Всё вернулось на круги своя, почти. В башне внезапно стало… уютно? Долгое время пустовавшая, она наполнилась людьми и стала напоминать то, для чего была создана — дом клана. Всего пять человек, и древняя магия начала пробуждаться. По ночам на улицах стали зажигаться магические фонари. В погребе стало холоднее и чище, даже ковёр под ногами стал чище.
В тот же день, когда друзья выбрались из хранилища, к ним пришёл инквизитор Мортис. Его утомлённый вид говорил о том, что он устал от своей работы. Он пришёл с солидным блокнотом и внимательно выслушал все четыре истории.
Только Альбертли решил не упоминать о том, что они посещали хранилище инквизиума, и Анника тоже держала язык за зубами. Хантер же притворился смертельно больным, хотя после лекарств от Плутона чувствовал себя хорошо. Но инквизитор не настаивал, его меньше всего интересовали проблемы простого человека.
Зато Ангелина рассказала всё как есть, без прикрас. Не факт, что инквизитор воспринял её рассказы всерьёз.
В любом случае, Альбертли был уверен, что блокнот, заполненный инквизитором, не покинет его кабинет, пока он жив. Даже после его смерти все документы будут храниться в архиве, и никто не прочтёт их. Настолько безразличным был вид инквизитора за работой.
Когда инквизитор уже закончил опрос и собирался уходить, Альбертли подошёл к нему с серьёзным разговором.
- Господин Мортис. А можно пару вопросов?
- Не в праве отказать. - Ответил он, хотя по его виду было видно, что ему очень хочется. Однако Альбертли, преграждая путь инквизитору, оперся плечом в дверной проём.
- Почему ничего не предпринималось для того чтобы вытащить нас из хранилища? Мой друг поставил на уши всех.
- Если говорить от лица инквизиума, мы не могли ничего сделать. Инквизиум является лишь пользователями хранилища, с большим количеством возможностей, но и всё. Насколько мне известно, коллеги из академии "Золотой купол" собрали срочное совещание по вашей проблеме. Но вы выбрались раньше чем они что-то предприняли.
- Тогда к чему всё это? - Альбертли кивнул на блокнот.
- Я должен был сделать формальный опрос. Мне это нравится не больше чем вам. Учитывая особенности вашего "путешествия" вы могли нарушить условия сдерживания... Объектов и... субъектов.
- Мы вступали в контакт со множеством объектов.
- Следы вашего «контакта» можно увидеть во многих хранилищах древних домов. Вы думали, что мы не заметим, как вы проникли в наши подземелья? Там тоже остались следы вашего пребывания. Однако мы не будем предпринимать никаких действий по этому поводу.
Во-первых, мы понимаем, что вы защищались и были напуганы. Во-вторых, мы не должны допустить, чтобы информация о том, как можно выбраться из древней магической тюрьмы, стала известна кому-либо.
Мортис заметно оживился в конце разговора. Было видно, что ему не всё равно.
- Надеюсь, я дал исчерпывающее объяснение, почему я пришёл и провёл с вами этот час позора?
- Думаю да.
- Тогда вы позволите? - Спросил он махнув головой на выход и Альбертли подвинулся.
***
Спустя несколько дней они отошли от шока. Хантер шёл на поправку и попросил остаться у Альбертли на некоторое время после поправки. По его заверению, у него достаточно денег чтобы несколько лет жить безбедно, а после приключения у него обострились другие болезни... Ходил он плохо, с помощью костылей. Стараниями Плутона ногу удалось сохранить, хотя было множество осложнений. Зверомаг уже несколько раз менял формулу чтобы выводить все продукты распада яда. И в конце концов он смог с гордостью сказать, что яд выведен полностью. Осталась только гангрена и инфицированная рана. Гангреной и раной уже занималась Анника. Иногда Альбертли невольно любовался, как ловко девушка орудует скальпелем хотя зрелище гниющей заживо ноги было омерзительным. Тридцать лет медицинского специалитета в академии - не прошли даром. Скальпель становится продолжением ногтя. После всех лечебных процедур, отвратительные язвы на ноге Хантера, медленно стали превращаться в обычные, заживающие раны. По словам Анники, через неделю он будет уже здоров, но шрам на его ноге не сойдёт никогда.
