- Я ничего не понимаю, - жаловалась Банни, откидываясь на стул и смотря краем глаза на своих подруг, ожидая их поддержки, но ее не последовало, - у вас, что сердца нет?

- Есть, только оно занято так же, как и твое, - не отрываясь от бумаг, произнесла Рей,- и вообще, это ТВОЯ дипломная работа.

Дверь открылась и вошла Ами, у всех девушек тут же заблестели глаза от радости, что наконец-то им помогут в работе.

- Ами,- хором воскликнули девушки, при этом улыбаясь.

- Извините девочки, не могу,- произнесла Ами, понимая, о чем пойдет речь,- я занята, у меня и свой диплом есть, вы бы могли немного и сами подумать, это не трудно.

Сев за стол Ами достала толстую папку, и, достав оттуда бумаги, принялась за работу. Прошло много времени, все девочки давно закончили надрываться над дипломами, а Ами все еще работала, перебирая документы изредка, возвращаясь к отложенным и что-то выискивая в них.

- Все,- наконец вздохнув, произнесла она,- мне пора, увидимся позже.

Убрав все бумаги обратно в папку, девушка вскочила и выбежала из комнаты.

Пробегая по улице, она остановилась, слегка отдышаться.

- Ами, - послышалось позади, и к ней подошел, парень невысокого роста, коротко подстриженный в очках, - долго же я за тобой гнался.

- Привет Акио, ну вот и догнал, - улыбнулась Ами, и слега чмокнула парня в щеку, от чего тот слегка покраснел.

- Как твой диплом?

- Почти, готов, правда я очень переживаю, что отказала девочкам в помощи, - вздохнув, сказала Ами.

- Не вечно же тебе им помогать, пусть и сами чего-нибудь сделают, - нахмурившись, проговорил Акио,- ты сейчас, в университет, мне тебя проводить?

- Нет, не стоит, тем более я вижу, ты не один, - ответила Ами.

- А это. Я хотел тебя познакомить с… - Акио не договорил.

- Все. Мне пора, а то опоздаю,- перебила Ами, и, махнув рукой, побежала еще быстрей,- только бы не опоздать.

Акио проводил ее взглядом и произнес:

- Вот так всегда… Не везет мне.

- И часто она так занята? – спросил кучерявый парень в черном пиджаке и светлых брюках.

Акио только тяжело вздохнул и опустил голову.

- Ну, все ясно, - ответил кучерявый и ухмыльнулся.

Ами бежала так быстро, что, не посмотрев под ноги, споткнулась и случайно врезалась в какого-то человека. В отличие от него, Ами упала на землю и больно ушиблась ногой, а ее сумка взлетела в воздух, и бумаги разлетелись в разные стороны.

- Прошу, прощение, - сказал, повернувшись, мужчина,- хотя, похоже, извиниться должны вы.

Мужчина был невысоким, в длинном темном пальто с темными зализанными волосами и черных очках.

- Да, извините, - я очень спешила, мямлила Ами, собирая по земле разбросанные бумажки.

- Извинения приняты, - довольно пожав плечами, произнес незнакомец и поспешил помочь девушке, - никогда не спешите на учебу, она от вас никуда не денется.

- Скоро лекция, я не могу ее пропустить, - начала оправдываться Ами, даже не поднимая голову, чтобы рассмотреть своего собеседника.

- Тогда поторопитесь, - рассмеялся мужчина и, отдав документы, двинулся по улице.

Ами влетела в университет и чуть не столкнулась с высоким парнем.

- Ами Мицуно, не зачем так торопится, лекция уже закончилась, - спокойно произнес парень.

Ами растерялась, она не могла просто взять и пропустить самую важную лекцию.

- Как вы узнали, мое имя и что я спешу на лекцию? – поинтересовалась девушка.

- Очень просто, на вашей сумке написано ваша имя и из нее торчит дипломная работа, которую вы собираетесь доработать,- спокойно ответил парень, смотря на небольшой стенд. - Правда, с вашим именем, все намного проще. Ваш парень мне о вас рассказал, и если бы вы были внимательнее, то возможно заметили меня сегодня.

- Я вас заметила, - обиженно произнесла Ами.

- Но не узнали,- быстро отреагировал парень,- Шерлок Холмс.

- Как вы оказались здесь быстрее меня?

- На автобусе, - спокойно произнес Холмс, направляясь к выходу,- ваш декан ожидает вас, похоже он вас ценит и готов прочитать лекцию еще раз.

- Он вам это сказал? – спросила Ами.

- Нет, он идиот, здесь все идиоты.

