Тишина закончилась пронзительным сначала свистом, а потом вспыхнул свет, и я очнулся. Как сидел я в кресле пилота, так и остался в нём сидеть.
Экипаж, кто сидел, кто стоял, так и очнулся в том же месте и в том же положении. Никто не упал и никого никуда не швырнуло, так что никто никаких травм не получил.
Мы с Бераром уставились на главный наш иллюминатор, за которым увидели множество космических кораблей, и куда бы мы ни смотрели с помощью специальных камер по всему периметру и вокруг нашего корабля, находились космические странники искусственного происхождения. Да, это были космические корабли, совсем не похожие на наши стрики.
— Это что, мёртвые корабли? — вслух сказал я.
И услышал голос Берара: — Пристанище мёртвых странников, — сказал он.
— А мы как здесь очутились? Что говорят сенсоры, где мы?
— Аллер, — сказал Берар, — импульс сдох, он был включён, когда нас засосало неведомо куда.
— Больше никого из наших рядом нет? Как проверить, что что-то может работать вообще?
--- Мы не двигаемся, а должны бы, сказал я
— Сейчас запустим генератор, это же твоя идея была — установить на такие случаи генераторы для выработки электричества, Аллерсавр.
— Давай запустим уже.
Послышался шум генератора, и появился свет на корабле.
— Так, Берар, включай сенсоры на поиск живых существ в других кораблях, что болтаются здесь повсюду.
Он тут же это сделал и сразу сказал: — Есть живые, и они находятся от нас в паре десятков рапир (км) и разбросаны вон по тем пяти стрикам.
— Где стрики? Наши стрики?
— А ведь правда, Аллерсавр — это наши стрики, и там есть живые люди на борту.
— Берар, а на других, вот этих странных кораблях, непонятной конструкции, есть живые?
— Нет, Аллерсавр никого, везде тишина и пустота, железо, ни одного живого существа и никакого движения.
— Запускай реактивную тягу, давай к тем стрикам потихоньку выдвигаться.
Корабль ожил, потому что реактивные двигатели заработали, и мы двинулись к пяти точкам, что виднелись вдалеке, и главное — всё было освещено непонятным каким-то светом. Где-то за нашими спинами, скорее всего, была звезда, которая и освещала всё вокруг.
Кстати, экипаж не проронил ни слова, на корабле не было паники, никто не рыдал, не плакал и не кричал, что мы влипли по самое не хочу. Дисциплина была на высоте, а если бы не было этого, я бы разогнал всю команду тогда.
Ну, как я и сказал, дисциплина на моём корабле была на высоте прямо в этот момент. Все были заняты своим делом, которое было отработано до автоматизма именно на такой случай.
Мы потихоньку тронулись и тихо-тихо приблизились к одному из стриков. Мы зависли перед ним и смотрели из своего иллюминатора в их иллюминатор. Нас, скорее всего, было видно, потому что у нас был свет на корабле. А вот на стрике, куда мы смотрели, была темнота, и вдруг прыснул огонёк из темноты иллюминатора в нашу сторону. Это был фонарик, скорее всего чудом сохранившийся у кого-то из экипажа на том стрике.
— Берар, включи прожекторы, освети их иллюминатор.
Он тут же выполнил приказ.
Мы осветили прожектором и обомлели: там стояли люди, и много людей, они махали руками и, наверное, кричали от радости — это было видно, но не слышно.
— Есть контакт, — сказал я. Есть выжившие, будем спасать.
— Аллерсавр, а может, высадимся? Сначала поговорим с ними. Мы ведь не знаем, как отсюда выбираться нам. И знаешь, сенсоры не могут определить, где мы находимся, ни одной знакомой звезды рядом нет. Да и похоже, что мы не в нашей галактике находимся. Этими словами Берар ввёл меня в ступор.
Мы обменялись взглядами с Бераром. В его глазах читалась та же растерянность, что и в моих. Незнакомые звезды, чужая галактика и эти люди, нуждающиеся в помощи. Мой первоначальный план спасательной операции внезапно показался наивным.
— Хорошо, Берар. Отставить панику, — мой голос звучал увереннее, чем я ощущал. — Сначала контакт. Попытайся установить связь. Дай им знать, что мы — свои. И что мы здесь, чтобы помочь.
