Эва и Утконос



Шла себе куда-то Старушка бодрая по дорожке, добротная такая бабушка – в мягкие чуни обутая, а на голове капор с бретельками лифчиковыми пристроила, шла и сумочкой хозяйственной помахивала.

Сумочка из дермантина блестящего настоящей искусственной выделки – сверкает на солнышке и блики-"зайчики" создаёт во все стороны.

А зверьки посторонние мелкие от этого пугаются и по норкам своим прячутся, даже которые большие звери и зверюги чешуйчатые и косматые – и те в пещеры убегают или глубоко на дно водное ныряют, чтобы эти блики сумочкины не попали им в глазную видимость.

Но бабушка всех этих разбеганий и прятаний не замечает – идёт и на окружающее любуется, всем восхищается, на щёчках у неё румянец выступил, а в душе радость и мелодия весёлая – была бы мальчиком эта бабушка – обязательно посвистела что-нибудь через дырочку губную прям на всю ивановскую и далее.

Очень уж радуют душу бабкину такие проявления жизненные, удивительные возможности разнообразные – как эти всякие встречные создания проскакивают, пролетают, пробегают, проскальзывают, а то и прыжки совершают невообразимые по высоте и дальности приземления. Вот она, неописуемая радость творчества!

Но Старушка всё равно не унимается – радоваться-то, конечно, радуется, но подмечает любой изъян творения и успевает по пути всякому оказать усовершенствование – кому лапку пришпандорит лишнюю, кому крылышки подрежет, а кому вообще причёску обкарнает до лысой поверхности.

Подошла вот к неказистому простому Хвощу болотному, порылась в сумке хозяйственной и прицепила красивый цветок на самую макушечку для красоты и стал хвощок отныне называться Куст розовый. Вот так, из неказистого – сразу в казистые за одно несложное ручное мановение!

Полюбовалась рукодельница на своё изделие, крякнула от удовольствия и пошла себе дальше дорожкой растоптанной.

Идёт, а из кущей Кислёнки[1] придорожной вдруг Мышка серенькая выскочила – небольшая, с хоботком длинным, как у мамонтёнка недоразвитого, лапки раскинула и пищит, задыхается от волнения: " Не пущу, – говорит, – дальше, покуль мою просьбу осуществить не пообещаете!"

Заинтересовалась бабка такой наглости, очки на лицо нацепила и спрашивает: " А что тебе надобно, милая?".

Приосанилась Мышь и говорит тараторкаю: "Значит так, бабуля, пожалуйста – хочу лапочки утиные и носик тоже типа уткина, и ещё умение яйца высиживать, а вот шкурку тёплую прошу не трогать вовсе, пусть так и останется с красивым оттенком бархатным. Имею желание обушмарить[2] всё местное население".

Учмурилася[3] бабка от такого мышкина хотения, прямо совершенно сама обушмарилась — это ж надо такое отчебучить!

– И тебе не зазорно[4] будет в таком виде на людях показаться?

– Очень даже желаю поразить всех своей оригинальной неповторимой внешностью, а то всё Мышка, да Мышка серая... Надоело.

– Ну, гляди, ягодка, потом чтобы не раскаяться...

– И нисколько не будет моего сожаления, бабушка — вот те зуб! Да, бабуля, а нос чтоб был широкой лопаточкой и кармашки там потайные устрой, чтоб могла я ханурить про запас всякие хавчики[5].

Тут, конечно, пришлось бабушке поднапрячь все свои мозговые извилины, но получилось всё "зер гут", как и просила Мышка серая – широкий нос лопатою, на лапках перепонки утиные, а сама – в шубе приятного колеру, но вот на сумочку материи уже не хватило, к сожалению. Была Мышкой серенькой, а стала...

– А вот как называться теперь желаешь – по-новому или оставим всё по-старому?

– Да уж, конечно, по-новому – говорит бывшая Мышка с лёгким кряканьем.

Оглядела её Старушка внимательно и предлагает "Мышеутк" название.

Мышь поморщилась, почесалась перепонками и совсем не согласилася, говорит – как-то мало поэзии в таком названии...

Тут встряла в разговор Тля мезозойская размером с годовалого кабанчика, кстати, очень стеснительная, собралась с духом и говорит шёпотом: "А пущай "Утконосом" прозывается!". И покраснела вся вместе с лапками.

Но всем такое название очень понравилось – точно описывает внешность, и даже какая-то поэзия в этом слышится.

Утконос новенький сразу же в лужу подходящую плюхнулся и уплыл в неизвестном направлении, а Бабушка новую запись в блокнотике отметила, мол, такого-то числа, такого-то месяца произвела образование нового вида млекопитающего по имени "Орниторинх анатинус", что означает буквально "утиное птичье рыло", а попросту Утконос для лёгкости общения.

Дело уже к вечеру близится, а у бабки с утра никакой маковой росинки во рту не было.

