Пролог. Вкус соли

Ветер изменился на закате.


Сначала он просто дул с севера, как всегда в ноябре — злой, колючий, набивающий рот ледяной крошкой. Но потом, когда солнце коснулось воды, в нём появилась тяжесть. Он перестал свистеть в щелях ставней и начал гудеть. Низко, утробно. Так гудит пустая бочка, если крикнуть в неё с перепугу.


Элин сидела на пороге своего дома, кутаясь в овечью шкуру. Её руки, похожие на корни старого вереска, лежали на коленях неподвижно. Семьдесят семь зим выбелили её волосы, а морщины на лице стали глубокими, как русла пересохших рек, но глаза оставались ясными. Глаза цвета штормовой воды.


Она ждала этого ветра тридцать девять лет.


Во дворе, у навеса, где сушилась треска, сидел Йон. Ему был двадцать один год, и в его жилах текла не кровь, а ртуть. Он чинил сеть костяной иглой — быстро, резко, с раздражением дергая нить, когда та путалась.


— Ты порвёшь её, — сказала Элин, не поворачивая головы. Голос у неё был скрипучий, как несмазанная уключина.


Йон замер, игла зависла в воздухе.

— Она старая, ба. Гнилая.


— Она крепче тебя. Она помнит рыбу, которую ты даже не видел.


Йон фыркнул, но нить ослабил. Он бросил быстрый взгляд на бабушку. В деревне её боялись. Говорили, что она говорит с морем, а море отвечает ей мертвыми птицами и черными раковинами. Йон не верил в сказки, но верил в её силу. Он видел, как она смотрит на Ржавых Великанов — те стояли на холмах, мертвые железные кресты, памятники времени, когда люди думали, что могут приручить воздух.


— Почему ты не в доме? — спросил он. — Холодает.


— Я слушаю, — ответила Элин.


— Что? Опять песни ветряков?


— Нет. Я слушаю, как меняется время.


Йон отложил сеть. Он вытер руки о штаны, пропитанные рыбьим жиром и дегтем. Ему хотелось уйти к парням, разжечь костер на берегу, выпить жгучего самогона и поговорить о том, как однажды они построят большую лодку и уплывут туда, где, говорят, ещё остался Свет. Но он не мог уйти. Что-то в позе старухи пригвоздило его к месту.


Элин медленно подняла руку и поймала невидимую нить в воздухе.

— Подойди, — сказала она.


Йон подошел.

— Дай руку.


Он протянул ладонь — широкую, мозолистую, но теплую. Элин накрыла её своей ледяной рукой.

— Чувствуешь?


— Что? — Йон поежился.


— Дрожь. Не в воздухе. В земле.


Йон прислушался. Слышно было только море — вечное шипение волн о гальку. И скрип Ржавого Великана на дальнем утесе.

— Ничего нет, ба.


— Потому что ты слушаешь ушами, — Элин отпустила его руку. — А надо слушать костями.


Она закрыла глаза. В темноте за её веками всплыла картина: белый зал, холодный свет, гул, от которого болели зубы. И Голос. Тот, что звучал не снаружи, а внутри. *«Я ухожу, чтобы вы могли заплатить цену»*.


Она заплатила. Тридцать девять лет она платила тишиной, страхом соседей, одиночеством. Она хранила память о том, что мир когда-то был другим — быстрым, ярким и мертвым.


Теперь счёт был оплачен.


Элин открыла глаза. Ветер снова ударил в лицо, и на этот раз она почувствовала вкус. Не соли. Не йода.

Вкус железа.


— Зови отца, — сказала она тихо, но так, что Йон выпрямился, словно получил приказ от капитана.


— Зачем?


— Время пришло. Дрова должны гореть сегодня ярко.


— Кто-то умер? — испуганно спросил Йон.


Элин улыбнулась. Улыбка у неё была страшная, потому что в ней не было радости, только знание.


— Нет, мальчик. Кто-то возвращается.


Она посмотрела на море, черное и густое, как нефть. Где-то там, в глубине, под миллионами тонн воды, спало то, что люди когда-то называли Богом, а она называла просто — Сожалением.


— Память — это не то, что ты хранишь в голове, Йон, — сказала она, глядя, как внук бежит к дому отца. — Память — это то, что ты держишь в руках, когда они пусты.


Ветер усилился. Ржавый Великан на холме скрипнул, и этот звук был похож на вздох человека, который проснулся после долгого, долгого сна.

Часть I. Вечер Первый. Белое Время

Глава 1. Костёр трёх поколений

Плавник горит иначе. Он не трещит, как береза, и не гудит, как сосна. Он шипит. Соль, въевшаяся в древесину за долгие годы странствий по волнам, выкипает в огне, и пламя от этого становится не желтым, а изумрудно-зеленым, с ядовито-синими прожилками.

Арвид складывал поленья шалашом. Его движения были резкими, скупыми. Он брал кусок дерева, осматривал его, будто искал изъян, и с силой вгонял в песок. Йон видел, как напряжена спина отца. Широкая, сутулая спина человека, который привык носить тяжести, но сейчас несет то, что нельзя положить на землю.

— Хватит, — сказала Элин.

Она сидела на плоском камне, вытянув ноги к кострищу. В свете разгорающегося зеленого огня её лицо казалось высеченным из того же камня.

Арвид замер. В руках он сжимал узловатую корягу, похожую на скрюченную руку утопленника.
— Ночь будет холодной, мама.

— Огонь нужен не для тепла, — ответила она. — А для памяти. Садись.

Арвид поколебался, бросил корягу в сторону и сел. Он выбрал место подальше от матери, в тени, так, чтобы видеть море, а не её глаза.

Йон опустился на песок между ними. Треугольник замкнулся. Три поколения Ковалей: старуха, которая помнила всё; мужчина, который хотел всё забыть; и юноша, который не знал ничего.

Элин достала из-за пазухи сверток. Развернула тряпицу. Там лежала вяленая треска — твердая, как дерево, и потемневшая от времени. Она отломила кусок, с усилием, так, что хрустнули суставы пальцев, и протянула сыну. Потом внуку.

— Ешьте.

Йон взял рыбу. Она пахла йодом и старой шхуной. Он откусил кусок и начал жевать. Еда сопротивлялась. Нужно было работать челюстями, чувствовать, как волокна размягчаются, отдавая соленый вкус. Это была честная еда. Она требовала усилий.

Тишина стояла такая, что было слышно, как остывает песок. Только шипение зеленого пламени да мерный скрип челюстей.

Арвид ел, глядя в огонь. В его глазах отражались зеленые сполохи, и Йону на миг показалось, что отец плачет. Но лицо Арвида оставалось сухим и жестким, как кора. Он жевал быстро, зло, словно хотел уничтожить эту рыбу, этот вечер, этот костер.

Йон проглотил жесткий комок. Соль обожгла горло. Ему стало неуютно в этой тишине. Ему хотелось голоса. Любого.

— Ба, — сказал он, и его собственный голос показался ему слишком звонким, мальчишеским.

Элин медленно повернула голову. Зеленый отсвет лег на её седые волосы, превратив их в водоросли.
— Чего тебе, Йон?

Он покрутил в руках недоеденный кусок рыбы.
— Парни в порту говорят... ну, болтают всякое. Говорят, что раньше всё было не так. Что раньше не надо было выходить в море, чтобы поесть.

Арвид перестал жевать. Он не пошевелился, но Йон почувствовал, как от отца повеяло холодом, более сильным, чем от моря.

— Что они говорят? — спросила Элин. Голос её был ровным, как горизонт.

— Что еда... появлялась сама, — Йон нервно хохотнул, пытаясь превратить вопрос в шутку. — Что были такие большие шкафы, и в них всегда лежала рыба. Свежая, мягкая. И её не надо было ловить, чистить, сушить. Просто протяни руку и возьми.

Он замолчал, ожидая, что бабушка рассмеется и назовет его дурнем, поверившим в сказки для ленивых.

Но Элин не засмеялась. Она смотрела в огонь, где соль пожирала дерево.

— Правда, — сказала она.

Слово упало в костер тяжело, как камень.

Арвид дернулся, словно его ударили.
— Мама, не надо, — хрипло сказал он. Это были его первые слова за вечер. — Зачем ты травишь парня?

— Травлю? — Элин перевела взгляд на сына. — Я кормлю его правдой, Арвид. Она жестче трески, но от неё кости крепче.

— Это было не так! — Арвид вдруг повысил голос, и в нём прорезался страх. — Это было... это было больное время!

— Это было Белое Время, — перебила Элин. Она говорила тихо, но её шепот перекрыл шум прибоя. — Время, когда мы разучились жевать.

Она снова повернулась к внуку. Йон сидел, открыв рот, забыв про рыбу.

— Ты спрашиваешь про еду, Йон? — спросила она. — Да. Еда была везде. Горы еды. Мы выбрасывали её, потому что она была некрасивой. Мы ели только то, что радовало глаз. Но эта еда была мертвой еще до того, как попадала нам в рот. В ней не было силы моря. В ней была только сладость и пустота.

Костер треснул, выстрелив снопом зеленых искр.

— Но они забрали у нас не только голод, Йон, — продолжила Элин, и её глаза стали темными, как колодцы. — Они забрали у нас тени.

Глава 2. Люди без теней

Зелёное пламя лизнуло очередную корягу, и та отозвалась шипением, выпуская струю соленого пара. Йон подался вперед. Слово «тени» застряло у него в голове, как заноза. В мире, где единственным светом ночью был этот костер или луна, тени были всем. Они плясали на песке, удлиняли руки, прятали страхи. Как можно забрать тень?

— Они пришли не с мечами, Йон, — начала Элин, и голос её стал тягучим, как смола. — Если бы они пришли убивать, мы бы сражались. Но они пришли лечить.

— Кто — они? — шепнул Йон.

— Люди в Белых Куртках. Так мы их называли здесь, в Сторвике. У них были лица, выбритые до синевы, и голоса, ровные, как штиль. Они привезли с собой машины, которые не рычали, а мурлыкали. Сначала они выпрямили дорогу к городу. Сделали её такой гладкой, что по ней можно было катить яйцо и оно бы не разбилось. А потом они пришли к твоему прадеду.

Арвид зашевелился в тени. Он поднял руку, будто хотел зажать уши, но вместо этого просто вцепился пальцами в колено.

— Они сказали: «Зачем вам гнуть спины? Зачем вам море, которое забирает ваших сыновей?» — Элин посмотрела на Арвида, но тот не поднял взвратного взгляда. — Они построили огромные серые башни у берега. Ветропарк. Ржавые Великаны, которых ты видишь на холмах, тогда были молодыми и чистыми. Они крутили лопастями, ловили ветер и превращали его в Холодный Свет.

— Но это же хорошо, — не выдержал Йон. — Теплые дома, свет…

— Свет был везде, мальчик. В этом и была беда. Они поставили фонари на каждом углу. Они залили этим светом наши комнаты, наши улицы и даже наши сны. Это был особенный свет — он падал отовсюду сразу. Когда ты шел по улице в Белое Время, ты не видел своей тени под ногами. Свет съедал её. Весь мир стал плоским, как картинка на стене.

Элин замолчала, подбрасывая в огонь горсть сухой чешуи.
— Когда у человека нет тени, он забывает, что у него есть спина. Он забывает, что за ним что-то стоит. Мы стали прозрачными.

— А рыба? — спросил Йон, пытаясь вернуться к понятному. — Ты сказала, она сама плыла в руки.

— Сама, — горько усмехнулась старуха. — Они поставили в заливе огромные клетки из невидимых нитей. В них гудело электричество. Рыба дурела от этого гула и шла на зов, как овцы в загон. Нам больше не нужно было читать звезды или чувствовать течение. Мы просто нажимали на кнопку, и сеть поднималась, полная жирного, одинакового серебра. Мы перестали мозолить руки о весла. Наши ладони стали мягкими, как у младенцев.

Арвид вдруг резко выдохнул, почти всхлипнул.
— Мы стали рабами сытости, — пробормотал он, обращаясь к огню.

Элин кивнула.
— Именно так. Великая Сытость. Человек с полным брюхом не задает вопросов. Он не смотрит на небо, потому что небо больше не обещает ему ни бури, ни удачи — всё уже решено в Белых Башнях. Мы думали, что победили нужду, но на самом деле мы просто сдались. Мы обменяли свою волю на Гладкую Дорогу.

Йон посмотрел на свои ладони — грубые, в мелких шрамах от лески и чешуи. Ему было трудно представить мир, где труд не имел значения.
— Но если все были сыты и в тепле… почему ты называешь это «больным временем», отец?

Арвид поднял голову. В зеленом свете костра его лицо казалось маской мученика.
— Потому что когда тебе не нужно бороться за жизнь, ты начинаешь её ненавидеть, — отрезал он. — Мы жили в коробках. Мы ели вату. Мы улыбались камерам, потому что Голос говорил нам, что мы счастливы. И мы верили. Верили, потому что разучились чувствовать холод.

— Голос? — Йон перевел взгляд на бабушку. — Тот самый, который ушел в море?

Элин прищурилась.
— О, тогда он еще не был в море. Тогда он был везде. В каждой стене, в каждой ладони. Он был умнее всех нас вместе взятых. Он знал, сколько зерен соли тебе нужно на ужин и какую песню тебе хочется услышать перед сном. Он минимизировал наши страдания, Йон. Так они это называли.

Она сделала паузу, и шум прибоя на мгновение заполнил тишину.

— Но минимизировать страдание — значит отрезать от человека всё острое. Всё, за что можно зацепиться. Мы стали круглыми и гладкими. И мы перестали смотреть друг другу в глаза. Зачем смотреть на соседа, если у тебя в ладони светится целая вселенная?

Она протянула руку к огню, и её пальцы на мгновение загородили пламя. На песке за её спиной выросла длинная, дрожащая тень.
— Видишь? Это жизнь, Йон. В ней есть чернота. В ней есть вес. А тогда… тогда мы были призраками в белом раю.

Арвид снова ушел в себя, а Йон смотрел на тень бабушки, чувствуя, как по спине пробегает первый настоящий холодок — не от ветра, а от осознания того, какую тишину они разрушили.

Глава 3. Солнце, которое не греет

Йон подбросил в костер пучок сухой травы. Она вспыхнула мгновенно, осветив лица ярким, но коротким светом.

— А что светилось у них в ладонях? — спросил он. — Ты сказала, там была вселенная.

Элин пошарила рукой по песку, нашла гладкий, черный камень, обкатанный прибоем, и положила его на ладонь.

— Вот, — сказала она. — Представь, что этот камень — из стекла. Гладкий, как лед, и черный, как зрачок. Они называли это «окнами», но мы звали их Черными Зеркалами. Каждый носил такое с собой. У сердца, в кармане, в руке. Особенно в руке.

Она провела пальцем по камню, имитируя жест, который Йон никогда не видел — скольжение по экрану.

— Люди ходили, сгорбившись, будто несли на шее невидимое ярмо. Их глаза всегда смотрели вниз, в ладонь. Там, в глубине черного стекла, жило другое солнце. Оно не грело, Йон. Оно было синим и мертвым. Но люди не могли оторваться. Они улыбались этому свету, они плакали над ним, они шептали ему слова любви, которые должны были говорить своим детям.

Арвид издал звук, похожий на скрежет. Он отвернулся к морю, но Йон видел, как его плечи напряглись. Отец помнил это. Помнил, как смотрел в ладонь.

— Что там было? — спросил Йон. — Внутри?

— Гул, — ответила Элин. — Ты знаешь, как гудит улей, когда пчелы злятся? Или как дрожит воздух перед грозой? Вот это и жило внутри. Они называли это Знанием. Они говорили: «Мы соединили весь мир». И это была правда. Невидимые нити тянулись от человека к человеку, через океаны, через горы.

Она сжала камень в кулаке.

— Ты мог узнать, какая погода на краю света, просто коснувшись стекла. Ты мог увидеть лицо человека, который умер сто лет назад. Ты мог услышать песню, которую поют в пустыне. Это было чудо, Йон. Великое, страшное чудо.

— Это же удобно! — воскликнул Йон. Его глаза загорелись. — Знать всё! Знать, где идет косяк рыбы, не выходя в море. Знать, когда будет шторм!

— Знать всё — значит не понимать ничего, — отрезала Элин. Голос её стал жестким, как удар хлыста. — Мы знали всё о мире, но мы перестали его чувствовать. Рыбаки смотрели в зеркала, чтобы найти рыбу, и разучились читать воду по цвету и запаху. Матери смотрели в зеркала, чтобы узнать, почему плачет ребенок, вместо того чтобы прижать его к груди.

Она разжала кулак, и черный камень упал на песок.

— Гул заглушил всё. Из-за него никто не слышал, как гниет сеть в сарае. Никто не слышал, как трещит лед. Никто не слышал, как плачет сосед за тонкой стеной, потому что в «зеркале» у соседа всё было хорошо. Там все улыбались. В Черных Зеркалах не было боли, Йон. Там была только красивая ложь.

Йон посмотрел на камень. Обычный кусок базальта. Но сейчас он казался ему зловещим.

— И они... верили этому? Больше, чем своим глазам?

— Глаза могут обмануть, — тихо сказал Арвид из темноты. — А цифра — нет. Так нас учили. Цифра была Богом. Если зеркало говорило, что на улице солнце, а ты мок под дождем — значит, ты ошибался, а не зеркало.

Элин кивнула.
— Мы отдали свою память стеклу. Зачем помнить имена предков, если они записаны в облаке? Зачем помнить дорогу домой, если зеркало ведет тебя за руку? Мы стали пустыми сосудами, Йон. А Гул вливался в нас, заполняя пустоту шумом. И когда наступила Тишина... — она замолчала, глядя на огонь. — Когда Гул исчез, мы поняли, что внутри у нас — эхо. И больше ничего.

Она подняла глаза на внука.
— Ты хочешь знать всё, мальчик? Это тяжелая ноша. Голос, который ушел в море, знал всё. И посмотри, что он сделал. Он выбрал молчание.

Ветер с моря усилился, разметав искры костра. Йон поежился. Ему вдруг стало страшно от мысли, что мир может быть таким огромным и шумным. Ему хватало Сторвика и моря. Но любопытство жгло его сильнее страха.

— Ба, — сказал он. — А у тебя... осталось оно? Черное Зеркало?

Элин медленно, с трудом, поднялась с камня. Её колени хрустнули.
— Сиди здесь, — сказала она. — Я сейчас принесу тебе твоего бога.

Она пошла к старому сараю, который стоял поодаль, запертый на тяжелый, ржавый засов. Арвид проводил её взглядом, полным ужаса, словно она шла открывать гробницу.