- Но, тем не менее, вы пришли на лекцию по…

- Химии, всегда интересовал этот аспект науки и как я убедился, по этому предмету профессор тоже идиот,- саркастично заметил Холмс.

- Учителя дают нам знания, - попыталась вступиться Ами.

- Если бы они еще знали этот предмет сами,- отмахнулся Шерлок,- может, быть чему-нибудь, и научили бы.

Ами недовольно надула губы, ей все меньше и меньше нравился этот парень, всезнайка.

- Не смотрите на меня так, я уже все знаю,- снова спокойно отозвался Шерлок и двинулся к выходу,- поторопитесь, ваш идиот-профессор не будет ждать.

Ами метнула грозный взгляд в Холмса и стала подниматься по лестнице в кабинет декана.

А Шерлок тем временем сел на автобус и покинул университет.

К вечеру девушки собрались в кафе немного отдохнуть и расслабиться. Эти изнурительные дипломные работы… Они весело болтали и совсем не вспоминали, что через пару тройку дней придется защищаться. Засиделись они допоздна, что даже за Банни пришел Мамору в компании остальных парней. Парни разобрали своих девушек и разошлись.

Акио проводил Ами до дома и, увидев в окне квартиры Ами свет, решил ретироваться.

- Хорошо. Увидимся, как сможешь. Звони… - проговорил Акио и, схватив девушку в объятия, продолжил: - Ты ведь знаешь, я очень скучаю без тебя.

Ами покраснела и обняла парня в ответ.

- Я тебя понимаю, но что бы стать хорошим врачом, мне нужно много всего знать и уметь… Если бы у меня было побольше времени… - Ами не договорила.

- Да если бы у тебя было больше времени, то его бы ты тоже потратила на учебу…- перебил ее Акио и, отстранив девушку от себя, припал губами к губам Ами.

Синие глаза девушки закрылись, и тело расслабилось, наслаждаясь нежной лаской. Домой девушка зашла все еще с ярким румянцем на лице.

- Мама, я дома! – проговорила девушка и почувствовала запах материнских вкусняшек.

Мать, выйдя из комнаты и видя румянец на щеках дочери, улыбнувшись, произнесла:

- Это был Акио?

- Нууу… ээээ… - смущенно протянула Ами.

- Когда ты познакомишь нас? – спросила мать и прошла на кухню.

- Наверное после сдачи диплома, - ответила Ами и села за стол.

После ужина, Ами решила не заниматься дипломом, а отдохнуть. А завтра с утра на свежую голову заняться работой.

Утром следующего дня Ами проснулась в отличном настроении. После завтрака, пошла в свою комнату. Взяв свою сумку, которая осталась неразобранной после вчерашнего вечера, открыла, и ее волосы встали дыбом в буквальном смысле. Все ее бумаги и конспекты пропали.Достав ноутбук, Ами открыла его дрожащими руками. Пробежавшись по папкам и ничего не найдя, шепотом произнесла:

- Что… что произошло? Куда все делось? Как я теперь буду сдавать диплом? Я не успею написать заново все…

Ами растеряно опустила руки и из глаз скатились две предательские слезинки.

- Все что написано было и все что было в документах в ноутбуке – все пропало… Как такое могло случиться… Позвоню Банни, может что она знает.

Девушка позвонила Банни. Та пришла в ужас и ничего вразумительного не смогла ответить. Другим звонить не было смысла. Как только она положила трубку, зазвонил телефон. Это был Акио. Ами рассказала что случилось. Он не знал чем подбодрить ее и поэтому сказал:

- Приезжай ко мне. Будем думать, и решать проблему.

- Хорошо, - ответила Ами и положила трубку.

Ами будучи у Акио рассказывала в подробностях весь вечер в кафе. И она вспомнила:

- И кстати, где-то около восьми вечера, какой-то девушке стало плохо. Мы все конечно повскакивали со своих мест, а вещи остались на местах.

- И какое время примерно вы отсутствовали? – спросил Акио.

Ами подумала и ответила:

- Примерно, наверное, минут 10…

- Да этого более чем достаточно, что бы выкрасть бумаги и стереть все в ноутбуке. Тем более суматоха с больной, которая вполне могла быть подстроена. С этим надо разобраться.

- Да, но времени почти нет. Сдача через три дня, - сдавленным голосом проговорила Ами.