Берар кивнул и вернулся к консоли. В иллюминаторе мы видели, как те, на "стрике", продолжают махать, их силуэты были видны на фоне темноты, освещаемой лишь их слабым фонариком. Эта надежда, искренне выраженная в их жестах, заставляла сердце сжиматься. Я подошел к иллюминатору, пристально вглядываясь в их судно. Оно выглядело нормальным и целым. Кто бы ни управлял им, они сумели сохранить экипаж. А значит, есть шанс, что и они знают что-то о спасении с этого места.
— Если сенсоры не дают сбоя, и мы действительно за пределами известного космоса, — пробормотал я, — то эти люди могут быть нашим единственным ключом к возвращению домой.
— Связи с ними нет, Аллерсавр, у них на борту нет электричества. Но это наш стрик, и, скорее всего, он и есть наш исследовательский стрик. Наш сенсор распознал его, он наш на сто процентов.
— Тогда за дело. Как мы к ним попадём? У них нет портала, а как мне доложили, наши слёты и транспорты разрядились, и нечем их быстро зарядить. Наш импульс приказал долго жить, Аллерсавр, ему конец, только на свалку.
— Так, Берар, у нас есть портативные рюкзаки для передвижения по космосу?
— Да, и они тоже разрядились, но от генераторов можно зарядить, и довольно-таки быстро.
— Тогда дай команду на зарядку этих приспособлений немедленно.
— Я понял, уже даю команду.
А я встал с кресла и, обернувшись, крикнул: — Леодар!
Он был рядом и сразу ответил:
— Слушаю, Аллерсавр.
— Леодар, десять добровольцев на тот стрик, — я указал на стрик в иллюминаторе, где до сих пор было видно людей на нём.
— Кого привезти оттуда?
— Знающего человека, как отсюда выбраться. Одного будет достаточно, но только под страхом смерти: объясни ему, что за ложь — сразу смерть.
— Сделаю, Аллерсавр, — и он сразу пошёл выполнять распоряжение, ему не надо было говорить дважды.
Я знал, что Леодар пойдёт первым. Я бы и сам пошёл, но мне не дадут этого сделать, хоть тот же Берар.
Поэтому я и доверил это дело тому, на кого мог рассчитывать на сто процентов.
Время шло. Наконец мы увидели десяток людей, которые направились к стрику, который был напротив нас. Они летели к нему как торпеды и перед самой обшивкой остановились. Было видно, как они вручную открывают шлюзовую камеру и исчезают в ней, закрыв за собой двери шлюзов.
Время шло, никаких подвижек не происходило — почти пятнадцать минут, которые нам всем показались вечностью.
И вот шлюзовая камера открылась, и уже в нашем направлении полетели торпеды. Людей было больше, чем я успел посчитать. Обратно прибыло уже двенадцать человек.
Леодар зашёл с двумя мужчинами, у них были и бороды, и усы. Как будто месяца два они не брились и были заросшими.
— Я Аллерсавр Сарта, — представился я. — А вы кто?
— Я капитан Париар Строк, командир исследовательского Стрика Ордар.
— А вы кто? — посмотрел я на второго человека.
— Я Стиар Венрос, специалист по вычислениям на импульсе.
— Так давайте сразу к делу: как отсюда выбраться?
Стиар подошёл к нашим мониторам, висевшим на стенах, и сказал:
— Эх, было бы у нас электричество, мы бы выбрались отсюда.
— У нас оно есть, — сказал я. — Ну так как выбраться?
— Импульс работает у вас?
— Нет, не работает.
Оба бородача удивлённо посмотрели вокруг и в один голос спросили:
— А свет?
— Это генераторы вырабатывают ток, наш импульс сдох, так сказать.
— Но мы же видели, что ваш Стрик двигается?
— Это реактивные двигатели.
— Ничего себе, как предусмотрительно, — сказал Стиар.
Его поддержал командир:— Да, даже очень. Наш импульс тоже того, да и вон тех парней, что пришли, скорее всего за нами, но тоже застряли, как и мы, здесь.
— Ну и как выбраться отсюда? — спросил я.
— Вы тоже пришли оттуда, — Стиар указал на мониторе точку, — вот туда и надо отправляться, если сможем, конечно.
