[от автора : привет у меня есть тгк, там много интересного, вы можете влиять на сюжет и получать главы в ранем доступе)
https://t.me/zatmenu
]

Глава секты Вэйцин снова испустил дух, но ничего страшного — это уже стало традицией. Каждую половину века господин Ду переселялся в новое тело, которое заранее томилось в ожидании новой души. Но в этот раз что-то пошло не так.

Над ним стояла бессмертная красотка, одетая слишком откровенно для влажных, скользких пещер. Её чёрные волосы ниспадали мягкими волнами, а глаза — как у бога Луны — смотрели на него с пренебрежением. Она легко вздохнула, поправляя края одежды.

— Господин Ду, вы сегодня уже испустите дух? — лениво бросила она, присаживаясь на расстоянии в шесть чи (около 180 см) от него. Возможно, она боялась, что лежащий на голом камне мужчина кинется на неё. Или же просто не хотела запачкать свои туфли в его крови. Кто разберет этих женщин?

Мужчина разочарованно зевнул, в десятый раз оглядывая пещеру. Словно ища вдруг что поменялось. Устало ответил:

— Сестричка, я бы уже испустил дух, но, видишь ли, не получается, — он вздохнул и, чуть погодя, добавил: — Может, у тебя руки неумелые? Вон, меч в груди торчит, а я всё не умираю.

И действительно, меч торчал из его груди уже пару часов, но смерть всё не приходила. В своей долгой жизни он умирал множество раз: отрубание головы, отравление ядом, даже самосожжение. Последнее вызвало немалый переполох в секте! Но всё-таки способ с пробитием сердца был предпочтительнее. Звук падения собственной головы всё ещё иногда преследовал его в кошмарах.

Девушка закатила глаза, словно проверяя, на месте ли её мозг.

— Ду Мэй, ты сейчас такой жалкий. Теперь ты — всего лишь древнее сказание, которого шарахается мир заклинателей.

— А ты, сестрица, уже стара. Тебе теперь не 18, а 218.

— Но красота моя не увяла, в отличие от тебя.

— Это не моё тело, — словно оправдываясь, добавил он: — Ты же сама их подбираешь. - Господин Ду отвел взгляд и поджал губа, ну точно обиделся.

Девушка сдержанно ухмыльнулась, ее развеселила эта ситуация. Уголки её губ изогнулись в насмешливой улыбке а брови направились к переносице ещё чуть и она озарит пещеру свой прекрасным смехом.

— Ну-ну, так уж и быть, оставлю тебя. Помирай тут один, — она быстро встала, развернулась и, с издевкой ступая медленно, направилась к выходу, чуть хохоча под нос.

Мужчина, все еще лежавший на голом камне с мечом в груди, растрёпанный и окровавленный, наконец не выдержал её издевок и вскрикнул:

— Вали уже, стерва!

Девушка неожиданно остановилась и резко обернулась, ее глаза метали молнии.

— Чертов псих! — закричала она, ударив кулаком в стену. Развернувшись, она ушла, громко топая.

Наконец эта стервозная женщина покинула пещеру, оставив после себя тишину — уютную, как колыбель матери. Хотя Ду Мей не знал, что это такое. Матери он не помнил, да и не хотел помнить. Устало закрыв глаза, он шевельнул губами и прошептал:

— Вот бы это наконец закончилось...

Конец был ближе, чем он думал. Гул её шагов растворился в темноте. Ду Мей закрыл глаза, и в его голове закрутились тревожные мысли. Сколько ещё этих перерождений? Сколько еще этой тьмы? Он открыл глаза — ни ярости, ни обиды больше не было. Только усталость. Его уносила бездна в самую пучину небытия.

—------------------------------------------------------

Монотонное пение пробудило зло.

Его трясло, как в лодке во время шторма. Места, как говорится, было "не вздохнуть, не пернуть". Голова болела невыносимо, вокруг царила тьма. Впрочем, это было привычно: в пещерах всегда темно.

Он взглянул на свою одежду и заметил, что на нём... белое ханьфу? Он оторопело смотрел на свою одежду но это было недолго. Пространство вокруг пошатнулось, в лицо прилетел гребень, а под ноги посыпались монеты. Ворох мыслей прервал громкий бас:

— Эй! Осторожнее! Господин Мо не заслужил, чтобы его гроб уронили!