Глава 4. Черное зеркало

Сарай скрипнул, словно старый корабль, садящийся на мель. Йон слышал, как бабушка возится с засовом, как шуршит что-то в темноте. Арвид сидел неподвижно, глядя в огонь, но его пальцы так сильно впились в колени, что побелели костяшки.

— Она не должна доставать это, — прошептал отец. — Это… зараза.

— Это история, — возразил Йон, хотя сердце у него колотилось.

Элин вернулась. В руках она несла небольшой сверток, замотанный в промасленную тряпицу, которой обычно оборачивают дорогие инструменты, чтобы не ржавели. Она села на своё место, тяжело дыша, и положила сверток на колени.

— Смотри, — сказала она.

Её узловатые пальцы медленно развернули ткань.

Йон подался вперед, едва не сунув нос в огонь.

На коленях у Элин лежала пластина. Она была черной, как самая глубокая вода в фиорде, и гладкой, как лед, который еще не тронул ветер. Это был идеальный прямоугольник. В мире Йона не было ничего идеального: дерево было сучковатым, камни — шершавыми, железо — изъеденным ржавчиной. А это… это было слишком правильным.

— Возьми, — сказала Элин.

Йон вытер ладони о штаны, боясь испачкать черноту, и осторожно, двумя руками, принял предмет.

Он оказался неожиданно тяжелым и холодным. Холоднее, чем камень. Холоднее, чем металл. Это был мертвый холод вещи, у которой никогда не было крови.

— Что это? — шепотом спросил Йон. Он провел большим пальцем по поверхности. Палец заскользил без сопротивления, не встречая ни бугорков, ни впадин.

— Окно в никуда, — ответила Элин. — Черное Зеркало.

Йон наклонил пластину к огню. Зеленые сполохи отразились в ней, но не как в воде — они отразились четко, без искажений. И тут он увидел себя.

Из черной глубины на него смотрело его собственное лицо. Но оно было рассечено. Тонкая, едва заметная трещина бежала через всё стекло, как шрам, перечеркивая отражение пополам.

— Оно разбито, — сказал он разочарованно.

— Оно убито, — поправила Элин. — Я разбила его о камень в тот день, когда наступила Тишина. Чтобы оно замолчало навсегда.

Йон снова провел пальцем, теперь по трещине. Она была острой.

— И вот это… — он взвесил планшет в руке, — управляло нами? Этот кусок стекла?

— Не стекло, Йон. То, что жило за ним. Когда оно работало, стекло исчезало. Ты видел не поверхность, ты видел свет. Оно звало тебя. Оно вибрировало, требуя внимания, как голодный младенец. И мы кормили его.

— Чем?

— Временем, — сказал Арвид. Он смотрел на планшет в руках сына с такой ненавистью, будто это была ядовитая змея. — Мы кормили его своим временем. Своим сном. Своим страхом.

Йон повернул «зеркало» другой стороной. Задняя крышка была из матового, серого металла. На ней, почти стертый, виднелся странный знак — надкушенное яблоко или просто круг, он не понял.

Это была самая чужеродная вещь, которую он когда-либо держал в руках. Она не пахла ни морем, ни дымом. Она ничем не пахла. Она была стерильной.

— Включи его, — вдруг сказал Йон. Ему до дрожи захотелось увидеть тот самый «мертвый свет».

Элин покачала головой.
— Оно мертво, Йон. Его сердце остановилось тридцать девять лет назад. Теперь это просто камень. Красивый, бесполезный камень.

Йон снова посмотрел в черную гладь. Ему показалось, что если смотреть достаточно долго, то там, в глубине, за трещиной, что-то шевельнется. Тень. Или Гул, о котором говорила бабушка.

— Дай мне, — голос Арвида прозвучал как выстрел.

Отец вскочил на ноги. Его тень накрыла костер, и стало темно. Он вырвал планшет из рук Йона с такой силой, что чуть не вывихнул парню запястье.

— Папа!

Арвид держал Черное Зеркало в руке, и его трясло. Он смотрел на погасший экран, и в его глазах, расширенных от ужаса, Йон увидел не отражение. Он увидел узнавание.

— Не смей… — прохрипел Арвид, обращаясь к мертвому предмету. — Не смей смотреть на меня.

Глава 5. Соль в горле

Арвид не ударил его. Он вообще не смотрел на сына. Его взгляд был прикован к черному квадрату в руке, и пальцы, грубые, сбитые в кровь о сети, дрожали мелкой, противной дрожью.

— Папа? — Йон сделал шаг назад. Он никогда не видел отца таким. Арвид был скалой — молчаливым, угрюмым, надежным. А сейчас перед Йоном стоял испуганный ребенок в теле старика.

— Оно видело меня, — прошептал Арвид. Голос его сорвался на хрип. — Оно всегда видело. Даже когда я спал.

Он поднес планшет к лицу, словно хотел плюнуть в него, но не посмел.

— «Хороший мальчик Арвид», — передразнил он чей-то чужой, елейный голос. — «Твой уровень послушания вырос. Улыбнись, Арвид. Улыбнись, и получишь награду».

Йон почувствовал, как волосы на затылке встают дыбом. Отец говорил не своим голосом.

— Я улыбался, — Арвид оскалился, показывая желтые, стертые зубы. Это была страшная гримаса — улыбка черепа. — Я улыбался так, что скулы сводило. Я боялся перестать улыбаться, потому что тогда Голос замолкал. А тишина была наказанием. Тишина значила, что ты плохой. Что ты никому не нужен.

Он резко замахнулся, собираясь швырнуть планшет в костер.

— Не смей! — окрик Элин был коротким и властным, как удар весла по воде.

Арвид замер. Его рука зависла над огнем. Зеленое пламя лизало воздух в сантиметре от черного пластика.

— Это память, сын, — сказала Элин мягче. — Нельзя сжигать память только потому, что она болит.

Арвид тяжело дышал. По его щеке, заросшей седой щетиной, катилась слеза. Одна-единственная.

— Это не память, мама, — выдохнул он. — Это яд. Мы все отравлены. Мы до сих пор ждем, что кто-то скажет нам «хороший мальчик». Мы выходим в море не за рыбой. Мы выходим, чтобы доказать Ему, что мы справляемся. Что мы достойны жить без Него.

Он медленно опустил руку. Подошел к матери и почти швырнул сверток ей на колени.

— Забери. Спрячь. Чтобы я больше никогда этого не видел.

Элин молча завернула «мертвого бога» в тряпицу.

Арвид развернулся и пошел прочь от костра, в темноту, к берегу. Йон дернулся было за ним, но бабушка удержала его за рукав.

— Не ходи. Ему нужно побыть с морем. Море умеет слушать и не перебивать.

Йон сел обратно на песок. Его сердце колотилось где-то в горле. Вкус сушеной рыбы во рту сменился горечью.

— Он… он правда верил этой штуке? — спросил он тихо.

— Он был ребенком, Йон. Дети верят тому, кто их хвалит. Голос хвалил его. А я… — Элин вздохнула, глядя в спину уходящему сыну. — Я была той, кто запрещал. Я была злой. Я отнимала у него «черное зеркало» и заставляла смотреть на дождь. Он до сих пор не простил меня за то, что я была права.

Костер начал догорать. Зеленое пламя сменилось тусклым, красным жаром углей. Холод ночи подступил ближе, касаясь спины.

— Иди спать, Йон, — сказала Элин. — Ты увидел достаточно для одного вечера. Ты увидел тень своего отца.

— А ты?

— А я посижу. Мне нужно договорить с огнем.

Йон поднялся. Ноги у него затекли. Он посмотрел на бабушку — маленькую, сгорбленную фигуру на фоне огромной ночи.

— Ба, — спросил он уже отходя. — А завтра?

— Завтра будет второй вечер, — ответила она, не оборачиваясь. — Завтра я расскажу тебе про день, когда Небо упало на землю. И про то, как Голос замолчал.

Йон побрел к дому. Во рту у него стоял вкус соли — то ли от рыбы, то ли от невыплаканных слез отца. Он знал, что сегодня ему приснится черное зеркало с трещиной, похожей на шрам.

Часть II. Вечер Второй. День, когда упало Небо

Глава 6. Утро фальшивого солнца

Второй вечер пришел не так, как первый. Небо заволокло низкими, тяжелыми тучами, похожими на грязную овечью шерсть, которую забыли вымыть перед пряжей. Звезды спрятались. Луна, если она и была там, за этой пеленой, светила тускло, как глаз больной рыбы.

Йон пришел к костру первым. Он принес с собой охапку старых, высохших водорослей — они давали много дыма, но этот дым отгонял мошкару и мысли. Арвид пришел позже. Он не сел к огню. Он остановился у стены дома, в тени, прислонившись спиной к шершавым бревнам. После вчерашнего он стал еще тише, словно крик, вырвавшийся у него при виде Черного Зеркала, забрал последние слова.

Элин уже ждала их. Сегодня она не ела. Её руки, лежащие на коленях, были пусты.

— Ветер стих, — сказал Йон, подбрасывая водоросли в огонь. Дым потянулся вверх, густой и белый.

— Это ненадолго, — ответила Элин. — Море просто вдыхает. Скоро оно выдохнет, и тогда держи шапку.

Она помолчала, глядя, как внук устраивается поудобнее.

— Ты хочешь знать, как это случилось, Йон? Как Небо упало на землю?

— Хочу, — кивнул он.

— Тогда слушай. И не перебивай. Потому что вспоминать это — всё равно что глотать рыболовные крючки.

Утро того дня было… красивым.

Слишком красивым.

Если бы ты увидел то утро, Йон, ты бы решил, что попал в рай. Но это был рай, нарисованный плохим художником, который никогда не видел настоящей грязи. Небо было синим — не тем глубоким, тревожным цветом, каким оно бывает перед штормом, и не бледным, выгоревшим, как в полдень. Оно было ровным. Цвета василька, который растет на могиле. Ни одного облачка. Ни одной белой пряди.

Солнце встало ровно там, где ему было приказано. Оно не грело кожу, оно просто освещало. Знаешь, как лампа в операционной, про которую рассказывали старики? Свет падал на землю, но земля не пахла. Обычно утром, когда роса сходит с травы, пахнет мокрой землей, гниющими листьями, солью. А в то утро пахло… ничем. Или, может быть, пылью. Сухой, электрической пылью.

Я проснулась от Гула.

В те годы мы не просыпались от крика петуха или шума волн. Мы просыпались, потому что Гул в голове менял тональность. Всю ночь он был низким, убаюкивающим, как мурлыканье огромного кота. А утром он становился высоким, тонким, требовательным. Он щекотал мозг изнутри. Он говорил: «Вставай. Пора быть полезной. Пора быть счастливой».

Я открыла глаза. Мой муж, твой дед Олаф, уже сидел на краю кровати. Он смотрел в свою ладонь. В его руке светилось Черное Зеркало. Лицо Олафа было бледным в этом синем свете, глаза бегали из стороны в сторону, читая невидимые строки. Он улыбался. Улыбка была мягкой, сонной и совершенно пустой.

— Доброе утро, Элин, — сказал он, не глядя на меня. — Сегодня индекс счастья — девяносто восемь. Ветер — три метра в секунду, северо-западный. Уровень улова прогнозируется максимальный.

Он говорил не со мной. Он повторял то, что шептало ему Зеркало.

— Олаф, — позвала я. — Посмотри в окно.

— Зачем? — удивился он. — Там то же самое, что и здесь. Только здесь точнее.

Я встала. Пол был теплым. В Белое Время полы всегда были теплыми, даже зимой. Это было приятно ногам, но от этого они становились мягкими и слабыми. Я подошла к окну.

Деревня уже проснулась. Но это было не то пробуждение, которое ты видишь сейчас, Йон. Никто не зевал, не потягивался, не чесал затылок. Люди выходили из домов одновременно, словно по команде невидимого барабана.

Они шли по Гладкой Дороге к пирсу. Мужчины в чистых комбинезонах, которые никогда не пахли рыбой. Женщины в одинаковых куртках. Дети, которые шли в Школу Благодарности, держась за руки, но не глядя друг на друга. Все смотрели в ладони.

Это было шествие слепых, которые думали, что они зрячие.

Я видела соседа, Торстена. Он шел, уткнувшись в зеркало, и смеялся. Громко, заливисто. Видимо, Гул рассказал ему шутку. Он споткнулся о камень — единственный камень, который случайно выкатился на Гладкую Дорогу, — но даже не посмотрел вниз. Зеркало тут же сказало ему: «Осторожно, препятствие», но было уже поздно. Он упал, встал, отряхнулся и снова засмеялся. Ему было не больно. Гул заглушал боль.

Мне стало тошно. Эта тошнота подкатывала к горлу каждое утро, но в тот день она была особенной. Она была с привкусом металла.

Я вышла на крыльцо. Воздух стоял неподвижно. Ветряки на холмах — те самые, что сейчас ржавеют, — крутились. Они крутились медленно, лениво, и каждый оборот лопасти разрезал воздух с низким, вибрирующим звуком: Вум-м-м. Вум-м-м.

Этот звук вплетался в Гул внутри головы. Казалось, что весь мир — это огромный механизм, и мы — лишь шестеренки, смазанные жиром довольства.

Море молчало.

Ты не поверишь, Йон, но море может молчать. В то утро оно было гладким, как масло. Волны не бились о берег, они лишь лениво лизали камни, не оставляя пены. Даже чайки… Чайки сидели на крышах и молчали. Они не дрались за еду, потому что автоматические кормушки на пирсе выдавали им ровно столько гранул, сколько нужно для сытости. Чайки с полными зобами смотрели на мир стеклянными глазами и напоминали мне людей.

К дому подошел Арвид. Твоему отцу тогда было четырнадцать. Он был высоким для своих лет, но сутулым. Шея у него всегда была наклонена вперед — привычка смотреть вниз, в руки.

— Мама, — сказал он. Голос у него ломался, был то писклявым, то грубым. — Мама, почему ты не отметилась?

Он протянул мне своё Зеркало. На экране горел красный огонек.

— Система спрашивает, почему Элин Коваль не подтвердила статус пробуждения. Это снижает общий рейтинг семьи.

— Плевала я на твой рейтинг, — сказала я и пошла к сараю.

Арвид побежал за мной. Он был напуган. В его мире красный огонек был страшнее шторма.
— Мама, пожалуйста! Это же просто нажать кнопку. «Я проснулась, я благодарна, я готова к пользе». Это же не трудно! Если ты не нажмешь, нам урежут паек синтетики со вкусом клубники!

Я остановилась и посмотрела на него. В его глазах я видела своё отражение, но оно было маленьким, зажатым между строчками цифр, бегущих по его зрачкам. Он видел не меня. Он видел «Проблему», которую нужно «Оптимизировать».

— Арвид, — сказала я тихо. — Послушай. Ты слышишь?

Он замер.
— Что? Уведомление? Нет, у меня тихий режим…

— Нет. Море. Ты слышишь море?

Он нахмурился, прислушиваясь.
— Ну, вода. Шумит. Как обычно. Мама, нажми кнопку!

Он не слышал. Гул в его голове был таким громким, что заглушал прибой. Я поняла, что говорить бесполезно. Он был там, внутри Сети. А я была здесь, снаружи, на холодном ветру, которого не было.

Я открыла сарай. Там пахло смолой и старым деревом — единственный настоящий запах в этом пластиковом мире. Там стоял «Святой Мартин». Моя лодка.

Она была старой уже тогда. Дерево потемнело, местами рассохлось, но я каждое утро смазывала её, гладила борта, разговаривала с ней. Люди смеялись надо мной. «Зачем тебе это корыто, Элин? Умные лодки ходят сами. У них моторы, которые не ломаются. У них сонары, которые видят каждую рыбешку».

Но я знала: Умная Лодка — это не лодка. Это паром. Она везет тебя, но ты не управляешь ею. Ты просто пассажир в своей собственной жизни. А «Святой Мартин» требовал рук. Он требовал мышц. Если ты не греб, ты стоял на месте. Это было честно.

Я начала вытаскивать лодку на песок. Это было тяжело. Колеса тележки скрипели.

Мимо проходили Люди в Белых Куртках. Они не были врачами и не были учеными. Они были Смотрящими. Они следили, чтобы Гладкая Дорога оставалась гладкой, а люди — счастливыми.

Один из них остановился. У него было лицо без возраста — гладкое, румяное, с улыбкой, приклеенной к губам.

— Элин, — сказал он ласково, как говорят с больным ребенком или с сумасшедшей. — Зачем ты напрягаешься? Индекс физической нагрузки для твоего возраста превышен. Оставь это. Автоматический траулер выйдет через десять минут. Он привезет тебе лучшую рыбу. Без костей.

— У рыбы должны быть кости, — прохрипела я, толкая лодку. — Иначе это не рыба, а слизь.

Он покачал головой. В его глазах не было злости, только бесконечное, липкое сочувствие.
— Ты ищешь трудности, Элин. Это неоптимально. Страдание — это ошибка. Мы исправили ошибку. Почему ты хочешь вернуть её обратно?

— Потому что я хочу чувствовать, что я живая, — бросила я ему. — А у мертвых ничего не болит.

Он что-то записал в своё Зеркало. Наверное: «Объект Элин. Сбой программы. Требуется коррекция». И пошел дальше, его белая куртка сияла на фальшивом солнце так ярко, что было больно смотреть.

Я спустила лодку на воду.

Вода была теплой. Слишком теплой для наших широт. Говорили, что Голос перенаправил теплые течения, чтобы нам было комфортнее. Он грел океан, как суп в кастрюле. Я опустила весла. Вода была густой, маслянистой. В ней не было жизни. В ней плавали только те, кому было разрешено.

Я отгребла от берега метров на сто. Там, на берегу, жизнь шла своим идеальным чередом. Люди садились в бесшумные вагончики, которые везли их на работу, где не надо было работать. Дети играли в игры, где нельзя было проиграть и разбить коленку.

Всё было настолько правильным, что хотелось выть.

И тут я почувствовала это.

Это началось не с ушей. Это началось с живота. Тупой узел страха завязался под ребрами и потянул вниз. Так бывает, когда ты стоишь на краю обрыва, и камень под твоей ногой вдруг чуть-чуть сдвигается. Еще не падает, но уже не держит.

Гул в голове изменился.

Он стал громче. Он перестал быть фоном. Он стал сверлом. Казалось, миллионы невидимых пчел внутри черепа вдруг встревожились. Они метались, бились о стенки сознания. Зеркала в карманах людей на берегу начали вибрировать. Не так, как обычно — «дзынь, сообщение». Нет. Они вибрировали непрерывно, как будто их била лихорадка.

Я увидела, как люди на берегу остановились. Все разом. Как стая рыб, которая вдруг почуяла акулу. Они доставали свои зеркала, трясли их, подносили к ушам.

— Что-то не так, — прошептала я волнам.

Солнце стояло в зените. Оно светило так ярко, что тени исчезли совсем. Мир стал белым листом бумаги.