Она опустила голову и тихо продолжила:

- Я никогда не имела таких проблем того что касалось учебы. Я так растеряна. Меня сломали, Акио…

Ами закрыла лицо руками и беззвучно заплакала. Акио сел рядом и обняв девушку за плечи, произнес:

- Я найду тех, кто это сделал. Я обещаю…

В это время Банни обзвонила остальных подруг и рассказала о случившемся. Вечером они договорились сходить к Ами. Акио проводил Ами домой, а сам решил зайти в то кафе и осмотреться и оценить обстановку. Вечером подруги собрались около дома Ами. Поднявшись на ее этаж, позвонили в дверь. Никто не открыл и не отозвался.

- Может она гуляет? – предположила Макото.

- А может она у Акио? – спросила Минако.

- Тогда мы не будем мешать и разойдемся? – предложила Рей.

- Да и вообще-то у нас есть своя работа… - проговорила Банни, поглядывая на потолок и шоркая одной ногой по полу.

- Да уж… - проговорили все, и пошли к выходу.

Вечером все позвонили ей, но трубку никто не брал. Утром было то же самое. Подруги встретились у дома Ами.

- Она не отвечает на телефон и дома никого нет, - с тревогой в голосе произнесла Банни.

- Значит, вы все ей звонили… - проговорила Рей.

- Да, - отозвались все.

- Значит у нас только один выход, - сказала Рей и посмотрела на подруг.

- Какой? – спросила Макото? – Ты что-то придумала?

- Надо идти к Акио, - ответила Рей.

- А кто знает, где он живет? – спросила Минако.

- Я знаю, - ответила Рей.

Все на нее уставились, словно увидели приведение.

- Что? – спросила Рей подруг.

- Откуда ты знаешь? – спросила Банни.

- Сейчас это не так важно. Потом расскажу. Идем те, возможно сейчас каждая минута дорога!

Девушки рванули на автобусную остановку.

В это время Шерлок Холмс подходил к дому Акио. Зайдя в дом, поднявшись на второй этаж, позвонил в дверь. Дверь открыл Акио.

- Шерлок, проходи я тебя заждался,- поприветствовал друга Акио,- что, все закончил свои лекции?

- Да, собираю вещи уже завтра в Лондон, - спокойно ответил Шерлок, проходя в комнату и садясь в кресло.

- Ну, что ж, давай удачи тебе.

Неожиданно дверь настойчиво позвонили. Акио открыл, и в комнату влетели четыре девушки и тут же начали кричать.

- Акио! Ами пропала! Не отвечает на звонки, дома нет, и мы не можем ее найти! - кричали девушки хором, перебивая друг друга.

Наступила тишина.

- Могу помочь, - быстро отреагировал Шерлок.

- А, да девочки, это Шерлок Холмс,- как будто выходя из оцепенения, представил друга Акио,- он…

- Детектив-консультант, - не дав закончить Акио, произнес Шерлок.

- Вы, правда, сможете ее найти? – радостно спросила Банни.

- Конечно,- пожал плечами Шерлок,- как раз будет шанс проверить мой метод.

- Когда начнем? – неожиданно спросил Акио, после воцарившегося молчания.

- Немедленно,- ответил Холмс и, вскочив с кресла, двинулся к двери, девушки и Акио быстро переглянулись и побежали за ним.

- Мы, что собираемся прямо к ней домой залезть? – удивилась Макото.

- Конечно, но, если у вас есть ключи, это существенно облегчит мне дело,- спокойно отозвался Холмс.

- Нет, ключей нет,- вздохнула Макото, понимая, что взлома квартиры ее лучшей подруги не избежать.

Шли пешком, Холмс шел очень быстро, так что все остальные за ним еле поспевали.

- Это первое дело в вашей практики как детектива? – на ходу спросила Минако

- Были и другие,- отозвался Холмс,- но не такого рода.

Наконец группа подошла к дому. И Холмс подошел к двери.

- Подождем, пока кто-нибудь войдет, и мы войдем с ним,- предложил Акио, присаживаясь на скамейку, чтобы отдышаться.

-А как же мать? – удивился Шерлок,- пусть она нас впустит.

- Она на дежурстве, - отозвалась Рей.

- Тогда, номер квартиры? – решительно спросил Холмс.

- Семнадцатый.

Холмс, осмотрев домофон, нажал на номер выше семнадцатого.

- Что ты делаешь? – воскликнула Банни, которая стояла возле Шерлока и следила за каждым его движением.

Домофон издал характерный звук, и Шерлок проговорил в динамик:

- Прошу прощение, я парень Ами Мицуно и я никак не могу ее найти, она не отвечает на звонки,- говорил Холмс притворно беспокойным голосом,- пожалуйста, откройте дверь, я волнуюсь.