По телу Ду Мэя пробежали мурашки. Его действительно хоронили.

— Но в секте не хоронят... А сбрасывают в Бездну…-не понимающий произнес мертвец, - Господин Мо? — его ослабший голос был почти не слышен.

Мысли начали путаться. Господин Мо? Это теперь он? Но он никогда не менял имени при перерождении. Значит, это имя принадлежало предыдущему владельцу тела. Но почему он в гробу?

Монотонное пение сводило с ума. В голове вспыхнула тысяча мыслей. Ему не хотелось верить, но факт оставался фактом: его хоронили. Все это закончилось в один момент, пение прекратилось, его перестало трепать, даже воздух притаился. Эту странную тишину пронзил крик того же баса - ЭТО МАН! - словно прорвало плотину, полные ужаса крики начали раздоваться от всюду. Гроб с мертвецов вновь пошатнуло и он полетел вниз. Ду мэй лишь успел подумать - Эти черти всё таки посмели уронить его! - но его прервал сильный удар гроб достиг земли. Удар был настолько сильным словно его уронили 2-х метровые люди, удар в затылок отправил Господина Мо в грезы о чем-то что нам не узнать.

—------------------------------------------------------


"Ух ты... Это был сон? Сон... Да?" — думал господин Мо, медленно приходя в себя. Он попытался пошевелиться, но тело не слушалось, а пространство вокруг казалось тесным, будто он зажат в узкой коробке. В груди нарастала тревога, как если бы реальность вот-вот ускользнет.

"Что за чертовщина?!" — вскричал он, гнев застил глаза. В ярости он ударил вверх, выбивая крышку гроба. Прохладный вечерний воздух обжег лицо. Мо огляделся — он находился в просторном холле какого-то поместья. На полу валялись странные ритуальные предметы: свечи, амулеты, лоскуты ткани с непонятными узорами. Кровь, темнеющая под закатными лучами, залила стены и пол.

"Теперь хоть что-то стало понятно", — пробормотал он, вылезая из гроба.

Шагнув вперёд, Мо замер. За спиной раздался резкий шум, и он обернулся. На полу сидела девушка, её черно-белые волосы что темнели к лицу развевались, а на лице отражалась смесь страха и отчаяния. Под глазами темнели родинки, придавая ее облику зловещую красоту.

Девушка подняла глаза и, встретившись взглядом с господином Мо, выдохнула:

"Муж мой... Ты стал гулем?"

Мо замер, слова ее звучали как из другой реальности. Прежде чем он успел ответить, пространство вокруг наполнилось резким шорохом. Из темноты вырвалась гигантская пасть — два метра ужаса. Существо схватило девушку и проглотило ее с удивительным спокойствием.

Мо стоял, потрясенный, а чудовище, осмотрев помещение своим огромным орлиным глазом, поползло к дверям. В комнате снова воцарилась тишина.

"Что, я теперь просто призрак?" — вырвалось у него. Всё вокруг было залито кровью, а воздух наполнился запахом смерти. И это исходило не только от существа, но и от него самого.

— Ладно, нужно разобраться, где я, кто я... а потом уж подумаем, что делать, — монотонно произнес он, направляясь в сторону, откуда пришёл монстр. Он пробежался по коридорам поместья, вглядываясь в старинные вещи — веера, пудреницы, мечи на стенах.

Звук плача отвлек его. Он вошёл в комнату, откуда доносился этот звук. Под столом сидела девушка в простых одеждах, вероятно, служанка. Мо цокнул языком и с пинка опрокинул стол. Она не заметила, как её укрытие разрушено. Девушка вскрикнула, когда увидела перед собой мужчину, которого только что считали мёртвым.

— О, сохраните мир в этой бедной душе, — прошептала она, всё ещё не в силах поверить в происходящее.

Мо поднял бровь.

— Не знаю, о каком мире ты говоришь, но я жив, как и ты.

Девушка быстро осмотрела помещение, затем с удивлением залепила себе пощёчину. Звук был таким сильным, что Мо вздрогнул.

— Прошу прощения, господин Мо Янь, — сказала она, опускаясь на колени, — эта служанка… она не знает, что происходит.

— Как тебя зовут? — спросил Мо, уставившись на неё.

