Уже начиная кашлять водой,два дракона вспыли с тонущего корабля перевозивших их рабовладельцев, на секунду пробив поверхность головами, погрузившись снова, и поднимаясь над водой уже окончательно, расслабившись, расцепившись и прочищая лёгкие.

— Мггха! Аххх! Ахх! — Эллинор прорезал головой поверхность воды и громко закашлялся, вдыхая и выдыхая воздух, как сумасшедший, еле-еле дергая конечностями. А затем одной лапой медленно начал тереть свою морду, приходя в себя и осматриваясь, пытаясь понять, где же они находятся теперь.

Мир поверхности оказался холодным, унылым и серым. С плотных туч лил порывистый дождь. Но берег скалистого острова, о который корабль и затонул, не был далеко. К нему уже прибило всплывшие обломки, а по каменистому пляжу ходила, горланя пьяные песни, та черночешуйчатая драконесса, которая не раз хлестала Эллинора хвостом и называя его мясом. За плеском волн и порывами ветра различалась портовая шанти на праговоре:


Че ны сва́рим да со пья́ним мо́рцем,

Че ны сва́рим да со пья́ним мо́рцем,

Че ны сва́рим да со пья́ним мо́рцем

На утря́ной зо́ре?

Ой, ра́но ны отко́рнем,

Ой, ра́но ны отко́рнем,

Ой, ра́но ны отко́рнем,

Во́гаем по мо́рю!

Ку́ру и́ну ны счеши́м от пы́ли,

Ку́ру и́ну ны счеши́м от пы́ли,

Ку́ру и́ну ны счеши́м от пы́ли

На утря́ной зо́ре!

Ой, ра́но ны отко́рнем,

Ой, ра́но ны отко́рнем,

Ой, ра́но ны отко́рнем,

Во́гаем по мо́рю!

Ла́дем и́во ко варда́йей до́те,

Ла́дем и́во ко варда́йей до́те,

Ла́дем и́во ко варда́йей до́те

На утря́ной зо́ре!

Ой, ра́но ны отко́рнем,

Ой, ра́но ны отко́рнем,

Ой, ра́но ны отко́рнем,

Во́гаем по мо́рю!

Мо́кем и́во до поре́й трезве́ет,

Мо́кем и́во до поре́й трезве́ет,

Мо́кем и́во до поре́й трезве́ет

На утря́ной зо́ре!

Ой, ра́но ны отко́рнем,

Ой, ра́но ны отко́рнем,

Ой, ра́но ны отко́рнем,

Во́гаем по мо́рю!

Се ны сва́рим да со пья́ним мо́рцем,

Се ны сва́рим да со пья́ним мо́рцем,

Се ны сва́рим да со пья́ним мо́рцем

На утря́ной зо́ре!


Однако Эллинор, пока плыл на спине в сторону берега, гребя одной лапой, а второй удерживая меч, смотрел на новоспасённую самку.

— Ну? Что хоть сказать надо? — улыбнувшись, спросил он, желая завязать разговор с ней.

— Поблагодарить за то, что спас, или прокусить за то, что домогался? Я тоже не знаю! — шипела пушистая драконица, стараясь, чтобы за шумом волн и дождя её не было слышно пьяной рабовладелице. — Вода холодная, трахать… надо вылезать из неё и сушиться скорее.

— Ладно. Пожалею тебя пока, так и быть, — с лёгкой улыбкой ответил Эллинор и затем перехватил меч поудобнее, следя за той чёрночешуйной, которая горланила песню. Её присутствие не означало ничего хорошего, однако, если пробраться в другую часть острова, то, возможно, они и не пересекутся?

Но спасённая самка тихо, стараясь не плескаться больше, чем волны, плыла именно к рабовладелице:

— Мне нужно вернуть своё оружие.

Эллинор несколько удивился тому, что Ререя, первым делом, направилась именно туда. Однако, не желая пропускать шоу, решил таки поддержать незнакомку.

— Ладно. Тогда вместе её вынудим отдать… Хотя мне кажется, что идея так себе, — признался он полушёпотом.

— Благодарю. Я Ререя, — представилась драконица, откуда Эллинор её имя и узнал.

— Эллинор. Можно просто Элли, — положив лапу на грудь, сказал чёрно-алый и затем перехватил своё оружие получше, — Итак… каков у тебя план действий?

