скоро узнает, что значит связываться с Черной Кошкой.

Черная Кошка улыбается, разворачивается и исчезает в темноте, оставляя Воробья одного на крыше.

Заброшенный склад в Квинсе, Нью-Йорк. Ржавые балки, разбитые окна, сквозь которые пробивается лунный свет. Воздух наполнен пылью, а в углах шелестят крысы. Где-то вдалеке слышен гул поездов, идущих по надземной линии.

Черная кошка, облаченная в свой фирменный черный костюм, скользит по крыше склада. Её когти цепляются за металл, а грация позволяет бесшумно приземлиться у вентиляционной шахты.

Человек-Бык врывается через стену, ревя и круша всё на пути.
Красавчик Дэн появляется на балконе в безупречном костюме.

Человек Бык мощным ударом отбрасывает Фелицию в стену. Фелиция почувствовала как что-то хрустнуло.

Красавчик Дэн: Думала, мы тебя не ждём, кошечка? — усмехается он, активируя дронов-пауков, стреляющих электросетями.
Сотни дронов спускаются с неба, опутывая пространство электросетями. Когти Фелиции рассекают сети, искрящиеся при контакте с металлом.

Черная Кошка: Не повезло с выбором цели, железки — усмехается она, уворачиваясь от очередного залпа.

Дроны сталкиваются друг с другом, запутываются в собственных сетях.
Фелиция взмывает на кран, заманивая дронов в ловушку — сеть накрывает их самих, когда Фелиция перерезает трос, обрушивая конструкцию.
Заметив, что дроны питаются от центрального модуля на спине Дэна, она метает крюк-кошку, выводя из строя энергетическое ядро, Дэна бьёт электрическим током и он отлетает на несколько метров назад.

Чёрная Кошка использует акробатику, уворачиваясь от таранов Быка. Она заманивает его к груде ящиков и обрушивает их, временно обездвижив гиганта.
Когда Человек-Бык снова атакует, Черная кошка перенаправляет его удар в опору балкона. Дэн падает, а Бык, запутавшись в обломках, ревет от ярости.

Черная Кошка: Ваша удача кончилась, джентльмены.
Темный, полуразрушенный склад на окраине города. Черная Кошка, грациозная и уверенная в себе, стоит в центре комнаты, скрестив руки. Ее глаза сверкают в свете луны, пробивающейся через разбитые окна. Дэн, с синяком под глазом и слегка помятым видом, и Человек-Бык, массивный и слегка понурый, лежат перед ней на земле.
Черная Кошка: (с сарказмом) Ну что, мальчики? Выглядите так, будто только что проиграли бой с лестницей. Что заставило вас приползти сюда?
Красавчик Дэн: (вздыхает) Фелиция, мы... мы всё тебе расскажем...
Человек-Бык: (глубокий голос) Да, и ты не обрадуешься.
Черная Кошка: (поднимает бровь) О, это звучит интригующе. Ну, давайте, удивите меня.
Красавчик Дэн: (нервно почесывает затылок) Мы... работаем на Филина, это он приказал забрать у тебя артефакт, который ты украла.

Черная Кошка замирает. Ее глаза сужаются, а губы складываются в тонкую улыбку.
Черная Кошка: (холодно) Я это итак уже знаю.

Черная Кошка медленно обходит их, как хищница, оценивая добычу. Ее голос становится ледяным.
Красавчик Дэн: Он слишком хитер. Он всегда будет на шаг впереди.

Черная Кошка останавливается перед ними, ее глаза горят гневом.
Черная Кошка: Вы оба — идиоты.
Красавчик Дэн: Отпусти нас и ты больше нас не увидишь.
Черная Кошка: (смеется) О, милый Дэн, ты такой наивный. Но... (пауза, ее взгляд смягчается) ...я не убью вас в этот раз не потому, что вы этого заслуживаете, а потому, что хочу чтобы вы передали Филину что если он хочет забрать у меня что-то, то пусть попробует сделать это сам.

Дэн и Человек-Бык обмениваются взглядами, чувствуя облегчение.
Человек-Бык: Мы всё передадим.
Черная Кошка: (с усмешкой) Сделайте так, чтобы я больше вас не видела, потому что, если вы снова попадетесь мне на глаза, я сама лично сломаю вам ноги. Понятно?

Оба кивают, понимая, что она не шутит.

После напряженной схватки с Человеком-быком и Красавчиком Дэном, Черная кошка поняла, что у неё в лучшем случае трещина в ребре. Несмотря на боль и усталость, она знала, что должна вернуться в безопасное место, чтобы восстановиться.

Чёрная Кошка нашла временное убежище в одном из своих тайных укрытий, спрятанных по всему городу. Это была заброшенная квартира, с доступом к медицинским припасам.

Собрав волю в кулак, она обработала раны, наложила тугую повязку на грудную клетку, чтобы зафиксировать сломанное ребро, и приняла обезболивающее. Несмотря на боль, она улыбнулась себе в зеркало, подбадривая себя:

Чёрная Кошка: Ты справишься, кошечка. Ты всегда справляешься.

Когда боль немного утихла, Фелиция осторожно двинулась к своему дому. Она избегала людных мест, предпочитая крыши и темные переулки. Ее кошачья интуиция и навыки скрытности помогали ей оставаться незамеченной. По пути она несколько раз останавливалась, чтобы перевести дыхание, но не позволяла себе расслабляться.

Наконец, оказавшись в своей квартире, она закрыла дверь на все замки и активировала систему безопасности. Сняв поврежденный костюм, она приняла горячий душ, чтобы снять напряжение. После этого она надела удобную одежду и устроилась на диване с чашкой горячего чая.

