Планета Ивдок





Обойдя стеклянную Стелу с обратной стороны, я упёрся взглядом в рукопись, и у меня вырвалось:— Так это же…

Я остановился и не стал дальше ничего говорить. А увидел я нечто в этом мире.

Это письмо было написано прописью на кириллице, а именно на русском языке. Я уставился в него и прочитал от первой буквы до последней. В нём было всё то, что мне показывал мэр города Эпином, Кларир Ледграс с планеты Файтал. Я молча стоял пять минут и снова и снова читал это письмо.

Почерк мне не знаком, это точно, но написано очень красиво и понятно. Писал письмо знающий русский язык, а скорее всего — носитель русского языка. Я не видел, что было вокруг меня, а там начинались разговоры.

Маскан, услышав, что я сказал в первый раз, увидев азбуку Морзе и прочитав слова на автомате, был очень сильно впечатлён тем, что я махом прочитал, что там было зашифровано. Глядя на меня сейчас, как я читаю глазами предсказание, он понял, что я понимаю, что именно читаю, а не просто вожу глазами по листку бумаги.

Он начал, как фанатик, повторять моё имя — сначала тихо, а потом всё громче, от чего даже я обратил на него внимание. Он уже отчётливо говорил:

— Аллер, Аллер!

Из чего я понял, что они ждали этого момента много лет. Я пристально посмотрел на него своим взглядом, который был у меня ещё одним оружием, по сути. Он замолчал и уставился на меня, не отводя глаз. Я медленно приблизился к нему, как хищник, и многие просто замерли и смотрели на меня.

Я ему в лицо, прямо глядя в глаза, начал говорить:— Да, я прочитал его, да, мне доступен этот язык, на котором он написан. Но ты слышал, что я расшифровал на обратном листке бумаги?

— Да, Аллер... Аллерсавр, я слышал, вы сказали: "Живи как считаешь нужным".

— Ну так вот, Маскан, я и буду так делать и жить, как считаю нужным. Захочу — помогу вашему миру, а захочу — не помогу, так что я ухожу сейчас из вашего мира. А вы решайте, что вам дальше делать. Всё, я всё сказал.

Маскан только сейчас опустил глаза.

— Я понял, Аллерсавр, нам надо самим себе сейчас помочь, а потом обращаться за помощью.

— Соображаешь, Маскан, и это хорошо.

— Парни, — обратился я к своим друзьям и сподвижникам, — да, это письмо и есть их предсказание. Можете снимать на ежедневник его, я разрешаю сегодня.

И все ринулись снимать его, и даже хранители музея тоже снимали и вели запись на свои устройства, видно было, что они хотели этого.

Я подошёл к безучастным в этом хороводе — Ритару и Арионату.

А они в один голос спросили:

— Это оно?

— Да, — с глубоким вздохом сказал я. — И это правда предсказание, но я могу и не исполнять его.

Арионат посмотрел на меня и сказал:

— Нет, Аллерсавр, теперь люди тебя будут настойчиво просить помочь им.

И Ритар тоже подтвердил.

— Да, Аллер Арионат прав, так и будет теперь.

— Я вас понял и услышал, но я сам принимать решение не буду. Пусть сначала решают они сами и обращаются к нам, а у нас пусть решает Федерация. На этом концерт окончен, мы уходим, — я подошёл к Рандану и Кранкасу и сказал им:— Парни, мы уходим, но сначала освободим пленных, которые есть у нас на Стриках, так что принимайте. А мы уходим и покидаем ваш мир. Вам всем теперь надо решать, что делать дальше. Мы не будем вмешиваться, пока это нас не коснётся. Так что держите своих солдат в руках, а иначе мы поведём себя иначе. Всё, прощайте.

И я со своими телохранителями пошёл на выход, а на улице народ скандировал моё имя: «Аллер, Аллер!»

Я, не обращая внимания на толпу, в окружении своих парней двинулся к порталу. Я знал, что у меня ещё есть защита в лице Леодара и моей Аллергвардии, но где они — я мог только догадываться.

Прошлись вдоль виселиц, где уже снимали трупы повешенных министров и их преданных генералов. Я подумал: они это заслужили. Если бы без сопротивления отдали наших людей, то были бы живы, и всё было бы по-другому. Но тот, кто написал, знал, что так будет, и ничего не написал. Да и та азбука Морзе, которую я озвучил, — там не спроста были такие слова:

«Живи, как считаешь нужным».