Наши пилоты сразу определили место, куда указал Стиар, и без команды выполнили манёвр разворота.
— Туда я показал рукой Стиару.
— Да, туда, — сказал Стиар.
— Внимание, — сказал я, — разгон двигателей на полную катушку, направление — прямо по курсу.
Двигатели зарычали, и началось движение, мы начали набирать скорость.
— А как же наши люди? Вы же пришли спасать их, почему бросаете? — в один голос зарычали эти два человека. Если бы не Леодар и Берар, мне пришлось бы применить против них своё боевое Тетрибо. К счастью для них, они их удержали.
Я смотрел вперёд: — если будет неудача, спасать будет некого, а если вынырнем к себе — значит, вернёмся и заберём всех вместе с кораблями.
То ли нас снова потянуло с неимоверной скоростью, то ли двигатели развили такую тягу. Я решил скомандовать:— Стоп, двигатели!
Двигатели заглохли.
— Выключить генераторы, — скомандовал я.
А скорость и правда стала увеличиваться, и снова произошло то же самое: потеря сознания и тишина.
И снова пронзительный свист, и я пришёл в себя, и все вокруг начали приходить в себя.
Перед нами оказался стрик Океан — я его узнал сразу.
Я скомандовал:--- включить генераторы, наладить связь и вспомнил про связь в скафандре.
Тут же вызвал Ритара на связь, он откликнулся сразу.
— Ты живой, Аллер?
— Живой, Ритар. Ты что тут надумал?
— Ещё полчаса, и я собирался последовать за тобой туда, откуда ты пришёл, — сейчас.
— Успеешь и сделаешь, я думаю, это ещё не раз, но только с выключенным импульсом и только на реактивной тяге. Нашему Импульсу конец, Ритар. Сейчас запустят генераторы, и через портал мы все покинем мой корабль. Оставим только незначительное количество людей здесь.
В этот момент генераторы заработали, и я скомандовал включить портал.
Пригласил Париара и Стиара с собой в портал, и мы вмиг оказались уже на Стрике Океан. У мужиков аж колени подогнулись, они и не знали о таком ещё перемещении, так что сильно удивились.
Меня встречал Ритар, он обнял меня по-отцовски, потому что переживал за меня неимоверно.
— Молодец, Аллер, ты спас все наши Стрики, вовремя отдав команду «Стоп». — Потом Ритар обратил внимание на заросших мужиков: — А это кто такие? — сказал он.
— Это Стиар, а это Париар.
— Какой это Париар? Не Строк ли? — спросил Ритар.
— Здорово, Хартак! — раскинул руки для объятий Париар.
У Ритара аж глаза на лоб вылезли, они узнали друг друга, и обнялись так, как будто сто лет не виделись. Я понял, что передо мной ещё один герой из тех выживших во времена молодости моего дяди на той далёкой войне.
— Вот, племянник, это мой товарищ Париар Строк, мы вместе воевали и повидали многого в молодости.
— Ритар, я уже понял по вашим объятиям.
— А я ведь чуть не набросился на твоего племянника с кулаками, Ритар.
— Париар, он бы тебя уложил моментально за пару ударов.
— Да ладно, я же тоже не из последних.
— Ты нет, Париар, но Аллер из первых, и ему равных в рукопашном бою нет.
— Уже есть, — сказал я.
— А, ну да, Гектор и Гинар, ну так твоя школа, Аллер.
Париар хорошо знал Ритара и по его интонации понял, что шутками здесь и не пахнет, поэтому больше не стал об этом говорить.
— Так, Ритар, ты меня понял? Пять стриков туда и отбуксировать сюда наши пропавшие стрики, и мой корабль тоже на буксир взять, ему нужна замена импульса.
— А вы, парни, как? Обратно или останетесь?
— Я вернусь, — сказал Париар.
— Я тоже, — сказал Стиар, — надо же показать всем направление движения обратно домой.
— Так, когда закончим со спасением стриков, я попрошу вас обоих привести себя в порядок и показать свои черты лица.
— Сделаем по-армейски, — ответили они и отправились выполнять сказанное о возврате обратно туда.
