С самых древних времён пони и драконы вынуждены были сосуществовать друг с другом. Нельзя сказать, чтобы это соседство было приятным и выгодным для обеих рас — драконы, конечно, иногда питались пони, но и драконья чешуя, кости и внутренние органы как материалы для изготовления магических зелий очень ценились, особенно в восточных областях страны, которая тогда ещё не имела своего названия, а была поделена на множество независимых княжеств. Со временем, правда, отношения перешли от открытой вражды к очень худому миру: драконы старались игнорировать мелких копытных, копытные же не лезли в дела драконов.
Но как раз эти времена больше всего интересовали Дэринг Ду, знаменитую искательницу приключений, авантюристку и спасительницу артефактов прошлого от загребущих копыт доктора Кабаллерона. Драконье царство отнюдь не было диким, на пыльных полках самых старых эквестрийских библиотек находились книги, в которых описывалась история сложных взаимоотношений других стран с драконами, от войн до выгодной торговли. Те же минотавры, от которых в Эквестрию пришли такие неудобные для пони вещи и инструменты — поскольку разрабатывались они для существ с пальцами — так вот, те же минотавры снабжали драконов изделиями из металла, за что получали от них драгоценные камни. Этими же камнями драконы оплачивали труд наёмных рабочих из Гриффостоуна, южных земель и даже из Эквестрии…
* * *
— Вроде бы здесь… — Дэринг по-привычке вложила карту под крыло, но опомнилась и положила её в седельную сумку. Во-первых, нужды в карте больше не было, во-вторых, скопированная со старой книги на бумагу карта была отнюдь не водонепроницаемой. А ведь вскоре в воду лезть ей и предстояло…
Пегаска стояла на самом краю Сенных Топей. Здесь уже не чувствовалось душного аромата тухлых болотистых вод болот; напротив, впереди простирался чистый заливчик, уходящий в Море Селестии. Глубина здесь была огромной, берег резко уходил вниз, всё дальше и всё глубже, в такие глубины, куда не забился ещё ни один пони… И куда Дэринг намеревалась сегодня опуститься.
Она вдохнула глубоко соль воздуха, вглядываясь в море, бескрайнее до горизонта и до глубин. Махнула хвостом, сбила чёлку со зрения и откинула одежду, что лишь помешает нырять. Она подошла к берегу, блестевшему мелкими волнами, ощущая, что сегодняшнее приключение будет не только особенным, но и удачным. Рядом не чуялось ни Ахуизотля, ни дона Кабальеро — её обычные враги просто не осмелились бы сюда соваться, так что все приключения будут её, а все сокровища — принадлежать музею.
Во всяком случае, хотелось на это надеяться… Ни одно приключение Дэринг не обходилось без неожиданностей, и это тоже могло пройти не так легко, как казалось. Она постаралась удержать положительный настрой и не думать о негативе, но в груди что-то так и…
Глядя на море как на опасного противника, с уважением и отвращением сразу, она вошла в воду и оттолкнулась от берега, расправляя крылья на поверхности воды для лучшей плавучести. Тёплая влага разбивалась о грудь и омывала бока, прохлаждая после душных зарослей, но не охлаждая пыл авантюристки.
Её копыта очень вскоре перестали доставать до дна, резко уходящего вниз, на многие и многие… Высоты. Дэринг не знала, какой системой мер пользовались древние драконы, вероятно, имея какие-то свои, отличные от понячьих. В метрах никто глубину этого залива не изучал, Сенные Топи мешали заселить берег, не говоря уж про сельскохозяйственную деятельность — кому охота жить в болоте, среди змей и кровопийц! Так что заливчик никто не изучал, эту часть Моря Селестии пони знали лишь поверхностно — во всех смыслах этого слова.
Но Дэринг было известно, что там, на невидимом дне, сокрыты секреты драконьей расы…
Когда через завесу глубины начали различаться останки заброшенного города, Дэринг настроилась на спуск, хорошо вдохнула несколько раз и перевернулась, загребая крыльями вниз.
Спускаться в воде было далеко не так легко, как в воздухе перемещаться, но… При этом приятно. Вода струилась под шёрсткой, между перьев, обволакивая тело; грива и хвост Дэринг растрепались от её тока. По той причине, что она была порождение воздушной природы, вода нисколько не мешала ей видеть в свой стихии, так же, как не мешал ей встречный ветер или капельки в воздушной взвеси; она чётко разглядела массивные, но не лишённые красоты строения, служащие домом для драконов, не достигших ещё взрослых размеров; она проплывала над гнездовищами, углублениями в земле, над которыми колоннами удерживались треугольные крыши — места отдыха и сна драконов крупнее. А дальше… Дальше виднелись очертания замка, в чертах которого угадывалось мастерство эквестрийских мастеров. Туда-то она и направлялась.