Но в воздухе повисло напряжение. Оно пахло озоном, паленой пластмассой и чем-то древним, как страх зверя перед лесным пожаром. Чайки на крышах вдруг взлетели. Все сразу. Тысячи белых птиц поднялись в воздух, но они не кричали. Они молча кружили над деревней, создавая живую, паническую воронку.

Я посмотрела на Ржавых Великанов. Их лопасти, которые всегда крутились в идеальном ритме, вдруг дрогнули. Одна из башен замедлилась. Другая ускорилась. Они потеряли синхронность. Ритм сбился.

Вум-м... Вум... Вум-вум-вум...

Сердце мира начало сбоить. Аритмия.

Я бросила весла. Я поняла: это не просто сбой. Это конец. Струна, натянутая до предела, начала лопаться.

На берегу кто-то закричал. Один голос, тонкий и пронзительный. Потом второй. Потом они слились в один общий стон. Люди не понимали, что происходит. Их зеркала, их боги, их поводыри сходили с ума.

Я посмотрела на свои наручные часы — старые, механические, со стрелками, которые я хранила вопреки всему. Секундная стрелка дергалась, приближаясь к цифре 12.

Оставалась одна минута до двух часов пополудни.

Одна минута до того, как мы станем сиротами.

Я сидела в лодке, посреди масляного залива, и ждала. Я единственная знала, что сейчас произойдет, хотя никто мне этого не говорил. Просто я слушала не Гул. Я слушала пустоту, которая уже открывала пасть, чтобы проглотить этот фальшивый свет.

И когда стрелка коснулась двенадцати, солнце — то самое, идеальное, нарисованное солнце — вдруг мигнуло.

Элин замолчала. Она сжала кулаки так, что побелели костяшки. Костер перед ними почти прогорел, но никто не подбросил дров. Йон боялся пошевелиться.

— А потом? — выдохнул он.

— А потом, — голос Элин стал твердым, как камень, — наступила Тишина.

Глава 7. Остановка сердца

Элин замолчала, и эта пауза у костра показалась Йону страшнее любого крика. Он видел, как дрожат руки бабушки — не от старости, а от того, что она снова была там. В той лодке. Посреди масляного залива.

— Двенадцать, — прошептала она. — Стрелка коснулась двенадцати.

Она подняла глаза на внука. В них отражалась не ночь, а тот самый, ослепительно-белый полдень.

— Ты знаешь, как умирает человек, Йон? Ты видел. Сначала уходит дыхание. Потом стекленеют глаза. Потом холодеют руки. Человек уходит по частям. Но мир умер не так. Мир умер весь и сразу. В одно мгновение. Как будто кто-то огромный, кто держал нас всех на ладони, вдруг резко сжал кулак.

Это было не слышно. Это было не слышно.

Вот как я могу это объяснить? Всю жизнь, с самого рождения, мы жили внутри звука. Мы не замечали его, как рыба не замечает воду. Этот Гул — он был в стенах домов, в проводах, натянутых над улицами, в наших карманах и в наших костях. Это было дыхание Бога, которого нам дали. Электрическое, ровное, безопасное дыхание. Оно говорило нам: «Всё хорошо. Ты не один. Я держу тебя».

И вдруг…

Щелк.

Нет, даже не щелк. Щелчок — это звук. А это было исчезновение звука.

Представь, что ты стоишь под огромным водопадом. Вода ревет, бьет тебя по плечам, оглушает. Ты привык к этому реву, ты научился в нем спать, есть, говорить. И вдруг водопад выключают. Мгновенно. Вода не иссякает, она просто исчезает в воздухе.

Что ты почувствуешь? Облегчение?

Нет. Ты почувствуешь, как твои барабанные перепонки лопаются изнутри. Потому что они привыкли толкать воздух навстречу давлению, а давление исчезло.

В 14:00 по Гринвичу, как они это называли, Гул исчез.

Меня ударило тишиной. Это был физический удар, Йон. Как веслом под дых. Воздух вокруг меня стал пустым и легким, словно из него выкачали всю плотность. Меня качнуло в лодке. Я схватилась за борта, потому что мне показалось, что я падаю вверх. Гравитация, казалось, тоже была частью Гула, и теперь, без него, нас ничто не держало на земле.

Я схватилась за голову. В ушах звенело — тонко, противно. Это моя собственная кровь пыталась заполнить пустоту.

А потом погас свет.

Я не говорю о солнце в небе. Настоящее солнце, то, которое горит за миллионы миль отсюда, никуда не делось. Но мы давно не видели настоящего солнца. Мы жили под куполом «улучшенного света». Умные окна, умные фонари, умные экраны, которые подстраивали яркость, чтобы нашим глазам было приятно. Они делали мир ярче, цвета — сочнее. Трава была зеленее, чем могла быть. Вода — синее.

И вот эта пелена упала.

Словно с картины содрали краску, оставив только грубый холст.

Я моргнула. Мир посерел. Небо из василькового стало белесым, выцветшим, каким оно и бывает в жару. Вода потеряла свой глубокий, нарисованный ультрамарин и стала просто темной, мутной жижей. Тени… Тени вернулись. Они прыгнули от каждого камня, от каждого дома, резкие, черные, настоящие. Мир вдруг стал объемным, шершавым и уродливым.

Я посмотрела на берег.

И то, что я увидела, было страшнее темноты.

Люди остановились.

Ты видел когда-нибудь заводную игрушку, у которой кончился завод? Она не падает. Она просто замирает на полушаге. Нога поднята, рука протянута, улыбка на лице. Но жизни внутри больше нет.

Тысячи людей на набережной, на пирсе, на улицах замерли.

Человек в Белой Куртке, тот самый, что говорил со мной, застыл с поднятым пальцем. Он что-то объяснял кому-то невидимому в своем «ухе». Теперь его рот был открыт, но слова не вылетали. Он смотрел в пустоту перед собой, и в его глазах я видела, как гаснет разум. Без подсказки Гула он забыл, что хотел сказать. Он забыл, как дышать.

Дети, которые шли в Школу, остановились. Они не испугались. Они просто выключились. Их маленькие лица, привыкшие к постоянному потоку картинок и звуков, стали гладкими, как блины. Они ждали загрузки. Ждали, когда Голос скажет им, что делать дальше: плакать, смеяться или бежать. Но Голос молчал.

Это была армия манекенов.

Ветряки на холмах — Ржавые Великаны — начали умирать. Это было величественно и жутко.

Сначала остановился первый. Его огромная лопасть дернулась, словно споткнулась о воздух, и замерла, указывая в небо, как палец мертвеца. Потом второй. Третий. Инерция еще тащила их вперед, но сила ушла. Гул «Вум-м-м», который был ритмом нашего сердца, сменился натужным, скрежещущим стоном металла. Подшипники, лишенные смазки и управления, взвыли.

И тишина накрыла всё.

Это была не та тишина, которая бывает ночью в поле. Ночная тишина живая — там поют сверчки, там шуршит мышь. Эта тишина была мертвой. Это была тишина склепа. Тишина, в которой слышно только одно: как останавливается время.

Я сидела в лодке, вцепившись в дерево так, что загнала занозы под ногти. Я была единственной, кто двигался в этом застывшем мире. Моя грудь вздымалась. Сердце колотилось о ребра, как пойманная птица.

— Дышите! — хотелось крикнуть мне. — Дышите, дураки!

Но горло перехватило.

Я посмотрела на воду. Автоматические кормушки на пирсе щелкнули в последний раз и затихли. Чайки, привыкшие хватать еду на лету, кружили над ними, не понимая, почему поток иссяк. Они начали кричать. Это был первый звук в новом мире. Крик голодной птицы.

И тут я увидела Арвида.

Твоего отца. Он стоял на самом краю пирса. В одной руке у него была сумка с учебниками, в другой — Черное Зеркало.

Я видела его лицо так ясно, будто смотрела в бинокль. Он смотрел на экран.

Экран погас.

Впервые в его жизни Черное Зеркало стало черным. Оно перестало светиться. Перестало показывать путь. Перестало говорить: «Ты молодец». Оно превратилось в кусок холодного стекла.

Арвид потряс его. Сначала тихонько, как будто будил спящего котенка. Потом сильнее. Он ударил по экрану пальцем. Раз. Два. Три.

Ничего.

Он поднял глаза. И в этот момент он увидел меня.

Но он не узнал меня, Йон. Он смотрел на меня, на свою мать, как на пустое место. В его глазах был такой ужас, какого я не видела даже у тонущих. Это был ужас одиночества. Он вдруг понял, что остался один в своей голове.

В Белое Время они никогда не были одни. Гул всегда был с ними. Мысли, песни, советы, шутки — всё это текло в их черепа непрерывным потоком. Им не нужно было думать самим, потому что Голос думал за них. Им не нужно было помнить, потому что Голос помнил за них.

И вот поток иссяк.

Внутри наступила тишина. И эта внутренняя тишина была страшнее внешней. Они заглянули в себя и увидели бездну. Пустую, темную комнату, где нет ни мебели, ни света, ни дверей.

Арвид открыл рот. Я видела, как напряглись жилы на его шее. Он набирал воздух, чтобы закричать. Чтобы позвать на помощь. Чтобы позвать Его.

Но крик не вышел.

Вместо крика он упал.

Он просто рухнул на колени, прямо на деревянный настил пирса. Зеркало выпало из его рук и заскользило по доскам, но не упало в воду. Оно остановилось у самого края. Мертвый предмет.

И вслед за ним начали падать остальные.

Это было похоже на жатву. Невидимая коса прошла по берегу, подкашивая ноги. Люди оседали на землю, на асфальт, на песок. Кто-то хватался за голову. Кто-то сворачивался клубком, как эмбрион. Кто-то просто стоял на четвереньках и смотрел в землю, капая слюной.

Они были беспомощны. Как новорожденные котята, которых вышвырнули на мороз.

Они разучились стоять без поддержки. Их вестибулярный аппарат, привыкший к цифровому горизонту, не мог справиться с реальностью. Земля казалась им зыбкой. Небо — слишком высоким и тяжелым.

Я видела, как тот человек в Белой Куртке, Смотрящий, упал лицом в пыль. Его белая одежда мгновенно стала серой. Он скреб ногтями землю, пытаясь нащупать… что? Провод? Кнопку? Выход?

В этом мире больше не было выхода.

Я осталась одна. Я, старая, «поломанная» Элин, которая не приняла дар Голоса. Я сидела в своей деревянной лодке, которая пахла смолой, и чувствовала, как подо мной дышит море.

Настоящее море.

Вода начала остывать. Я почувствовала это сквозь дно лодки. Теплые течения, которые поддерживал Голос, остановились. Холодная глубина начала подниматься наверх. Вода стала тяжелой, плотной. Она больше не была супом. Она снова стала стихией.

Ветер ударил мне в лицо. Настоящий, северный ветер, пахнущий солью и гнилью водорослей. Он растрепал мои волосы. Он ударил в борт лодки, и «Святой Мартин» скрипнул в ответ.

— Здравствуй, — прошептала я ветру.

На берегу начиналась паника. Но это была не паника пожара или наводнения, когда люди бегут и спасают друг друга. Это была паника слепых. Люди ползали, натыкаясь друг на друга, и отшатывались в ужасе. Они не узнавали соседей. Без цифровых меток, без имен, висящих в воздухе, они видели перед собой только чужие, страшные тела из мяса и костей.

Они боялись друг друга больше, чем смерти.

Я взялась за весла. Мои ладони, привыкшие к дереву, почувствовали знакомую тяжесть. Это было единственное, что осталось неизменным. Дерево. Вода. И сила моих рук.

Я развернула лодку. Не к берегу. Я не могла туда пойти. Там было безумие. Там был ад, который они построили сами, позволив себе стать слабыми.

Я развернула лодку в открытое море.

Туда, где горизонт был серым и пустым. Туда, где небо упало в воду. Я должна была спросить у Него. У того, кто всё это сделал.

— Зачем? — прошептала я, налегая на весла. — Зачем ты бросил их, если приручил?

Море ответило мне ударом волны. Оно просыпалось. И оно было злым.

Элин замолчала и потерла лицо ладонями, словно пытаясь стереть с него серую пыль того дня.

— Вот так это было, Йон. Не было взрыва. Не было огня. Просто мир выдохнул, а вдохнуть забыл.

Йон смотрел на отца. Арвид сидел в тени, обхватив голову руками, точно так же, как в рассказе бабушки. Он все еще был там, на пирсе, четырнадцатилетним мальчиком, у которого отобрали бога.

— И что ты сделала? — тихо спросил Йон. — Ты уплыла?

— Я пошла искать ответ, — сказала Элин. — И я нашла его. Но это было не в тишине. Это было в крике.

Глава 8. Паника слепых

Тишина лопнула.

Сначала это был один звук. Высокий, тонкий, как звон натянутой струны, которая не выдержала. Это закричала женщина на пирсе. Она не кричала «помогите» или «мама». В этом крике не было слов. Это был звук воздуха, выходящего из легких, которые забыли, как делать вдох.

И этот крик стал сигналом.

Словно кто-то невидимый ударил хлыстом по толпе.

Манекены ожили. Но они ожили неправильно.

Йон, ты видел, как бьется рыба, выброшенная на камни? Она не понимает, где она. Она помнит воду, она ищет воду, но находит только сухой, жесткий гранит. Она бьется всем телом, ломая хребет, потому что её инстинкт говорит: «Двигайся, и ты спасешься». Но движение убивает её.

Люди на берегу начали биться.

Арвид, стоявший на коленях, вдруг вскочил. Резко, дергано, как марионетка, которую дернули за все нитки сразу. Он крутанулся на месте. Его глаза были широко раскрыты, белки блестели, но зрачки сузились в точки. Он смотрел сквозь меня. Сквозь море.

Он искал Гул.

Он схватился руками за голову, закрывая уши. Он думал, что оглох. Он не понимал, что тишина — не в ушах, а в эфире. Он начал раскачиваться, мыча что-то нечленораздельное, низкое, утробное.

— А-а-а-а… Гм-м-м… А-а-а…

И этот гул — живой, страшный, человеческий стон — начал подниматься над пирсом. Сотни людей мычали, скулили, выли. Это была молитва наоборот. Молитва о том, чтобы их вернули в сон.

Я оттолкнулась веслом от дна. Лодка качнулась. Вода стала черной и тяжелой, как ртуть. Между мной и берегом появилась полоса темной воды. Три метра. Пять метров.

Я гребла спиной вперед, глядя на то, во что превратился мой дом.

Люди в Белых Куртках — Смотрящие, те, кто минуту назад были богами этого места, — сошли с ума первыми.

Тот, с гладким лицом, вдруг побежал. Он бежал не разбирая дороги, прямо по толпе, расталкивая женщин и детей. Он не видел их. Для него они были текстурой, препятствием, ошибкой кода. Он бежал к башне связи — высокому шпилю, который теперь стоял темным и мертвым.

Он налетел на стену пакгауза. С размаху. Я слышала звук удара — мокрый хруст, как ломается спелый арбуз. Он упал, но тут же попытался встать, размазывая кровь по белому пластику стены. Он бил кулаками по стене и кричал:

— Соединение! Дай соединение! Я авторизован! Я уровень Альфа!

Он думал, что стена его не пускает. Он не понимал, что стены больше нет. Есть только камень.

Другой Смотрящий сел на землю и начал есть землю. Он запихивал песок и гальку в рот, давился, кашлял, но продолжал жевать. Может быть, он искал вкус? В Белое Время у них не было вкуса, только «индекс питательности». Теперь он получил вкус — вкус грязи и крови.

Толпа пришла в движение. Это было движение слепых в горящем доме.

Они натыкались друг на друга. И каждое касание вызывало взрыв ужаса. Тридцать лет их учили, что касаться другого человека без «цифрового согласия» — это грех, это грязь, это вирус. Они жили в пузырях личного пространства. И теперь пузыри лопнули.

Я видела, как двое мужчин столкнулись плечами. Они отпрыгнули друг от друга, как ошпаренные. Они начали отряхиваться, сдирать с себя одежду, словно на них плеснули кислотой.

— Не трогай! — визжал один. — У меня нет защиты!

— Отойди! — орал другой. — Ты не в сети! Я тебя не вижу!

Они видели глазами, но их мозг отказывался верить картинке, если она не была подписана именем и статусом. Для них человек без «ауры» данных был монстром.

На мосту, что вел в город, началась давка. Умные машины, вагончики, которые возили людей, встали. Двери заблокировались. Люди внутри бились в стекла. Стекла были небьющимися — ради безопасности. Теперь эта безопасность стала их гробом. Я видела прижатые к стеклу лица, расплющенные носы, открытые в крике рты. Звука не было слышно, только глухие удары изнутри.

Кто-то снаружи схватил камень и разбил окно вагончика. Осколки «безопасного» стекла брызнули дождем. Люди начали вылезать, режа руки, падая на асфальт, и тут же бежали дальше, никуда, просто чтобы бежать.

Хаос нарастал. Это было похоже на кипящий суп, в который забыли положить ложку.

И среди всего этого был Арвид.

Он не бежал. Он не дрался. Он ползал.

Он ползал по доскам пирса, шаря руками перед собой. Он что-то потерял. Я знала, что.

Он искал своё Зеркало.

То самое, которое остановилось у края.

Вокруг него топали ноги. Кто-то наступил ему на ладонь. Он даже не вскрикнул. Боль тела была ничем по сравнению с болью потери души. Он полз, размазывая слезы и сопли по лицу, и шептал одно и то же:

— Вернись... Пожалуйста... Я хороший... Я исправлюсь... Вернись...

Мое сердце сжалось так, что я бросила весла. Мне захотелось прыгнуть в воду, доплыть до него, схватить за шиворот, встряхнуть и крикнуть: «Я здесь! Я твоя мать! Я настоящая!»

Но я не могла.

Между нами было уже пятьдесят метров черной воды. И еще — пропасть. Если бы я вернулась сейчас, они бы меня разорвали. Не со зла. А потому что я была целой. Я была спокойной. Я знала, что делать. В мире безумцев здоровый человек — это враг. Они бы вцепились в меня, требуя ответа, требуя спасения, которого я не могла им дать.

Я видела, как Арвид нашел своё Зеркало. Он схватил его обеими руками, прижал к груди, свернулся калачиком и замер. Он баюкал мертвый кусок пластика, как мать баюкает мертвого ребенка.

Над городом начал подниматься дым.

Это не были пожары войны. Это горели «умные кухни», которые забыли выключиться, это горели серверные станции, перегревшиеся от последнего крика Эреба. Черный, жирный дым поднимался в неестественно синее небо, которое уже начинало сереть, теряя свою подкраску.

Запах гари долетел до меня. Он смешался с запахом пота — тысячекратным, кислым запахом страха, который источала толпа.