Вздохнула Старушка, расстелила газетку прямо на земле и села перекусить бутербродами и яйцами птеродакля варёными.

Тут из расщелинки малый Червячок высунулся с глазками вертлявыми перископическими как у крабика прибрежного. Покрутил окулярами во все стороны и подполз поближе к старушке чавкающей.

Сел напротив и слюнку сглотнул набежавшую. А бабка его спрашивает: "Ты пошто тут расселся в моём обзоре зрительном? Хочешь меня разжалобить? Или на кусочек яичный нацелился?".

Червячок покраснел слегка и кивнул головкой с перископами. Старушка совсем и не жадиной оказалась – сняла скорлупы с яйца птицеящера и отломила кусочек, как раз подходящего размера для пищевода червячного.

Червячок употребил яичный кусочек, немножко расслабился и говорит бабушке: "А можно вас попросить о чём-то, Старушка добрая?"

– Ты что, дорогуша, уже позабыл, как прошлый раз глазки у меня выпросил? И как звать меня тоже запамятовал? Эх, надо что-то решать с вашим объёмом мозговой памяти… – отвлеклась было Старушка на размышления, да спохватилась.

– Так и о чём таком ты попросить желаешь, первичноро́тый мой?

– Имею очень большое желание перейти из класса низшего в членистоногие с клешнями для захвата зазевавшихся и открывания всяких коробочек с пищею.

– Да ты чё, мил червячок, совсем с глузду[6] съехал? У меня с собой и образцов-то никаких наглядных нету для такого изготовления.

У Червячка слёзки от досады навернулися и стал он судорожно так подёргиваться, будто хочет проглотить комочек в горле, а никак не глотается – очень уж обида большая выдалась.

Стоит и ивкает[7] всё громчей и громчей.

– Ну ладно, ладно, до́сыть[8] тебе – не реви, как улитка-слизня какая-то, ты же червь! Стыдно должно быть. Подходи поближе – счас чего-нибудь скумекаем.

Воспрял Червячок и подполз к бабушке, а она из сумки своей наборчик по рукоделью вынула, отыскала нужную комплектацию и ловким образом всё, что надобно, к Червячку пришпандорила – лапки для передвижения быстрого и клешни-открывалки загребущие.

А потом ещё из сумочки дерматиновой блокнотик записной вытащила, очёчки круглые на лицо зацепила и записи какие-то сделала с пометочками и ссылками. А потом и спрашивает у новой Многоножки: "А как, деточка, твоё имя бывшее?"

– Раней Юрой называли меня товарищи.

– Тэкс, тэкс, тэкс... Значит, так и запишем – произвела Червячка в Многоножку-Клешнеротую в Юрском, значит, периоде. И запомни покрепче, что зовут меня не просто какая-то бабушка, а я самая, что ни на есть естественная Эволюция или можно попросту бабка Эва для друзей и приятелей.

Поклонился бывший Червячок в пояс бабушке и побежал довольный всем обновкой хвастаться.

Увидели все зверьки мелкие, какие у Червячка обновки удачные появились и кинулись к бабушке Эве в очередь – просить кому что надобно.

А уже совсем ночь надвинулась и отовсюду стуки и шорохи опасные слышатся.

Старушка ладошку к уху приставила и даже дыхание затаила для лучшего понимания, потом очёчки отцепила, сложила в футлярчик для надёжности и говорит всем собравшимся просителям: "Всё, граждане, на сегодня лавочка закрывается – уже ночь тёмная, а я совсем усталая и нужно отдохнуть, так что до завтра, милые. Все по домам!"

А очередь, конечно, унылая от неполучения своих хотений, мнётся и вполголоса ропщет на невнимательнось к нуждам населения.

Старушка на всё это – ноль внимания, чуни сняла, сумочку за спину закинула и ловким образом забралась на верхушку Хвоща гигантского самого Юрского периода.

И расположилася на раскидистой ветке – как в гамаке качается, а сумочку с инструментарием себе под голову пристроила вместо подушечки...

Повертелась-покрутилась в поисках удобного положения, да и чихнула из-за мошки какой-то несуразной наружности: "Апчхи!", прямо на всех нижесобравшихся.

А в ответ кто-то ей из очереди «Зай’н гезунт"[9] выкрикнул. Тут все рассмеялись и разошлись по домам уже весёлые.


9 Зай’н гезунт – Соответствует русскому «будьте здоровы».



[1] Кислёнка (разг.) – щавель.

[2] Обушмарить – поразить, удивить, выбить из колеи.

[3] Учмурить – озадачить.

[4] Зазор – стыд.

[5] Заханурить хавчик – спрятать еду про запас.

[6] Съехать с глузду (бел.) – сойти с ума.

[7] Ивкать – всхлипывать.

[8] Досыть (бел.) – хватит.

Загрузка...