— Отвлеку её, ты сзади тихо подходишь и сносишь мечом голову, чтобы броню не повредить, а её саму максимально, — добравшись уже почти до берега, Ререя нырнула, чтобы остаток пути до берега преодолеть скрытно.

— Хе… ладно. Насадить на меч — почему бы и нет? — приметив небольшую скалу у берега, за которую можно скрыться, Эллинор поднырнул следом и плотно прижал к себе лапы и крылья, плывя рыбкой и загребая хвостом воду. Однако душу его терзало неприятное предчувствие. Как и некоторые вопросы относительно того, что эта драконица сделала с Ререей. Уж не причастна ли она ко всему этому?

— Посоветовать тебе быть собой или не оскорблять? — Ререя выскочила из воды с волной прилива, крикнув надсмотрщице. Та круто развернулась к пушистой и наставила на неё дуло винтовки, у которой рожок переливался подозрительной жидкой радугой.

«И на что я вообще подписался, а?» — спросил самого себя Эллинор, выныривая со стороны той самой скалы, пытаясь отдышаться. Пока Ререя спорила с той подозрительной самкой, драко-демон решил медленно и неспешно обплыть скалу со стороны, и затем выбраться из воды, прикидывая путь до противника, чтобы уже привести план в действие.

Пьяная шлюха не расслышала, как к ней подкрадываются, и стремительный удар располовинил её голову. Рабовладелица рухнула в песок, Ререя без брезгливости сняла с неё и винтовку, и пистолет с таким же боезапасом, и бронежилет, который на пушистую налез лучше, чем на эту чёрную:

— Теперь надо найти укрытие и согреться там…

Эллинор сначала с подозрением хмыкнул, тыкнув несколько раз труп своим мечом. Но затем пожал крыльями.

— А я-то думал… — с облегчением вздохнул он и потянулся, — ну тогда на разведку. Посмотрим, что из себя этот остров представляет. Насчёт согреться не переживай. Есть у меня одна идея.

Драко-демон пошло улыбнулся, будто намекая, но до того, как самка возмутилась, он просто качнул мечом, и на нём загорелось яркое пламя.

— А ты о чём подумала?

— Именно об этом, — скалясь и улыбаясь, она подошла ближе к пламени.

Когда они поднялись на скалистый берег выше, то смогли осмотреть остров через дымку дождя. Растительности здесь почти не имелось, холмы и скалы делали его похожим на родной для Эллинора Дар’Ша, если бы вдруг там решил пойти дождь из обычной воды, а не пепла.

«Да, не густо как-то», — решил Эллинор и посмотрел снова на свой горящий меч.

— Ладно. Насчёт дров можно не париться. Хотя я никогда не использовал свой меч для жарки еды, — рассмеялся невольно дракх’кхан и затем почесал себя за рогом, — пойду, что ли, рыбы наловлю. А то после такого приключения на двадцать минут охота чего-нибудь отведать.

Эллинор воткнул свой меч на землю, оставив его в горящем состоянии, а сам отправился в сторону заводи, где можно будет наловить рыбы.

Он спускался к ней по ложбине между двух холмов, и через пару минут услышал отдалённый шум ругани и схватки из-за холма слева.

Дракх’кхан насторожился и навострил шейный гребень, услышав какую-то разборку. Конечно, без меча он мог драться и защищаться в случае чего — ядовитые клыки и когти никто не отменял, как и физические возможности его расы, однако Элли чувствовал, что не особо хочет вступать сейчас в бой.

Однако посмотреть, что там вообще происходит — он таки захотел. Поэтому, аккуратно и без лишних шумов, он двинулся в сторону звука.

Учитывая, что драка была ровно за холмом, можно было подняться на его вершину и глянуть оттуда, или обойти холм слева или справа, выглянув из-за его края. Но драко-демон решил не заморачиваться с подъемом, и потому просто обошёл холм слева, приметив камни, за которыми можно укрыться. И уже оттуда он выглянул, присматриваясь к возне.

Эллинор выглянул на ложбину позади дюжины крылатых наг — судя по влажной коже и обилию перепонок, они были больше приспособлены к подводной жизни. Эти наги атаковали на шестёрку грифонов луками и копьями, а те отбивались чем-то древковым и жестоким, вроде гвизарм и алебард. За дерущимися, в метрах пятнадцати от драки, ко склону холма привалился связанный человек-старикашка.

