Девушка бежала через проезжую часть дороги. Её волосы и складки платья развивал встречный ветер. Илария торопилась на автобус. Внезапно она услышала пронзительный гудок и повернулась. Дальше всё как в замедленной съёмке. Что-то огромное неслось прямиком на неё. Слепящий свет фар.

Девушка ожидала удар этого самого грузовика. Но ничего не последовало. Она с большим удивлением открыла крепко зажмуренные глаза и...

Илария увидела, как весь мир просто застыл. Недвижимо стало всё: птицы в голубом небе, машины, люди. Как-будто фильм поставили на паузу. Из ступора девушку вывел приятный мужской голос. Она обернулась на звук.

— Ты долго ещё собираешься стоять тут, — спросил парень?

Высокий юноша с глазами цвета ртути и мелированными пепельным цветом волосами стоял, вольяжно оперевшись спиной на торец застывшего в пространстве грузовика, только что несущегося на неё. Невозможно было не заметить стильную одежду на парне: обтягивающие джинсы и белая футболка, а поверх — чёрно-серая клетчатая расстёгнутая рубашка. На руке виднелись часы.

— Что? Как это вообще возможно? — с полным непониманием, в каком-то трансе произнесла девушка.

— Ну, давай, проходи уже! — сказал парень и покачал рукой от себя, дополняя жестом свое предложение.

В одно мгновение молодой человек оказался рядом с ней и, схватив девушку за руку, дёрнул на себя. За её спиной, продолжая гудеть, проехала на скорости машина. Жизнь продолжила свой ход. Парень молча развернулся и пошел.

— Подожди! Ты умеешь останавливать время? Кто ты такой? — удивилась ещё и этому теперь Илария.

— Отстань от меня. Я обычный человек, — произнёс юноша. — Ничего особенного.

— Ну конечно. Обычные люди так не делают! Да постой! Куда же ты! — сказала девушка. — Спасибо, что спас меня!

— Тебя как зовут хоть? — сделав жалобный голосок, спросила Илария.

— Отелло, — ответил он.

Девушка сразу вспомнила Отелло — персонажа из трагедии Уильяма Шекспира «Трагедия Отелло, Венецианский мавр» и ухмыльнулась, вспомнив ещё и понравившуюся фразу из просторов интернета (вроде как из школьного сочинения): "Отелло рассвирепело и убило Дездемону".

— Тебя саму как зовут? А то ухмыляется она! — произнёс парень.

— Илария, — ответила девушка и негромко добавила, — хорошо хоть не Дездемона.

— Что? Что ты там шепчешь? — произнёс Отелло. — К твоему сведению, я тоже наслышан о произведениях Шекспира.

Лицо Иларии приобрело сконфуженный вид.

— Куда ты направляешься? — поинтересовалась она.

— А ты куда? — ответил он встречным вопросом на вопрос.

— Я на собеседование спешила, — ответила девушка. — Но, как видишь, теперь мне торопиться уже некуда. Да и всё-равно на автобус бы опаздала в любом случае.

— Так куда ты? — ещё раз переспросила Илария.

— Не знаю, — ответил Отелло. — Просто вышел прогуляться чудесным тёплым деньком. Может, по пути спасу ещё какую-нибудь непутёвую "Дамочку".

— Ладно, — сказала девушка. — Слушай, а ты кто? Волшебник или сверхъестественное мифическое существо. Может, демон или ангел? Или...

— Я тебе уже сказал, — перебил её догадки парень. — Я совершенно обычный человек, как и ты!

— Обычный? Я, в отличие от тебя, не умею останавливать время! — сказала Илария. — Кстати, что ты ещё умеешь? А то, может, будем с тобой дружить, и мне не понадобится искать работу!?

— Вот уж нет! — запротестовал Отелло. — Этого мне ещё не хватало!

— Так ты умеешь: летать, читать мысли или делать деньги, например? Или еду? Или...

— Иди уже своей дорогой, — сказал он. — Я уже пожалел, что спас тебя.

Но девушка, как приблудный щенок, всё не отставала и шла рядом. Так они вышли на открытую поляну, буквально свернув за каким-то домом.

— Ой! Что это за место? — спросила девушка.

Вроде как Илария не плохо ориентировалась на местности по городу, но эту полянку она видела впервые.

— А ты ещё здесь? — поинтересовался Отелло.

— Аха, — ответила она.

— Какая же ты всё-таки приставучая! — сказал он. — Прилипла "как банный лист". Не скажу к чему. Ладно. Как хочешь. Раз ты со мной тут... Вообще, это довольно странно, — произнёс с некоторым замешательством юноша. — Никаких претензий потом не принимаю.

Он ухмыльнулся, и в его глазах мелькнул хитренький огонёк. Отелло взял девушку за руку. Поляна, покрытая мелкими разноцветными цветочками, выглядывающими из низкой ярко-зелёной травки, осветилась сероватой дымкой, и они переместились в какое-то пространство. Окружающее стало приобретать очертания комнаты. И вот как-будто настроили фокус. Всё вокруг было словно застывшее. Настенные часы остановились на двенадцати. На столике часы показывали девять часов вечера или утра. Илария приподняла руку Отелло, за которую всё ещё крепко держалась, и внимательно посмотрела на часы на его запястье. Они показывали полдесятого.

— Это Время, сказал Отелло. — Ты можешь остаться здесь и быть вечно молодой. И жить тоже вечно. Можно переноситься в прошлое или будущее. Поглядеть, какими старыми и уродливыми стали твои недоброжелатели и их дети, и насладиться победоносным мгновением. Или понаблюдать за теми, кого любил. Или спасти чью-то жизнь. Посмотреть, как будет изменяться будущее с годами, столетиями, веками. До чего, в конце концов, додумается человечество, разовьётся или диградирует. А можешь вернуться обратно и жить дальше так, как ты жила до встречи со мной.

— Я тоже смогу останавливать время? — спросила Илария.

— Конечно, — ответил юноша. — Как только примешь решение, нужно ли тебе это. Только учти — обратного пути нет. Это не только преимущество, это и ограничения, предупреждаю сразу. Ты не сможешь завести семью и жить как обычные люди. Также не родишь и не воспитаешь детей. Не умрёшь, даже если сильно захочется. Это вечность. Надеюсь, ты понимаешь. И напоследок: ты не против смены имиджа и цвета глаз? Мои тоже были не такими раньше.

— Довольно стильно и оригинально, — сказала девушка. — Мне нравится. Так что не против. А ты? Ты так стал, не знаю, как назвать... Выбрал управлять временем вместо обычной жизни?

— Не совсем, — ответил он. — Я работал пожарным. Однажды здание рухнуло прям надо мной и пострадавшим. Я успел понять, что это всё — конец. Но время совершенно неожиданно остановилось и в полёте застыло всё, что летело на наши головы, и мы смогли благополучно выбраться. После этого происшествия я почти сразу оказался здесь и понял, что могу либо остаться, либо уйти. И что жизнь станет другой. Ну, что я выбрал, думаю, ты поняла.

Отелло ухмыльнулся и сказал:

— Тебе, наверное, нужно время подумать?

— Для такого заманчивого предложения не нужно время, — ответила Илария. — Тем более, что теперь оно всё принадлежит мне.

Загрузка...