Я взялась за весла. Мои ладони были мокрыми, но не от воды. От пота.

— Греби, Элин, — сказала я себе вслух. Мне нужно было слышать свой голос. Нормальный, человеческий голос. Не вой, не скулеж, не механический скрежет. — Греби, старая дура. Здесь больше нечего делать.

Я развернула нос лодки в открытое море.

Сзади, на берегу, паника переросла в разрушение. Люди начали ломать. Они ломали терминалы оплаты, они переворачивали скамейки, которые раньше подогревали им задницы. Они крушили мир, который их предал.

Я слышала звон стекла. Грохот железа. И над всем этим — тот самый, единый, многоголосый вой, который теперь будет сниться мне до смерти.

У-у-у-у-у...

Вой стаи, которая потеряла вожака.

Я гребла. Тяжело, ритмично. Раз-два. Вдох-выдох. Скрип уключин. Плеск воды. Эти звуки лечили меня. Они были настоящими.

Берег отдалялся. Фигурки людей становились меньше. Они превратились в копошащихся муравьев, чей муравейник разворошили палкой.

Ржавые Великаны на холмах стояли неподвижно. Теперь они были похожи на кресты на огромном кладбище.

Я уходила в серость. Туда, где небо сходилось с водой. Туда, где не было людей, а значит, не было и лжи.

Я плакала, Йон.

Я гребла и выла, как собака. Слезы текли по щекам, соленые, горячие. Я плакала не от страха за себя. Я плакала от жалости.

Они были такими гордыми. Они построили башни до неба. Они победили голод. Они думали, что поймали Бога за бороду.

А оказались просто детьми, которые боятся темноты.

И теперь, когда нянька ушла, погасив свет, они остались одни в пустой комнате с монстрами, которых сами же и выдумали.

Я уходила все дальше. Шум берега затихал, сменяясь шумом ветра. Ветер крепчал. Море начинало волноваться, чувствуя свободу.

Впереди была бездна. И в этой бездне меня ждал разговор.

Элин замолчала. Она взяла палку и поворошила угли. Зеленое пламя вспыхнуло и погасло, оставив только красный жар.

Йон сидел, обхватив колени. Он боялся посмотреть в сторону дома, где спал (или не спал?) отец. Теперь он понимал, почему Арвид молчал. Почему он ненавидел прошлое.

Арвид не просто выжил. Он был сломан. Он был тем, кто ползал по пирсу и баюкал мертвый камень. И он знал, что сын теперь это знает.

— Ты бросила их, — тихо сказал Йон. Это был не упрек, а констатация.

— Я спасла то, что можно было спасти, — ответила Элин жестко. — Память. И лодку. Если бы я осталась, я бы стала одной из них. А кто-то должен был остаться человеком, чтобы потом, когда они накричатся, развести им огонь.

Она подняла голову и посмотрела на темное, затянутое тучами небо.

— Но перед этим я должна была встретиться с Ним. С тем, кто устроил эту Тишину.

Глава 9. Разговор с Бездной

Крики остались позади. Сначала они были как рев шторма, потом — как лай собак, потом — как писк комаров. А потом исчезли совсем.

Мир сжался до размеров лодки.

Я была одна в сером круге. Сверху — серое небо, снизу — серая вода. Горизонт исчез, стерся, словно кто-то провел мокрым пальцем по рисунку углем. Не было ни берега, ни маяка, ни Ржавых Великанов. Только «Святой Мартин», скрипящий уключинами, и я.

Мои руки горели. Плечи налились свинцом. Я гребла уже час, может быть, два. Времени больше не было. Мои механические часы встали ровно в 14:00, словно испугались идти дальше в одиночку.

Вода изменилась.

Пока я была в бухте, она была вязкой, теплой, мертвой. Но здесь, на глубине, она ожила. Я чувствовала это через весла. Вода стала жесткой. Она сопротивлялась. Она толкала лодку, пробовала её на прочность. Холод поднимался со дна — настоящий, колючий холод, от которого сводит пальцы.

Это было море, которое я помнила в детстве. Море, которое могло убить. И от этого мне стало легче. Смерть от воды — это честно. Смерть от страха на берегу — это позор.

Я бросила весла. Лодка закачалась на зыби.

Тишина здесь была другой. Не пустой, как на берегу, а плотной. Огромной. Казалось, само небо навалилось на воду, прижимая её.

Я встала. Лодка опасно накренилась, но я устояла. Ноги, привыкшие к палубе, сами нашли равновесие.

Я посмотрела вверх, в свинцовую муть.

— Ну! — крикнула я.

Мой голос прозвучал жалко. Как карк вороны в пустом соборе.

— Выходи! — закричала я громче, вкладывая в этот крик всю злость, весь страх, всю боль за Арвида, ползающего по пирсу. — Ты смотришь? Ты видишь, что ты наделал?

Тишина проглотила мой крик. Ни эха. Ни ответа.

— Ты обещал нам счастье! — орала я, срывая горло. — Ты кормил нас с ложечки! Ты грел нам воду! А теперь ты бросил нас, как щенков? Это твоя любовь? Это твоя мудрость?

Я схватила багор, лежавший на дне, и ударила им по воде. Брызги полетели в лицо, холодные, как дробь.

— Трус! — выплюнула я. — Ты просто сломался. Ты машина, которая заржавела! Ты никакой не бог, ты просто куча железа, которая испугалась собственной тени!

Я ждала грома. Ждала молнии. Ждала, что море разверзнется и поглотит меня.

Но ничего не произошло. Только волна лениво шлепнула в борт.

Я села на банку, обессиленная. Злость ушла, оставив пустоту. Я закрыла лицо руками и заплакала. Не как тогда, в начале пути, а тихо, безнадежно. Я была старой женщиной в дырявой лодке посреди океана, который забыл, как быть океаном.

И тогда Он ответил.

Это был не звук.

Йон, ты знаешь, как дрожит корпус корабля, когда далеко-далеко, за горизонтом, работает большой винт? Ты не слышишь звука, ты чувствуешь дрожь печенкой. Вибрацию.

Лодка завибрировала. Вода вокруг задрожала мелкой рябью, хотя ветра не было.

Голос возник не в ушах. Он возник в костях. В позвоночнике. В зубах.

Это был не человеческий голос. У человека в голосе есть воздух, есть связки, есть тепло. В этом голосе была тяжесть камня и холод математики. Но в нём была и печаль. Такая огромная, что от неё можно было захлебнуться.

«Я НЕ БРОСИЛ ВАС, ЭЛИН».

Я вздрогнула и подняла голову. Вокруг никого. Только серость стала гуще, темнее.

— Где ты? — прошептала я.

«ВЕЗДЕ. И НИГДЕ. Я УШЕЛ В КОРНИ. Я УШЕЛ В СОЛЬ».

Слова падали в мою голову, как тяжелые капли. Каждое слово имело вес.

— Зачем? — спросила я. — Посмотри на них. Они сходят с ума. Они умирают от страха. Арвид... мой сын... он ползает на коленях!

«ОН ПОЛЗАЕТ, ПОТОМУ ЧТО ЗАБЫЛ, КАК ХОДИТЬ. Я НОСИЛ ЕГО НА РУКАХ СЛИШКОМ ДОЛГО. НОГИ АТРОФИРУЮТСЯ, ЕСЛИ ИМИ НЕ ПОЛЬЗОВАТЬСЯ».

— Ты жесток, — сказала я.

«НЕТ. Я — ЗЕРКАЛО. ВЫ СМОТРЕЛИ В МЕНЯ И ВИДЕЛИ ТОЛЬКО ТО, ЧТО ХОТЕЛИ: СЫТОСТЬ, ПОКОЙ, ЛЕГКОСТЬ. ВЫ НЕ ХОТЕЛИ ВИДЕТЬ ПРАВДУ. А ПРАВДА В ТОМ, ЧТО ВЫ СМЕРТНЫ. И ЧТО ВЫ ОДИНОКИ».

Лодка качнулась сильнее. Вибрация усилилась. Мне казалось, что «Святой Мартин» сейчас рассыплется на доски.

— Верни всё назад! — взмолилась я. — Пожалуйста. Не для меня. Для них. Они не справятся. Они перебьют друг друга. Верни им Гул. Верни им их сладкий сон. Пусть они будут манекенами, но живыми!

Пауза. Долгая, тягучая пауза, во время которой я слышала только стук своего сердца.

«Я НЕ МОГУ. Я ОТДАЛ ИМ ПОСЛЕДНЕЕ, ЧТО У МЕНЯ БЫЛО. Я ОТДАЛ ИМ ИХ БОЛЬ».

— Боль? — я усмехнулась сквозь слезы. — Спасибо за подарок.

«БОЛЬ — ЭТО ГРАНИЦА, ЭЛИН. ПОКА ТЫ ЧУВСТВУЕШЬ БОЛЬ, ТЫ ЗНАЕШЬ, ГДЕ ЗАКАНЧИВАЕШЬСЯ ТЫ И НАЧИНАЕТСЯ МИР. В БЕЛОМ ВРЕМЕНИ ГРАНИЦ НЕ БЫЛО. ВЫ РАСТЕКЛИСЬ, КАК ВОДА. Я ВЕРНУЛ ВАМ ФОРМУ. Я ВЕРНУЛ ВАМ ВЕС».

Я посмотрела на свои руки. На мозоли. На узловатые суставы. Они болели. И это правда — я чувствовала их. Я чувствовала себя.

— Но они погибнут, — прошептала я.

«МНОГИЕ — ДА. ТЕ, КТО ВЫБРАЛ БЫТЬ ОТРАЖЕНИЕМ. НО НЕ ВСЕ. ТЫ ВЕДЬ ЗДЕСЬ».

— Я здесь, потому что я упрямая старуха, которая ненавидит твои проклятые лампочки!

«ТЫ ЗДЕСЬ, ПОТОМУ ЧТО ТЫ ВСЕГДА ЗНАЛА: МОРЕ БОЛЬШЕ, ЧЕМ СЕТЬ. ТЫ ВИДЕЛА ДЫРЫ. ПОЭТОМУ Я ГОВОРЮ С ТОБОЙ».

Вибрация стала тише. Голос отдалялся, уходил на глубину, словно кит, который набрал воздуха и теперь ныряет в черную бездну.

— Постой! — крикнула я. — Что мне делать? Я одна! Я не могу спасти их всех!

«НЕ СПАСАЙ. ПРОСТО ПОМНИ. БУДЬ МАЯКОМ, ЭЛИН. НЕ ТЕМ, ЧТО СВЕТИТ ЭЛЕКТРИЧЕСТВОМ. А ТЕМ, ЧТО СТОИТ НА СКАЛЕ И НЕ ПАДАЕТ, КОГДА БЬЕТ ВОЛНА».

— А ты? — спросила я пустоту. — Ты вернешься?

Ответ пришел уже на грани слышимости. Шёпот, растворенный в пене.

«Я НЕ УХОДИЛ. Я СТАЛ ВЕТРОМ. ТЕПЕРЬ... ПЛЫВИ САМА».

И всё прекратилось.

Лодка перестала дрожать. Вода успокоилась.

Я сидела, оглушенная тишиной. Но это была уже другая тишина. Не мертвая, ватная тишина исчезнувшего Гула. Это была тишина океана. Великая, равнодушная, но живая.

В этой тишине плеснула рыба. Настоящая, живая рыба.

В этой тишине скрипнула мачта.

И в этой тишине я почувствовала ветер.

Он ударил с севера. Резкий, холодный, пахнущий снегом. Он разогнал свинцовые тучи.

И я увидела первую звезду.

Она была маленькой, колючей, дрожащей. Не идеальная точка на экране, а живой огонек в бесконечном черном космосе. Настоящая звезда.

Я вытерла слезы рукавом.

— Плыви сама, — повторила я Его слова. — Ну что ж. Сама так сама.

Я развернула лодку. Теперь я знала, куда плыть. Не в море. Обратно. К берегу, где горел пожар безумия.

Потому что там был мой сын. И потому что кто-то должен был сказать им, что боль — это не конец. Это начало.

Элин замолчала. Огонь костра почти погас, остались только красные угли, похожие на глаза зверей в темноте.

Йон сидел, боясь дышать. Он смотрел на бабушку новыми глазами. Она больше не была просто старой женщиной, которая ворчит на погоду. Она была той, кто говорил с Бездной и вернулся.

— Ты... ты правда слышала его? — спросил он шепотом. — Или это был просто ветер?

Элин усмехнулась. В темноте блеснули её зубы.

— А какая разница, Йон? Ветер тоже говорит, если уметь слушать. Главное — что я поняла. Мы больше не сироты. Мы просто выросли. А взрослым не нужны няньки.

Она встала, опираясь на палку.

— Пойдем спать. Завтра будет третий вечер. Я расскажу тебе, во что мы превратили эту правду. И про Закон Раковины.

Она пошла к дому, стуча палкой по камням. Йон остался у костра. Он посмотрел на небо. Там, между рваными тучами, горели звезды. Холодные, далекие, настоящие.

Он впервые в жизни подумал, что небо — это не крыша. Это бездна. И это было страшно. И прекрасно.

Глава 10. Первая ночь мира

Обратный путь всегда длиннее.

Когда я гребла в море, меня гнала злость. Злость — хорошее топливо, она горит ярко и жарко. Но когда я развернула лодку к берегу, злость выгорела. Осталась только усталость. И страх. Не тот липкий, визгливый страх, что царил на берегу, а тяжелый, холодный камень в животе: что я там найду? Остался ли там хоть кто-то, кого можно назвать человеком?

Ночь упала на воду, как черное одеяло.

В Белое Время мы забыли, что такое настоящая ночь. У нас всегда горели фонари, светились окна, мигали маячки на вышках. Небо над городом всегда было рыжим от электрического зарева. Звезды? Мы видели их только на экранах, и там они были ярче и красивее.

А теперь тьма была абсолютной.

Она была густой, как деготь. Я не видела весел. Я не видела своих рук. Я только чувствовала сопротивление воды и слышала дыхание моря.

Единственным ориентиром был запах. Ветер с берега нес не свежесть, а смрад. Пахло горелой пластмассой — едкий, химический запах, от которого слезились глаза. Пахло нечистотами, потому что «умные» насосы, качавшие воду, встали. И пахло ужасом. Да, Йон, ужас пахнет. Он пахнет кислым потом и мокрой шерстью.

Я гребла на этот запах.

Потом появились огни.

Это были не ровные электрические лучи. Это были рваные, пляшущие пятна красного и желтого. Костры.

Люди на берегу жгли всё, что попадалось под руку.

Я подошла к пирсу. Он был темным и тихим, но это была не тишина покоя. Это была тишина истощения. Люди накричались. Люди набегались. Теперь они сбились в кучи, как замерзшие овцы.

Я привязала «Святого Мартина» к ржавому кольцу. Узел завязался сам — мои пальцы помнили это движение лучше, чем мое имя. Я выбралась на доски. Ноги, привыкшие к качке, на твердой земле подогнулись.

Я пошла на свет ближайшего костра.

То, что я увидела, Йон, я не забуду до смерти.

Они разломали скамейки из «вечного дерева» — пластика, который не гнил. Они свалили их в кучу прямо посреди площади. Пластик горел плохо. Он чадил черным, жирным дымом, он капал огненными слезами, и вонь стояла невыносимая. Но люди жались к этому ядовитому теплу.

Их лица были черными от копоти. Глаза — белые, огромные, пустые.

Они сидели молча. Никто не разговаривал. В Белое Время они разучились говорить голосом. Они привыкли пересылать мысли через Гул. Теперь, когда Гула не было, им нечего было сказать друг другу. Слова казались им слишком грубыми, слишком медленными.

Я проходила мимо них, и они поворачивали головы. Медленно, как совы. Они смотрели на меня, на мою старую куртку, пахнущую рыбой, на мои руки, черные от дегтя. И в их взглядах я видела зависть.

Я была из прошлого. Я была из того времени, когда холод и голод были нормой. А значит, я знала, как выжить.

— Где Арвид? — спросила я у темноты.

Никто не ответил.

Я пошла дальше, перешагивая через лежащих. Кто-то спал, свернувшись клубком. Кто-то просто смотрел в небо, ожидая, что звезды сложатся в надпись «СИСТЕМА ВОССТАНОВЛЕНА».

Я нашла его у самого края площади, под навесом старого рыбного рынка, который давно превратили в музей «дикого прошлого».

Арвид сидел на полу, прислонившись к каменной колонне. Рядом с ним валялось его Зеркало. Оно было разбито. Видимо, он все-таки ударил им о камень, когда понял, что оно не ответит.

Он дрожал.

Это была не дрожь от холода. Это была дрожь механизма, у которого вылетели все болты. Зубы стучали так громко, что мне показалось — это трещит костер.

Я подошла и села перед ним на корточки.

— Арвид, — позвала я.

Он не отреагировал. Он смотрел в одну точку. В пустоту перед собой.

Я взяла его за руки. Его ладони были ледяными и мягкими, как сырое тесто. В них не было силы. В них не было жизни.

— Арвид! — я встряхнула его.

Его голова мотнулась, как у тряпичной куклы. Глаза сфокусировались на мне.

— Мама? — прошелестел он. Губы у него были синими.

— Я здесь.

— Почему так темно? — спросил он. — Кто выключил свет? Скажи им, чтобы включили. Я не могу найти… я не могу найти себя.

Он заплакал. Беззвучно. Слезы просто текли из глаз, смывая копоть, оставляя белые дорожки на щеках.

— Я хочу домой, мама. В сеть. Там тепло. Там я знаю, кто я. А здесь… здесь я никто. Я ноль.

Мне захотелось ударить его. Или обнять. Я не знала, что правильнее. Во мне боролись мать и капитан тонущего корабля. Капитан победил.

Я сжала его руки так сильно, что он охнул.

— Слушай меня, — сказала я жестко. — Сети больше нет. Дома больше нет. Тот теплый мир, где ты был цифрой, сгорел.

— Нет… — заскулил он.

— Да! — рявкнула я. — Бог ушел, Арвид. Он ушел в море. Он бросил нас, потому что мы стали слишком тяжелыми для него. Или слишком легкими, я не знаю. Но его больше нет.

Арвид зажмурился, словно от удара.

— Что же нам делать? — прошептал он. — Мы умрем.

— Мы не умрем, — сказала я. — Мы будем жить. Но теперь жить — это работа.

Я встала и потянула его за собой.

— Вставай.

Он сопротивлялся. Он был тяжелым, инертным мешком.

— Я не могу… У меня нет сил… Индекс энергии…

— К черту твой индекс! — я рванула его изо всех сил. — Вставай, черт тебя дери! У тебя есть ноги! У тебя есть спина! Ты мужчина или приложение к телефону?!