- Да конечно, - послышался приятный женский голос и дверь открылась.

- Почему именно эта квартира? – спросил Акио.

- Находится сверху и за нижними не следит, - просто ответил Шерлок,- если позвонил на нижнюю квартиру, сомневаюсь, что открыли бы.

- Не нужно было разыгрывать этот спектакль,- недовольно пробурчала Макото,- можно было и подождать.

- И упустить драгоценное время, - отозвался Холмс,- можете идти по домам, я сам со всем разберусь.

Ни одна из девушек не шелохнулась, а только все посмотрели на Акио, тот только пожал плечами и слегка улыбнулся типа «Ну вот такой он».

Около двери в квартиру группа остановилась.

- Будем ломать? – обеспокоенно спросил Акио.

- Нет, слишком громко - сказал Шерлок, доставая отмычки,- попробуем тихо войти.

Несколько минут все стояли и смотрели, как Шерлок взламывает дверь и наконец-то послышался щелчок и дверь поддалась. Компания вошла в квартиру.

- Что мы ищем?

- Все, что только можно, - ответил Холмс, проходя в комнату Ами.

Комната была чистая, и все лежало на своих местах, кроме одной вещи - ноутбук лежал на кровати раскрытый, значит, им работали.

Быстро схватив вещь, Шерлок стал водить мышью по экрану, выискивая что-то.

- Что нашел? – обеспокоенно спросил Акио.

- Есть немного,- ответил Холмс,- она была похищена не дома, а где-то в другом месте, но сначала она переписывалась с неким Джиро.

- Не знаю, кто такой,- пожал плечами Акио, - что будем делать?

- Забирай девушек и домой, завтра решим, - сказал Холмс, забирая ноутбук.

- Что им сказать?

- Скажи, чтобы ехали домой,- отозвался Шерлок,- и не мешают.

Шерлок и Акио приехали в квартиру и Холмс тут же сел за ноутбук Ами.

- Волнуешься? – спросил Шерлок, не отрываясь от ноутбука.

- Конечно, что за дурацкий вопрос Шерлока? – вскрикнул Акио, - и вообще с чего ты взял, что ее похитили, не дома?

- Очень просто, - отрываясь от ноутбука и смотря на Акио, ответил Шерлок,- квартира не взломана, все на своих местах, конечно, она могла и сама открыть, но нет, сомневаюсь, а что касается улицы, этот самый Джиро ее вызвал на встречу и она, забыв про порядок в своей комнате, побежала к нему.

- Молчи, - вдруг сказал Шерлок.

- Я молчу, - не понял Акио.

- Ты думаешь, а это раздражает.

- Ладно, раз так я пойду спать,- сказал Акио, - надеюсь на тебя.

Наутро Акио, встал рано, пропажа Ами никак не давала ему нормально уснуть и, в конце концов, не выдержав, Акио встал. Первым делом, что он увидел у себя в гостиной, был Холмс, который сидел на кресле и все еще копался в ноутбуке, только ноутбук похоже был не Ами.

- Чей ноутбук? – сонно пролепетал Акио.

- Твоей соседки, - коротко ответил Шерлок.

- И зачем он тебе?

- Не спрашивай очевидные вещи, - раздраженно сказал Холмс,- мне пришлось потратить десять минут, чтобы найти заколку и только тогда она отдала мне ноутбук.

Акио хмыкнул, похоже, что Шерлок не спал всю ночь и провел время за компьютером.

- Может тебе стоит отдохнуть и перекусить? – предложил Акио, проходя на кухню.

- Нет, сытость отупляет, тем более наш таинственный, Джиро, учится в том же университете, что и Ами.

- Как узнал?

- Акио ты вроде не идиот, просто взял бы и хоть иногда бы проверял почту, своей девушки.

- Это не красиво,- слегка покраснев, произнес Акио.

- И вот к чему привело, твое нежелание проявить хоть каплю ревности,- процедил Шерлок.

- Так ты нашел похитителя? – уже начал раздражаться Акио.

- Ну, отчасти, - закрывая ноутбук и направляясь к двери, произнес Шерлок,- но наш Джиро, не похититель.

- С чего взял?

- Я был у него, - просто сказал Шерлок.

- И во сколько?

- Ну, примерно, в три часа ночи, в такое время люди откровенны.

- Я удивляюсь, как он не вызвал полицию,- сказал Акио, одеваясь и приготавливаясь выйти за Холмсом.

- Останься здесь, - коротко ответил Шерлок,- мне нужно подумать.

- И куда ты собрался?