А значит, я так и поступлю и буду жить, как считаю правильным и нужным. Кто этот посланец того письма, да ещё и тысячу лет назад — это просто немыслимо.

Вот он и портал, а народ всё кричит моё имя. Нет, братишка, мне это не очень-то и нравится. Они должны проклинать меня, а они, получается, славят меня. Я, наверное, действительно или совсем не понимаю этот мир, или я и есть инопланетянин, таковым и останусь.

Прибыв через портал на свой корабль, меня встретила Милира. Она при всех обняла меня и поцеловала.

— Что, любимая, испереживалась вся, да?

— Не то слово, любимый, ты в самую нору залез этих крыс.

— Всё, теперь будет поспокойнее, Милира.

— Ну конечно, я же смотрела, что ты там говорил. Вот не пройдёт и года, как ты вновь здесь окажешься.

— Зато мне за тебя уже переживать не надо будет, ты через год точно у меня дома сидеть будешь.

— Придётся, и я очень надеюсь…

Она так хитро посмотрела, и надо же, я её понял. Вот если в моей молодости моя жена так делала, то я её просто не понимал, от слова совсем не понимал. Но всё приходит с возрастом, и понимание женщин тоже с ним приходит. Так что я понял, что речь шла о ребёнке, и я ответил ей:

— Я хочу первым сына.

— Ишь ты, а я тоже сына хочу первым, так постарайся.

— Ты отдыхаешь сегодня?

— Да, я на выходном.

— Я дела закончу и приду к тебе.

— Я поняла, буду ждать, — и она пошла по своим делам.

А я ещё посмотрел на неё, как она уходит, и понял, что сегодня будет хороший вечер. Я смотрел за ней, пока она не скрылась за поворотом в другой отсек. А когда обернулся, то увидел, что почти все смотрят на меня.

— Во, только не надо мне таких завистливых взглядов, вы тоже скоро дома будете, — сказал я всем, кто смотрел на нас.

— Да, Аллер, я что-то тоже домой захотел.

— Ритар, скоро будешь, и ты, Арионат, и вы все, кто участвовал в этой войне, получите недельный отпуск, — крикнул я.

— Слава Аллесавру! — понеслось по всему кораблю. А когда такая весть дошла и до других Стриков, я только мог представить, что там творится.

— Ну правильно, ещё никогда здесь не было такого, чтобы несколько армий уходили в отпуск на неделю. Но ведь не все участвовали в походе, заменить есть кем, а отпуск нужен, без него никак.

— Потом отпразднуем победу, — сказал я, — и все получат награды за этот поход, каждому по заслугам.

И снова этот крик понёсся по кораблю: — Слава Аллерсавру!

— Пойдёмте в кабинет, Ритар, Арионат, а где Валиар и Тинар? — спросил я у Вивара.

— Аллерсавр, они пока ещё на планете, надо забрать наш контингент с неё, вот они этим и занимаются.

— Хорошо, Вивар, я понял.

Мы пришли в кабинет и сели для беседы.

— Какие у кого планы на отпуск? А ну да, Арионат, тебе не до отпуска. Ну а ты, Ритар, что собираешься делать?

— Я съезжу на тот горнолыжный курорт на Лихиле со всей семьёй, давно мечтал.

Арионат тоже не молчал.

— Я тоже хочу, я, наверное, с тобой, Ритар, там и встречусь. Ну а ты куда, Аллерсавр, хочешь съездить?

— Я хочу на охоту сходить, вот с Виваром и пойдём на Дарта, да, Вивар?

— Ну, вы давно говорили об этом, только вот одна промашка, Дарт сейчас ещё в зимней спячке.

— А что, их на южном полушарии нет?

— Есть, но я там никогда не был.

— Вот и съездим с тобой, поглядим, каков он там зверюга, но сначала надо мне с невестой побыть. Ведь у меня скоро свадьба, Арионат, не забыл? Ты приглашён.

— Нет, я не забыл, я помню и обязательно буду.

— Теперь о делах насущных: мы уходим с мира Асворта, пусть наши дипломаты приезжают и забирают репарации. Пусть сначала посчитают, сколько обходится нашей казне год содержания армии, а потом по полной с них гребут. Кстати, а что за деньги у них тут? Как будут торговать наши народы?