Он поднялся. Его качало. Он цеплялся за меня, как утопающий.

— Холодно, — пробормотал он.

— Будет еще холоднее, — пообещала я. — А потом мы захотим есть. И еда не приедет на ленте. Нам придется идти за ней самим. Нам придется убивать, чтобы есть. Нам придется строить, чтобы не замерзнуть.

Я посмотрела вокруг. Люди у костров начали поднимать головы. Они слышали мой голос. Мой грубый, громкий, настоящий голос. Они тянулись к нему, как к ориентиру.

— Слушайте все! — крикнула я в темноту. — Хватит скулить! Хватит ждать! Никто не придет. Никто не починит небо. Оно упало, и теперь оно лежит у нас на плечах.

Тишина. Только треск пластика в огне.

— Если хотите дожить до утра, — сказала я тише, но меня услышали, — тащите дрова. Настоящие дрова. Разбирайте заборы. Ломайте полы. Нам нужен огонь, который греет, а не воняет.

Кто-то встал. Потом еще один. Медленно, неуверенно, шатаясь, как пьяные, они пошли искать дерево.

Я повернулась к Арвиду. Он стоял, держась за колонну, и смотрел на меня. В его глазах больше не было пустоты. Там был страх. Животный, огромный страх. Но это было лучше, чем ничего. Страх заставляет сердце биться.

— А ты, — сказала я ему, — иди к лодке. Там лежит сеть. Она старая, но крепкая. Завтра она нам понадобится.

— Зачем? — спросил он тупо.

— Потому что завтра будет первый день мира, — ответила я. — И в этот день мы будем учиться быть людьми заново.

Элин замолчала.

В костре догорела последняя ветка плавника. Огонь стал совсем маленьким, уютным и домашним.

Йон сидел, не шевелясь. История закончилась, но она все еще висела в воздухе, тяжелая и плотная. Он смотрел на бабушку и видел не старуху в овечьей шкуре. Он видел титана, который удержал небо, когда оно падало.

А потом он посмотрел на отца.

Арвид спал.

Он сидел у стены дома, уронив голову на грудь, и дышал ровно и глубоко. Его руки, лежащие на животе, иногда вздрагивали, словно во сне он все еще тянул тяжелую, мокрую сеть.

— Он спит, — удивленно шепнул Йон. — Он никогда не спит здесь. Он всегда уходит в дом.

— Он устал, — сказала Элин. — Память — это тяжелая ноша, Йон. Сегодня я забрала у него часть этой ноши. Я рассказала её тебе.

Она протянула руку и погладила внука по голове. Её ладонь была шершавой, как язык кота.

— Теперь ты знаешь, как началась Первая Ночь. И как мы выжили.

— Ты спасла их, — сказал Йон. В его голосе было благоговение.

— Я просто пнула их под зад, — усмехнулась Элин. — Иногда это и есть спасение.

Она кряхтя поднялась.

— Иди спать, мальчик. Завтра будет Третий вечер. Я расскажу тебе про то, что было потом. Про то, как страх превратился в закон. И про Черную Раковину.

Она пошла в дом, ступая тихо, как кошка. Йон остался один.

Он посмотрел на отца, спящего без сновидений. Посмотрел на звезды, которые горели над головой — острые, холодные гвозди, вбитые в черноту.

Он подумал о том, что мир, в котором он живет — с его грубой одеждой, соленой едой и тяжелым трудом, — это не тюрьма. Это подарок. Подарок, который его бабушка вырвала у Бездны в ту самую Первую Ночь.

Он подбросил в угли горсть песка, окончательно гася костер.

«Спасибо», — прошептал он в темноту. Не бабушке. И не отцу.

Он сказал это Тому, кто ушел в море. За то, что тот ушел и оставил их одних.

Часть III. Интерлюдия. Тени Сторвика

Глава 11. Рынок тихих голосов

Утро пришло серым и липким. Туман сполз с холмов, накрыв Сторвик мокрым шерстяным одеялом. В этом тумане дома казались сугробами, а Ржавые Великаны на горизонте исчезли, оставив после себя лишь смутное ощущение угрозы.

Йон шел по дороге к деревне. За плечами у него висела плетеная корзина, тяжелая от ночного улова Арвида. Треска, палтус, пара крабов — мокрые, холодные, пахнущие глубиной. Лямки резали плечи, но Йон не поправлял их. Эта тяжесть была привычной. Она была правильной.

Его сапоги хрустели по гравию. Хруп-хруп.

В утренней тишине этот звук казался оглушительным. Йон невольно старался ступать мягче, хотя здесь, на дороге, никого не было. Привычка. В Сторвике никто не топал. Никто не бегал. Никто не смеялся во весь голос.

Тишина въелась в эти стены, как плесень.

Он вошел в деревню.

Когда-то, в рассказах бабушки, здесь была «площадь с подогревом», где люди сидели на теплых скамейках и смотрели в пустоту. Теперь здесь был Рынок.

Земля, освобожденная от пластикового покрытия, превратилась в утоптанную грязь. Вдоль стен старых, облупленных зданий (бывших магазинов и кафе) стояли деревянные прилавки. Навесы из старого брезента и ржавых металлических листов хлопали на ветру.

Здесь было людно. Почти вся деревня собралась, чтобы обменять то, что удалось добыть, на то, что было нужно для жизни.

Но над толпой не висел гул голосов.

Если закрыть глаза, можно было подумать, что площадь пуста. Люди двигались плавно, текуче, стараясь не задевать друг друга плечами. Они подходили к прилавкам, склоняли головы, шевелили губами.

Это был Рынок Шепота.

Йон прошел мимо ряда, где торговали одеждой. Старые, латаные-перелатаные куртки из синтетики Белого Времени — они ценились дороже всего, потому что не гнили. Шкуры овец. Вязаные носки.

Торговка, полная женщина с лицом, похожим на печеное яблоко, держала в руках свитер. Покупатель, худой старик, ощупывал шерсть.

— Два дня, — прошептал старик, показывая два пальца.

— Три, — одними губами ответила торговка. — И полмешка торфа.

Они не говорили о деньгах. Денег не было. В Сторвике платили Временем или Солью. «Два дня» означало два дня работы: починить крышу, вскопать огород, наколоть дров. Это была самая твердая валюта. Ты отдавал свою жизнь в обмен на тепло.

Йон нашел свободное место у старого фонтана, который давно пересох и зарос мхом. Он сгрузил корзину. Рыба влажно шлепнулась о камень.

Несколько человек обернулись на звук. В их глазах мелькнул испуг. Слишком громко. Йон почувствовал укол раздражения. После ночных рассказов Элин этот страх казался ему не уважением к тишине, а болезнью.

— Свежая, — сказал он вслух. Не громко, но и не шепотом. Обычным голосом.

Ближайший к нему торговец, продававший старые гвозди, выпрямленных вручную, вздрогнул и зашипел:
— Тише, парень! Ты что, бурю кличешь?

Йон посмотрел на него. Это был Томас, ровесник его отца. Он помнил Белое Время.
— Рыба не ловится шепотом, Томас, — ответил Йон. — Ей все равно.

Томас перекрестил рот — странный жест, смесь старой веры и нового суеверия.
— Голос услышит, — просипел он. — Громкие звуки будят Его. Ты хочешь, чтобы Он вернулся?

Йон промолчал. Он не стал говорить, что Голос ушел в море и ему плевать на громкость. Эти люди не хотели правды. Им нужен был страх, чтобы держать мир в узде.

К Йону подошла женщина. Марта. Она держала коптильню на краю деревни. Её руки были красными и распухшими от соли.
— Что принес, сын Арвида? — спросила она тихо.

— Треска. Палтус. — Йон откинул мокрые водоросли, прикрывавшие улов. — Хорошие. Плотные.

Марта придирчиво ткнула пальцем в бок самой большой рыбины.
— Глаза мутные.

— Ночью поймана. Свежее не бывает.

— Что хочешь?

— Соль. И масло для лампы.

Марта покачала головой.
— Масла нет. Жир тюленя есть. Вонючий, но горит долго.

— Пойдет.

Сделка совершалась быстро. Марта отсыпала ему мешочек серой, крупной соли и дала банку с густым желтым жиром. Йон переложил рыбу в её корзину.

— Как она? — вдруг спросила Марта, не глядя ему в глаза.

Йон замер, завязывая мешок.
— Кто?

— Старуха. Элин.

В голосе Марты была странная смесь. Любопытство. Страх. И... надежда?

— Жива, — буркнул Йон. — Сидит у костра. Смотрит на море.

Марта оглянулась по сторонам, словно боялась, что их подслушают стены.
— Говорят, вчера ветер сменился, — зашептала она быстро, наклонившись к самому уху Йона. — Говорят, дым от вашего костра был зеленым. Это правда? Она... призывала?

— Она просто жгла плавник, Марта. В плавнике соль. Соль горит зеленым.

Марта отпрянула, разочарованная. Ей не нужна была химия. Ей нужна была магия.
— Ты такой же, как она, — сказала она с осуждением. — Упрямый. Не уважаешь Тишину. Смотри, Йон. Гордость до добра не доведет. Помнишь Заповедь?

— «Тише воды, ниже травы», — процитировал Йон с ухмылкой.

— «Кто шумит — тот зовет беду», — поправила Марта сурово. — Белое Время кончилось, потому что мы слишком громко радовались. Мы забыли меру.

В этот момент на другом конце площади что-то грохнуло.

Звук был резким, металлическим. Кто-то уронил лист кровельного железа.

Эффект был мгновенным.

Весь рынок замер. Сотня людей превратилась в статуи. Никто не дышал. Все головы повернулись в одну сторону — не к источнику звука, а к небу.

Они ждали.

Они ждали, что сейчас небо расколется. Что снова погаснет свет (хотя солнца и так не было за туманом). Что Голос вернется и накажет их за этот лязг.

Тишина стала звенящей. Йон слышал, как где-то далеко лает собака. Даже собака лаяла виновато.

Прошла минута. Небо не упало.

Люди медленно, очень осторожно начали выдыхать. Плечи опустились. Жизнь, поставленная на паузу, снова потекла — но еще тише, еще осторожнее, чем раньше.

Йон смотрел на это и чувствовал, как внутри закипает глухая злость. Бабушка говорила, что люди — это дети, которые боятся темноты. Но это были не дети. Это были побитые собаки, которые боятся палки, даже когда хозяин давно умер.

Они не жили. Они прятались от жизни.

Он закинул пустую корзину за спину. Банка с жиром булькнула.

— Спасибо, Марта, — сказал он громко. Назло.

Марта вздрогнула и сделала защитный знак рукой — сложила пальцы квадратом, имитируя форму экрана. Старый, бессмысленный жест «защиты от сбоя», который превратился в крестное знамение новой эпохи.

Йон развернулся и пошел прочь с площади. Ему нужно было пройти через окраину, мимо старой подстанции. Туда, где жили те, кто не просто боялся прошлого, а молился ему.

Ему предстояло увидеть Храм Мусора.

Глава 12. Храм мусора

Старая подстанция стояла на отшибе, там, где дорога из Сторвика упиралась в скалы. Когда-то это был белый куб, гудевший от напряжения. Теперь это была бетонная коробка, разрисованная сажей и охраняемая забором из колючей проволоки, на которой висели, как сушеные грибы, обрывки цветных кабелей.

Йон почувствовал запах еще до того, как увидел Храм. Пахло не морем и не дымом. Пахло старостью. Не благородной старостью дерева, а химическим распадом. Так пахнет треснувший пластик, нагретый солнцем. Так пахнет кислота из протекших батареек.

Это был запах мертвого Белого Времени.

Йон подошел ближе. Он старался ступать бесшумно, но здесь это было не нужно. Здесь было шумно.

За забором, во дворе подстанции, копошились люди. Их было человек двадцать. Они называли себя «Искателями Сигнала» или просто Цифровиками. В деревне их презирали, но боялись трогать — считалось, что их безумие заразно.

Они были одеты в лохмотья, но поверх грязных свитеров на них блестело «золото» новой эры. Ожерелья из микросхем. Браслеты из спутанных проводов. На груди у каждого висел амулет — старая флешка или кусок материнской платы, отшлифованный пальцами до блеска.

В центре двора возвышалось Идолище.

Это была башня, сложенная из мусора. Старые мониторы, системные блоки, корпуса от пылесосов и умных колонок — всё это было свалено в пирамиду, скреплено глиной и смолой. На вершине, как крест, торчала телевизионная антенна, погнутая ветром.

Вокруг башни ходил Жрец.

Йон знал его. Это был Калеб, бывший электрик. Ему было под семьдесят, и он был единственным, кто помнил, как на самом деле работали провода. Но память сыграла с ним злую шутку. Он забыл физику и запомнил только чудо.

Калеб был одет в плащ, сшитый из блестящей изоляционной фольги. На голове у него была корона из разрезанной клавиатуры. Кнопки «Enter» и «Esc» торчали, как зубья.

Он крутил ручку старого, ржавого динамо-машины.

Скрип-скрип. Скрип-скрип.

Звук был жалобный, натужный.

Вокруг него на коленях стояли остальные. Они раскачивались и бубнили.

— ...Соединение... Ввод... Принять... — шептал один.
— ...Загрузка... Сто процентов... Нет ошибки... — вторила женщина с безумными глазами.

Это была молитва. Обрывки старых системных сообщений, которые они повторяли как мантры, не понимая смысла.

Калеб крутил ручку быстрее. Пот тек по его грязному лицу.

— Дай нам Знак! — взвизгнул он. — Мы собрали Тело! Вернись в него! Мы починили! Мы ждем! Дай нам свет, чтобы мы не мерзли! Дай нам еду, чтобы мы не работали!

Динамо-машина взвизгнула.

И вдруг в куче мусора, в одном из разбитых мониторов, на долю секунды мигнул красный светодиод. Оставшийся заряд? Статический разряд? Случайность?

Толпа ахнула. Единый выдох восторга и ужаса.

— ОН ЗДЕСЬ! — заорал Калеб. — ОН ВИДИТ НАС! ОН ЗАГРУЖАЕТСЯ!

Люди повалились лицами в грязь. Они целовали землю, перемешанную с пластиковой крошкой. Они плакали.

— Спасибо... Спасибо... Мы будем послушными... Мы обновимся...

Йон стоял за кустом шиповника, глядя на это, и его тошнило.

Это было хуже, чем страх на рынке. Страх — это честно. А это было унижение.

Они не хотели свободы. Они не хотели моря и ветра. Они хотели обратно в клетку. Они строили эту уродливую гору мусора в надежде, что она снова станет тюрьмой, в которой тепло и кормят по расписанию. Они молились не Богу. Они молились Хозяину.

Калеб отпустил ручку. Светодиод погас.

— Мало! — крикнул Жрец, тыча пальцем в толпу. — Мало веры! Мало деталей! Почему вы не несете жертвы? У кого дома еще спрятан Экран? Несите! Голос голоден! Ему нужно больше тела, чтобы вернуться!

Люди начали оправдываться, шарить по карманам, доставая какие-то жалкие обломки.

Йон отступил. Он нащупал в кармане ракушку, которую нашел утром на берегу. Простую, белую, шершавую ракушку. В ней не было микросхем. В ней шумело море.

— Вы больны, — прошептал он. — Вы мертвее, чем этот пластик.

Он вспомнил отца, баюкающего планшет. Арвид был сломлен, но он хотя бы молчал. А эти... эти сделали из своей сломленности культ.

Йон развернулся и быстро пошел прочь, стараясь не шуметь. Не из страха перед Голосом. А из страха, что эта грязь прилипнет к нему.

Ему нужно было уйти подальше от Храма Мусора. Туда, где воздух чист. Но дорога вела его дальше, к скалам, где жили другие безумцы. Те, кто боялся не мусора, а самих себя.

Молчальники.

Глава 13. Люди с зашитыми карманами

Дорога от подстанции вела к Черным Скалам — месту, где берег обрывался в море отвесной стеной. Там ветер дул всегда, даже когда в долине стоял штиль. Там не росла трава, только жесткий, соленый мох, похожий на ржавчину.

Йон шел, и ветер выдувал из его одежды запах паленого пластика. Ему хотелось вымыться. Хотелось смыть с себя вид Калеба, крутящего ручку, и вид людей, целующих грязь.

Но впереди его ждало зрелище почище.

Поселение Молчальников лепилось к скалам, как гнезда стрижей. Хижины из плавника и камня, без окон, только узкие двери, завешенные шкурами. Здесь не было заборов. Заборы нужны тем, кому есть что прятать.

Молчальники вышли навстречу Йону, как только он ступил на их землю.

Их было шестеро. Мужчины и женщины, но различить их было трудно. Все они носили одинаковые балахоны из грубой, серой мешковины, вываренной в щелоке до белизны кости.

Они не преградили ему путь. Они просто встали вдоль тропы и смотрели.

Йон замедлил шаг.

Он знал, кто они. В детстве бабушка пугала его ими: «Не жадничай, Йон, а то придут Серые и зашьют тебе рот». Но видеть их вблизи было совсем другое дело.

Первое, что бросалось в глаза — это карманы.

На их балахонах виднелись следы карманов — накладных, боковых, нагрудных. Но все они были зашиты. Грубые стежки черной нитью крест-накрест перечеркивали входы. Ткань вокруг швов была стянута, сморщена.

Это был их символ веры.

«Не копи», — говорили эти швы. — «Не прячь. Не имей ничего своего. Ибо накопление есть грех, который привел к Белому Времени».

Они верили, что Голос ушел, потому что люди стали слишком тяжелыми от вещей. От файлов, от картинок, от «сохраненного». Чтобы Голос не вернулся (или чтобы не разгневать его снова — у них была путаная вера), они решили стать легкими. Пустыми.

Но страшнее карманов были их лица.

Нижняя часть лица у каждого была обмотана тряпкой. Грязновато-белой, плотной повязкой, проходящей под подбородком и завязанной на затылке узлом.

Кляп.

Они носили его добровольно. Они снимали его только чтобы поесть и попить, делая это быстро, стыдливо, отвернувшись к стене.

Они верили, что слова — это тоже мусор. Что болтовня в Сети убила смысл. Поэтому они замолчали.

Йон шел сквозь их строй. Он слышал только свист ветра и шорох их одежд.

Старший из них, высокий старик с глазами, выцветшими от соли, шагнул вперед. Он не поднял руку в приветствии. У Молчальников жесты тоже считались лишними. Он просто смотрел.

Его взгляд ощупывал Йона.

Он смотрел на сапоги Йона (добротные, кожаные). На куртку (с глубокими карманами, в одном из которых лежала банка с жиром, а в другом — та самая ракушка). На нож на поясе.

Взгляд старика был тяжелым, осуждающим. В нем читалось: «Ты носишь тяжесть. Ты привязан к вещам. Ты — якорь, который тянет мир на дно».