- Не знаю, - пожав плечами, ответил Шерлок и вышел.

Просидев несколько часов без дела, Акио решил почитать, но вдруг стали приходить девочки спрашивать, как проходит расследование (причем девушки приходили по одному) и Акио понял, почему Шерлок оставил его дома. Наконец Шерлок вернулся, держа в руке парочку небольших пакетиков.

- Что это? – удивился Акио.

- Я полный идиот, осмотрел все, что могло нам помочь в расследовании кроме одного…

- Чего же?

- Пола,- ответил Шерлок, доставая небольшой микроскоп и высыпав на него щепотку субстанции из пакета,- похоже, что кто-то, посетил дом, вчера.

- Но мы были дома, вчера? – непонимающе произнес Акио.

- Он пришел позже, чтобы забрать одну вещь,- сказал Холмс, отрываясь от микроскопа.

- Ноутбук,- догадался Акио,- но мы его забрали раньше.

- Верно, - спокойно ответил Шерлок,- Джиро, должен был помочь Ами решить проблемы с пропавшим дипломом, но выйдя на улицу, она не вернулась и к Джиро она не дошла.

- Значит, похитили по дороге, - задумался Акио,- что будем делать?

- Очень просто, найдем место, где есть вот такой вот песок,- спокойно сказал Шерлок.

Шерлок быстро нашел, то место, откуда был этот песок, смешанный с известняком, небольшой склад, за городом. Приехав на место, Шерлок тут же стал его осматривать, но ни к чему это не привело. Склад был пуст и, похоже, что в нем и не было никого. Единственное, что приметил Шерлок это следы шин.

«Похоже, что кто-то был здесь»,- пронеслось в голове у Шерлока,- «Но наш ли это похититель?»

Вернувшись в квартиру Акио, Шерлок застал не только его, но и всех девушек.

- И как дела? – спросил Акио, повышенным тоном, что не укрылось от Шерлока,- нашел, что-нибудь?

- Ты не слишком то и торопишься,- вдруг встряла Рей, - похоже, что тебя забавляет эта ситуация.

- Ну, может быть, но только немножко, - ответил Шерлок под пристальным взглядом коллектива.

- Что? Ты что издеваешься? – ошарашенно воскликнул Акио.

- Ты даже ни капли не волнуешься об Ами, - тут же подхватила Банни.

- Волнение вернет Ами? – спросил Шерлок, смотря поочередно на всех присутствующих.

Молчание.

- Тогда, это ошибка пусть останется с вами, - спокойно сказал Шерлок,- не думайте, что искать людей в многомиллионном городе это просто.

- Тогда зачем ты вообще согласился нам помочь? – жестко спросила Макото.

- Зачем люди вообще что-то делают? – быстро отреагировал Шерлок,- мне скучно.

- Уходи,- вдруг тихо сказал Акио.

- Понимаю, - спокойно сказал Шерлок и быстро двинулся к выходу.

Шерлок вернулся в свой номер и, положив ноутбук на стол (который он предварительно забрал у Акио), принялся вновь изучать его.

«Что-то должно быть»,- пронеслось в голове детектива, - «не может быть, чтобы ничего не было». Но тут его вдруг осенило. «Проклятие, все было у меня под носом, ничего не может быть просто так», - кричали мысли у Шерлока в голове,- «Преступник рано или поздно должен ошибиться и он только что это сделал».

Послышался стук в дверь. Шерлок вскочил со стула и рывком открыл дверь. На пороге стоял Акио.

- Шерлок,- начал он неуверенно.

- Ничего не говори,- быстро ответил Холмс.

- Нет, в этот раз ты меня выслушаешь, - уже довольно резко отреагировал Акио,- я понимаю твой талант и твоя метода, полезная, но она ничего не принесла.

- Напротив…

- Не перебивай, твоя одержимость загадками может стоить Ами жизни,- продолжил Акио.

- Но…

- И ты должен понять, что можешь потерять мою дружбу,- наконец закончил Акио.

Наступила тишина. Шерлок быстро схватил пальто, и уже собрался было выйти, но остановился.

- У меня нет друзей,- коротко ответил он,- все эти сантименты, только мешают, даже тебе, твое чувство к Ами мешают тебе мыслить рационально, а значит все, что тобой движет это любовь, которая не будет оправдана, если ты не справишься с задачей…не спасешь ее.

После этих слов Шерлок, быстро вышел из номера. Акио стоял не в силах даже вымолвить слово, но вдруг он заметил, что в ноутбуке включена какая-та программа. Быстро осмотрев все, Акио вдруг понял все, что хотел сказать ему Холмс.