И тут я себя поймал на мысли: а куда туда? Это что такое вообще, что за природное явление, что за дверь в другую галактику? И ведь её не видно, и сенсоры её не чувствуют. Как её на карту нанести, да и как обозначить эти ворота в никуда? Значит, застолбим и оставим маяки. Ох, и много их нам понадобится, однако.
Да, жаль, что мой корабль теперь, можно сказать, обездвижен. Реактивные двигатели не в счёт, это, можно сказать, для манёвренности они хороши. А вот для прыжков нужны импульсы, и почему они выходят из строя? Хоть взять ту же Тёмную стену, хоть это место — что их убивает, я никак не пойму. А главное, и все учёные в растерянности и не могут объяснить, что это такое, а теперь то же самое и здесь случилось.
Я пошёл прямиком в кабинет к Ритару, сам он давал распоряжения насчёт того, кого отправить в эти ворота. Я сел и вдруг вспомнил про Крафа. Не знаю как, но он тут же показал свою морду из-под стула. Определив своё присутствие, я про него совсем забыл в этих событиях. А он просто следовал за мною везде по пятам, и я его не замечал совсем.
Но меня удивило другое: как он вдруг понял, что я подумал о нём, и тут же показался мне, как будто сказал: "Эй, друг, я здесь, если что".
Я выбросил это из головы и сразу подумал о другом: корабли! Очень много кораблей там, за этими воротами. Значит, я прав, и галактика не пустынна, как говорили учёные у нас на Земле. Но вот почему у нас на Земле ни одного инопланетного корабля не нашли — ни на самой Земле, ни в космосе? А тут свалка кораблей, да мёртвых кораблей. И надо узнать, есть ли там останки живых существ, но это потом. А сейчас меня пока живые интересуют.
Пришёл Ритар и сразу сказал:— Я сообщил Бату и Милире, что ты в порядке, цел и невредим, но пока запретил им сюда появляться, если что. Мы же не знаем, где ты прохлаждался целый час и что за болезнь или заразу ты приволок оттуда.
Я посмотрел на Ритара и сказал ему:— Правильно сделал, и это правда, что мы не знаем, где были.
— А что там, Аллер?
— Там кладбище из чужих стриков, бортов и кораблей.
Ритар смотрел на меня и не понимал, о чём я говорю.
— Там странники и, возможно, такие же путешественники, как мы, и на них нет жизни, Ритар. Ну, по крайней мере, сенсоры живых на них не обнаружили. Кроме как обнаружили живых на наших пропавших стриках. Я очень рад, Ритар, что мы вовремя спохватились и устроили этот поход. Я думаю, ещё месяц — и искать было бы некого там. И как только они выжили?
— Ну, вообще-то, Аллер, на каждом стрике существует запас пищи почти на два месяца.
— Я это понимаю, но у них не было электричества, Ритар.
— Да, а вот это уже проблема. Трое суток — и там должны были остаться замёрзшие мумии. Значит, оно у них было.
— Ладно, узнаем, как они выжили, когда спасём их всех оттуда.
— Ритар, а ещё воздух — он тоже должен был как-то воспроизводиться.
— С этим проблем нет на стриках, запасов может хватить на месяца три, и на стриках продумано всё так, что электричества для этого не надо совсем. А вот с теплом — это проблема, и как они выжили, мне это тоже интересно, Аллер.
— Жаль, что мы не нашли здесь другие цивилизации, а твой отец так хотел, чтобы мы их нашли.
— Не думаю, чтобы он хотел, он наоборот боялся этого, да и я тоже, честно говоря, Ритар.
— Да ладно, ты-то чего боялся?
— Того, что они могут быть продвинутее нас и могли бы посчитать нас за тех же муравьёв и просто пройти мимо и ненароком уничтожить. Ааа, как тебе перспектива?
— Но, возможно, у них есть иная философия. Может, они понимают, что вся жизнь, независимо от уровня развития, имеет свою ценность. Может, они просто изучают нас, как мы изучаем природу, и не собираются причинять вред.
— Это взгляд юности, Ритар. Но в реальном мире очень часто происходит иначе. Мы не можем забывать о том, что существуют силы, которые движут прогрессом и таят в себе разрушение. И если они действительно существуют, то, возможно, стремление к уничтожению — это одна из их основополагающих черт.