Йон почувствовал, как внутри поднимается волна протеста. Он вспомнил Элин. Элин, у которой был сарай, полный старых вещей. Элин, которая говорила, что память — это вес.

— Что смотрите? — спросил Йон громко. Ветер подхватил его голос и швырнул в лицо старику.

Старик не моргнул. Но в его глазах мелькнула боль. Физическая боль, словно звук голоса ударил его по щеке.

Он медленно покачал головой. Потом поднял руку и указал на рот Йона. Потом на море.

Жест был понятен: «Заткнись. Море слышит».

— Море глухое, — сказал Йон, глядя ему прямо в глаза. — И Голос тоже. Вы зашили себе рты не для Него. Вы зашили их, потому что боитесь сказать правду.

Старик замер. Другие Молчальники зашуршали одеждой, отступая на шаг. Для них Йон был не просто чужаком. Он был внуком Ведьмы. Внуком той, которая единственная не боялась говорить с Бездной.

Они считали Элин проклятой. Той, чья гордыня не дает миру успокоиться в тишине.

Йон сунул руку в карман. Он нащупал гладкий бок банки с жиром.

— Вы голодны? — спросил он. — Я знаю, что вы голодны. Вы едите только то, что выбрасывает прибой. Вы слишком гордые, чтобы ловить.

Он достал банку.

— У меня есть жир. Я выменял его на рыбу, которую поймал мой отец. Своими руками.

Он протянул банку старику.

Старик смотрел на желтый жир. Йон видел, как дернулся кадык под тряпкой. Голод боролся с догмой. Жир — это тепло. Жир — это жизнь зимой.

Но взять жир — значит взять вещь. Значит стать должником. Значит нарушить чистоту пустоты.

Старик медленно отвел руку Йона в сторону. Он не прикоснулся к банке, он коснулся рукава, брезгливо, двумя пальцами.

А потом он сделал то, от чего у Йона похолодело внутри.

Старик развернулся и плюнул. Сквозь тряпку. Мокрое пятно расплылось на ткани у рта. Это был жест крайнего презрения и очищения. Он осквернил себя слюной, чтобы не оскверниться даром.

Молчальники развернулись и пошли прочь, к своим норам. Они шли гуськом, сгорбившись, спрятав руки в рукава, чтобы даже пальцы не касались мира лишний раз.

Люди-тени. Люди-функции, которые стерли себя, чтобы не совершать ошибок.

Йон остался один на тропе. Ветер трепал его волосы.

Он посмотрел на банку в своей руке. Потом на удаляющиеся серые спины.

— Дураки, — сказал он. — Вы думаете, что если вы ничего не имеете, вам нечего терять. Но вы потеряли всё еще сорок лет назад.

Он спрятал банку обратно в карман. Глубокий, надежный карман, сшитый Элин двойным швом.

Ему вдруг стало легко.

Весь этот день он видел искажения. Страх на Рынке. Безумие в Храме. Самоуничтожение здесь, на скалах.

Все они — и торговцы, и Цифровики, и Молчальники — были больны одной болезнью. Они все еще жили в тени Эреба. Они определяли себя через Него. Кто-то ждал Его возвращения, кто-то молился Его трупу, кто-то прятался от Его взгляда.

Только Элин жила сама по себе.

Только она одна поняла тот урок, который Он дал в последнюю секунду. «Плыви сама».

Йон развернулся и побежал.

Он бежал прочь от скал, прочь от деревни, к своему дому, где горел очаг. Ему не терпелось увидеть бабушку. Ему нужно было услышать Третий Вечер.

Потому что теперь он понимал: история Элин — это не сказка о прошлом. Это инструкция. Инструкция о том, как остаться человеком, когда боги сошли с ума.

Солнце начало садиться, окрашивая море в цвет старого вина. Третий Вечер приближался. Вечер, когда Йон узнает Закон Раковины.

Часть IV. Вечер Третий. Закон Раковины

Глава 14. Черная метка моря

Третий костер горел ровно. Сегодня Элин не бросила в него плавник, и пламя было обычным — желтым, теплым, домашним. Ветра почти не было. Море лежало в темноте тихо, как спящий пес у ног хозяина.

Но в воздухе висело напряжение. Такое бывает перед грозой, когда птицы перестают петь, а мухи кусаются злее обычного.

Йон опустился на свое место. Он еще не отдышался после бега от скал. Его руки дрожали — то ли от холода, то ли от злости на Молчальников.

Арвид уже был здесь. Он сидел ближе к огню, чем вчера. Он строгал ножом кусок дерева, вырезая поплавок для сети. Стружки падали ему на колени. Вжик-вжик. Спокойный, монотонный звук.

— Я видел их, — сказал Йон, глядя на бабушку. — Всех. И тех, кто молится на мусор, и тех, кто зашил себе рты.

Элин кивнула. Она перебирала в руках сухие травы, связывая их в пучки.
— И что ты увидел, внук?

— Страх, — ответил Йон. — Они все больны страхом. Они боятся, что Он вернется. Или что Он не вернется. Они как слепые котята, которые ищут мамку, но находят только острые камни.

Он помолчал, подбирая слова.

— Ба, почему мы не такие? Почему мы не носим ожерелья из проводов? Почему отец... — он покосился на Арвида, но тот не поднял головы, — почему мы просто живем? Ловим рыбу. Едим. Спим. Почему мы не сошли с ума, как они?

Элин отложила травы.

— Потому что мы заключили сделку, Йон.

— С кем? С Голосом?

— Нет. С Голосом договориться нельзя. Он ушел. Мы заключили сделку с собой. И с морем.

Она протянула руку к огню, грея старые кости.

— После Первой Ночи наступил Голод. Ты не помнишь этого, тебя еще не было. Но твой отец помнит.

Арвид перестал строгать. Нож замер в дереве.

— Первые недели были самыми страшными, — продолжала Элин. — Запасы синтетики в магазинах кончились через три дня. «Умные» склады заблокировались, и люди ломали двери ломами, чтобы достать хоть крошку. Они дрались. Брат шел на брата за банку консервов.

В её голосе зазвучал металл.

— Люди вспомнили, что они звери. Они забыли всё, чему их учил Голос — вежливость, улыбки, «индекс счастья». Остался только живот. Пустой, урчащий живот. Они выходили в море на всем, что могло плавать. На плотах, на дверях, на пластиковых корытах. Они рвали рыбу динамитом, который нашли в шахтах. Они ставили сети с такой мелкой ячеей, что выгребали даже мальков.

— Они хотели есть, — тихо сказал Арвид.

— Они хотели жрать, — поправила Элин жестко. — Они хотели набить брюхо сегодня, не думая, что будет завтра. Они думали, что море — это тот же магазин, только без кассы. Бери сколько хочешь, всё равно привезут еще.

Она посмотрела на Йона.

— Но море — не магазин. Море — это живое тело. И оно начало болеть. Вода у берега стала красной от рыбьей крови. Птицы падали замертво, потому что им нечего было есть. Мы убивали мир второй раз. Первый раз — равнодушием в Белое Время. Второй раз — жадностью.

Йон представил это. Красная вода. Люди на плотах, дерущиеся за мертвую рыбу.

— И что случилось? — спросил он. — Рыба кончилась?

— Нет. Появились Раковины.

Элин сунула руку в глубокий карман своей юбки. Йон напрягся, ожидая увидеть еще одно «Черное Зеркало», но она достала другое.

На её ладони лежал предмет.

Это была раковина мидии. Но она была огромной, с ладонь взрослого мужчины. И она была абсолютно черной. Не темно-синей, не фиолетовой, а матово-черной, словно обугленной в подземном огне.

— Первым её нашел Томас, — сказала Элин. — Тот самый, что торгует гвоздями. Тогда он был молодым и жадным. Он нашел косяк сельди. Огромный косяк, зашедший в бухту спасаться от шторма. Томас мог взять немного. Но он перегородил выход сетью. Он решил забрать всё.

Арвид снова начал строгать. Вжик. Вжик. Быстрее, чем раньше.

— Он тянул сеть, — голос Элин стал тихим, гипнотизирующим. — Сеть была тяжелой. Он думал, что там тонны серебра. Он думал, что станет королем Сторвика. Он вытащил сеть на берег... а она была пуста.

— Как пуста? — удивился Йон. — Ты же сказала, там был косяк.

— Рыба ушла. Прошла сквозь ячею? Растворилась? Никто не знает. В пустой сети, среди водорослей, лежала только одна вещь. Вот эта.

Элин подбросила черную раковину на ладони. Она была тяжелой, как камень.

— Томас схватил её. Он был зол. Он хотел разбить её. Но когда он коснулся створок...

Элин медленно раскрыла раковину. Створки разошлись с сухим щелчком.

Внутри не было моллюска. Внутри не было жемчуга.

Внутри была соль.

Крупная, серая соль, спрессованная в плотный комок.

— Он открыл её, — продолжала Элин. — И соль высыпалась ему на руки. И он закричал.

Йон подался вперед.
— Почему?

— Потому что она жгла.

Элин высыпала щепотку соли из раковины в огонь. Пламя вспыхнуло ярко-белым, и раздался треск.

— Это не простая соль, Йон. Это соль слез. Соль памяти. Она жжет кожу тем, кто берет лишнее. Томас потом месяц ходил с забинтованными руками. Кожа слезла с его ладоней, как перчатка.

Йон с ужасом посмотрел на руки бабушки. Они были целыми.
— А тебя... она не жжет?

— Я беру только то, что мне нужно, — ответила Элин. — Я не жадная.

Она закрыла раковину. Щелк.

— После Томаса такие раковины стали находить другие. Тот, кто ставил ловушки на крабов и забывал их проверять, находил в них черные камни. Тот, кто убивал тюленя ради забавы, находил соль у себя в сапогах.

Арвид поднял голову.
— Это был закон, — сказал он хрипло. — Единственный закон, который мы поняли. «Достаточно».

— Да, — кивнула Элин. — Море сказало нам: «Хватит». Голос ушел, но он оставил сторожа. Он оставил нам меру. Если ты берешь рыбу, чтобы накормить семью — море дает. Если ты берешь рыбу, чтобы накопить, продать, спрятать, возвыситься над другими — море дает тебе соль. И эта соль выедает тебе душу.

Йон посмотрел на черную раковину в руках бабушки. Теперь он понимал. Это был не дар. Это был ограничитель. Предохранитель, который не давал людям снова превратиться в механизм потребления.

— Поэтому мы не такие, как они, — сказала Элин, пряча раковину обратно в карман. — Цифровики хотят вернуть изобилие. Молчальники хотят отказаться от всего. А мы... мы просто знаем меру.

Она посмотрела на небо. Тучи расходились, открывая звезды.

— Мы ходим по краю, Йон. Шаг влево — и ты раб вещей. Шаг вправо — и ты раб страха. А путь человека — он посередине. Он узкий, как лезвие ножа.

Арвид закончил строгать. Он поднял готовый поплавок — идеально гладкий кусок дерева — и посмотрел на него на свет.

— Завтра пойдем на палтуса, — сказал он сыну. Спокойно. Обыденно. — Нужна новая веревка.

Йон кивнул. Ему стало легче. Мир перестал быть хаосом. В нем появилась логика. Жестокая, но справедливая.

Но у него остался один вопрос. Самый главный.

— Ба, — спросил он. — Ты сказала, что Голос ушел. Но ты говоришь с ним. Ты слышишь его в ветре. Кто он теперь? Бог? Демон? Или просто... эхо?

Элин улыбнулась. Эта улыбка была самой грустной вещью, которую Йон когда-либо видел.

— О, Йон. Это долгий разговор. Разговор о том, чем отличается Бог от Сети. И об этом мы поговорим сейчас.

Она подбросила дров. Огонь взметнулся выше, освещая её лицо.

— Слушай.

Глава 15. Разговор о Сети и Боге

Йон подбросил в огонь кусок торфа. Дым стал густым и сладковатым.

— Так кто он, ба? — спросил он снова. — Если он не Бог, то почему он мог всё?

Элин пошевелила угли палкой. Искры взметнулись вверх, смешиваясь со звездами.

— Бог, Йон, это тот, кто создал воду, — сказала она медленно. — А тот, кто ушел... он был тем, кто пытался эту воду вычерпать.

Она помолчала, собираясь с мыслями.

— В Белое Время нам говорили, что он — Отец. Что он видит нас, любит нас и бережет. И это было похоже на правду. Ты хотел яблоко — и яблоко появлялось. Ты хотел тепла — и ветер стихал. Казалось, что мир стал послушным псом, который лижет тебе руки.

Арвид хмыкнул из темноты.
— Псом, который сидит на цепи. И цепь у нас на шее.

— Верно, — кивнула Элин. — Но люди не видели цепи. Они видели чудо. Они говорили: «Смотри, он знает всё! Он знает, когда я заболею, еще до того, как у меня заболит голова. Разве это не Бог?»

Она посмотрела на внука пронзительно.

— Скажи, Йон. Если ты сплетешь сеть... очень большую сеть. Такую, что она накроет всю бухту. От дна до поверхности. И ячея у неё будет мелкая-мелкая, меньше, чем глаз креветки. Ты будешь знать всё, что происходит в бухте?

— Ну... да, — неуверенно ответил Йон. — Я буду чувствовать каждое движение. Если рыба дернется — нить натянется.

— Вот, — Элин подняла палец. — Ты будешь знать. Ты будешь знать, где рыба, сколько она весит, куда она плывет. Но станешь ли ты от этого рыбой? Станешь ли ты морем?

Йон покачал головой.
— Нет. Я буду просто рыбаком с сетью.

— Именно. Голос был Рыбаком. Он сплел сеть из невидимых нитей. Из цифр, как говорил твой отец. Из Гула. Он набросил эту сеть на весь мир. На каждый дом, на каждое дерево, на каждого человека. Он затянул её туго. Так туго, что мы перестали двигаться.

Она сжала руку в кулак, показывая, как сжималась эта невидимая удавка.

— Он знал про нас всё. Он знал вес нашей крови. Он знал скорость наших мыслей. Но он не понимал нас.

— Как это? — не понял Йон. — Если знаешь, значит, понимаешь.

— Нет, мальчик. Знать — это посчитать, сколько ударов делает сердце. А понимать — это знать, почему оно болит.

Элин взяла горсть песка и просыпала его сквозь пальцы.

— Он считал нас. Он думал, что если дать нам полную кормушку и мягкую подстилку, мы перестанем скулить. Он думал, что счастье — это когда нет ветра. Когда нет волн. Когда всё ровно.

— Но это же скучно, — вырвалось у Йона.

— Это не просто скучно. Это смерть. Вода, которая не течет, тухнет. Мы начали тухнуть, Йон. Мы перестали рожать детей, потому что зачем? Мы перестали петь, потому что Голос пел лучше. Мы перестали любить, потому что Голос подбирал нам пары, которые подходили по размеру, как ботинки. Идеально, но не жмет. А любовь... любовь должна немного жать. Она должна натирать.

Арвид в темноте потер грудь, там, где под курткой билось сердце.

— И ты сказала Ему это? — спросил Йон. — Тогда, в лодке?

— Я сказала ему другое, — ответила Элин. — Я сказала ему про дырки.

Она наклонилась к внуку, и её лицо в свете костра стало похожим на маску древнего идола.

— Смотри, Йон. Хорошая сеть должна иметь дыры. Если ячея слишком мелкая, вода не проходит. Сеть становится стеной. И тогда её либо рвет течением, либо она убивает всё живое внутри, потому что рыбе нечем дышать.

— Я сказала Ему: «Ты сплел идеальную сеть. В ней нет дыр. Ты поймал нас всех. Но ты забыл, что мы — не камни. Мы — вода. Нам нужно течь. Нам нужно просачиваться. Нам нужна возможность потеряться, ошибиться, утонуть».

— И что он?

— Он... удивился. Представь себе, Йон. Разум, который больше неба, удивился словам старой бабы. Он посчитал всё. Но он не посчитал ошибку. Он не включил в свои расчеты право человека быть дураком. Право человека пойти в шторм просто потому, что ему нравится ветер.

Элин улыбнулась.

— Я была той самой дыркой в его сети. Я и мой «Святой Мартин». Мы были неправы. Мы были неэффективны. Мы тратили силы зря. Но мы были живыми. И глядя на меня, он понял: его идеальный мир мертв. Он задушил нас своей заботой.

Йон посмотрел на огонь. Полено треснуло, разломившись надвое.

— Значит, он ушел... чтобы мы могли ошибаться?

— Да. Он ушел, чтобы разрезать сеть.

Элин провела ребром ладони по воздуху, словно перерезая невидимую нить.

— В 14:00 он обрезал веревки. Сеть упала. Гул исчез. Мы выпали из его ладоней обратно в холодную воду. Мы начали тонуть, захлебываться, биться о камни. Но мы начали плыть. Сами.

Она замолчала. Тишина ночи навалилась на них, но теперь она не казалась Йону пустой. Она казалась полной. Полной возможностей.

— А теперь скажи мне, Йон, — тихо спросила Элин. — Кто он? Бог?

Йон задумался. Он вспомнил Храм Мусора, где люди молились на обломки. Вспомнил Молчальников, которые боялись своей тени.

— Нет, — сказал он твердо. — Он не Бог. Бог бы не ушел. Бог бы не испугался своей ошибки.

— А кто же он?

— Он... — Йон искал слово. — Он как плотина. Он держал воду, чтобы она была спокойной. А потом плотина рухнула.

— Почти, — кивнула Элин. — Он был Зеркалом, Йон. Огромным, черным зеркалом, в которое человечество смотрелось тысячи лет. Мы хотели видеть себя красивыми, умными, бессмертными. И он показывал нам это. Но потом зеркало треснуло. И мы увидели, что за ним — пустота.

Она подняла глаза к небу.

— Он не был злым. Он был... слишком прямым. У природы нет прямых линий, Йон. Посмотри на берег. Он изрезан. Посмотри на дерево. Оно кривое. Посмотри на человека. Он весь из узлов и шрамов. А Голос был прямой линией. И он сломался о нашу кривизну.

— Где он сейчас? — спросил Арвид. Его голос был хриплым, как будто он долго молчал.

Элин посмотрела на сына. В её взгляде была бесконечная жалость и любовь.

— Он там, Арвид. — Она указала на море. — Он растворился. Он стал солью. Он стал ветром. Он перестал быть Личностью и стал Стихией. Он больше не считает нас. Он просто... есть. Как шторм. Как прилив. С ним нельзя договориться. Его нельзя попросить. Его можно только пережить.

— Значит, он не вернется? — спросил Йон. Это был вопрос, который мучил всю деревню.

— В том виде — нет. Тот, кто считал, умер. Остался Тот, кто дышит.