— Моё имя Мэй Цзин, господин Мо Янь, — с трудом произнесла она.

Мо ухмыльнулся.

— "Чистота языка"... Это поэтично, — сказал он, оглядывая её.

Внезапно его взгляд упал на белый волос, который упал ему на плечо. Он подумал о том, как когда-то был человеком, как когда-то правил этим миром. Затем, с раздражением, он приказал принести зеркало.

Мэй Цзин удивилась, но, зная привычки господина, вскоре принесла его. Мо осмотрел свое лицо в зеркале. В его глазах не было бликов, они были черными, как бездна. Под правым глазом была родинка. Внезапно он заметил сходство с девушкой, которая называла его "мужем". Это чувство вызвало у него отвращение.

— Инцест? Это не для меня, — подумал он, отклоняя голову.

Служанка, осторожно наблюдавшая за ним, спросила:

— Господин Мо Янь, что вы помните?

Мо с раздражением ответил:

— Тьму и пустоту.

— Господин... не помнит, что с ним было?

Он не ответил сразу, но затем, ради забавы, сказал:

— Я не помню ничего: ни родителей, ни своего имени. Я не помню, кто я, и как я оказался здесь. Всё вокруг как кошмар.

Он сжал кулаки и взглянул в зеркало снова. Никакого отражения, только тёмные глаза, как бездна.

"Что происходит в этом мире?" — через мгновение его озарило “так этот мир действительно не реален “

Тишина длилась недолго. Яркая вспышка осветила улицу, превратив ночь в день на одно короткое мгновение. За ней последовала ударная волна, которая едва не сбила Господина Мо с ног. Мэй Цзин повезло куда меньше eë швырнуло на пол, и она даже умудрилась перевернуться в воздухе, прежде чем рухнуть. Она была напугана, но Ду Мею было не до неё. Его брови сошлись на переносице, зубы оскалились, а глаза искрили гневом. В его голове звучала только одна мысль:

"Заклинатели…”

Ещё одна вспышка озарила улицу, но на этот раз её сопровождало пламя. Заклинание огненных стрел было мощным для нынешнего времени, но в первой жизни Ду Мея подобные забавы практиковали лишь дети. Вопль мана огласил округу, когда он попытался убежать, но второй заклинатель, менее опытный, чем первый, беспощадно забрасывал его талисманами со слабым заклинанием. Ду Мей сразу понял: перед ним учитель и ученик.Заклинатель, явно сильнейший из двоих, носил тёмные одежды с отличительным знаком медальоном ордена Мин Ши, единственного пережившего Великую Битву Безумного Императора и праведных заклинателей . У младшего, была вся форма ордена Желтого Дракона. Однако сейчас ни один из них не догадывался, что рядом с ними скрывается зло куда страшнее, чем ман.

Ду Мей решил действовать. Надев маску страдальца, он побежал к заклинателю в тёмных одеждах, жалобно причитая

-Господин заклинатель, помогите! Пожалуйста, убейте этого мана!-

Он едва успел схватить его за плечо, как к горлу подскочил меч.

Глаза заклинателя были полны жалости, что даже Господина Мо передернуло. Тем не менее он продолжил:

-Господин заклинатель, что вы делаете?! - воскликнул он жалобным голосом.

Заклинатель сжал губы и холодно ответил - Шиди, неужели ты настолько хотел жениться на юной госпоже, что обратился нечистой силой?-

Ду Мей быстро смекнул, что перед ним кто-то из прошлого владельца тела , и принялся импровизировать

-Я не умер! Я стою перед тобой!

Но меч впился в его кожу, заставляя его голос задрожать - Шигэ, прошу, остановись. Мне страшно! Представь, каково мне было проснуться в гробу посреди собственных похорон и увидеть, как моя любимая жена становится добычей этого чёртова мана!-Заклинатель, поколебавшись, убрал меч от его горла.

-Госпожу Мо... съел ман? Прямо у тебя на глазах?-

всё ещё не мог поверить в то, что человек, которого он почти проводил в последний путь, теперь стоит перед ним, а его невеста погибла столь ужасным образом.

-Ты потерял сестру, и всё равно так спокойно стоишь здесь... - заклинатель в тёмных одеждах стиснул зубы, лицо его стало бесстрастным, как в момент убийства мана.