Строение это было частично углублено в скалу, поэтому имелась большая надежда, что в здании остались воздушные карманы на верхних ярусах, так его можно будет исследовать более внимательно и безопасно. Но сначала нужно было опуститься ко входу почти у самого дна — вода давила всё больше, а свет тускнел.
Дэринг взглянула вверх. До поверхности было недолго, сильные лёгкие пегаса пока не испытывали никакого дискомфорта; можно было бы его восполнить, но разве что несколько лишних секунд у неё будет… В любом случае она может осмотреться «на входе» в поисках мест для восполнения запасов воздуха, потом всплыть, вдохнуть и снова погрузиться.
Протолкнув себя в выдолбленный в скале вестибюль, Деринг поняла, что находится в большом храме: квадратном зале по меньшей мере двух тысяч квадратных футов с четырьмя алтарями, и на каждом гордо стояла потемневшая от налёта реликвия. Какая удача прямо со входа!
Лёгким толчком крыльев она проплыла к первому алтарю. Фигурка дракона на ней представляла длинного змея, красиво изгибающего… Изгибающей своё тело. Очаровательная мордашка с весёлой улыбкой, выдающийся из-под роскошной гривы двухконечный рог, короткие, но мощные лапки, явно только лишь поддерживающие изящное волшебное тельце драконессы…
…Она уже потянула копыта к артефакту, но булькнула и остановила себя. Тут ещё могли оставаться ловушки. Поэтому, растрепав гриву и хвост резким поворотом, она развернулась в поисках какого-нибудь камешка положить его на пьедестал на место возвращаемого свету Селестии предмета.
Отыскалась что-то вроде отколовшейся от потолка пластины с затёртым водою рисунком перепонки драконьего крыла — по весу вроде подходила, Дэринг с трудом подняла её двумя копытами, от натуги выпустив между приоткрытых губ маленький пузырёк воздуха. Упираясь задними ногами в пол, она подтащила эту чуть менее ценную археологическую находку к пьедесталу более ценной и поставила её на уголок, стараясь быстро заменить одно на другое. Но, действуя под водой с неудобными предметами, что-то не рассчитала… И стриггерила ловушку.
Вниз продвинулась часть постамента, и тут же загремело, загрохотало всё вокруг! Дэринг взмахнула крыльями, изо всех сил взбурлив воду вокруг себя, пытаясь отлететь к выходу из дворца, однако в полу под нею уже открылась воронка, в которую хлынуло подводное течение, подхватив Дэринг похлеще любого воздушного потока!
— Мрбльф! — взвизгнув с пузырьками, пегаска прижала крылья к бокам, чтобы их не поломало о стены, когда её потянуло вниз, а потом в бок по тёмным переходам в пугающий лабиринт под храмом.
Этому потоку невозможно было противостоять, вода со всех сторон обхватывала пегаску, крутила, засасывала в себя; ей мешала отяжелевшая, попадавшая на глаза грива, мешали крылья, тоже пропитанные водой, а сильнее всего мешал холодный страх, резонирующий с неприятно-тёплым ощущением в лёгких, которые потихоньку начинали напоминать, что пони в общем-то созданы для иной среды обитания!
— М-м-мф… — она вытянула копыто, останавливая себя. Это получилось, когда поток слегка ослаб. Правда, пегаска всё ещё оставалась в едва освещённых туннелях, неисследованных… и с выходом в неизвестном направлении. Трещины в потолке давали какое-то освещение, но, когда Дэринг метнулась к ним, обнаружила, что они слишком узки, чтобы в них протиснуться, они только дразнили отблесками волн на поверхности.
Дэринг не теряла присутствия духа в самых отчаянных ситуациях, но сейчас ей стало по-настоящему страшно — она сообразила только поплыть в одну сторону, направившись в ближайший тоннель, хотя и не знала, куда он выведет и выведет ли куда вообще. Но и придумать другого варианта она не могла, оставалось только работать копытами, отталкиваясь от пола, и лезть вперёд. Сердце не кстати только чаще стучало и быстрее перерабатывало и так ограниченный кислород, который и так просился из чешущихся лёгких наружу, выкарабкывался через раздутые и дрожавшие в панике ноздри:
— Бльб… бльк…
«Глупые драконьи ловушки!» Дэринг сжимала пасть, чтобы не терять пузырьков ещё больше, и судорожно оглядывалась. «Какой бесчестный способ убить… И какая бесславная смерть. Нет, ещё рано помирать!»