«Ах. Разборка местная… Интересно, что или кого они там не поделили?» — задумался дракх’кхан, а затем приметил человека-пленника. Возможно, именно он ответит на нужные вопросы.

Пользуясь тем, что наги и грифоны слишком заняты дракой, чёрно-алый медленно подобрался к лежавшему человеку и дал ему знак молчать, приложив палец к губам. А затем взял его за верёвки и потащил подальше от потасовки, рассчитывая скрыться с добычей до того, как драка закончится.

Дед активно помогал поскорее и потише убраться, насколько мог в верёвках. Вид у этого человека был дик: седая борода немыта, волосы нечёсаны, тело худое, как после месяца голодания, зато широкие глаза сверкали. Он еле сдерживал себя, чтобы не заговорить, но побаивался зубастого спасителя. Только убравшись достаточно далеко от поля боя, чтобы дождь заглушал слова, старик затараторил:

— Ты мне помог, и я тебе помогу! Да! Отведу в укрытие, расскажу про остров, про грифонов и сирланов, что захочешь!

— Погодь. У меня уже есть укрытие. Там же и согреться можно, старче, — чуть улыбнувшись, ответил Элли и затем зубами принялся перекусывать верёвки. Благо, зубы у него были достаточно острыми, чтобы сделать это.

— Ну как? Идти можешь? Пойдём к моему укрытию. Расскажешь там, — предложил старику дракх’кхан, ожидая, согласится ли спасённый пленник на это или нет.

— Это где же? Я этот остров весь знаю, — тот встал, размахивая кистями, чтобы разогнать кровоток, и пошёл за Эллинором. — В особняке грифоны и подводные драконы — сирланы — сражаются, от города только печные трубы и фундаменты остались, храм Тьмы только ещё стои́т! Где ещё можно от дождя голову накрыть и от ветра спрятаться?

— Хм? Что-то я не замечал тут города. Ты о чём вообще? — Эллинор на секунду остановился и внимательно посмотрел в глаза старику, проверяя, вменяем ли тот вообще. А затем направился к стоянке, где его уже должна дожидаться Ререя.

— Дорогая! Я с уловом. Только улов на сей раз — живой человек, — это первое, что сказал Эллинор, когда они со стариком добрались до временной стоянки, — говорит, что знает остров вдоль и поперёк. Так что нам есть что на вечер послушать. Ну а ты… Присаживайся и рассказывай, — слегка толкнул человека в плечо драко-демон, приглашая усесться у полыхающего пламенем меча, который, возможно, кому-то напомнит бонфаэр из одной известной игры.

— Ты кто такой? — «дорогая» спросила «улов».

— Сысой меня зовут, но давно так не называли, по имени… Вы — первые драконы за очень большое время, даже не вспомню, какое, да… — дед подошёл к раскалённому мечу, вытягивая к нему руки. — По мне не сказать, а в своё время я квартермействовал Харгону, самому Морскому Королю! А это тот самый остров Замор, не знали? Только он, Король, убит пираткой Лефоной уже очень, очень давно. Ещё волосы у меня были не белые, а лицо без морщин. Когда пираты нагрянули на Замор мародёрствовать, я не сражался, я спрятался, пока большие существа рвали друг другу глотки. Лежал под перевёрнутой лодкой, а они убивали, убивали несколько дней кряду. И, наконец, все пираты кончились, и я остался один на Заморе. Жил в особняке Харгона, его клад охранял — не нашли пираты клад, только всякую дребедень из поместья вынесли. Я сидел здесь, ел крыс, поседел — это уже сколько прошло?

— Ну… сдаётся мне, очень много времени, — Эллинор задумчиво почесал свой подбородок и покачал гребнем. Рассказ старика вышел довольно рваным и не совсем понятным, однако можно было разобраться по ходу дела.

Элли уселся перед горящим мечом, протянув к нему задние лапы, и затем продолжил:

— Лады. А какие у тебя планы то хоть? Раз я тебя спас, то имею право и отпустить на свободу. Не будешь же тухнуть в этой дыре до самой смерти, м?

— Планы? Вы уже считаете меня за равного, раз спрашиваете о планах? — Сысой подбочился. — Ну, если мы договоримся поровну делить все сокровища, что попутно найдём, я знаю, как выбраться с острова.