— Страшно даже думать о том, что мы можем стать жертвами чужих амбиций, Аллер, или научных экспериментов. Я всегда верил, что искать разум — это значит искать потенциального союзника, а не врага. Но теперь, когда мы оказались здесь, я начинаю сомневаться в этом.
— Надеюсь, Ритар, что наши страхи не оправдаются и что в конечном счёте мы всё-таки успеем найти большее — понимание, сотрудничество и возможность сосуществовать. Но для этого нам нужно быть готовыми к любым вызовам, которые могут возникнуть на нашем пути.
— Ты отправил стрики на вызволение бедолаг?
— Да, Аллер, и проинструктировал, что можно делать, а чего нельзя. Люди наши быстро учатся. Так что нам остаётся только ждать, когда они прибудут обратно.
— Ладно, Ритар, будем ждать. Я представляю их состояние: в такую мышеловку угодить!
— Если бы, Аллер, не твои реактивные двигатели, то и ты бы там застрял тоже. Так что они тебя и весь твой экипаж спасли. Если честно, твоя задумка мне казалась странной поначалу, но теперь я понимаю, что они реально помогают. Так что иногда анахронизм выручает нас всех.
— Ты, Ритар, о реактивных двигателях так говоришь?
— Так о чём, как не о них? Теперь я понимаю, что был не прав. Да, как только мы Тёмную стену пересекли, так всё я и понял, Аллер. Теперь я понимаю, почему ты ратуешь за огнестрельное оружие и мало доверяешь плазменному. Огнестрел не подведёт, а вот если не будет где взять энергии, то всё пропало. Молодец ты, Аллер. Да и с Комби, я думаю, лучшего, чем огнестрельное оружие, ничто больше не справится, ну и гранаты ещё.
— Мой отец, наверно, подумал, что мы здесь цивилизацию чужую встретим, а мы только космические стрики пришельцев и обнаружили. Интересно, что в них, кто это вообще был?
— Да, меня тоже раздирает любопытство, Аллер, и я вижу, что ты уже что-то задумал, так я с тобой тогда.
— Ты меня изучил как книгу, что ли, Ритар? Неужели у меня всё на лице написано?
— Не на лице, Аллер, твоё лицо ничего не выдаёт о том, о чём ты думаешь, а вот ноги твои тебя выдают в этот момент.
— Да ладно! Я посмотрел на ноги, а я, оказывается, правда меняю их положение.
— И как давно ты знаешь об этой моей особенности, Ритар?
— С детства твоего знаю, Аллер, как только что-то должно произойти, ты менял ноги местами всё время. Это для других незаметно, но не для меня. Я всё сопоставил и давал установку тебе и твоему брату: мол, этого нельзя делать ни в коем случае, и наблюдал за тобой.
— Если ты начинал менять ноги местами, значит, ты что-то задумал, а проверял я это всё просто. Если именно это случалось, на что я вам давал наводку, то это твоих рук дело, вернее, не твоих даже рук, но ты инициатором был почти всегда.
— Вот значит как, а я постоянно получал разбирательства с отцом, да, Ритар?
— Да, Аллер, я не мог поступить по-другому, ведь твой отец нам полностью вас доверил с Алинтой. Так что всё я докладывал твоему отцу, кроме ног.
— Ну, рассказывай, Аллер, какой план?
— Ладно, Ритар, как только спасём всех из Норы.
— Откуда Аллер, я не понял?
— Это то, куда мы попали, Ритар, это Кротовая Нора, что означает «в слепую».
— Понял, пусть будет Кротовой Норой.
— Как только спасём, пообщаемся с ними и поймём, что ничего инопланетного мы не подхватили — я сейчас про болезни и вирусы, если что, Ритар, — говорил.
— Да, понял, я понял. Что дальше, Аллер?
— Мы пройдём туда, возьмём несколько понравившихся космических странников на буксир и перетянем сюда, и тут будем их обследовать, а дальше посмотрим.
— Я согласен, Аллер, так и поступим. А кто пойдёт туда?
— Вместе пойдём — ты и я, сами выберем, кого брать на буксир и тащить сюда.
От автора: Вы начали читать уже четвёртую книгу этого цикла. Прошу вас поставить лайк произведению и подписаться на мой аккаунт.