Проплывая между ниш коридора, Дэринг увидела в одной небольшую статуэтку рыбки и рефлекторно положила её в карман своей рубашки, уже не думая о ловушках — дела всё равно не могли стать хуже!
Она нырнула в новый отворот тоннеля, тёмный, пугающий — но отворачивать назад было уже бессмысленно. Расправив крылья на максимальную длину и отталкиваясь ими от стен, Дэринг работала задними копытами, подгребая передними, заставляя тело толкаться вперёд. Внезапно она наткнулась на стенку, булькнула, в панике зашарила по ней копытами — и обнаружила уходящее вниз ответвление тоннеля. Прижав крылья к телу, Дэринг стала спускаться туда, и ещё не опустившись на самый низ, увидела далеко впереди просвет…
Обретя новую надежду, она поспешила туда, подгребая передними копытами, пихаясь задними и широкими гребками хлопая крыльями, касаясь маховыми перьями замшелых стен коварного лабиринта. Из которого она должна вот-вот выбраться! Свет это воздух, такой необходимый! Без него парятся лёгкие, как вода над костром в закрытом котелке, и сердце стучит о рёбра, теперь хорошо видные, очерченные вжатым животом. Зрение постепенно туманилось по краям, конечности слабели. «Нет, нельзя отключаться…» Дэринг сощурилась от усилия и ещё яростнее погребла ко свету, хотя ноги и крылья уже подрагивали и иногда дёргались сами по себе, без приказа мозга.
Удушье захватывало Дэринг, даже оттесняя страх; она толкалась вперёд так быстро, как только могла, хотя крылья уже не слушались, ноги путались; она с трудом, неимоверным трудом вывалилась на задний двор затопленного дворца, но вместо того, чтобы взмывать вверх не выдержала и повалилась на песчаное дно, в отчаянии прижав копыта к носу, удерживая себя от губительного вдоха, хотя всё тело дрожало от потребности сделать его, сделать прямо сейчас!
В голове помещалась только мысль о воздухе, всё остальное место занимал тёплый, душный и плотный углекислый газ. Задние копыта били по дну, поднимая мутноватые облачка, хвост метался, как флаг в ураган. Вода, бурлясь вокруг, ласкала, обнимала и слегка сопротивлялась судорожным движениям натянутых мускул, мелкие пузырьки щекотали ноздри, уголки губ и мордашку, застревая в растрёпанной гриве.
Дэринг перевалилась на спину, со спины на бок, подталкивая себя крылом, поднимая муть со дна — так хотелось зарыться в песок, только бы не нуждаться в дыхании! Грудь просто разрывало от напряжения, ноги пегаски подогнулись, она вся сжалась от напряжения, чуть ли не теряя сознание. Вода обхватывала её со всех сторон, только внутрь не проникала — но то было временно, и время это стремительно уходило!
Прогарцевав на дне, Дэринг подскочила вверх, стремясь взмыть к поверхности — туда, куда стуннелировалось её зрение, а всё вокруг заволакивала темнота. В первый раз она только оставила на дне борозды, соскользнув дёрнувшимися в спазме копытами, но во второй раз её измождённое тело всё же оттолкнулось ото дна вверх. Крыялья едва хлопали от слабости, зато голова вертелась в агонии.
«Уже… не могу…» Дэринг едва слышно постанывала в копыта, которыми зажимала ноздри. В лёгких уже не давил углекислый газ, а сосала пустота.
Из последних сил пегаска стремилась к поверхности, но ноги и крылья стали будто из свинца, тяжёлые и неповоротливые. «Нет! Не тонуть!» Дэринг сжимала зубы, но это была проигрышная, бесполезная битва. Слишком умоляло её тело о вдохе — уже не обязательно воздуха, хотя бы воды. Кажется, Дэринг плакала от отчаяния, но в солёной воде всё равно не разобрать.
Когда она вдохнула, кислород оглушил мозг внезапным обилием на несколько секунд. Потом Дэринг сообразила, что так и не достигла поверхности — но это её не убило. Вода, хотя тяжелее воздуха, хотя заставлявшая кашлять с непривычки, не приносила той боли, о которой писали пережившие утопление… Всё это больше походило на магию гиппогрифов, позволявшую дышать под водой.
— Ч-кхто? — она откашливалась, слишком непривычным было ощущение затопленности дыхательных путей. Одно копыто она приложила к носу, трогая потоки воды из него, другой вытащила статуэтку рыбы из кармана. Это из-за неё? Вот удача!..