-Шерлок,- крикнул он, так же выбегая из номера.

Выбежав на улицу, Акио тут же столкнулся с Шерлоком.

- Ты, что ждал меня?

- Конечно, - спокойно ответил Шерлок,- пошли.

Идя по дороге Акио, не знал даже, что спросить, но разговор начал Шерлок:

- Ты во мне разочарован,- спокойно произнес она,- и я понимаю.

- Нет, с чего ты взял? – пытаясь говорить, как можно естественно спросил Акио.

- Не нужно быть детективом, чтобы догадаться об этом,- ответил Холмс,- просто и легко, ждете, что я найду девушку, а между тем нарываюсь на загадки.

- Там на компьютере была…

- Химическая формула, - ответил Шерлок на еще не заданный вопрос.

- И зачем она?

- Не знаю.

Парни зашли в кафе и сели за столик возле окна.

- А если, это что-то по ее работе? – предложил Акио.

- Какая работа, она студентка? – непонимающе произнес Шерлок.

- Но очень умная, у нее была практика, почему бы не поработать?

Вновь наступило молчание. Шерлок сидел и смотрел в окно, пока Акио медленно пил чай.

- Знаешь Шерлок, когда ты сказал, что у тебя нет друзей…

- Есть,- вдруг воскликнул Шерлок.

- На и хорошо…

- Я знаю, что нам нужно,- торжественно закричал он, - где она Ами проходила практику?

- Эмм, в больнице у матери,- непонимающе ответил Акио.

- Веди и быстро,- коротко произнес Шерлок.

Акио поймал такси, и они тут же поехали по адресу в больницу.

- Я так и не понял, почему именно туда?- спросил Акио.

- Очень просто, Ами замечательная ученица и будущий врач, она бы не пошла в обычную клинику на практику, нужна первоклассная, где есть все, что только можно,- быстро объяснил Шерлок,- именно туда и заявится наш горе похититель и совершит ошибку.

- С чего ты взял…

- Не слово больше, ты мешаешь мне думать, - быстро произнес Шерлок и Акио промолчал.

Оказавшись возле больницы, Шерлок побежал за Акио и у входа они тут же нарвались на молодую женщину.

- Это мать Ами, - стараясь говорить, как можно тише произнес Акио.

- Миссис Мицуно, -быстро начал Шерлок, - скажите не пропала ли у вас в больницы некоторые препараты.

Женщина стояла и непонимающе поглядывала то на Шерлока, то на Акио.

- Да черт подери, - закричал Шерлок,- это касается, вашей дочери, а здесь стоит ее парень, который сейчас помогает мне найти ее. И даже если вы сейчас сомневаетесь, то я вам докажу, что уже знаю вас. Вы Саэко Мицуно-врач в этой больницы, очень хороший причем один из лучших, ваша дочь Ами Мицуно хочет стать похожей на вас. Вы настолько заняты работой, что редко видите свою дочь и при этом сильно расстраиваетесь из-за этого, чтобы хоть как-то доказать свою любовь к ней, вы даль ей практику в вашей больнице. Как я это узнал, да очень просто. У вас на бейджике написана ваши имя и фамилия, по поводу вашей дочери мне рассказывал ее парень,

что касается практики - это легко догадаться вы же ее мать и должны были ей помочь.

- Х-хорошо,- слегка заикаясь, проговорила женщина,- прошу за мной.

- Акио, вызови полицию и быстрей,- крикнул Шерлок на ходу.

- Вы сказали, что моя дочь пропала?

- Да и я ее ищу и могу сказать, что практически нашел.

Остановившись возле кабинета, Шерлок услышал звуки взлома.

- Останьтесь здесь,- тихо проговорил Шерлок и медленно вошел в кабинет.

Возле небольшого сейфа стоял молодой парень и уже открыл его, но услышав звук позади себя резко обернулся.

- Шерлок Холмс,- с усмешкой проговорил он, доставая нож,- вот мы и встретились.

Шерлок стоял спокойно и равнодушно смотрел на преступника.

- Думаю, вам стоит бросить эту вещь и сдаться полиции.

- Я намерен дать отрицательный ответ,- все также усмехаясь, проговорил парень.

Напряжение нарастало.

