Иванова Ольга "Мой муж - инквизитор, Только не ведьма!"
можно найти аудиокнигу голос Ева Ларина.
В 6 главе появляется факт, говорящий о начале их романа, о чём я написала дофандом. Можете дофандомить сами или прочесть мою версию ;)
Читайте в рекомендуемом мною порядке.
Наслаждайтесь ;) мой дофандом неоднократно подтверждался по ходу и подтвердился в конце!
В книге эротические страсти и политические интриги авторша "опустила" и по сути её роман - черновик.
Россия, 2024.
Жаль авторша не сделала примечаний словно все обязаны знать английский.
генерал Wild и его жена, перевод Дикий
одевает её госпожа Garden - сад
Она сама Рябинова
волк Wood лес
Энджи Rocks Скалы, а имя наверное Ангел
Вестер Wester или Vester - распространённая фамилия, в немецком приставка er означает мужской род.
vest /v st/
"Сущ. Глагол
жилет бронежилет жилетка пояс безрукавка камзол спортивная майка
наделять
наделить
предоставлять
облачаться"
Вывод: во многих произведениях имеет смысл набрать англ. буквами посмотреть значение, в мультисловаре, или попробовать набрать по-русски, так слово Джа прибыло к нам с Ямайки, бог растафарианцев, приблизительно означающее нирвану бытия. Если автор явно намекает на какой-нибудь вьетнамский контекст, то очевидно надо попробовать перевести с их словаря.
...сайт в обоих файлах загруженные в роман среди текста фотографии не выгружает состояние на дату: author.today/reader/386247/3664317
То есть если вам понравилось изображение делайте скриншот.