— И пока никто не выстрелит, они будут идти за нами и просто любоваться представлением?
— Да, мистер Сайхем. Формально они следуют местным обычаям. Резня — это частные дела, и всё такое прочее. А так — господин губернатор Побережья вместе с местным Советом Опор хотят посмотреть, как мы справимся.
— Или не справимся.
— Да, мистер Сайхем. Но нам подходит меньше вариантов, чем им.
— И нам вообще нельзя стрелять, даже когда на борт полезут?
— Один выстрел, и мы уже военная экспедиция, а не миссия.
— Бред какой-то, капитан, если честно.
— Согласен. Но губернатор на прикупе у Дальнедобычной компании, а Совет — у Сияющих Зонтов. Не в кармане, нет, но на прикупе точно.
После "золотого рейса" из глубины дельты Манилуату окрестности Высокого острова из легенд перешли в область интересов. Аппетит, порождённый интересами, умеряло большое племя, хорошо организованное и вооружённое, а также сложность прохождения по рукавам Манилуату. Собственно, кроме Коннамары, никто туда пока и не совался. По крайней мере, не рассказывал об успехе.
— Значит, теперь мы должны привезти прямо-таки посольство с острова во дворец Аррианты, и тогда всё будет просто прекрасно?
— По плану так, мистер Сайхем. Мы привозим вождя, возглашаются речи и подписывается договор о признании самоуправления земель вокруг Высокого острова. А мы получаем официальное положение и исключительные торговые права.
Вывозить из глубины дельты было что. Золото было не самым ценным, как ни забавно. За особые пряности платили куда больше.
— Дальнедобычная компания локти кусает, а, капитан?
— И наверняка готовится нас перехватить. Пойдут без флагов, конечно, чтоб с казённого парохода могли как бы не понять, кто это.
— А Сияющие Зонты и притворяться не будут.
— Да, мистер Сайхем. И то, что никому нельзя стрелять, работает не в нашу пользу. Встречать нас будут помногу.
Боцман "Патрисия" уже занимался вербовкой палубной боевой команды. Сливки местной опасной швали уже были собраны до него, что подтверждало опасения насчёт Дальнедобычной компании.
— Я узкоглазых беру, сэр. Тех, кто покрепче, позлее и говорит не только на шаньго. Здесь полно таких, кому Сияющие Зонты не указ. Ну и они все куда больше привычные резать, чем стрелять.
Когда "Патрисий" отшвартовался от конца самого длинного пирса в порту Аррианты, берег был заполнен зеваками. Джеймс Коннамара отсалютовал шляпой оставшимся на пирсе официальным представителям и задумчиво осмотрел с мостика палубу, полную откровенных головорезов. «Хорошо бы довезти их без проблем до драки.» Коннамара принялся командовать, куда больше, чем было необходимо. Вид бойцов, торопливо уступающих дорогу матросам, немного успокоил.
Переход по бесчисленным рукавам Манилуату, сливающимся, расходящимся и неизменно мутным, был делом уже привычным. И даже когда после очередного поворота Коннамара увидел множество лодок, перекрывающих проход, он ощутил лишь «ну вот, опять».
— Мистер Сайхем, грузовую стрелу нарастили?
— Раза в два удлинили, если не больше. И всё для вашей задумки готово.
— Хорошо. Сетки между щитов на бортах... А, уже.
Коннамара наклонился вперёд с мостика.
— Боевая команда! Всем готовность!
«Патрисий» двигался прямо на лодки, полные людей. Коннамара обернулся и глянул на следующий в отдалении казëнный пароход.
— Надеюсь, вам там хорошо видно...
С лодок, отброшенных бортами, сразу полезли на пароход.
— Наводи стрелу! Роняй!
Чугунная чушка рухнула в одну из лодок, выбив половину дна.
— Выбирай!
Груз взмыл над резнёй вдоль борта.
Коннамара повидал многое, но не то, что делали невысокие бойцы в грубых синих рубахах. Наëмники Дальнедобычной падали с бортов с разрубленными руками или без пальцев — шаньго не тратили время и силы на лишние действия.
Ещё одна лодка ушла под воду после удара чугуном с грузовой стрелы.
— Переводи! Выбирай!
Три лодки прицепились крюками с кормы. Первые ухватившиеся за сетку над бортом с криками рухнули обратно.
Главарь в одной из лодок потянулся за ружьëм, но оглянулся на казëнный пароход и отцепил крюк.
Чугунная чушка успела разбить ещё две лодки, прежде чем «Патрисий» вышел на свободную воду.
— Я рад расширению твоих владений, вождь. У меня хорошая весть от вождей круглых глаз с открытого берега.
Коннамара опасался, что придётся долго объяснять про договор и визит в Аррианту. Но вождь всё понял не хуже какого-нибудь губернатора.
— Хотеть я придти, говорить только вожди? Иначе нет согласия?
— Да.
— Идти твой лодка. Если я прятаться, круглые глаза считать мы бояться и идти сами, как хотеть. Пусть они не считать.
Полоса удач не бывает вечной. Так что когда старший из шаньго попросил разговора с капитаном, Коннамара уже ждал чего-то неладного.
— Мы не пойдём с вами дальше. Мы можем не служить Сияющим Зонтам, но нельзя воевать против них. Они вас будут встречать, и нам нельзя быть с вами.