Дел у мага было невпроворот Альбертли не отходил от флихтакануса. А Хантер и Анника почти одновременно вызвались навести порядок в саду. Анника была ещё зла на сад за провал. А охотнику не терпелось помахать мечом в относительной безопасности. По его словам, он очень давно не тренировался и может потерять хватку.
Но Альбертли отмёл его предложение, разбираться с садом при помощи клинка, даже сейчас, зимой, когда растения были не так агрессивны и малоподвижны было крайне опасно. Саронский взял пару старых жезлов пламени и подготовил, чтобы их мог использовать Хантер. Достаточно было взмахнуть чтобы из конца полилось пламя, чем дальше вытянута рука с жезлом, тем длиннее струя пламени, чтобы погасить, надо резко дернуть жезл на себя. Но где же брать силы для пламени? Маг решил это следующим образом, он вывел на улицу тонкую трубку с жидкой магией и начертил на её конце руну. Такие-же руны он начертил на жезлах. Получился прямой магический канал.
Охотник стоял на улице с мечом наголо и хищно присматривался к зарослям. Он уже опробовал свой меч на шевелящихся растениях и ему явно не понравился эффект. Меч был не многим лучше косы, а коса была полностью бесполезна.
Когда Альбертли подошёл и вручил охотнику жезл пламени, Хантер осмотрел протянутую ему деревяшку с изрядной долей скепсиса. На конце жезла был железный набалдашник с тремя штырьками. Охотник, наблюдавший как маг проделывает предыдущие операции, поднял бровь.
- Это что?
- Жезл пламени. - Маг сделал осторожное движение и на кончике загорелась струйка.
- И что мне с ним делать?
- Сжигать всё! Управлять очень просто - Альбертли перечислил как его использовать. Заставил Хантера взять его в шершавую мозолистую руку и сделать взмах. Увидев струю пламени, он впечатлился, но не сильно.
- А эти растения не огнеупорные? - Маг растерялся.
- Немного огнеупорные. Но огнеупорность растения зависит от силы пламени. Если будут проблемы, воспользуешься мечом.
- Что я мог проделать и без ваших волшебных палочек! – Сказал он недовольно.
Аннике был вручен точно-такой, но её упрашивать не пришлось, в глазах загорелся злобный огонёк. Она взмахнула жезлом прокрутив над головой длинную и узкую струю пламени, словно здоровенный хлыст и опустила его прямо на ряды кустов, спалив при этом забор. Мутировавшие кусты издали писк, засвистели, зашипели и начали извиваться, сбрасывая с себя сугробы быстро тающего снега. Жар пламени отогнал суровую стужу, что установилась на улице.
Хантер увидев это, усмехнулся.
- Ладно, может быть, это будет весело. - Он взял жезл пламени из рук мага и опираясь на костыль пошагал к ограде.
- Альб, я давно хотел обратить твоё внимание на один элемент в аквариуме, который ты упускал. - Услышал Альбертли голос в голове.
Он вернулся в башню, где его ждали Флихтаканус и Плутон. Старая башня встретила его знакомым, ни на что не похожим ароматом мебели из борфа — чёрной древесины, широко распространённой на юге.
Альбертли наконец-то решился заменить старую, совсем развалившуюся мебель. Однако он боялся, что вскоре этот запах исчезнет из его жизни. Свежий борф пахнет совсем иначе, и маг не спешил менять всю мебель сразу.
Тем не менее, старые столы, многократно залитые жуткой химией, вытертые и выщербленные, лежали возле камина в разобранном и сломанном виде, ожидая своей участи. Лестница тяжело скрипела под ногами, когда маг поднимался на второй этаж. Её тоже ждала та же участь, пусть и не так скоро.