Такое совпадение просто не могло быть случайностью: значит, самой судьбе было угодно, чтобы Дэринг спустилась в это затопленное царство и изучила его секреты. А может, то драконьи божества (должны же они у них быть!) решили помочь пегаске, чтобы утерянные сокровища их народа не поглотили песок и безвестность? В любом случае, теперь Дэринг была способна продолжить изучение драконьего города, не беспокоясь о запасе воздуха!
Только бы статуэтку не выронить…
Она вернула её в карман, застегнула его на пуговицу, и осмотрелась. Теперь, конда можно было расслабиться насчёт кислорода, окружающие развалины выглядели мирными, живописными и даже безопасными. Главное, рядом не сновали подводные хищники.
Осторожно, положившись на пегасочью внимательность и свой собственный опыт в выявлении опасности — редко какое приключение Дэринг обходилось без проблем — она поплыла вкруг дворца. Сад, в который она попала, ещё сохранил остатки деревьев, да таких, каких в Эквестрии не видели — истинно-драконьих размеров. Кору облепили губки, вместо листьев на мёртвых ветвях проросли водоросли, а у одного внутри дупла устроилась мурена, которая проводила Дэринг злобным взглядом, но из укрытия не выбралась.
Галереи и террасы дворца частично обросли водорослями, похожими на подводный мох, частично оставались голым резным камнем. И это лишь делало красивее сочетание древности и природы, пытавшейся её захватить. Хорошо бы сюда и с подводным фотоаппаратом вернуться, редкое зрелище! Не только, чтобы поделиться этой красотой, но и чтобы заснять переплетённые друг с другом драконьи руны, выбитые на стенах, для их расшифровки. Но пока можно и просто осмотреть внутренние помещения. Во дворцах сокровища не хуже, чем в храмах, но ловушки обычно не столь опасные.
К тому же вряд ли они предназначались для действия под водой…
Дэринг проплыла в уже успокоившийся зал, где ток воды вернулся к неторопливому течению, в котором, если бы не удачная находка, навечно осталась бы одна пегаска… Лёгкий страх всколыхнулся в душе Дэринг, но вместе с тем она и отчасти порадовалась своим проблемам — если бы не угодила она в ловушку, то не нашла бы рыбку… Вообще, если подумать, то эта воронка была просто сдвижным полом, который выбрасывал незадачливого искателя приключений в сад, прочь из дворца, не нанеся ему вреда — по-видимому, проектировали ловушку эквестрийцы — но ввиду подтопления она стала смертельно опасной… Надо будет обязательно поставить табличку с предупреждением для каких-нибудь случайных дайверов, пусть даже их в этих местах отродясь не родилось.
Теперь можно было осмотреть постаменты с идолами подробнее. Кроме улыбчивой длинной бескрылой драконицы здесь ещё были мускулистый дракон с крыльями, дракон без передних лап и даже просто крылатый змей. Интересно! Выходит, раньше у них, как и у пони, были подвиды? По-видимому, пони ещё многого не знали о драконах и их тайнах!
Дэринг аккуратно прикоснулась к фигуре длинной драконессы, но стронуть её вновь не решилась, подумав, что лучше уж будет вернуться за ними с экспедицией, аккуратно подняв на поверхность: Кабаллерон уж точно не доберётся до подводного города! Оплывая фигуру беспереднелапого дракона, Дэринг отметила агрессивную позу и приподнятые, широко расправленные крылья — вот уж отличался он от длинной самки! Однако, ограничиваются ли изображения этих странных драконов и змеев одними лишь статуэтками? Может, другие залы скажут больше?
Дэринг опустилась в те гранитные переходы, куда провалилась раньше, с намерением получше их изучить. Теперь, без страха утонуть, она лучше рассмотрела статуи в дальних коридорах и портреты, а может, иконы, поближе — все они изображали тех или иных драконов, забытых историей. А у одного портрета, с медным и царственным крылатым ящером, рама была потёрта больше прочих — явное свидетельство тайника или секретного хода за картиной. Но только Дэринг собралась найти способ войти туда, перед ней сформировался призрачный силуэт дракона-стража с копьём.
— Э-э-э, привет! — булькнула пегаска, отплывая назад. То, что призраки стоят на охране сокровищ даже в городах драконов не было для неё удивительным, куда страннее выглядел сам дракон, совсем небольшой, но явно взрослый, а ещё выглядящий сурово… И агрессивно.
Он показал копьём на нагрудный карман, где Дэринг держала спасительную статуэтку. Спасибо, что не нападал и не пытался её отнять силой, но явно намекал, что кражи не терпит.
— Мне без неё не выплыть, — ответила кобылка, проплывая мимо. — Но не волнуйся, она в надёжных копытах.
Призрак проводил её наверх суровым взглядом, когда она осторожно отплывала, и с места не сдвинулся.