Лежа на диване, Фелиция размышляла о произошедшем. Она знала, что Филин - опасный противник, и ей нужно будет лучше подготовиться к следующей встрече с его подручными, почему-то ей казалось, что это была не последняя встреча с Быком и Дэном. Но сейчас ее главной задачей было восстановление. Она закрыла глаза, зная, что завтра будет новый день, и она снова будет готова к схватке.

Утро Фелиции Харди, тихого пробуждения в ее уютной квартире. Солнечные лучи пробивались через тяжелые шторы, освещая комнату с минималистичным дизайном. Фелиция потянулась, ее гибкое тело, привыкшее к акробатическим трюкам, легко соскользнуло с кровати, но вчерашняя травма дала о себе знать и Фелиция скорчилась от боли. Она прошла к окну, открыла его и вдохнула свежий утренний воздух. Город уже шумел, но для нее это был привычный фон.

Она налила себе чашку кофе, села на диван, взяла в руки тот самый артефакт, за который развернулась настоящая война и задумалась о последних днях. Она проверяла свои планы на день, когда внезапно зазвонил телефон. На экране высветился неизвестный номер. Фелиция нахмурилась, но ответила.

Филин: Доброе утро, Кошка, — раздался низкий, насмешливый голос. Это был Филин. Его голос звучал как холодный шепот, заставляя ее насторожиться. — Надеюсь, я не прервал твой сладкий сон?

Чёрная Кошка: Филин, — холодно ответила Фелиция, ее кошачьи инстинкты сразу же включились. — Что тебе нужно?

Филин: О, ничего особенного, — продолжил он, играя с каждым словом. Всего лишь то, что ты украла у меня.

Фелиция сжала телефон в руке, ее когти слегка выдвинулись. Она знала, что Филин будет охотиться за ней, если она не отдаст "Око Ноктюрны".

Филин: Встретимся на крыше старого склада в порту. Один час. И, Кошка, — он сделал паузу, — приходи одна. Иначе... ты пожалеешь.

Связь прервалась. Фелиция бросила телефон на диван, ее ум уже работал на полную скорость. Она знала, что это ловушка, но у нее не было выбора, если она не придёт к нему, то рано или поздно он или его люди придут к ней. Черная Кошка всегда шла на риск.

Она быстро надела свой черный костюм, проверила оборудование и, с грацией настоящей кошки, несмотря на боль, выпрыгнула в окно, исчезая в утреннем тумане Нью-Йорка. Приключение только начиналось.

Заброшенный порт, окутанный туманом. Луна пробивается сквозь рваные облака, освещая ржавые контейнеры, полуразрушенные краны и тихую воду, плещущуюся о причал. Воздух пропитан запахом соли и металла.

Черная Кошка скользит между контейнеров, сжимая в руке «Око Ноктюрны».

Внезапно ветер поднимает вихрь перьев, и из тени появляется Филин. Его крылья распахиваются, закрывая луну.

Филин: Верни то, что украла, воровка. Или твои девять жизней закончатся сегодня.

Фелиция (игриво): Зачем тебе этот артефакт? Что он даёт?

Филин: Это не твоё дело!

Филин, не теряя хладнокровия, активирует своё устройство, создающее звуковые волны. Резкий, пронзительный звук дезориентирует Чёрную кошку, нарушая её равновесие. Она прикрывает уши, но её кошачьи рефлексы всё ещё на высоте. Она бросается в атаку, используя свои когти, чтобы попытаться вывести из строя устройства Филина.

Филин, однако, готов к такому развитию событий. Он контратакует, используя электрошокер, но Чёрная кошка успевает уклониться, совершая сальто назад. Она улыбается, понимая, что Филин недооценил её скорость, но он резко взлетает и мощным ударом крыльев попадает Фелиции в то самое ребро, которое только начало заживать. От сильного удара Фелиция отлетает в стену, роняя с пояса "Око Ноктюрны".

Филин подошел ближе и взял артефакт в руки.

Филин: Это не просто драгоценность — он позволяет предвидеть движения своего противника. Если честно, я думал ты сильнее... это было слишком просто. Прощай Кошка!

Филин взмахнул своими крыльями, готовясь нанести последний удар, но Фелиция смогла перевернуться на другую сторону и сбить опору моста расположенного над ними. Мост и кран рушатся в воду, унося Филина в пучину. Фелиции повезло, опора которая была над ней не рухнула.

Чёрная Кошка: Хах, кажется теперь осталось 8 жизней.

После этих слов она почувствовала сильную боль в ребре. Она прижала руку к боку, стараясь уменьшить боль, и глубоко вдохнула, чтобы оценить свои травмы. Сломанное ребро затрудняло дыхание, но она знала, что оставаться на месте опасно — её могли найти как враги, так и полиция.

Она медленно поднялась на ноги, опираясь на стену, и огляделась. Ночь была её союзником, но сегодня она чувствовала себя уязвимой. Её кошачьи инстинкты подсказывали, что нужно двигаться быстро, но осторожно.

Чёрная кошка решила избегать открытых пространств, где её могли заметить. Она выбрала маршрут через тёмные переулки, несмотря на боль. Каждый шаг давался ей с трудом, но она знала, что это самый безопасный путь. Её когти цеплялись за стены и трубы.

Когда она наконец добралась до своей квартиры, её встретила тишина и уют. Она с трудом добралась до аптечки, где были всё необходимое для обработки ран. Чёрная кошка наложила повязку на рёбра, чтобы зафиксировать их, и приняла обезболивающее. Её кошачья живучесть и упрямство помогли ей пережить этот трудный путь.

Она прилегла на диван, закрыв глаза, и позволила себе немного отдохнуть. Её мысли были уже о том, как она восстановится и вернётся к своим делам.

В глубине порта Филин выбирается из воды, его глаза горят яростью. Око в его руке начинает светиться...

Филин: Кошка...

Загрузка...