В зале сидела Ангелина. Она, попав в незнакомое место, первым делом увидела горы книг. Забившись в угол она отгородилась от реальности, лишь изредка выходя покушать. В библиотеке крепости, в которой она жила, книг было мало, и она быстро их прочитала. Увидев на полках такое богатство, её руки сами потянулись к корешкам из кожи из крашенной бумаги. Но после открытия её ждало разочарование. Буквы были незнакомыми, вместо привычных овальных кружочков, её ждали непривычные рунические буквы. Которые, по её словам, напоминали ей указатели направления у дорог и давленных насекомых. Хотя в библиотеке конечно обнаружились и книги написанные привычным полактоанским письмом. Она яростно ринулась штурмовать незнакомый язык и сейчас сидела со словарём. Ведь оказалось, что в книгах с привычным языком уже достаточно известные истории, которые она прочитала ещё, живя у мачехи. А вот в древних, магических книгах истории были совершенно другими.
Сейчас Ангелина с упоением разбирала сказки “о весёлом шамане Кили-бом-бом” и о “Хладном мире”.
Проходя мимо, он задумался что как и Хантер, она тоже не спешила к своим. Он был не против, от лишней порции рагу он не обеднеет. Да и девушка выглядела уж очень шокированной и потерянной. Лишь спустя неделю она начала приходить в себя, словно оттаивая.
Альбертли свернул в лабораторию. Плутон ходил по столу ожидая пока его друг изволит подняться.
На столе стоял полный аквариум небольших грибков, с синими полосками, заполненный до половины радужной-прозрачной жидкостью. Но при внимательном рассмотрении стало заметно что не только ею.
- Что ты мне хотел показать?
- Последнее время в аквариуме начали появляться вот эти чёрные точки. Смотри… - Плутон указал лапой на маленькие чёрные капли, осевшие на стеклянных стенках.
- Я думал это просто грязь. Очень интересно, ты следил за ними? Они как-то себя ведут?
- Да, почти все время, и нет, совершенно инертные частицы. Но это точно не грязь, это какая-то субстанция.
- Хм-м-м-м. А когда образовалась эта чернота?
- Давно, но она растет. С магией не смешивается, это и черные кристаллы, и черная жидкость.
- Убрать не пробовал?
- Какой там, тут надо брать и скоблить весь аквариум. Фильтровать всё. И если не придумать более эффективный способ очистки, всю твёрдую магию придётся выкинуть. Она с ней буквально срослась.
Маг уже заметил, песок из твёрдой магии был залит чёрными каплями, словно смолой. Альбертли взял скребок и начал зачерпывать все вместе с песком. Зашел в комнату для экспериментов, подальше от драгоценных грибов.
Комната для опытов была в маленьком помещении, между залом и круглой стеной башни, под лестницей для подъёма на третий этаж. Стол стоял у плоской стены, прямо позади было огромное, панорамное окно выходящее на восточную сторону башни. Оно было огромным и давало много света. Она была оборудована очень компактно, прочными инструментами. В ней-же, Альбертли когда-то ставил опыты на жидкой магии, затем ломал молотком кристаллы твёрдой. И вот, очередь дошла до странной субстанции, которая вполне может оказаться ещё одним видом магии. Саронский уже размечтался что назовёт её “Густой магией” и поместит в разряд побочных видов жидкой.
Он поместил черпак под коллектор. Тот втянул всю жидкую магию и притянул кусочки твёрдой, вылив их в небольшую чашу за ним. Такой лабораторный коллектор очень помогал, поскольку попавшие в жидкую магию вещи выловить из магии было настолько-же сложно как выловить скорлупку из белка разбитого яйца.
Затем маг взял мелкое сито и просеял обычный песок, с которым была смешана твёрдая магия. В сите осталась черная субстанция с черными неровными кристаллами. Она липла к предметам.
- Любопытно.
Маг взял жезл-ухват для магии, просто деревянная палка с руной. И попытался ухватить субстанцию. Ничего не вышло. Для пробы он ухватил обычной магии из чаши куда её слил коллектор. Увидев, что жезл работает, маг бросил его на стол. Дрожащая словно желе, крепко притянутая к жезлу, капля жидкой магии осталась на нём.