— Я видел, у них здесь всякие деньги есть, даже золотые монеты присутствуют, — сказал Ритар.

Золото — это хорошо. Нет, а вы видели город? Каков! Окрашен под золото, аж глаза режет. Я ещё подумал и сказал: а у нас золото есть?

— Обижаешь, Аллер, мы торговлю ведём с другими федерациями исключительно золотом, наши кредитки они не принимают.

— Будут принимать, Ритар, вот мы сейчас расплачиваться с Парфиром только ими и будем, да, Арионат?

— Я не против, у вас хорошая банковская система. Если ваши деньги приживутся у нас, я не против.

— Знаешь, Ритар, я думаю, мы и здесь нашими деньгами будем расплачиваться, а золото пусть копят все, и украшения пусть делают из него. Надо обязательно этого добиться, тогда и экономика вздохнёт сразу у всех.

— Ладно, пусть экономисты посчитают и решат, стоит это делать вообще или нет. Ну что, победители, эту войну мы выиграли, будем праздновать. А мир Асворта пусть пока решает, кто из них главный, мы точно в их дела влазить не будем.


Прошло время, и, наконец, все наши солдаты были на наших Стриках. Мы выбрали точку для прыжка и начали потихоньку туда прыгать. Я посмотрел в иллюминатор на Ивдок, вот и он исчез, потому что наш корабль выполнил прыжок в место дислокации, откуда будет производиться суперпрыжок.

Теперь нужна была импульсная сцепка, и все стрики выбирали своё место. Иначе прыжка не будет, а будет сбой системы.

У меня появилось свободное время, и я отправился к своей невесте. Милира меня ждала. Мы провели незабываемые два часа, пока прибыли к тёмной стене. За стеной нам нужно было забрать Бата с Лихила и лететь домой, на Фадамар.





На планете Ивдок





А в то время как мы подлетели к тёмной стене, на планету Ивдок прилетела армада под предводительством Мивары Стафок, принцессы Асворта. Главное, она была законной властью: немощный отец, король, был при ней, о нём заботились. Но он уже даже не двигался и не разговаривал, скорее всего, это были его последние дни.

Мивара со своей свитой, в которой, кстати, отсутствовали женщины. А отсутствовали они по одной причине: власть была утеряна, и чтобы вновь её обрести, она окружила себя военными, которые, естественно, в большой своей массе были мужчинами.

И вот этот десант высадился в Вегдосе, и теперь Мивара пошла на эту площадь, где три часа назад казнили её врагов. Она, как женщина, хотела лично удостовериться в их смерти. Её, конечно, отговаривали по причине её беременности, которая слегка уже была заметна.

На площади её встретили мэры городов и генералы, среди которых был и генерал Блориф, а также майор Рандан Колстах и его вечный спутник брат Кранкас Стеонт.

Подойдя уже к встречающим, она обратилась именно к Блорифу:— Орнет, как вас встретил Аллер?

— Хорошо встретил, принцесса Мивара.

— Я слышала, он приблизил ваших людей к себе.

— Да, Мивара, так и есть. Кстати, он выбрал смелых парней, за которых я и сам поручусь. Он видит отличительные стороны военных и не только.

— А что он ещё может?

А вот Мивара, и из-за спины Блорифа вышел смотритель музея.

— Здравствуй, Маскан!

Она обнялась с этим смотрителем.

— Мивара, здравствуй, здравствуй.

— Наставник, что случилось? Почему ты так расстроен?

— Мивара, Аллер не поддаётся нашему искусству, и он меня на раз вычислил среди всех, а ты говорила, что он поддаётся.

— Ну, мне-то поддался, поэтому я и сказала тебе.

— Что-то мало верится, он скорее всего влюбился в тебя с первого взгляда, Мивара.

— Да! А мне показалось, что наше искусство овладевать умами сработало на нём.

— Нет, не сработало, он сам захотел так. Я ведь сильнее тебя в этом деле, но мне он не поддался, а ещё он мне на ухо так и сказал.

— Что, он с тобой разговаривал?

— Да, Мивара, вот так шёпотом на ухо и сказал, что вычисляет на раз таких людей, как я, и нашему искусству не поддаётся.

— Что, прямо так и сказал?

— Мивара, слово в слово, я тебе передал.

— А дальше что?