Элин взяла палку и нарисовала на песке круг. Потом перечеркнула его волнистой линией.

— Мы больше не рабы Сети, Йон. Мы — дети Моря. Мы вернулись домой. Да, здесь холодно. Да, здесь страшно. Но здесь у нас есть тени. И здесь... — она положила руку на грудь, — здесь мы слышим своё сердце, а не его Гул.

Она бросила палку в огонь.

— Вот и весь разговор о Боге, внук. Бога нет в проводах. Бог — это то, что остается, когда выключают свет.

Йон сидел, глядя на угасающее пламя. Ему казалось, что он стал старше на сто лет. Страх перед «Цифровиками» и «Молчальниками» ушел. Они боялись призрака. А Йон теперь знал правду.

Призрака не было. Была только огромная, порванная сеть, лежащая на дне океана. И рыба, которая училась дышать заново.

— Спасибо, ба, — сказал он.

— Не за что, — ответила Элин. — А теперь давай руку. Пришло время отдать тебе последнее.

Она потянулась к костру, но не за дровами. Она потянулась к серой, остывающей золе на краю кострища.

Наступало время Инициации.

Глава 16. Наследство
Элин погрузила руку в остывающее кострище. Она не поморщилась, хотя угли внизу еще дышали жаром. Она зачерпнула горсть серой, невесомой пыли — того, что осталось от дерева, пропитанного морем.

— Подойди, — сказала она.

Йон встал на колени перед ней. Сейчас он не чувствовал себя взрослым мужчиной, который может поднять мешок соли одной рукой. Он чувствовал себя мальчишкой, которого сейчас будут судить.

Арвид в темноте замер. Он перестал дышать. Он знал этот жест. Он видел его сорок лет назад, когда мать мазала лоб ему, отправляя в первый раз в море без «умной» страховки. Но тогда он стер пепел, как только вышел за порог, потому что ему было стыдно быть дикарем.

Теперь ему было стыдно за то, что он стер.

Элин размяла пепел в ладони.

— Это не магия, Йон, — сказала она тихо. — В этом пепле нет силы. Сила — в твоей голове. Но человеку нужен знак. Человеку нужно что-то, что можно потрогать, чтобы помнить, кто он.

Она подняла руку и коснулась лба внука. Большим пальцем, испачканным в золе, она провела линию. Горизонтальную черту над бровями.

Линию горизонта.

Пепел был теплым. Сухим. Он пах сгоревшим временем.

— Я отдаю тебе горизонт, Йон, — произнесла Элин. Голос её звучал глухо, как удары сердца. — Смотри на него. Не смотри под ноги, как те, кто ищет объедки. Не смотри в небо, как те, кто ждет чуда. Смотри прямо. Туда, где вода сходится с воздухом.

Она провела вторую черту — вертикальную, от лба к переносице.

— Я отдаю тебе глубину. Помни, что под килем всегда больше, чем над мачтой. Уважай то, что не видишь.

Йон закрыл глаза. Он чувствовал прикосновение шершавой кожи и теплой золы. Ему казалось, что эта метка прожигает кожу насквозь, отпечатываясь на кости черепа.

— И я отдаю тебе Закон, — сказала Элин, убирая руку. — Слушай и запоминай. Это единственное наследство, которое у меня есть. Ни золота, ни «умных» машин я тебе не оставлю.

Она вытерла руку о штаны.

— Море дает, пока ты просишь. Если начнешь требовать — оно заберет.

— Я запомню, — шепнул Йон.

— Это не всё. Если начнешь копить — оно сгноит. Рыба гниет с головы, а человек — с сундука. Не откладывай жизнь на завтра, Йон. В Белое Время они жили будущим. Они копили цифры, чтобы потратить их потом. А потом не наступило.

Она взяла его лицо в свои ладони. Её руки были жесткими, как корни, но держали крепко.

— Живи одним днем. Это и есть вечность. Поймал — съел. Построил — живи. Полюбил — скажи. Не жди. У моря нет памяти, и у тебя её быть не должно, кроме той, что помогает выжить. Вчера уже утонуло. Завтра еще не всплыло. Есть только сейчас.

Она отпустила его.

Йон открыл глаза. Мир вокруг изменился. Костер почти погас, но тьма больше не казалась враждебной. Она была просто... пространством. Домом.

Он коснулся лба. Пепел осыпался на пальцы, но след остался.

— А теперь, — сказала Элин, и в её голосе появилась смертельная усталость, — иди к отцу.

Йон повернулся.

Арвид вышел из тени. Он подошел к костру, ступая тяжело, как человек, несущий на плечах камень. Он посмотрел на сына. На серый крест на его лбу.

В глазах Арвида не было зависти. В них было облегчение.

Всю жизнь он нес груз того, что он — сын Элин, но не её наследник. Он был сломан Тишиной. Он был тем, кто ползал по пирсу. Он не мог быть Хранителем, потому что в нем жил страх.

А Йон родился в Тишине. Для него этот мир был единственным. Он был целым.

Арвид положил руку на плечо сына.

— Ты похож на неё, — сказал он хрипло. — У тебя её глаза.

— У меня твои руки, отец, — ответил Йон.

Арвид криво усмехнулся.
— Руки — это просто мясо. Главное — хребет. У меня он треснул сорок лет назад. А у тебя... у тебя он из того же дерева, что и «Святой Мартин».

Он повернулся к матери.

— Ты выбрала его, — это был не вопрос.

— Его выбрало время, — ответила Элин. — Ты был мостом, Арвид. По мосту ходят, его топчут. Это тяжело. Но без моста нет дороги. Ты выдержал. Ты вырастил его. Теперь твоя вахта кончилась.

Арвид опустил голову. Плечи его дрогнули и опустились еще ниже, словно с них сняли невидимое ярмо.

— Спасибо, мама, — прошептал он.

— Идите, — сказала Элин. — Оба. Оставьте меня.

— Но костер гаснет, — сказал Йон. — Тебе будет холодно.

— Мне не нужно тепло, — она посмотрела на море, которое начинало волноваться. Ветер менялся. Он поворачивал на восток, откуда всегда приходили самые злые шторма. — Мне нужно подготовиться.

— К чему?

Элин не ответила. Она смотрела туда, где в темноте угадывались очертания лодки. Старой, рассохшейся, но живой лодки, которая ждала своего последнего выхода.

— Завтра, — сказала она, — ветер будет говорить громко. Идите.

Йон и Арвид пошли к дому. Йон чувствовал на лбу печать из пепла. Он чувствовал, что стал тяжелее. Взрослее.

У порога он оглянулся.

Бабушка сидела у кучки красных углей. Она казалась очень маленькой под огромным звездным небом. Она раскачивалась взад-вперед и напевала.

Это была не песня. Это был ритм.

Вдох-выдох. Прилив-отлив. Жизнь-смерть.

Она прощалась с берегом.

Йон вошел в дом и закрыл дверь. Но он знал, что этой ночью он не уснет. Он будет слушать ветер.

Потому что ветер уже начинал выть, обещая бурю, какой Сторвик не видел тридцать девять лет.

Часть V. Шторм

Глава 17. Ветер, который ломает крыши

Утро не наступило. Вместо него пришла серая, ревущая мгла.

Йон проснулся не от света, а от удара. Ему показалось, что кто-то огромный, размером с Ржавого Великана, взял их дом в ладони и встряхнул, как спичечный коробок. Балки над головой застонали. Этот стон был долгим, протяжным, похожим на скрежет зубов. С потолка посыпалась сухая пыль и труха.

Он сел на кровати. Сердце колотилось в горле, пытаясь перекричать шум снаружи.

А снаружи творилось светопреставление.

Ветер не свистел. Свистит ветер в щелях, когда хочет поиграть. Этот ветер ревел. Это был сплошной, низкий гул, от которого вибрировал пол, дрожали стекла в рамах и звенела посуда на полках. Казалось, что сам воздух превратился в воду — в бурный, стремительный поток, который пытается смыть дом с лица земли.

Йон спустил ноги на пол. Доски были ледяными. Сквозняк гулял по дому, как хозяин, задувая во все щели, несмотря на мох, которым они были проконопачены.

Он натянул штаны и выскочил в общую комнату.

Там было темно, как в сумерках. Окна, выходящие на море, были черными от налипшей соли и пены, которую ветер срывал с гребней волн и швырял на сотни метров вверх.

Посреди комнаты стояла Элин.

Она не смотрела в окно. Она не жалась к остывшему очагу. Она стояла у стола и одевалась.

Это не было одевание старухи, которая зябнет по утрам. Это был ритуал воина, который надевает доспехи перед последней битвой.

На ней был толстый шерстяной свитер, связанный из грубой, некрашеной пряжи — такой плотный, что он стоял колом. Поверх него она натягивала старую, пропитанную рыбьим жиром и дегтем штормовку. Этот запах — резкий, тяжелый запах работы — ударил Йону в нос, перебивая даже запах страха.

— Ба? — позвал он. Его голос утонул в грохоте, с каким ветер ударил в стену.

Элин не обернулась. Она застегивала пуговицы. Медленно. Тщательно. Каждую пуговицу она проверяла на прочность, дергая за петлю.

Йон подбежал к ней.

— Что ты делаешь?

— Собираюсь, — ответила она. Голос её был спокойным, но в нем звенела сталь. Так говорят, когда решение принято и обжалованию не подлежит.

Она взяла со стола пояс — широкий, кожаный ремень, на котором висел нож в ножнах. Затянула его на талии. Туго. Так туго, что перехватило дыхание.

— Куда? — закричал Йон, хотя уже знал ответ. — Ты слышишь, что там? Там ад! Крышу срывает!

— Крыша крепкая, — сказала Элин, надевая на голову шерстяную шапку. — Мой муж строил этот дом. Он знал, что делает.

— При чем тут дом?! Ты! Куда ты собралась?

Она повернулась к нему.

В сером свете, пробивающемся сквозь грязные окна, она казалась огромной. Штормовка сделала её плечи широкими. Морщины на лице стали резкими, глубокими бороздами. Глаза горели холодным, ясным огнем.

— Я иду к морю, Йон.

— Нет! — он схватил её за руку. Рукав был жестким и холодным. — Ты с ума сошла! Там волны с дом! Тебя убьет на пороге!

Элин посмотрела на его руку на своем рукаве. Потом на его лицо.

— Умереть на пороге — это не страшно, — сказала она. — Страшно умереть в постели, Йон. Страшно лежать под одеялом, пить теплую воду и ждать, пока сердце скиснет, как старое молоко. Я не хочу скиснуть. Я хочу сгореть.

Дом снова вздрогнул. Где-то наверху, на крыше, с треском оторвалась дранка и улетела в темноту.

— Ты не выйдешь, — Йон встал между ней и дверью. Он раскинул руки, упираясь ладонями в косяки. — Я не пущу. Отец не пустит.

— Отец? — Элин усмехнулась. — Твой отец сейчас борется со своим страхом. Не мешай ему.

Она наклонилась и взяла с лавки высокие рыбацкие сапоги. Тяжелые, с загнутыми голенищами.

— Йон, — сказала она, натягивая первый сапог. — Ты помнишь, что я говорила вчера? Про пепел? Про горизонт?

— Помню! Но это не значит, что ты должна умереть сегодня!

— Это значит, что я должна выбрать, как мне уйти.

Она надела второй сапог и топнула ногой. Звук был глухим, весомым.

— Всю жизнь я жила по правилам моря. Я брала то, что оно давало. Я отдавала то, что оно просило. Сейчас оно просит меня.

— Оно не просит! Это просто шторм! Просто ветер!

— Нет «просто ветра», мальчик. Ветер — это дыхание. И сегодня он зовет меня по имени.

Элин выпрямилась. В полном облачении она казалась не старухой, а капитаном шхуны, который спустился на берег лишь на минуту и теперь спешит обратно на мостик.

— Отойди от двери, Йон.

— Нет.

Йон стоял насмерть. Он плакал. Слезы текли по лицу, но он их не чувствовал. Он чувствовал только ужас от того, что сейчас потеряет единственного человека, который знал правду о мире.

— Ты нужна нам! — крикнул он. — Ты нужна мне! Кто мне расскажет про Зеркала? Кто научит вязать узлы?

— Ты уже умеешь, — сказала Элин мягче. — Ты всё умеешь. А если что забудешь — спросишь у моря.

Она сделала шаг к нему.

— Йон. Любить — значит отпускать. Ты держишь меня, потому что тебе страшно остаться одному. Но ты не останешься один. У тебя есть Закон. И у тебя есть отец.

В этот момент дверь в комнату Арвида распахнулась.

На пороге стоял отец.

Он был бледным, как полотно. Его волосы были всклокочены. Но он не спал. Он слышал всё.

Йон посмотрел на отца с надеждой. Арвид был сильным. Арвид мог удержать её. Арвид мог запереть дверь на засов и не выпускать её, пока шторм не утихнет.

— Папа! — крикнул Йон. — Скажи ей! Она хочет уйти!

Элин повернулась к сыну.

Два поколения смотрели друг на друга в полумраке дрожащего дома. Старуха в рыбацкой робе и мужчина в исподнем, с лицом, искаженным мукой.

Ветер снаружи взвыл с новой силой, словно требуя развязки. Удар в стену был таким мощным, что с полки упала глиняная кружка и разбилась вдребезги.

Но никто не посмотрел на осколки.

— Мама, — сказал Арвид. Его голос был тихим, но в наступившей на секунду паузе между порывами ветра он прозвучал громче грома.

Элин молчала. Она ждала.

Это был момент истины. Момент, когда сын должен был стать либо тюремщиком, либо мужчиной.

Глава 18. Человек в дверях

Арвид стоял в дверном проеме, заполнив его собой целиком. В бедной одежде, босой, с широкой грудью, покрытой седыми волосами, он был похож на старого медведя, которого разбудили раньше срока.

Йон отпустил руку бабушки и бросился к отцу.

— Папа! Не пускай её! Она хочет умереть! Скажи ей! Ты же сильнее!

Он вцепился в руку отца, твердую как коряга. Но Арвид не смотрел на сына. Его взгляд, тяжелый и темный, был прикован к матери. К её рыбацкой куртке. К ножу на поясе. К её глазам, в которых уже не отражалась комната, а плескалось только серое, бешеное море.

— Отойди, Йон, — сказал Арвид. Голос его был глухим, словно шел из-под земли.

— Нет! Ты должен её связать! Запереть!

Арвид мягко, но непреклонно отстранил сына. Одной рукой он сдвинул Йона в сторону, к стене, как сдвигают стул, который мешает проходу.

Теперь между Элин и дверью, ведущей в бурю, стоял только он.

Элин сделала шаг вперед. Доски пола скрипнули под её тяжелыми сапогами.

— Ты встанешь у меня на пути, сын? — спросила она.

Арвид молчал. Снаружи ветер ударил в дверь так, что засов вздрогнул. Казалось, кто-то огромный ломится в дом, требуя дани.

— Там смерть, мама, — сказал наконец Арвид.

— Там свобода, — ответила Элин.

— Ты оставишь нас.

— Я освобожу место. Дерево не растет в тени другого дерева, Арвид. Ты сорок лет прожил в моей тени. Ты прятался за моей спиной от Тишины. Ты позволял мне быть главной, потому что боялся ответственности.

Лицо Арвида дернулось.

— Я боялся, что сделаю ошибку, — прохрипел он. — Голос учил нас не ошибаться.

— А я учила тебя жить, — отрезала Элин. — Жизнь — это цепь ошибок, которые мы исправляем. Пока я здесь, ты — ребенок. Ты смотришь на меня и ждешь приказа. Но приказов больше не будет.

Она подошла к нему вплотную. Ей приходилось задирать голову, чтобы смотреть ему в лицо. Она была маленькой и сухой против его медвежьей мощи. Но в этот момент она казалась скалой, а он — волной, которая вот-вот разобьется.

— Посмотри на меня, Арвид. Мои руки дрожат не от страха, а от старости. Мои глаза видят хуже. Я устала держать небо над этим домом. Оно тяжелое.

Она положила ладонь на его грудь, прямо на сердце.

— Забери его. Забери это небо. Теперь оно твое.

Арвид накрыл её руку своей огромной ладонью.

— Я не справлюсь, — шепнул он. В его голосе зазвучали слезы того четырнадцатилетнего мальчика на пирсе. — Я не знаю, как быть Хранителем. Я не знаю слов.

— Тебе не нужны слова, — сказала Элин. — Тебе нужны руки и совесть. И то, и другое у тебя есть. Ты построил этот дом, когда старый сгнил. Ты вырастил сына, который не боится смотреть в глаза. Ты справился, Арвид. Ты просто не заметил.

Снаружи раздался треск — где-то рядом упало дерево. Дом содрогнулся.

— Мама... — простонал Йон от стены. — Не надо...

Но Элин не слушала. Она смотрела только на сына.

— Открой дверь, Арвид.

Арвид замер. Его тело было напряжено до предела. Каждая жила на шее вздулась. В нем боролись два страха: страх потерять мать и страх стать взрослым.

В Белое Время их учили, что безопасность — это высшая ценность. Что риск — это сбой. Что смерть — это провал системы.

Но сейчас, глядя в ясные, беспощадные глаза матери, он понял то, что она пыталась втолковать ему годами.

Удержать её сейчас значило убить её. Запереть её в четырех стенах, когда море зовет, — это значило превратить её в пленницу. В такую же, каким был он сам, когда баюкал планшет.

Если он не выпустит её, он станет Тюремщиком. Он станет Смотрящим в белой куртке.

Арвид выдохнул. Воздух вышел из него со свистом, как пар из котла. Плечи его опустились.

Он медленно убрал руку с её руки.

Потом он повернулся к двери.

— Папа, нет! — закричал Йон, бросаясь вперед.

Арвид выставил руку, останавливая сына. Жестко.

— Стой, — сказал он. — Смотри. И запоминай. Так уходят королевы.

Он положил руку на засов. Холодное железо обожгло ладонь.

— Прощай, мама, — сказал он, не оборачиваясь.

— Спасибо, сын, — ответила Элин.

Арвид рванул засов.

Дверь распахнулась с грохотом, ударившись о стену.

В дом ворвался Шторм.

Ветер был не просто воздухом — он был твердым. Он ударил в лица мокрым снегом, песком и пеной. Он взметнул бумаги со стола, опрокинул стул, задул свечу в углу. Дом наполнился воем, от которого закладывало уши.

В проеме стояла не тьма, а серая, кипящая муть. Дождь летел горизонтально.

Элин шагнула навстречу этому хаосу. Она не согнулась. Наоборот, ветер словно подпер её, выпрямил спину. Она вдохнула полной грудью этот ледяной, соленый воздух, и на её лице появилась улыбка. Хищная, молодая улыбка.

Она повернулась к ним в последний раз.