Слова Ду Мея настолько поразили его, что в голове мелькнула нелепая мысль:

"Так мы действительно родственники! О боже что за пиздец,! "

Старший заклинатель замер, затем спросил-Шиди, что ты помнишь последнее перед тем, как очнулся?-внимательно глядя в глаза собеседнику, похоже в нем зародилась зерно подозрения.

Ду Мей солгал без тени сомнения

-Ничего. Я даже своё имя узнал от служанки пять минут назад.-

Как только он закончил, рядом с ними приземлился младший заклинатель, мокрый от пота, словно его окунули в реку.

-Ман сбежал! Учитель... Младший мастер Мо?!- он выглядит словно вот вот грохнется в обморок.

Тишина длилась недолго. Яркая вспышка осветила улицу, превратив ночь в день на одно короткое мгновение. За ней последовала ударная волна, которая едва не сбила Господина Мо с ног. Мэй Цзин повезло куда меньше eë швырнуло на пол, и она даже умудрилась перевернуться в воздухе, прежде чем рухнуть. Она была напугана, но Ду Мею было не до неё. Его брови сошлись на переносице, зубы оскалились, а глаза искрили гневом. В его голове звучала только одна мысль:

"Заклинатели…”

Ещё одна вспышка озарила улицу, но на этот раз её сопровождало пламя. Заклинание огненных стрел было мощным для нынешнего времени, но в первой жизни Ду Мея подобные забавы практиковали лишь дети. Вопль мана огласил округу, когда он попытался убежать, но второй заклинатель, менее опытный, чем первый, беспощадно забрасывал его талисманами со слабым заклинанием. Ду Мей сразу понял: перед ним учитель и ученик.Заклинатель, явно сильнейший из двоих, носил тёмные одежды с отличительным знаком медальоном ордена Мин Ши, единственного пережившего Великую Битву Безумного Императора и праведных заклинателей . У младшего, была вся форма ордена Желтого Дракона. Однако сейчас ни один из них не догадывался, что рядом с ними скрывается зло куда страшнее, чем ман.

Ду Мей решил действовать. Надев маску страдальца, он побежал к заклинателю в тёмных одеждах, жалобно причитая

-Господин заклинатель, помогите! Пожалуйста, убейте этого мана!-

Он едва успел схватить его за плечо, как к горлу подскочил меч.

Глаза заклинателя были полны жалости, что даже Господина Мо передернуло. Тем не менее он продолжил:

-Господин заклинатель, что вы делаете?! - воскликнул он жалобным голосом.

Заклинатель сжал губы и холодно ответил - Шиди, неужели ты настолько хотел жениться на юной госпоже, что обратился нечистой силой?-

Ду Мей быстро смекнул, что перед ним кто-то из прошлого владельца тела , и принялся импровизировать

-Я не умер! Я стою перед тобой!

Но меч впился в его кожу, заставляя его голос задрожать - Шигэ, прошу, остановись. Мне страшно! Представь, каково мне было проснуться в гробу посреди собственных похорон и увидеть, как моя любимая жена становится добычей этого чёртова мана!-Заклинатель, поколебавшись, убрал меч от его горла.

-Госпожу Мо... съел ман? Прямо у тебя на глазах?-

всё ещё не мог поверить в то, что человек, которого он почти проводил в последний путь, теперь стоит перед ним, а его невеста погибла столь ужасным образом.

-Ты потерял сестру, и всё равно так спокойно стоишь здесь... - заклинатель в тёмных одеждах стиснул зубы, лицо его стало бесстрастным, как в момент убийства мана.

Слова Ду Мея настолько поразили его, что в голове мелькнула нелепая мысль:

"Так мы действительно родственники! О боже что за пиздец,! "

Старший заклинатель замер, затем спросил-Шиди, что ты помнишь последнее перед тем, как очнулся?-внимательно глядя в глаза собеседнику, похоже в нем зародилась зерно подозрения.

Ду Мей солгал без тени сомнения

-Ничего. Я даже своё имя узнал от служанки пять минут назад.-

Как только он закончил, рядом с ними приземлился младший заклинатель, мокрый от пота, словно его окунули в реку.

-Ман сбежал! Учитель... Младший мастер Мо?!- он выглядит словно вот вот грохнется в обморок.









( от автора - здесь 3 первые главы )

Загрузка...