- Давай предположим, что тут нужен другой подход. - Зверомаг наклонился над чашей и понюхал субстанцию. - Ничем не пахнет.
- Ну давай, что предложишь?
- Обсидиан, там на полке, несколько палочек. Обсидиан нейтрален и порист, попробуй нанести на него руну притяжения.
- Ладно.
Маг с большой осторожностью нанёс на палочку руну. Он осторожно опустил новый жезл, и, о чудо, субстанция прилипла к нему. Маг взял её и переложил в глубокую чашку.
Затем Саронский взял вторую палочку, также нанёс на неё руну и начал эксперименты.
Сначала он попытался разделить густую и тягучую каплю на две части, используя обе палочки. Однако у него не вышло: капля растягивалась в длинную тонкую нить, но не разрывалась.
После этого маг начал применять к ней различные чары. От их воздействия жижа прогибалась, как будто в неё тыкали чем-то, но никаких других изменений не происходило.
- Странно. Может из неё может выйти отличная антимагическая броня?
- Не думаю, все чары рассеивались в магическое излучение. Я применял всего одну руну, а доза получилась изрядной. И, как эти сопли намазывать на доспех?
- Ну, разные способы.
Альбертли представил себе, как инквизиторы в своих робах, покрытых чёрными блестящими соплями, пытаются поймать мага-хулигана, и не смог сдержать смех. Плутон не сразу понял причину веселья, но когда Саронский описал ему свою фантазию, тоже громко рассмеялся.
Комната была плохо звукоизолирована, а между ними и Ангелиной находилась толстая стена, которая отлично пропускала звуки. Поэтому стало слышно, как с той стороны Ангелина с шумом перелистнула сразу несколько страниц книги.
Альбертли, взглянув на каплю под микроскопом, был поражён тем, что она имеет плотную оболочку, напоминающую высохшее варенье. Однако оболочка эта была настолько тонкой, что при столкновении двух капель сразу же разрушалась, позволяя им сливаться в одну.
Эта необычная корка не могла быть простой, поскольку при слиянии капель объём увеличивался непропорционально уменьшению площади поверхности, а значит, корка должна была сморщиться. Но она оставалась плотной и надёжно удерживала каплю.
Несмотря на тягучесть, вещество не было марким. Растянутое в тонкую нить, оно постепенно собиралось в каплю. Было очевидно, что эта субстанция не является химической, а значит, она безопасна для человека. Ведь до сих пор ни одно магическое вещество не вступало в контакт с живыми тканями.
Убедившись, что жидкость не представляет опасности, Альбертли решил прикоснуться к ней пальцами.
Он осторожно поднёс один палец к жидкости. Плутон, как существо с обострённым чутьём, насторожился: его уши встали торчком, усы встопорщились, а глаза расширились, внимательно наблюдая за происходящим. Как истинный защитник, он был готов первым отбросить руку Альбертли, если бы заметил, что его палец начинает чернеть, покрываться ожогами или дымиться.
Но ничего такого не произошло, на ощупь оно было именно такой какой выглядела. Студенистая, слегка липкая, напоминала подсохшую краску.
Внезапно руны на робе нагрелись и засветились, вокруг пальца появилось золотистое свечение, древние руны знали, что это. Когда ученый убрал палец, в месте которое потрогал маг, обнаружилась дыра, она медленно стягивалась, и под ней было нечто фиолетовое и прозрачное. Саронский поспешил сунуть внутрь жезл, в попытке захватить эту новую субстанцию пока она не скрылась за коркой. Но по привычке схватил деревянный, на котором ещё дрожала капелька магии.
Магия втянулась с жезла внутрь. Саронский посмотрел на жезл где только что была радужная капля.
- Я чувствую вибрацию - Сказал Плутон - Тут что-то не то, достаточно тонкая магия.
Он выгнул спину, прошелся по столу и, остановившись между магом и чашей, сунул нос в миску. Внезапно фиолетовая субстанция начала светиться, а руны на робе Альбертли ярко вспыхнули. Даже на каменных стенах древней башни проступили руны, которые были выгравированы тысячи лет назад. Всё это произошло почти мгновенно!