Тосиро Куросава замер у окна своего кабинета на 45-м этаже токийского небоскрёба, пальцы сжимали отчет, алые графики резали глаза, словно лезвия. Третий квартал подряд убытки в Сибуе. Снижение продаж на 18%. Расходы на логистику превысили доходы. Город за стеклом тонул в осеннем ливне, неоновые огни растворялись в серой дымке, как надежды в пустоте совещаний. Где-то там, внизу, среди промокших переулков, прятался его первый «Sakura Mart» — крохотная лавка, где тридцать лет назад он спал на картонных поддонах, а по утрам дарил бабушкам-первопокупательницам веточки сакуры. Теперь сакура стала логотипом на витринах шестнадцати префектур, а поддоны — музейным экспонатом в мраморном холле штаб-квартиры. «Может, кризис? — ёрзал в кресле из карельской берёзы региональный менеджер Масато, избегая взгляда босса. — Молодёжь заказывает еду через приложения...» Тосиро резко обернулся, и мужчина замолчал, сглотнув комок страха. Миллиардер ткнул пальцем в строку отчёта: «Шестьсот килограммов еды на помойке ежедневно. Ты клялся, что система предзаказов решит это». Тишину разорвал звонок часов Seiko на его запястье — ровно 17:00. Когда-то этот звук отмечал конец двенадцатичасовой смены, когда он, потный и голодный, считал выручку у прилавка. Теперь он напоминал о селекторных совещаниях, где говорили на языке процентов и акций. Тосиро снял часы, положил их рядом с потёртой фотографией: двадцатилетний он в заляпанном маслом фартуке, за спиной — стопки коробок с надписью «Ланч за 100 иен». «Господин Куросава? — в дверях замерла секретарша, прижимая к груди папку с новыми контрактами. — Совет директоров ждёт...» «Отмените», — перебил он, доставая из сейфа пакет с одеждой. Джинсы Uniqlo, кроссовки ASICS — купленные вчера инкогнито в круглосуточном супермаркете. Рукава ветровки всё ещё пахли фабричным крахмалом, как будто звали к действию. «Вы серьёзно?! — Масато вскочил, когда Тосиро начал снимать галстук Brioni. — Рисковать репутацией? Шпионить за своими?» «Мои сотрудники не воруют, — Тосиро расстегнул манжеты рубашки, глядя на фотографию юности. — Но они молчат. А молчание в рознице страшнее воровства». Лифт для обслуживающего персонала пах лаком для полов и дешёвым кофе. Дождь хлестал по щекам, ветер гнал по тротуару обёртки от его же ланчей — яркие квадратики с логотипом сакуры, словно насмешка. В кармане жужжал телефон — десятый пропущенный звонок от совета директоров. Тосиро выключил устройство, свернул в переулок за магазином. Через служебный вход, мимо мусорных контейнеров с гниющими овощами, туда, где пахло правдой. На следующий день Масато получит заявление об увольнении. А пока веснушчатый парень в фартуке, испачканном соевым соусом, хлопал незнакомца по плечу: «Эй, новичок! Не стой как столб. Бери метлу — босс терпеть не может пыль». И Тосиро взял метлу. Потому что когда-то, в день открытия первого магазина, он поклялся: никогда не стать тем, кто боится испачкать руки. Магазин встретил его запахом свежего риса, морской капусты и ржавых труб. «Доброе утро, новичок!» — Хироки, веснушчатый парень с гитарным ремнём вместо пояса, вручил ему метлу. Его глаза сверкали азартом, будто подметание полов было квестом, а не рутиной. «Начнёшь с полов. Босс любит блеск, хоть сам тут не появляется», — подмигнул он, и Тосиро едва сдержал улыбку. К обеду он мыл витрины рядом с Аей — миниатюрной студенткой-кондитером, чьи пальцы танцевали над моти, лепя их с точностью ювелира. «Эти ланчи с лососем никто не берёт, — вздохнула она, указывая на коробки с 30% скидкой. — А я добавляю туда секретный ингредиент». Она подняла палец, и Тосиро заметил шрам от ожога на её запястье — отметину страсти к своему делу. Хироки, вытирая пот после разгрузки тунца, кивнул на запертую дверь склада: «Там три этажа пустуют. Капсулы-отели для сотрудников? Гости будут ночевать, а утром купят твои ланчи». Ая загорелась, как спичка: «А если транслировать готовку на YouTube? Клиенты закажут доставку прямо из эфира!» Её глаза блестели ярче неоновых вывесок Сибуи. Когда осенние дожди сменились первым снегом, Тосиро вновь вошёл в магазин — теперь в костюме от Brioni, но с теми же кроссовками ASICS. На экране за прилавком Ая смеялась в прямом эфире, разливая суп рамэн для 100 000 зрителей. Хироки, теперь управляющий проектом, показывал график: капсулы заполнены на 90%, сотрудники из Осаки экономят по 50 000 иен в месяц, ночуя на складе. Они называют это “домом для мечтателей”, — сказал он, и Тосиро вспомнил, как сам когда-то спал на стройке, считая монеты на лапшу быстрого приготовления. Он