Эта история произошла давным-давно в далекой стране под названием Чжунь-го.

У подножия величественных гор, которые отделяли Чжунь-го от земель диких северных племен, расположился небольшой городок. Не пытайтесь найти его на карте – в наши дни от него не осталось и названия.

Жил в том селении разный люд, но всё больше ремесленники и торговцы. Городом управляли назначенные императором чиновники, а порядок поддерживали солдаты. Крестьяне, чьи хижины и подворья окружали город широким кольцом, возделывали полоски плодородной земли на горных склонах, разводили коз и овец.

И родители Лина были как раз крестьянами. Чтобы прокормить своих многочисленных детей, они трудились не покладая рук – растили сою и пасли овец.

Вы спросите, кто такой Лин? Ах, я вам еще не сказал – ведь эта история о нем – о мальчике из бедной крестьянской семьи, который прославился на всю страну. Он был не то седьмым, не то восьмым по старшинству в шумной и шустрой ораве братьев и сестер. И при этом – ещё и не самый младший. Лет ему было меньше десяти, но больше пяти. То есть еще не так много, чтобы работать с утра до вечера на поле, но и не так мало, чтобы бездельничать. И Лин помогал родителям в меру своих сил.

Летом ему поручили пасти небольшую отару овец на поросших густой сочной травой близлежащих холмах. И он усердно исполнял свою обязанность.

Незаметно, в повседневных трудах и заботах пролетели летние месяцы.

Однажды ясным осенним утром мальчик как обычно вывел овец из загона и отправился с ними к холмам, за которыми синели отроги великих Рубежных гор. К полудню Лин собрал овец в лощине между холмами, а сам удобно расположился на большом плоском валуне. Он съел рисовую

лепешку и запил ее водой из деревянной баклажки, которую брал с собой на пастбище. Шершавая спина камня была теплой, над головой приятно шелестели деревья. Мальчик смотрел сквозь листву на высокое синее небо и думал, что хорошо бы улететь куда-нибудь далеко-далеко – вот так, как улетают осенние листья, подхватываемые ветром. А потом еще подумал, что летать, конечно, прекрасно, но неплохо бы после путешествия на небо все-таки вернуться в отчий дом к родителям, братьям и сестрам.

Он смотрел на игру света и тени в волнующихся кронах деревьев и не заметил, как уснул. Спал он долго и крепко. А погода в горах меняется очень быстро. Лина разбудил раскат грома – спросонья ему почудилось, будто небо раскололось прямо над его головой. Он вскочил и огляделся. Дул резкий холодный ветер, небо заволокло тяжелыми тучами. А его овцы испуганно жались друг к другу.

Он стал подгонять их к выходу из лощины, чтобы вести домой, но тут прямо над ним полыхнула молния, и вслед за вспышкой прогремел такой оглушительный гром, что овцы разбежались кто куда. А тут еще припустил сильный дождь. Огромного труда стоило Лину снова собрать овец вместе и отвести домой. И он пришел в отчаяние, когда, приведя овец на ферму и пересчитав их, убедился, что одной недостает.

Родители будут страшно огорчены пропажей – мальчик знал это. А поэтому пошел обратно к горам искать сбежавшую овечку. Он прошел через лощину, где отдыхал днем. Потом двинулся по каменистой тропе вверх – к горным уступам. Ветер и дождь стихли, но тучи по-прежнему затягивали небо. И вечерние сумерки опустились раньше обычного. Лин понял, что ему не найти овечку и что, как ни грустно, нужно возвращаться домой. И тут он заметил какой-то странный свет, просачивающийся из глубокой расселины в скале. Лин, словно завороженный, пошел на этот свет и, подойдя поближе, понял, что это не расселина, а вход в пещеру. А в пещере…

Он не поверил своим глазам, но это был… когтистые лапы, роскошные длинные усы на изящно вытянутой морде, могучее чешуйчатое тело, от

которого исходило жемчужное сияние… это был дракон, настоящий дракон! Прямо из сказок, которые когда-то рассказывал дедушка.

Лин замер у входа. Он не знал, что ему делать – упасть на колени в благоговейном восторге или броситься отсюда со всех ног. По правде говоря, у него в тот момент вообще никаких мыслей в голове не было, он просто стоял и смотрел.

Дракон, почуяв, что кто-то вторгся в его убежище, открыл глаза – большие, глубокие, цвета свежезаваренного чая. Он увидел мальчика и тяжело вздохнул. Волна воздуха едва не отшвырнула Лина от края пещеры. Но он удержался, уцепившись за камни. И снова взглянул на дракона. И тут же понял, что благородный змей ранен – на боку виднелись темные пятна, а голова бессильно лежала на передних лапах.

«Кто посмел?! Как такое могло произойти?!»

Мальчик даже не заметил, что говорит вслух.

«Это были дикие люди из-за хребта… они застали меня врасплох, когда я купался в горном озере. Их было много, с пращами, копьями и дубинами… хорошо, что ты меня нашел…» – неожиданно закончил дракон.

«Почему?» – растерянно спросил Лин.

«Потому что они теперь не застанут врасплох вас» – прохрипел дракон и закрыл глаза.

Лин понял, что говорить дракону очень трудно. А еще он догадался, что гроза была не сама по себе – ее вызвал раненный дракон, когда падал на горы. И овцы разбежались из-за этого… Но теперь мальчик и думать забыл о пропавшей овце – во все глаза он глядел на раненного змея – дракон летел к ним, чтобы предупредить… Но ему не хватило сил и он рухнул тут – на обломки скал, где и нашел себе последнее прибежище.

«Что же ты стоишь… – пробормотал змей, – беги! Скажи, они идут по северному перевалу».

