В одном далёком Королевстве Солнца жил-был король. Как он был счастлив, когда его жена, королева, наконец родила их долгожданную дочь — принцессу Марианну! В честь рождения дочери во дворце устроили большой праздник: на улицах города играла музыка, всех желающих угощали различными дорогими блюдами. Кормили даже бедняков и бездомных. В город приехало много знатных гостей, все желали поздравить короля и его жену.
Но радость была недолгой. Мудрецы и волшебники, которые приходили посмотреть на Марианну, в один голос говорили, что у девочки очень несчастливая судьба. Кара это за грехи предков, или просто стечение обстоятельств, или чьё-то проклятье, но судьба у девочки должна была быть очень трагичной. Король был готов всё отдать, чтобы хоть как-нибудь помочь своей доченьке, даже был готов отказаться от престола.
Волшебник Цианлин, который очень уважал короля и был его другом, когда-то читал в одной книге, как можно помочь человеку с несчастливой судьбой. Просто своим счастьем должен поделиться ребёнок, рождённый в тот же самый день. Надо всего лишь прочитать заклинание, и счастье одного ребёнка скомпенсирует несчастье другого. Когда король узнал об этом, он был счастлив. Но у Цианлина была очень красивая и алчная жена. Она вышла замуж за волшебника в надежде стать богатой и знаменитой, её прельщала власть. А тут такой случай — король и королева сами отказываются от трона! Она умоляла мужа помочь королю во что бы то ни стало и сама, втайне от мужа, договорилась с королём, что после его отречения она сама станет королевой. В противном случае её муж, волшебник, не поможет королю. Она не позволит мужу помочь. Цианлин очень любил жену и пошёл бы ей навстречу в любом случае, сделал бы всё так, как она попросит. И вот, Цианлин отправился на далёкий остров. Звёзды показали, что там родилась очень счастливая девочка. Хоть она и не была от рождения принцессой, но должна была ею стать! Если забрать у такого ребёнка немного счастья, то дочка короля будет спасена. Равновесие в мире изменится не сильно, и такое изменение не принесёт никому вреда. Но мать маленькой счастливой девочки ни за что не хотела делиться счастьем своей дочери, она не доверяла волшебникам и слушала только одну колдунью — Рэмм. Ведьма Рэмм была родной тётей девочки и могла предвидеть некоторые события в будущем. Она увидела во сне, что на остров плывёт Цианлин, поэтому счастливая девочка, которую назвали Виалетта, её мать и Рэмм покинули остров на корабле ещё до прибытия Цианлина.
Когда Цианлин прибыл в порт на острове, который называли Зуб Дракона, он сразу начал спрашивать местного лекаря: «Не родилась ли у кого-то из жителей девочка две недели назад?»
Оказалось, что в этот день родилось двое детей. Ещё в семье рыбака Ламара родился мальчик по имени Яньсинь. Сколько Цианлин ни спрашивал, ни узнавал, никто не мог сказать, куда пропала девочка со своей матушкой. Их дом был пуст, и их уже несколько дней никто не видел. Делать было нечего, Цианлин находился на острове уже неделю. С собой он взял своего сына — Линлана, или просто Лина (так его называли родные и друзья). Лин умер бы уже со скуки на незнакомом острове, если бы не знакомство с местными мальчишками; они с удовольствием играли с Лином. Среди этих мальчишек были и братья Яньсиня. И как-то невольно Лин познакомился и с рыбаком Ламаром, отцом Яньсиня, и его женой Малиной. Семья у них была дружная и крепкая. Да и сам Яньсинь показался Лину очень славным малышом — такой пузатенький карапуз с розовыми щёчками. Лину было восемь лет. Он уже начал что-то понимать в этом мире и в некоторых вопросах уже выражал своё мнение, даже если оно отличалось от родительского. Он, как и его отец, обладал волшебной силой, был добрым и справедливым. Но применять заклинания его ещё не учили. Хотя какие-то он уже знал — выучил втайне от отца и матери, когда отец оставлял на несколько минут волшебную книгу без присмотра. Но такое случалось крайне редко. Волшебников начинали учить только с десяти лет, когда те станут более серьёзными и усидчивыми. Так прошло ещё две недели на острове. Лин все дни напролёт проводил в семье рыбака и его детей.
Наконец Цианлин понял, что ему не найти ту счастливую девочку. Он догадался, что здесь не обошлось без волшебства. Девочке точно помогла колдунья, не иначе. Но как вернуться домой и рассказать жене, что помочь королю и королеве не вышло? Она будет очень расстроена, а её слёзы он вынести просто не сможет. Она обладала большим влиянием над ним, такая вот была у них любовь — ни слова поперёк жене! И тогда Цианлину пришла в голову мысль: «Что, если забрать счастья у маленького сына рыбака, у Яньсиня?» Мальчик обладал не самой счастливой судьбой, и было рискованно забирать у него даже немного счастья, но, в противном случае, со дня на день принцесса Марианна умрёт. Нужно было действовать решительно. А уж что с мальчиком будет после — так ничего не попишешь! Авось, пронесёт! И волшебник решился! Он пошёл к рыбаку. В это время там, у Ламара, в гостях сидел и Лин.
— Добрый день! Мой сын у вас? — спросил волшебник у рыбака.
— Да, он у нас! — ответил рыбак. — Ваш сын очень смышлёный и добрый мальчик!
— Спасибо! — ответил Цианлин. — Ваш сын тоже очень замечательный мальчик! И если вы мне позволите, я прочитаю над ним заклинание, он станет ещё и очень счастливым! Мы с сыном завтра уезжаем, так что заклинание смогу прочитать только сегодня...
— Конечно! Я сразу понял, что вы человек непростой — не иначе, как волшебник! Вижу по глазам, что ещё и очень добрый! Подойдите к колыбельке, пусть мой сын будет очень счастливым! — сказал рыбак.
Цианлин подошёл и посмотрел на прелестного младенца. Тот ещё не мог улыбаться, но было видно, что ребёнок проживёт хорошую жизнь. Будут и трудности, и невзгоды, но он будет добрым, улыбчивым рыбаком, пойдёт по стопам отца. Женится на хорошей девушке с этого острова, заведёт детей... Волшебник зашептал заклинания как можно быстрее, пока не передумал. А Лин внимательно слушал отца. Когда тот закончил, мальчик испуганным взглядом посмотрел на отца. Это не заклинание, приумножающее счастье, а наоборот — очень несчастен теперь будет этот мальчик, счастье почти всё ушло от него к дочери короля! Как отец так мог поступить? Лин догадался, что отец матушку расстроить не хочет, счастье не у того ребёнка решил забрать.
— Ну, сынок, пошли! Лин, ты слышишь, я тебе говорю...
— Иду... — ответил Лин.
Только они вышли из домика рыбака, как Лин вспомнил, что забыл там свою шляпу.
— Отец, я быстро! Только заберу шляпу и вернусь, подожди меня немного... — крикнул Лин и бросился обратно в дом.
Через пару минут он вышел со шляпой в руках и с улыбкой взял отца за руку. А на следующий день Цианлин с сыном уже плыли обратно домой в Королевство Солнца.