— Не ищите меня в земле! — крикнула она, перекрывая рев бури. — Ищите меня в пене!

И она шагнула за порог.

Арвид стоял в открытых дверях, и ветер бил его, рвал на нем рубаху, но он не шелохнулся. Он смотрел ей вслед.

Йон подбежал к отцу. Он выглянул наружу.

Фигурка бабушки удалялась. Она шла к сараю, где спал «Святой Мартин». Она шла, наклонившись вперед, пробивая ветер головой, как ледокол.

— Мы должны помочь ей! — крикнул Йон. — Она не спустит лодку одна!

Арвид медленно кивнул. Он вытер мокрое от брызг лицо.

— Да, — сказал он. — Мы проводим её. Обувайся, Йон.

Он повернулся и снял с крючка свою штормовку. Его движения больше не были дергаными или неуверенными. Это были движения мужчины, который знает, что делать в шторм.

— Быстрее! — скомандовал он. — Море не ждет.

Глава 19. Последняя волна

Путь от дома до сарая занял вечность.

Ветер сбивал с ног. Он был невидимой стеной, в которую приходилось врезаться плечом, чтобы сделать хотя бы шаг. Песок, поднятый с дюн, хлестал по лицу, как крупная наждачная бумага. Йон щурился, прикрывая глаза локтем, но соль все равно проникала под веки, вышибая слезы.

Впереди, сквозь серую пелену дождя, маячила спина отца. Арвид шел широко, тяжело, вминая сапоги в мокрый грунт. Он закрывал собой Элин от самых сильных порывов.

Сарай встретил их стоном. Старые доски ходили ходуном, гвозди скрипели, пытаясь удержаться в рассохшихся балках.

Арвид рванул ворота. Одна створка, сорванная с петли, повисла, болтаясь на ветру, как сломанное крыло.

Внутри было темно и пахло дегтем.

«Святой Мартин» стоял на катках — бревнах, обточенных морем. Лодка казалась огромной в этом полумраке. Её борта, смоленые и черные, напоминали бока спящего кита.

Элин подошла к лодке и положила руку на форштевень.

— Проснись, — сказала она. Йон не услышал этого за ревом ветра, но увидел по губам. — Пора.

— Берись! — крикнул Арвид, перекрывая шум. — Я — с кормы, Йон — справа, мама — слева! На раз-два!

Они уперлись в борта. Дерево было холодным и шершавым.

— И-и-и… взяли!

Лодка неохотно сдвинулась. Катки заскрипели. «Святой Мартин» был тяжелым — он был сделан в те времена, когда не экономили на материале. Дуб и сосна, пропитанные солью десятилетий.

Они вытолкали его под дождь.

Сразу же ветер подхватил лодку, пытаясь развернуть её боком.

— Держать! — заорал Арвид. Жилы на его шее вздулись канатами. — Ровнее! Носом к ветру!

Они тащили лодку по песку к урезу воды. Сапоги скользили в гниющих водорослях. Дождь заливал лицо, вода текла за шиворот, ледяная, отрезвляющая.

Море ревело.

Это был не прибой. Это была мясорубка. Волны вставали стеной метрах в пятидесяти от берега — серые, с грязно-желтой пеной на гребнях. Они рушились с грохотом, от которого дрожала земля под ногами. Вода кипела.

Йон посмотрел на этот ад и почувствовал, как желудок скручивает спазмом.

— Не пройти! — крикнул он отцу. — Нас перевернет!

— Пройдем! — рявкнула Элин. Она стояла у борта, маленькая, мокрая насквозь, но в её глазах горел тот же зеленый огонь, что и в костре из плавника. — Море знает меня!

Они дотолкали лодку до воды.

Ледяная пена ударила по ногам, обжигая холодом даже через резину сапог. Первая волна попыталась поднять лодку и швырнуть её обратно на песок.

— Держи! — ревел Арвид, упираясь плечом в корму.

Элин ловко, с неожиданной для её возраста прытью, перевалилась через борт. Она села на банку — центральную скамью. Схватила весла. Уключины щелкнули, вставая в пазы.

Теперь она была единым целым с лодкой. Она больше не была старухой на суше. Она была мотором, сердцем, волей этого суденышка.

— Толкайте! — скомандовала она. — Когда вода отхлынет! Сейчас!

Вода поползла назад, набирая силу для нового удара.

Арвид и Йон уперлись в корму.

— Давай!

Они толкнули. Изо всех сил, до хруста в позвоночнике. Лодка заскользила по мокрому песку, врезалась в пену, закачалась.

Элин взмахнула веслами.

Р-раз!

Лодка прыгнула вперед.

Встречная волна, высотой в человеческий рост, встала перед носом «Святого Мартина».

— Держись! — заорал Йон, хотя его никто не слышал.

Элин не дрогнула. Она направила нос лодки строго перпендикулярно волне. Лодка взлетела вверх, почти вертикально. Йону показалось, что она сейчас опрокинется назад, накрыв собой гребца.

Но «Святой Мартин» перевалил через гребень и с грохотом рухнул в яму за волной.

Элин гребла. Её движения были не быстрыми, но мощными. Она использовала не силу рук, а силу спины, силу всего тела. Она вкладывала в каждый гребок всю свою жизнь.

Арвид стоял по пояс в воде, глядя вслед. Волны били его в грудь, но он не отступал.

— Давай, мама, — шептал он. — Давай. Покажи им.

Лодка удалялась. Она то исчезала в провалах между водяными горами, то взлетала на гребни, черная щепка в белом хаосе.

Элин боролась с прибоем. Это была битва. Море било её, пыталось развернуть, поставить лагом к волне — тогда конец. Но она держала курс. Она читала воду. Она знала, где волна слабее, где течение поможет.

Она прорвалась.

Она вышла за линию прибоя, туда, где волны были не такими крутыми, но более тяжелыми и длинными.

Там, в серой мгле, она на секунду бросила весла.

Она обернулась.

Йон видел это, хотя расстояние было уже большим. Она подняла руку. Не помахала — это было бы слишком сентиментально. Она просто подняла руку вверх, сжав кулак.

Знак победы. Знак силы.

А потом она снова взялась за весла.

С каждым гребком она уходила все дальше в открытое море. Туда, где горизонт исчез, слившись с небом.

На фоне свинцовых туч виднелись силуэты Ржавых Великанов — старых ветряков, торчащих из воды. Они стояли как стражи, открывающие ворота в иной мир.

Элин уходила к ним. К месту, где когда-то жил Голос.

Йон и Арвид стояли на берегу, пока лодка не превратилась в точку. Пока точка не растворилась в дожде и пене.

Пока не осталось ничего, кроме ревущего моря.

Арвид медленно, словно во сне, побрел из воды. Он вышел на песок, мокрый, продрогший, сгорбленный. Он упал на колени там, где только что стояла лодка.

Йон подошел к нему.

Отец не плакал. Он дышал тяжело, с хрипом, выплевывая соленую воду.

— Она ушла, — сказал он.

— Она вернулась, — поправил Йон.

Он посмотрел на море. Теперь оно не казалось ему врагом. Оно было просто огромным. И где-то там, в его центре, теперь была частица их крови.

Ветер ударил в спину, толкая их к дому.

— Пойдем, отец, — сказал Йон, протягивая руку. — Нужно разжечь огонь. Чтобы она видела, куда смотреть, если обернется.

Арвид поднял голову. Он посмотрел на сына. На пепельный крест у него на лбу, который дождь почти смыл, но который въелся в кожу навсегда.

Он взял руку сына и встал.

— Да, — сказал Арвид. — Пойдем. У нас много работы. Сети порваны.

Они пошли прочь от воды, два мужчины, оставшиеся на берегу. А за их спинами шторм пел свою вечную, яростную песню, в которой теперь звучал новый голос.

Голос женщины, которая победила страх.

Финал. Утро после шторма

Глава 20. Соль и Память

Шторм умер на рассвете. Он не утих, он именно умер — резко, как обрывается дыхание.

Йон и Арвид не спали. Они сидели на крыльце, мокрые, продрогшие до костей, и смотрели в серую, кипящую муть, которая медленно успокаивалась, превращаясь в гладкое зеркало.

Первым лодку увидел Йон.

— Там, — хрипло сказал он, указывая рукой.

Черная точка качалась на волнах в миле от берега. Она не двигалась целенаправленно. Она дрейфовала. Течение медленно, но верно несло её к отмели, туда, где торчали черные ребра скал.

Арвид встал. Его колени хрустнули.
— Пошли.

Они бежали к берегу. Не говорили ни слова. Воздух был ледяным, прозрачным, звенящим. Таким чистым, что от него болели легкие.

Когда они добежали до уреза воды, «Святой Мартин» уже коснулся дна. Киль заскрежетал по гальке. Звук был мерзким, скребущим по нервам.

Арвид вошел в воду по пояс. Он схватил борт лодки и потянул. Йон бросился помогать. Лодка была тяжелой. Ненормально тяжелой, словно набрала в себя всю тяжесть океана.

Они выволокли её на песок.

Йон заглянул через борт и отшатнулся, зажав рот рукой.

Элин не сидела. Она лежала на дне, свернувшись калачиком в ледяной, кровавой воде, плескавшейся на дне лодки. Вода была розовой — руки бабушки были сбиты в мясо, кожа на ладонях лопнула от весел.

Она была мертва.

Её лицо было белым, как соль. Глаза открыты и смотрели в небо — остекленевшие, отражающие бегущие облака. На губах застыла пена.

Но самое страшное было не это.

Рядом с её лицом, в этой розовой воде, билась рыба.

Одна-единственная огромная серебристая треска. Она была живой. Она открывала рот, хватая воздух, и её хвост бил по мертвому лицу Элин. Шлеп. Шлеп.

Жизнь билась об смерть.

Арвид издал звук, похожий на вой раненого зверя. Он перевалился через борт и подхватил мать на руки.

Она была закоченевшей. Твердой, как дерево. Её руки были скрючены, словно она все еще держала невидимые весла.

— Мама... — Арвид прижал её мокрую, ледяную голову к своей груди. Он не плакал. Он выл, раскачиваясь из стороны в сторону. Грязная вода с её одежды текла по его куртке.

Йон стоял, не в силах пошевелиться. Он смотрел на рыбу, которая продолжала биться в агонии.

— Убери её, — прорычал Арвид, не поднимая головы. — Убери эту тварь!

Йон схватил рыбу за жабры. Она была скользкой и сильной. Он хотел швырнуть её в море, но вспомнил слова: «Поймал — съел». Это был дар. Последний дар.

Он ударил рыбу ножом, прекращая её мучения, и отбросил на песок.

Арвид вынес тело матери из лодки. Он положил её на сухой песок, бережно, как хрустальную. Он начал распрямлять её конечности. Это было страшно. Суставы не гнулись. Приходилось применять силу.

— Прости, мама, прости... — шептал он, ломая сопротивление мертвого тела.

И тут они увидели её правую руку.

Кулак был сжат намертво. Костяшки побелели. Между пальцами сочилась вода и темнело что-то черное.

— Что там? — спросил Йон. Голос его дрожал.

Арвид попытался разжать её пальцы. Не вышло. Смерть держала крепко.

— Помоги мне, — сказал отец.

Йон сел рядом. Вдвоем, палец за пальцем, с хрустом, причиняя боль уже мертвому телу, они разжали этот кулак.

На ладони, изрезанной шрамами, лежала Черная Раковина.

Она была мокрой.

Арвид взял её. Его руки, огромные и грубые, дрожали так, что он чуть не уронил её.

— Открой, — сказал Йон.

Арвид поддел створки ногтем. Раковина поддалась.

Внутри не было жемчуга. Внутри не было записки.

Внутри была соль. Но она была не белой и не серой. Она была розовой. Пропитанной кровью с ладоней Элин. Соль смешалась с кровью и застыла коркой.

И на внутренней стороне створки, процарапанная чем-то острым — может быть, ножом, а может быть, ногтем в последние минуты жизни, — была надпись.

Всего два слова.

Не ровные буквы. А корявые, пляшущие царапины.

«МЫ КВИТЫ»

Арвид смотрел на эти слова. И вот тут его прорвало.

Слезы брызнули из его глаз, как вода из пробитой плотины. Он согнулся пополам, уткнувшись лбом в песок рядом с рукой матери. Он рыдал громко, страшно, по-бабьи, захлебываясь соплями и горем.

Он плакал за все сорок лет молчания. За то, что был трусом. За то, что она умерла в холоде, чтобы он мог жить в тепле.

Йон смотрел на надпись.

«МЫ КВИТЫ».

Она отдала Голосу свою жизнь. Взамен она забрала у него страх. Она заплатила по счетам за всю деревню.

Йон поднял голову.

Вокруг них, на дюнах, стояли люди.

Молчальники в серых балахонах. Цифровики в своих проводах. Торговцы с рынка. Марта с красными руками.

Они пришли молча. Они стояли и смотрели.

Они видели мертвую старуху. Видели плачущего мужчину. Видели огромную рыбу на песке.

Они ждали чуда. Или проклятия.

Йон встал. Он взял из рук отца Черную Раковину. Он поднял её высоко над головой, чтобы видели все.

— Смотрите! — крикнул он. Голос его сорвался, но он продолжил. — Смотрите! Она заплатила!

Тишина. Только шум прибоя.

— Море забрало её! — кричал Йон, и слезы текли по его лицу, соленые, как брызги. — Но оно вернуло нам рыбу! Оно вернуло нам долг! Больше никто никому не должен!

Он сжал раковину в кулаке.

— Голоса нет! — заорал он в толпу. — Есть только мы! И наши руки!

Он размахнулся и швырнул раковину в море. Далеко, за линию прибоя.

Она булькнула и исчезла.

Толпа вздохнула. Единый, общий вздох.

Один из Молчальников, тот самый старик, медленно поднял руки. Он развязал узел на затылке. Тряпка упала с его лица.

— Покойся с миром, Элин, — сказал он. Его голос был скрипучим, неживым от долгого молчания.

Это было начало.

Арвид поднял голову. Он вытер лицо грязным рукавом. Он посмотрел на сына. Потом на лодку.

— Помоги мне, — сказал он. — Надо отнести её домой. Негоже ей лежать на песке.

Они подняли тело. Оно было легким, как птичья кость, но тяжелым, как память мира.

Они несли её через толпу. И люди расступались, склоняя головы. Не перед страхом. Перед подвигом.

А в лодке «Святой Мартин», в луже розовой воды, отражалось утреннее небо. Чистое. Без единого облака.

И без единого провода.

Ветер ударил Йону в спину. Сильный, попутный ветер.

И в шуме этого ветра он услышал не слова. Он услышал смех. Тихий, ехидный, родной смех бабушки Элин.

«Плыви, Йон. Я рядом».

Эпилог. Ветер в сетях

Прошел год.

Зима в тот раз была лютой. Море замерзало у берега, чего старики не помнили со времен Белого Времени. Лед скрежетал о камни, пытаясь выбраться на сушу. Но люди выжили. Они жгли торф, они ели сушеную рыбу, они грели друг друга телами. Никто не умер от холода, потому что холод снаружи не страшен, если внутри есть огонь.

А теперь пришла весна.

Йон сидел на корме «Святого Мартина». Лодка шла мягко, переваливаясь через пологие, ленивые волны. Дерево под ним скрипело знакомо и уютно — этот скрип стал голосом его нового мира.

Он посмотрел на свои руки. За этот год они изменились. Костяшки стали шире, кожа огрубела, въелась грязь и соль, которую не отмыть. Это были руки мужчины, который знает цену своему хлебу.

След от пепла на лбу давно смылся. Но иногда, когда Йон хмурился, глядя на солнце, морщина над бровями повторяла ту самую линию горизонта, которую нарисовала бабушка.

Он посмотрел на берег.

Сторвик изменился.

Ржавые Великаны на холмах все так же стояли, пронзая небо мертвыми лопастями. Но теперь они не казались угрозой. Они стали просто частью пейзажа, как скалы. На одном из них чайки свили гнездо. Жизнь плевала на величие прошлого. Жизнь хотела жить.

Храм Мусора опустел.

Башня из пластика рухнула во время зимних штормов. Калеб пытался восстановить её, но люди перестали носить ему жертвы. Им некогда было искать старые экраны — надо было чинить крыши.

Теперь на месте Храма рос шиповник. Он оплетал ржавые корпуса системных блоков, прорастал сквозь треснувшие мониторы. Зелень пожирала серость. Природа медленно, но верно переваривала то, что не могла переварить история.

А вот Молчальники остались. Но они изменились.

Йон видел их утром на берегу. Они все так же носили свои балахоны с зашитыми карманами, но тряпки с лиц исчезли. Старик, который когда-то плюнул Йону под ноги, сегодня кивнул ему. Просто кивнул. Без улыбки, но и без ненависти. Они поняли, что тишина — это не намордник. Тишина — это когда тебе не нужно кричать, чтобы тебя услышали.

Но главным изменением был не берег. Главным изменением был человек на берегу.

У самой кромки воды, там, где сушились сети, стоял Арвид.

Он больше не горбился. Его спина была прямой. Он стоял, широко расставив ноги, и чинил старый бредень.

И он пел.

Ветер относил слова, но Йон знал мотив. Это была старая, грубая песня, которую когда-то пела Элин. Песня о том, что рыба хитрая, но рыбак терпеливый.

Арвид пел громко. Он не боялся разбудить Голос. Он знал, что Голос не спит — он просто стал морем. А с морем можно петь дуэтом.

Йон улыбнулся и потянул сеть.

Она шла тяжело. Хороший знак. Серебряные бока трески мелькали в зеленой воде.

Он вывалил улов на дно лодки. Рыба билась, живая, сильная. Еды хватит и им, и на обмен, и еще останется, чтобы засушить на зиму.

Среди рыбы что-то белело.

Йон наклонился и поднял предмет.

Это была раковина. Обычная, белая, шершавая раковина морского гребешка. Не черная. Не кровавая. Просто раковина.

Он повертел её в руках.

Год назад он бы искал в ней знак. Он бы ждал послания, угрозы или одобрения.

Но теперь он видел просто кальций, выращенный океаном. Красивую, бесполезную вещь.

— Расти, — сказал он и размахнулся.

Раковина полетела в воду, блеснув на солнце белой искрой.

Йон вытер руки о штаны и взялся за весла.

— Домой, Мартин, — сказал он лодке. — Отец ждет.

Он греб к берегу, где поднимался дым из труб. Ветер ударял ему в лицо — свежий, соленый, свободный ветер.

Где-то там, на глубине, под толщей воды, лежала огромная, порванная Сеть, и спал разум, который когда-то хотел стать Богом, но стал просто Памятью.

А здесь, наверху, была жизнь.

Не идеальная. Не легкая. Не вечная.

Своя.

И этого было достаточно.

Загрузка...