достал из кармана фотографию: трое в грязных фартуках у мусорных контейнеров, где они когда-то ели бенто. «Найдите этих двоих, — сказал он секретарю, указывая на Хироки и Аю. — Предложите должности в головном офисе». Когда та удивилась, миллиардер усмехнулся: «Они научили меня главному — гениальные идеи прячутся не в отчётах, а в потёртых фартуках». Три ночи они провели на заброшенном складе в Киото — Тосиро, Хироки и Ая. Пыль цемента въедалась в лёгкие, но Хироки, как щенок терьера, носился между ржавыми балками: «Здесь будут капсулы! А тут — душевые с видом на сад!». Он варил кофе на газовой горелке — чёрный как ад, зато бодрил лучше энергетиков. «Эй, новичок, держи! — он бросал Тосиро банку, пока тот чинил протекающую крышу. — Неплохо для офисного планктона». Когда взломали замурованную дверь, внутри нашли рояль Yamaha 1987 года — потрескавшийся лак, пожелтевшие клавиши. «Здесь играли джаз для грузчиков, — прошептал Хироки, ударив по фальшивой ноте. — Призраки музыкантов, наверное». Тосиро вытер клавиши тряпкой, пряча улыбку. *Завтра пришлю лучших настройщиков из Токио, — подумал он. Ая тем временем рисовала на стене скотчем контуры будущей кухни: «Здесь будем готовить “Ланчи надежды” — из продуктов, что вот-вот списали». Её идеи летели, как конфетти, а Хироки подхватывал их, превращая в бизнес-планы на салфетках. В день урагана, когда магазин погрузился во тьму, они спасали продукты при свете фонариков. «Держи выше! — кричала Ая, перекладывая лосося в термоконтейнеры. — Ты что, не видишь?..» «Прости, забыл — у тебя обзор как у крота», — парировал Хироки, но поскользнулся на луже. Ая бросилась его ловить, они рухнули на пол, а фонарь выписал в темноте дугу, осветив их лица — смеющиеся, в сантиметре друг от друга. После этого Хироки стал «забывать» ланчи в её сумке, а Ая «случайно» готовила двойные порции. Когда он предложил капсульные отели, она ворчала: «Кто захочет спать в бетонной коробке?» — но ночами чертила дизайн, добавляя розовые подушки. Предложение случилось на крыше, где Хироки затащил её под предлогом проверки вентиляции. «Смотри, даже звёзды тебе не по зубам», — засмеялся он, указывая на небо. Ая уже открыла рот для колкости, но замолчала — он стоял на колене, держа кольцо на воздушном шарике. «Чтобы ты не потеряла. И чтобы я всегда мог тянуться к тебе». На свадьбе Ая шла к алтарю в туфлях на 15-сантиметровой платформе. «Не упади, динозавр», — шепнул Хироки, принимая её дрожащую руку. «Молчи, лилипут», — выдавила она, целуя его так, чтобы скрыть слёзы. Конверт с печатью из красного воска принесли утром, когда Хироки чинил кофемашину, а Ая ругала повара за пересоленный суп. «От покойного господина Куросавы», — сказала секретарша. В письме было: «Если вы читаете это, я обрёл покой. Но вы — нет. Теперь “Sakura Mart” ваша. Пустующие склады заполните смехом. Невкусные ланчи превратите в надежду. А если устанете — смотрите на звёзды с крыши, где Хироки сделал худшее предложение в истории». Они выполнили завет. Капсулы-отели стали домом для потерявших кров — мигранты, студенты, бегущие от насилия. «Помогай разгружать товар два часа в день — проживание за полцены», — говорил Хироки. «Чтобы не теряли достоинство», — добавляла Ая, раздавая детям пряники в форме сердец. «Суп против одиночества» кормил не желудки, а души: пенсионеры получали двойные порции рамэна, чтобы накормить одинокого соседа. В приложении к каждой миске — место для совместного селфи. «Вы научили меня, что соль — не единственное, что должно быть в избытке», — говорила Ая, глядя на стену с тысячами улыбок. Рояль Куросавы заиграл в центре зала. Бездомные музыканты, студенты, уставшие отцы — каждый вечер они делились мелодиями, а гости платили объятиями. В день пятилетия девочка с мороженым протянула им рисунок: люди в капсулах, танцующие старики, мужчина в очках среди звёзд. «Папа теперь спит в вашей коробочке, — прошептала она. — Говорит, это лучше, чем наш старый дом». Хироки, отвернувшись, сделал вид, что поправляет плакат. Ая знала — он прячет слёзы. «Эй, лилипут, — толкнула она его, — Тосиро оценил бы?» «Он там достаёт звёзды для твоих туфель, — хмыкнул Хироки, поднимая её, чтобы повесить рисунок рядом с завещанием. — Но мы ещё не закончили». На крыше, где когда-то завязывалась история, теперь горела неоновая надпись: «Счастье — не пункт в отчёте. Это воздух, которым мы дышим». И когда ветер подхватывал их смех, унося к новым городам, казалось, сам Тосиро шептал с небес: «Начни с метлы. Доверься тем, кто помнит вкус мечты. И никогда не бойся испачкать руки».