— И куда вы пойдëте?
— Некоторые договорились остаться здесь. Не хуже, чем было в городе. Остальные пойдут на плотах вниз.
— Когда вы нанимались, ни один ничего подобного не оговаривал.
— Мы не пойдём с вами, капитан. Мы сходим.
Шаньго уже спрыгивали с носа парохода в воду.
— Мистер Сайхем, выдайте ему половину оплаты за всех. Это они заработали.
Когда все наëмники покинули «Патрисий» и выбрались на берег, Коннамара подошёл к борту и прокричал на шаньго:
— Все деньги у вашего старшего! Вся оплата за вашу работу у него!
Вместе с вождём на борт «Патрисия» поднялась дюжина воинов. «Гвардия» была явно хороша, но для будущего сражения с Сияющими Зонтами людей столь же явно не хватало.
— Две лодки в видимости!
— Кто там, мистер Сайхем?
— Очень забавно, капитан. Там уцелевшие люди Дальнедобычной.
На носу каждой из лодок махали белыми тряпками.
— Эти сраные жабы ничего нам не заплатили, сэр. Они отказались даже принять нас на борт! Сказали, выбирайтесь сами, раз не смогли выполнить работу! И знаете, что ещё они сказали, сэр? Эти вонючие гниды пообещали, что сдадут нас как бандитов, если мы вякнем хоть слово об этом деле!
Коннамара задумчиво смотрел на оборванных, но крепких головорезов.
— Сэр, мы нападали на вас, но поймите, сэр, это была только работа. Мы уважаем вас, сэр. Скажите... Вам люди не нужны?
По мере продвижения «Патрисия» вниз по дельте Коннамара всё больше ждал засады Сияющих Зонтов и всё больше беспокоился, не встречая её. Правда, совсем гладким переход всё же не оказался.
— Капитан! Стойте! Мина! Мина!
Один из бывших «дальнедобычных» орал с носа. Коннамара ничего опасного впереди не видел, матрос-вперёдсмотрящий тоже.
— Полный назад!
Колёса взбурунили воду, остановив пароход.
— Стоп машина. Показывай, что там такое.
Наёмник, прищурившись, вытянул руку.
— Во-он там, видите? Ком травы раз, потом два и три, ровно поперёк русла и на месте стоят? Там под ними поплавки и мины на цепи, я такое знаю.
— Снять можно или лучше крюком дернуть, чтоб подорвать?
— Можно и снять, сэр. Дайте мне помощника и шлюпку с парой гребцов. В лучшем виде сделаем, сэр.
Мины потом попадались на фарватере дважды.
Когда «Патрисий» вышел в открытое море и направился к порту Аррианты, беспокойство Коннамары не прошло. Не могло так быть, чтобы Сияющие Зонты отступились, ограничившись лишь минами.
— Капитан, тут один из этих шаньго. Один из двоих, которые всё же остались.
На мостик поднялся тощий немолодой шаньго.
— Они ждать в улицах. Зонты знать, что Цветок Умного Безумия на воде не победить.
— Если что, капитан, это они так давно уже зовут то ли вас, то ли наш пароход. Или всё вместе.
— Зонты не сражаться на воде. Они ждать город, в улицах встреча. Там они уметь, там вам не дом.
Главным было добраться до дворца. После этого посягательство на вождя или его провожатых станет оскорблением и для губернатора, и для Совета Опор. Коннамара это знал твёрдо. Сияющие Зонты, несомненно, знали это не хуже.
— Тихий ход. До прибытия в Аррианту есть время. Снять щиты с бортов! Плотника ко мне! Надо соорудить из щитов передвижное укрытие.
— Тяжеленная дура получается, капитан.
— Это не дура, это крепость. Надо на колёса поставить. В боковых щитах пробейте внизу отверстия, туда обрезки жердей и на них кругляши от брёвен.
— Да, капитан. Я уже распорядился распилить пару самых толстых из дровяного запаса.
Сооружение, похожее на кривой длинный сарай, громыхало колёсами по улицам Аррианты.
— Я видеть ум и сила друга. Я радоваться. Я верить разговор вождей, если друг верить.
— Вот и хорошо. Поднажмите, парни!
На перекрёстке «крепость» встретили. Дюжина бойцов Сияющих Зонтов бросилась к щитам с крюками и верёвками, остальные ждали немного дальше.
— Моё дело, друг.
Вождь быстро сказал что-то на своём языке. «Гвардия» с Высокого острова приникла к щелям между щитами, выставив наружу тонкие трубки. Снаружи донеслись крики, сменившиеся стонами и хрипом.
— Шипы. Яд. Хорошо, когда можно.
Матросы налегли на щиты, разогнав «крепость» до скорости бега. Люди вождя продолжали стрельбу из духовых трубок. Когда сооружение должно было врезаться в толпу Сияющих Зонтов, на пути никого не оказалось.
Джеймс Коннамара сидел на балконе, даже не прислушиваясь к речам в зале. Потом. Дело сделано. Ещё надо вернуться на пароход, но теперь уже никто мешать не станет. Дело сделано.
— Господин капитан?
Рядом стоял человек со знаками Сияющих Зонтов.
— Первый Клык Дракона передаёт своё почтение и восхищение. Он желает поговорить с вами, как с равным. Первый Клык Дракона предлагает принять его сегодня вечером на борту вашего парохода.