Дорогая Нора, как жаль, что наша встреча в Елизваре была столь мимолетной и столь неловкой поначалу, что мы так и не успели поговорить о том, о чем хотелось. Но я, конечно, не забыла своего обещания описать наше обратное путешествие и вот, сама видишь, прилежно строчу очередное письмо. Не забудь и ты рассказать мне про покинувшую тебя талию и правда ли, что при расставании с ней хочется дыню с селедкой.
Как ты уже, наверное, догадываешься, после получения дядиного письма покоя мне не было ни на суше, ни тем более на корабле.
Ведь это просто возмутительно — без меня не просто пытались решить мою же судьбу, но еще и хотели лишить меня львиной доли романтики перед предложением руки и сердца. Поиски источника проклятия вряд ли даже с натяжкой можно посчитать за ухаживания. А мне они, вообще-то, необходимы!
Нет, не только для того, чтобы исполнить девичьи мечты (хотя и это тоже), но и для того, чтобы принять решение.
Вот представь, делает мужчина предложение, а ты: «Сейчас нет, но вы попробуйте чуть позже». Я знаю, некоторые героини романов так и поступают, но в жизни непорядочно это как-то…
К тому же нам предстояло двухнедельное плавание, да не на обычном судне, а на «Принцессе Анне», где есть все удобства и чуть ли не каждый день можно выгуливать вечерние платья, поэтому я решила взять всё в свои руки.
А это значило закупить достаточно нарядов и обзавестись надежным советчиком в любовных делах. С первым справиться было легко, но вторая задача казалась неразрешимой. Мало того, что на корабле положиться я могла только на Гусму, а у той свой уникальный взгляд на ухаживания, так еще и морская болезнь делала ее не лучшей наперсницей. Поэтому я прихватила с собой книгу «Тонкое искусство флирта».
Думаю, ты пытаешься представить, как я покупала ее в книжной лавке. Не стоит! Не трать воображение. Книга эта досталась мне бесплатно. Как думаешь, кто предыдущая владелица? Ни за что не догадаешься!
Флора О’Боз!
Более того, получила она ее от своей маменьки в качестве подарка перед первым балом. Я могла бы поерничать на эту тему, если бы сама не углубилась в чтение сего сомнительного фолианта за несколько дней до отплытия.
Итак, что я могу сказать… Строить глазки, серебристо смеяться и говорить милые глупости уже дурной тон. Тайная наука предлагает действовать масштабнее и создавать антураж, в котором все это не нужно. «Если предмет ваших воздыханий романтичен, отведите его к цветам и под нежную музыку невзначай прочитайте любимое стихотворение».
Нора, случалось ли тебе когда-либо «невзначай» читать стихотворение?
Листая эти наставления, я впервые была рада, что Вистеррий Ярин кто угодно, но не романтик. Иначе он был бы весьма поражен моей декламацией.
«Если ваш избранник любит быть первым во всем, найдите ему соперника».
То есть ты не разобралась с одним мужчиной, а тебе уже надо найти второго. На этом предложении я окончательно поняла, почему Флора с такой готовностью отдала эту книгу, стоило мне проявить интерес. Учебник явно не для начинающих.
Впитав в себя разрозненные наставления, я решила для начала всё обдумать и оценить Лося с «научной» точки зрения. Как я уже писала выше, он не романтик, не прагматик (в этом случае фолиант предлагал опять же «невзначай» продемонстрировать состояние своих финансов), не соревнуется за первенство, но и не ждет чьего-то покровительства. Того, что кому-то может понравиться просто хороший парень, книга, к сожалению, не предполагала, поэтому я определила его в категорию «рыцарей» и стала думать.
«Дева в беде», которую мне предлагалось отыгрывать согласно «Тонкому искусству флирта», выходила из меня скверная. Глупо изображать подвернутую лодыжку или банальную головную боль, если ты целитель. Ни один негодяй не мог покуситься на мою честь и в целости дождаться, когда Терри сможет за нее заступиться. Чтобы я оказалась в беде, требовалось как минимум родовое проклятие… Добыть себе второе такое «развлечение» за одну жизнь было чем-то из разряда фантастики.
Отчаявшись, я задумала призвать на помощь стихию и отправилась в рубку, где за некоторую сумму и пару улыбок мне пообещали, что сегодня вечером после ужина будет качать чуть сильнее обычного. Не подумай, я не собиралась картинно лететь за борт, легкой потери равновесия и удивленного вскрика должно было быть вполне достаточно.
Шел всего лишь второй день плавания, а у меня уже был план. Я надела лучшее платье, постаралась сделать прическу, которая будет отлично смотреться даже в чуть растрепанном виде, и вышла к ужину.
Все напрасно!
Терри, казалось, поставил себе задачу разглядеть и отметить комплиментом каждую даму в нашем салоне, кроме меня. К концу вечера я вяло ковыряла десерт и была уверена, что ляг я ему под ноги на палубе — Лось заметит, только если споткнется.
И точно, во время вечернего моциона (качало с идеальной амплитудой) мой «рыцарь» сначала поддержал под локоть миссу Арли, затем остановил падение некоей незнакомки в синем, подхватив ту за талию, после чего поймал и поднял на руки гессу Мертез, тем самым сорвав себе спину, так как дама была весомым уловом, — все это под моим скептическим взглядом.
Надо ли говорить, что я не только передумала падать, но и шататься позволила себе только от удовлетворенного смеха.
Кончилось тем, что это я повела своего «заступника» в каюту и минут пятнадцать спасала его спину, пока не заметила на прикроватной тумбочке паршивца точно такой же, как у меня, томик «Тонкого искусства флирта».
Как выяснилось, Терри позаимствовал его у Феникса О’Боза — сомнительные подарки от матери получала не только Флора.
Для начала я приложила этот томик к спине нового владельца — помогло не хуже целительства, — затем конфисковала опасный предмет. На следующий день оба экземпляра полетели за борт и теперь смущают умы русалок.
После этого наше плавание стало гораздо более приятным во всех смыслах.
Предполагаю, какой щекотливый вопрос вертится у тебя на языке.
Поэтому отвечу сразу: да, я определилась.
Знаю и второй вопрос. Тоже да. Прошу, не заставляй меня краснеть над письмом последующими расспросами. Все же юмористические истории удаются мне больше, чем романтические.
Твоя счастливая подруга
Августина