— Дальше он меня так пронзил своим взглядом: --- Нет, это не наше искусство, это что-то другое, непонятное мне. В общем, устроил мне допрос.

— И ты что?

— Я ему правду сказал, что хотел его отвести к нашей реликвии.

— Иии?

— Он сказал, что сам придёт, и отпустил меня, сказав ждать его там.

— Пришёл?

— Сразу после казни и пришёл.

— Да рассказывай, наставник, не останавливайся, я хочу всё от тебя узнать, а не от других.

— Пришёл и сразу прочитал то, что мы не могли расшифровать никогда.

— Это те точки и чёрточки?

— Да.

— И что там?

— Дословно звучит так: «Живи, как считаешь нужным».

— «Живи, как считаешь нужным», — повторила Мивара. — Ну и что это значит?

— Скорее всего, Мивара, это адресовано лично ему.

— А на другой стороне он прочитал?

— Прочитал, но не озвучил.

— То есть как не озвучил? Значит, не прочитал, наверное.

— Нет, Мивара, он прочитал и сделал это несколько раз. Я видел, что он понимает то, что читает. И потом он мне в лицо сказал, что знает язык, на котором написано предсказание.

— Ну понятно, значит, я не ошиблась, и это он.

— Это железно, Аллер, это он и есть, ты не ошиблась. И знаешь, он умеет расположить к себе людей, особенно военных.

— Ты про кого говоришь сейчас? Про Блорифа что ли?

— И про него тоже, а ещё вон тех двух братьев — смелые парни, я тебе скажу, — и он показал на этих двоих.

— Мне только что, наверное, про них Блориф рассказывал, наставник.

— Это они, Мивара.

— Так, ладно, я хочу убедиться, что наши враги мертвы. А потом и с этими парнями пообщаться надо будет, они же Блорифу подчиняются, да?

— Да, Мивара. Ну что, пойдём, посмотришь на их трупы, ты хоть успокоишься немного.


И вся процессия двинулась вдоль виселиц, под каждой из которых лежал труп с закрытым лицом. Мивара шла, и ей открывали лицо каждого трупа; она узнавала каждого и, кивнув головой, проходила к следующему. Так пройдя всех, она заявила.

— Похоронить всех с почестями, как положено. Я, конечно, присутствовать не буду на их похоронах — не заслужили, но почести принести надо.

— Всё сделаем, — отвечали ей люди из её свиты.

— Так теперь в музей и скажите Блорифу, пусть эти парни придут к стеле.

— Мивара, я уже передал, — сказал ей Маскан.


Подойдя к стеле, Маскан вспомнил кое-что из недосказанного.

— Мивара, видишь вот этого нарисованного зверя на листке?

— Да, я всегда его помню, ещё с детства.

— Ну так вот, он был здесь тоже.

— Кто был наставник? Я что-то не поняла?

— Зверь этот был здесь.

— Живой?

— Живой, а ещё Аллер с ним разговаривал, а тот ему отвечал.

— Наставник, ты не пьян? Ты что несёшь — зверь и разговаривает?

— Я не говорил, что зверь разговаривает.

— Ты только что именно это и сказал.

— Нет, я сказал, зверь отвечал, а разговаривал с ним Аллер.

— Ну и как это выглядело?

— Аллер зверю сказал так:

— Краф, это ты на рисунке, — а зверь как-то языком цокнул, что ли, или клацнул как-то, но Аллер его понял, в общем.

— Значит, это он.

— Да, Мивара, он и зверь с ним.

— Моё сердце правильно подсказало мне.

— Что, Мивара?

— Нет ничего. Ну где эти воины?

Рандан и Кранкас подошли к стеле, где находились принцесса Мивара и её наставник, по совместительству хранитель музея, Маскан Суровый.

Поприветствовав принцессу Мивару, они встали и смотрели на рыжую красавицу, от которой реально нельзя было отвести глаз.

Мивара посмотрела на этих двух воинов, и старший, как мужчина, ей понравился: в нём, по её логике, присутствовало всё, что нужно женщине от мужчины.

— Рандан, Кранкас, что вы скажете про Аллера? Ему можно доверять?

— Да, Мивара, можно. Он держит слово, если его даёт, — ответил Рандан.

— Ну а ты, Кранкас, что скажешь про этого пришельца?