Два часа назад. Ами пришла в сознание, и поняла, что ее руки связаны за спиной, а рот завязан тряпкой. Она увидела, что находится в большом пустом помещении и, причем не жилом. Кругом было темно, только в одном углу горела единственная лампочка. И под этим скудным освещением девушка заметила фигуру, мужскую фигуру. Ами зашевелилась и попыталась сесть. Мужская фигура тоже пришла в движение и начала приближаться к лежащей Ами. Мужчина подошел и посадил Ами, затем снял повязку с лица. Ами глубоко вдохнула, и в ее нос вдарил застарелый запах тухлых овощей. «Пустующая овоще база?» - пронеслось у нее в голове. Девушка уставилась на мужчину и попыталась разглядеть лицо.

- Кто вы? Где я? И почему я здесь? – спросила девушка.

- Ты сейчас об этом узнаешь, - произнес мужчина.

Он включил фонарик и включив его направил себе в лицо.

- Ну как узнаешь? – спросил он.

Ами напрягла зрение и почти шепотом произнесла:

- Тору… Тору Соши. Ты учишься со мной только в другой подгруппе. Что все-таки это значит?

Тору Соши. Был высоким худощавым парнем, с черными прилизанными волосами, зачесанными назад. Темно-карие, почти черные глаза, скорее отталкивали, а не привлекали. Они излучали холод. На нем был черный пиджак и белые брюки. Это была его некая фишка. Так он появлялся и в универе.

- Нууу, как тебе сказать… Мне нужно то, что есть у тебя.

- Что?! О чем ты? – не понимая спросила Ами.

- Как о чем? Я говорю о твоих разработках, - ответил Соши.

Девушка пришла в ужас и подумала: «Откуда он знает про них?»

- Откуда ты о них знаешь?

- В принципе это не так и важно – откуда я узнал. Ты знаешь, что они стоят много денег. И все мои предыдущие предложения были тобой отвергнуты… - Соши не договорил.

- Что?! Значит, это был ты? Ты присылал те странные письма на мою почту. Ты использовал псевдоним «Меркуриус». Но знай, что просто так ты их не получишь. Я не собираюсь этим торговать!

Соши наклонился над девушкой и, поймав ее лицо цепкими пальцами, посмотрел в ее глаза.

- Хм… Значит ты настолько честолюбива, что подставишь себя под удар нежели просто поделишься со мной и еще при этом получишь много денег.

- Отпусти меня! – проговорила девушка.

- Ты же знаешь, что я не отпущу, - в его голосе послышалась злоба.

Соши вытащил нож, который висел в чехле на поясе. Лезвие сверкнуло в луче от фонарика. Соши приложил лезвие к щеке девушки и договорил:

- Не отпущу до тех пор, пока не получу, то что хочу. Ты красивая и будет жаль испортить твою нежную кожу…

Ами тяжело задышала и попыталась отвернуться, но Соши с силой сжал ее лицо.

- Я не хочу быть грубым и вести себя по хамски с девушкой… особенно если девушка тебе нравиться… - как-то тихо произнес Соши и отпустил лицо Ами.

Девушка посмотрела на него с удивлением, которое перешло в тихий гнев.

- Я? Тебе? Нравлюсь?! – возмущенно произнесла Ами.

- Угу…

- И это все из-за этого?

- Нуу… не совсем, хотя и это тоже, - согласился Соши. Но тут же снова став серьезным добавил: - Все это конечно было для того что бы насолить тебе, а диплом ты и так сдашь. С твоим-то мозгом. Так что, то, что мне нужно я знаю, где найти. Думайте, мисс гениальность. Либо ты со мной либо…

Соши встал и, убрав нож обратно в чехол, пошел на выход.

Ами поняла, куда он направился. «Если он их найдет или… О, нет! Мама! Если он додумается, что они лежат в сейфе у мамы, то… Нет, мама не должна пострадать! Черт!» - мысли роились в ее голове. Девушка еще сильнее попыталась выпутаться из веревки, но не смогла и снова упала на грязный тюфяк.

- Ну, мистер Холмс, прошу, что вы можете сказать обо мне,- вдруг неожиданно произнес Соши,- давайте проявите свое искусство дедукции.

- Мне достаточно, знать то, что именно вы похитили Ами Мицуно,- спокойно ответил Шерлок,- план действительно был гениален, за одним лишь исключением.

- Правда? И каким же? – удивился Соши.

- Ноутбук,- сказал Шерлок,- если бы вы украли его раньше нашего прихода, может быть, и не совершили этой глупой ошибки.

- Не было никакой ошибки, - закричал Тору,- вы просто не понимаете мой гениальный план.

- О, он не ваш,- усмехнулся Шерлок,- даже больше скажу, вы с самого начала знали, что это глупость и вы идиот.

- Что? - Соши вдруг дернулся к Шерлоку и нанес удар ножом, но детектив ловко увернулся.