И Лин побежал. Ветер шумел в его ушах – как он не свернул себе шею и не переломал ноги на камнях – неизвестно. Должно быть, его уберегла драконья магия.

Отец, узнав о пропаже овцы, сильно рассердился. Он и слушать ничего не хотел о раненном драконе. Но всё-таки пошел с мальчиком в горы. И долго стоял у подножия скалы, всматриваясь в слабое сияние, которое даже в ночной темноте с трудом можно было разглядеть в нагромождении огромных камней вверху. А потом он, ни слова не говоря, развернулся и побежал в город. Он пришел к правителю и предупредил о готовящемся нападении – сказал, что его сын пас овец вблизи северного перевала и заметил лазутчиков, которые разведывали путь вниз. О драконе отец Лина не упомянул, боясь и думать о том, что сказки могут обернуться явью.

Правитель отдал приказ направить к тропе, что шла через северный перевал, отряд лучников. На рассвете они встретили незваных гостей градом стрел и заставили с позором бежать.

Лучники, кстати, нашли потерявшуюся овечку и привели ее на ферму Лина. Но отец мальчика на радостях оставил ее солдатам. И было чему радоваться – ведь город избежал страшной участи, а его сын Лин прослыл настоящим героем. Все горожане хотели посмотреть на него, а друзья очень ему завидовали.

Но «герой» об этом не знал – утром, когда солдаты прогнали разбойников, у него началась горячка. Возможно, он простыл, собирая овец под холодным дождем. А может быть, на него так подействовала встреча с волшебным существом, которое явилось из древних легенд. Так или иначе, Лин три дня провалялся в постели. И лишь пополудни четвертого дня он почувствовал, что выздоравливает.

Как только он понял, что ноги его держат, то сразу направился в горы – к заветной пещере. В этот раз он с трудом ее нашел – потому что никакого света из нее не исходило. С замирающим сердцем мальчик зашел внутрь.

Голова змея всё также лежала на лапах. На одно ужасное мгновение Лину показалось, что дракон умер, но фиолетовые веки дрогнули и приоткрылись.

«А, это ты…» – прошептал дракон.

«Как я могу помочь тебе?» – спросил мальчик.

«Никак. Я слишком долго живу на земле».

«Ты такой старый, что умираешь не от ран, а от старости?» – догадался Лин.

«Это верно лишь отчасти, – через силу усмехнулся змей, – но дело не в самой старости. Просто есть только один способ вернуть дракону силы…»

«Какой?» – немного подождав, спросил Лин.

После долгого молчания дракон вновь открыл глаза и прошептал:

«Удивить… Но это невозможно. Я давно уже ничему не удивляюсь… поэтому мой век на исходе».

«Я… – Лин еще сам не знал, что хочет сделать. Он сжал кулаки и крикнул, – я вернусь утром! Я обязательно тебя удивлю. Не умирай, дождись меня. Обязательно дождись!»

С этими словами он бросился вон из пещеры. А в голове у него звучало: «Удивить…удивить…» И еще он вспомнил о своих грезах, что посетили его в тот полдень на теплом камне.

Дома он попросил отца и мать, чтобы ему срочно нашли самые прочные веревки, тонкую бумагу, длинные и ровные бамбуковые палочки, а также краски. И самый лучший клей. Родители схватились за голову, ведь лишних денег у семьи не было, но решили исполнить просьбу сына – в конце концов, это именно он спас город. Отец сходил к лавочникам и купил всё необходимое.

А Лин позвал друзей, и, конечно, братьев и сестер и рассказал им о своей задумке. Те побежали к своим друзьям, и так все дети города оказались вовлечены в затею Лина.

До самой глубокой ночи они что-то мастерили – клеили, вырезали, красили.

И вот ранним утром, когда первые лучи солнца осветили горные вершины, целая толпа мальчишек и девчонок собралась у подножия скалы, под входом в пещеру.

Лин вышел вперед и закричал что было сил:

«О, великий дракон, наш защитник и покровитель, выгляни! Посмотри и ты удивишься! Клянусь, ты очень удивишься!»

Долго ничего не происходило, только ветер шумел в вышине, да тихонько звенели натянутые веревки, концы которых дети привязали к палочкам.

Наконец, голова дракона медленно высунулась из проема. Некоторое время он молчал, казалось, его потухшие глаза ничего не видят. Но вот его взгляд прояснился, дракон фыркнул, тряхнул головой и расхохотался – неистово и беззаботно. И так громко, что смех эхом прокатился по дальним отрогам.

В воздухе парили и трепетали, рвались ввысь, натягивая тонкие веревки, удивительные существа. Они были сделаны из бамбука и бумаги, они были выкрашены красной и золотой краской и обрамлены бахромой, которую дети настригли из собственных старых рубах; но дракон сразу понял, что эти создания не менее волшебны, чем он сам. И так подивился выдумке простого деревенского мальчишки, что его раны тут же затянулись, а сердце забилось сильно и ровно, как будто и не было тысяч лет, что он прожил.

Дракон вырвался из тесной пещеры и взмыл высоко-высоко, так что пропал в густой синеве. А затем спустился пониже и сделал три круга над толпой горожан.

Надо сказать, что все люди в городе уже увидели странных существ в небе и поспешили присоединиться к самому первому на Земле празднику воздушных змеев (я думаю, вы уже догадались, что дети смастерили именно их).

Дракон, улетая в поднебесье, на прощанье крикнул:

«Тебе действительно удалось удивить меня, Лин, мальчик, поймавший ветер и запустивший в небо бумажных драконов! Будь счастлив и живи долго!»

И слова эти сбылись, ведь то, чего желают драконы, обязательно исполняется.

На этом мы заканчиваем историю о Лине – мальчике, который спас родной город, исцелил дракона и изобрел воздушных змеев.

Загрузка...