Кранкас почесал лоб, как бы вспоминая первую встречу с Аллером, и сказал:— Он воин, это самое главное. А ещё он может управлять людьми и подчинять их своей воле. И у него это получается без какого-либо нажима на человека. Да, люди идут за ним, я ему тоже доверяю, хотя сначала он мне показался истинным врагом.

— Ты много говоришь, Кранкас, в отличие от твоего брата Рандана, — сказала Мивара и продолжила: — Хоть он и помог нам справиться с министрами, но он враг, или это не так?

— Мивара, нам нужна будет его помощь, — сказал Рандан.

— Что он вам сказал?

Рандан и Кранкас как бы напряглись, вспоминая разговор с Аллером, и Рандан сказал:— Он хотел бы видеть нас в посольстве, когда мы ему его отправим.

— Маскан, ты слышал? Он уже всё решил за нас?

— Мивара, а чему ты удивлена? Он же Аллер из предсказания.

— Я, честно говоря, себе это всё по-другому представляла, не с такими чувствами, какие у меня сейчас присутствуют.

— Почему он вас так близко подпустил к себе, ведь вы могли его убить?

— Ну, во-первых, мы солдаты, и я привык убивать в бою, а вот так — нет, я бы не смог, да и в мыслях у меня не было такого, — выдал Рандан.

— Ну а ты, Кранкас?

— Я после первой нашей встречи, честно, хотел ему горло перерезать, но после его внушения... — И Кранкас снова почесал свой лоб. — У меня как бы всё встало на своё место, он как будто вправил мне мозги, и мои шестерёнки в голове заработали по-другому, правильно, что ли, как-то.

— И как же он тебе это внушил?

— Своим правым кулаком. — И Кранкас снова почесал свой лоб.

— Он что, тебе врезал в лоб кулаком?

Кранкас посмотрел на Мивару и со вздохом сказал только одно слово:

— Да.

Мивара рассмеялась, но не жестоким смехом, а весёлым и заразительным.

— Ты уж извини, Кранкас, но как представлю, что так мозги можно всем вправить, так смех пробирает.

— Понимаю, что представляется всё несуразно, но оно действует, Мивара, — сказал Кранкас.

— Ладно, я поняла. Значит, вы от него какую-то искру получили?

— Выходит так, Мивара, — сказал Рандан и продолжил. — У меня есть ощущение, что мы вместе справимся с Комби.

— Я всем своим существом желаю этого! Как бы я хотела сбросить эти оковы с нашего мира! Но у нас есть дела сейчас тоже важные. Надо узаконить мою власть. Отец мой совсем плох. Нам надо во дворец попасть, в тронный зал. Надо, чтобы все мэры городов присягнули мне. Я знаю, они ещё здесь, так что надо поторопиться. Вы как, со мной?

— Да, Мивара, мы все здесь присутствующие с тобой, — сказал генерал Блориф, и все загалдели, что готовы идти с ней.

— Ну тогда давайте заберём мою власть, и я уверена, что мы победим Комби, и больше никогда они не заберут у нас людей.

Пока шли разговоры Мивары со своими людьми, её генералы уже действовали. С их бортов, находящихся на орбите Ивдока, всё прибывали и прибывали солдаты на планету через портал. Власть потихоньку начала переходить в законные руки. А чтобы её закрепить, все понимали, что её должны признать большинство мэров огромных мегаполисов, которые, по сути, и представляли власть на местах.

И к этому всё шло: мэры были в столице и никто не собирался уезжать. Они знали, что власть должна перейти к принцессе. А после всех событий тем более все знали, что Мивара верила в предсказание. Многие из них сами видели Аллера, и он произвёл на них впечатление. Хотя был очень молод, он имел хорошо развитое тело, а его походка повергала всех в ужас. Ведь он двигался не как какой-нибудь молодой петушок, который всё норовит показать свою важность. Аллер даже взглядом своим удивлял их — какой-то инопланетный, очень пронзительный взгляд, и походка хищника на охоте. Это придавало ему такой вид, что все понимали: вот он, настоящий правитель мира, и никто другой не потянет этой ноши, кроме него.

Так что появление Аллера сыграло на руку принцессе Миваре, потому что весь Ивдок уже поверил в предсказание, когда они все увидели этого пришельца Аллера.




От автора: вы уже читаете третью книгу. Если вы не подписались на аккаунт, то я попрошу вас сделать это. А ещё поставьте лайк там, где сердечко на сайте.

Загрузка...