Тут в комнату ворвалась полиция и быстро скрутила нападавшего.

Шерлок молча сидел на небольшом диване, в больнице ожидая, пока полиция допросит Соши и тогда Шерлок сам сможет поговорить с ним. К нему подошла Саэко и ловко накинула небольшой плед на плечи.

- Что, что это зачем одеяло? – удивился Шерлок.

- Ну, как же у вас шок,- улыбнувшись, объяснила женщина.

- Откуда шок?

- Ну, понимаете, я же должна как-то отблагодарить вас, полиция уже выехала за Ами.

- Не стоит, - спокойно сказал Шерлок.

- Мистер Холмс, думаю я могу удовлетворить вашу просьбу о разговоре с преступником,- сказал подошедший полицейский, - только побыстрее.

Шерлок кивнул и двинулся за офицером.

Тору Соши сидел в небольшой комнате прикованный наручниками к столу.

- Итак, - сказал быстро вошедший Шерлок.

- Вам интересно, зачем я это сделал? – спросил Соши, загадочно улыбаясь.

- Нет, я это знаю, - спокойно ответил Шерлок,- у меня был ноутбук, ваши письма там тоже есть, любовь сыграло с вами злую шутку и вы даже не подумали о том, чтобы позаботиться о прикрытии.

- Хм, вы действительно это знаете?

- Да, а так же, что вы не похитили бы девушку, если бы вам не помогли, - сказал Шерлок,- кто вас нанял?

- Я не знаю, его,- ответил Соши, - он позвонил и сказал, что может помочь мне, а в обмен ему кое-что потребуется.

- И имени он, конечно, не назвал,- усмехнулся Шерлок,- а вы даже не узнали, кто это, просто позвонили и предложили похитить человека.

- Знаете, мистер Холмс, когда вы ходите в магазин вы тоже не спрашиваете имя продавца, вы просто покупаете.

- Это совсем другое,- процедил Шерлок, - она могла бы пострадать, и вы бы были в этом виноваты.

Шерлок повернулся, чтобы выйти из комнаты как Тору произнес:

- А он предупреждал, что надо было дать вам еще загадку.

- Что? – непонимающе произнес Шерлок.

- Вы же как на игле, вам просто нужно загадки решать, - все еще улыбаясь произнес Соши,- вам плевать и на Ами и на ее парня, вам просто скучно, чертов психопат.

- Я не психопат, а высокоактивный социопат, - усмехнулся Шерлок,- в тюрьме надеюсь, ты подучишь термины.

Шерлок вошел к Акио в квартиру. Акио и Ами сидели на диване и ждали детектива.

- Я должен сказать спасибо, - улыбаясь, проговорил Акио.

- И я тоже, - тихо сказала Ами, слегка покраснев.

- Не стоит, этого идиота, могла бы поймать и полиция, если бы ты вызвал ее, - сказал Шерлок.

- Погоди, но ты же сам предложил свою помощь,- непонимающе сказал Акио.

- И ты ее принял, и я тебе за это благодарен.

- Что теперь? – спросил Акио, прекрасно зная ответ на этот вопрос.

- Вернусь в Лондон, - ответил Шерлок.

- Когда? – спросила Ами.

- Думаю завтра вечером, - ответил Шерлок.

- Хорошо, думаю все придем тебя проводить, - сказала Ами.

- Что? Нет. Думаю, это будет лишним.

- Ами ты идешь домой? – спросил Акио.

- Да иду, - ответила Ами и встала с диванчика. И на выходе уже добавила: - Шерлок, спасибо большое.

Детектив посмотрел на выходящую пару и ничего не ответил.

На следующий день вечером, Шерлок Холмс уехав в аэропорт, ожидал своего вылета. Достав из кармана свой билет, посмотрел в него и тут он услышал:

- Мы все-таки пришли тебя проводить.

Шерлок поежился и повернулся на голос. Крякнув, он произнес:

- Вы все-таки пришли…

- Мы не могли не сказать тебе большое спасибо, - сказала Банни.

- Удачи, Шерлок, - сказал Акио и протянул руку детективу.

Пожав руку в ответ, Шерлок ответил:

- Спасибо.

Объявили посадку, и детектив пошел прочь от этой шумной компании.

За Шерлоком наблюдал кое-кто еще. И этот кое-кто еще был одет во все черное. Глаза закрывали черные солнечные очки. Он смотрел, как детектив удаляется на посадку, но вслух произнес:

- Что ж, Шерлок, это только начало…




КОНЕЦ

Загрузка...