— Равный-то равный, но сильно не наглей, — Эллинор поднял указательный палец кверху, — так-то меня больше интересует сам путь спасения. Но от сокровищ не откажусь тоже. Так что… рассказывай давай.

— Поэтому я и согласен на треть. Так вот, знаете, что такое погребальные дары? Харгон был христианин и верил во всеобщее воскрешение. Когда мёртвые встанут, они заберут все свои вещи из могил и будут ими пользоваться в Царствии Небесном. У Харгона умер сын, и его захоронили со всем оружием, бронёй, кристаллами, душами еретиков, слугами и даже небольшой яхтой. Можно взять кораблик из катакомб и скатить его по жёлобу в скрытый залив. Но забраться туда будет тяжко! В катакомбы войдёшь только через поместье, а там дерутся сирланы с грифонами.

— Наивно думают… — усмехнулся невольно драко-демон и затем глянул на Ререю, — что думаешь по поводу его слов?

— Ну эти ж грифоны и их противники не будут же там вечно торчать. Закончат бой и спокойно уйдут… если, конечно, не станут нас специально искать. Какова вероятность этого?

Выслушав же ответ, Эллинор затем откинулся на спину и закинул ладони за голову, отдыхая.

— Это затянется надолго. По пиратскому кодексу они не могут всей своей силой нагрянуть в поместье или на базу противника, потому что этот остров — безопасная гавань. Могут только спорить друг с другом о добыче, которую растаскивают постепенно, — ответил Сысой. Но Ререя обратила внимание на другое:

— А почему ты не уплыл раньше, ещё когда их здесь не было? За все эти годы.

— В море без компании ещё опаснее, чем на суше, — дед ответил довольно уклончиво.

— Понятно. Ну погнали тогда присвоим у бандитов себе. У них красть никогда не считается зазорным. Так что я готов, — кивнул Эллинор, довольно улыбнувшись, — если, конечно, не придётся идти за сокровищами к Даггонату на рога.

— О, они где-то в особняке, я проведу туда. А вот там… — Сысой встал, готовясь вновь пройти под дождём и потирая руки напоследок у меча-костра. — Не все сокровища пираты разграбили и распознали, да и я тоже. Но одно знамо: деревянный пенис, которым Харгон жену баловал. Он трясся только рядком с его кладом. Раньше я б его в руки не брал, но сейчас от него жизня зависит!

Эллинор в это время посмотрел на Ререю, задумавшись.

— Звучит странно, не находишь? — поинтересовался он её мнением.

— Хочешь его жёстче допросить? — с угрозой посмотрела Ререя на испуганного человека, но вопрос предназначался Эллинору.

Элли лишь ухмыльнулся и затем одним движением вытащил меч из земли, пока не гася огонь. Остриё клинка смотрело вниз, но могло в любой момент оказаться рядом с человеком.

— Всё замечательно, но у меня есть вопросы, боюсь. Мне казалось, что спасённый будет вести себя немного по-другому, а не сразу говорить про сокровища. И… — тут драко-демон прищурился, будто подозревая что-то, — ты как-то очень активно нас пытаешься в это завлечь. С чего нам знать, что ты не ведёшь нас в ловушку?

— Полегче! — Сысой поднял руки, глядя то на Эллинора, то на Ререю. — А как иначе вы бы с острова выбрались, без лодки в сокровищнице? Сирланы под водой плавают, грифоны на облаках летают, драконы не умеют этого всего!

На словах про грифонов Ререя уже совсем потеряла доверие к старикашке:

— Ты нам уже рассказал про указующий дилдак, так что если ты соврал, тебя можно грохнуть, а если нет, ты нам больше не нужен.

— А кто вас отведёт к нужному лазу, чтобы в обход патрулей, а? — слова Сысоя оборвал рокот грозы, а дождь усилился, и его холод пробился через световой круг от меча. Дед от этого только улыбнулся. — И вообще, сам Бог за меня, знак послал вам. Околеете на улице без крыши или под молнию попадёте, а я укромное место знаю.

Элли посмотрел на человека тяжёлым взглядом, но затем таки кивнул.

— Ладно. Веди. Но вынужден предупредить: обманешь или как-то подставишь, и уж поверь, мою клыкастую пасть ты запомнишь надолго.

Загрузка...