Поздний вечер. Тишина. Только муха жужжит и бьётся о стекло, а из окна изредка слышны порывы ветра. В аудитории семеро человек. Никто из них не издавал ни звука. Каждый знал, что будет за это дополнительно наказан. Все сидели по-разному. Кто-то — ссутулившись и положив голову на стол, кто-то — подперев руками подбородок. Ученикам было запрещено любое действие, пока надзиратель в лице хмурого профессора не скажет, когда можно отправляться домой.
И вот профессор встал со своего стола, оглядел всех и, не сказав ни слова, вышел из аудитории. Все оказались в замешательстве. Ученики стали вертеть головами, ища подвох.
— Мы уже свободны? — спросил Дейн, который спал во все время наказания.
— Наверно, нет. Он же не сказал, что можно перемещаться, — ответила Нара.
— Но он ушел! А должен бы сидеть с нами до конца. Значит, мы свободны! — воскликнул Лайм и стал спускаться вниз к выходу.
— А может лучше подождать? — бросила ему вслед Клэр, но Лайм уже открыл дверь и вышел.
Вслед за ним ушли еще трое человек. В помещении вновь воцарилась тишина. Нара тоже хотела уйти. Но что-то ей помешало. Какое-то чувство, не предвещающее ничего хорошего.
— Ну что? Долго сидеть собираемся? — спросил у оставшихся Дейн.
— Лучше дождаться профессора. — сказала Клэр.
— А ты раньше бывал в наказании? Я тебя не помню, — обратилась к парню Нара.
— Нет. Я впервые здесь. Честно говоря, скука смертная, — ответил Дейн, разминая затёкшие руки.
— Ты еще на улице не бывал. У здешних людей даже карнавала стихий нет.
— Естественно, они же не имеют способностей. Магистр Рэд рассказывал, что атмосфера энергий здесь равна лишь двадцати процентам. А всем известно, что для использования своих сил в первую очередь нужен фон энергетической ауры, - объяснил Дейн.
— Ой... еще один зазнайка... — закатила глаза Нара.
— То есть, если здешние люди переместятся в наш Фатэлайти, они тоже смогут управлять стихиями? — спросила Клэр.
— Это я у магистра не уточнял. Но я считаю, их фон энергии не так силен, как наш. И даже если какой-то простой человек сможет попасть в наш мир, контролировать какую-либо стихию он сможет с огромным трудом.
— Но это лишь твоя теория.
— Нет, это теория из учебника четвертого столетия. На самом деле никому неизвестно, случалось ли подобное перемещение, — сказал Дейн и ,откинувшись на спинку стула, посмотрел в окно. Бедная муха так и не могла понять, что стекло для нее — непробиваемая преграда. Парень встал с места, подошел к окну и открыл створки. Насекомое тут же вылетело наружу.
Дейну очень хотелось бы здесь пожить. Мир, в котором нет магии. Какой он? Далеко внизу по тротуару сновали люди. Парень уловил взглядом одну девушку. Едва заметную. С небольшим ростом и густыми темными волосами. Странно, но Дейн готов был поклясться, что она кливиарская девушка.
Кливиар — город, где живут одни женщины. Они всем известны своей красотой и изящностью. Но главным достоинством им служили потрясающая ловкость, навык любого вида борьбы, искусное владение любым оружием, быстрая реакция, чуть ли не равная скорости света, и, конечно же, способность управлять любой стихией.
Дейн всегда ими восхищался, много читал про их историю. Ни одна кливиарка не проигрывала сражения. И ни одна не выходила замуж. Мужчинам не нравились женщины, которые могли сломать их волю за одну секунду. Кливиаркам бвло запрещено заводить семтю. Можно сказать, весь Фатэлайти был их семьей. Кливиарские девушки — одни из самых надёжных защитников мира, которые служат ради блага.
Девушка, совно что-то почувствовав, остановила ходьбу и посмотрела наверх — в сторону Дейна, находившегося на пятом этаже. Парень резко закрыл окно и сел на свое место. Почему он испугался какой-то простой девчонки? Дейн сам не понимал.
— Что, кошка напугала? — посмеялась над ним Нара.
— Что такое кошка? — спросил Дейн.
— Животное такое. Домашнее. Пушистое. Люди их кормят, гладят, водят гулять... Странные они. Как можно вообще жить с существом, которое в любой момент может нагадить, причем куда угодно? В жизни б не завела животных. Лучше жить с алойяфи. От них польза больше. Светятся в любое время суток. Питаются раз в месяц.
— Ну да. И платить за них пожизненно тоже будешь. Не как у здешних людей — за одного питомца заплатила и все, он твой, — возразила Клэр.
— Это удобно. Но у них еще есть эти... кредиты. Их платят, как они говорят, с процентами. А у нас всё достается от родителей. И платить ни за что не надо.
— Вижу, вы тут не скучаете, — хрипловатым голосом заметил профессор, который незаметно зашел в аудиторию.
Все мигом замолкли, боясь произнести ещё хоть одно слово.
— Почему же вы ещё здесь? — спросил он.
— Мы решили дождаться вас, профессор, — ответила за всех Клэр.
Надзиратель окинул внимательным взглядом всех учеников. Затем, к превеликому удивлению всех присутствующих, улыбнулся.
— Молодцы. Вы не ослушались. Поэтому время наказания для вас сокращено. Можете идти.
— Но ведь для других тоже сокращено. Они раньше нас ушли, — сказала Нара.
— О нет, вы ошибаетесь. Тех, кто ушёл раньше положенного времени, сифи отправил не домой. Их переместило в край Лало. Там их ждут суровые испытания.
Девушки округлили глаза от страха. Особенно Нара, которая тоже чуть не отправилась в полигон для выживания. Но какое-то чувство спасло её.
Дейн же ничуть не удивился. Это было вполне в духе профессора — наказывать особо сурово, чтоб запомнилось на всю жизнь. Но парень здесь был не из-за каких-то проказ. Его крупно подставили. И сделал это его лучший друг, что паршивее вдвойне.
Девчонки пошли к выходу. Дейн еще медлил. Когда Клэр и Нара ушли, он подошел к профессору и обратился к нему:
— Это был не я. Не я подсунул директору камень. Профессор посмотрел на Дейна. Внимательно, не выражая никаких эмоций.
— Вы знали... — догадался Дейн. — Почему тогда отправили меня в наказание сюда?
— Ты молод и наивен. Думаешь, у нас был бы шанс поймать виновного, если бы мы сразу начали искать? Он бы скрылся, мы бы и моргнуть не успели, — ответил профессор.
— То есть это всё для того, чтобы найти настоящего виновника?
— Всё не так просто, как тебе кажется, мальчик.
— Я знаю, кто это сделал. Это был Рейн. Я в этом уверен.
— Аккуратней с выводами, Дейн. Твой друг не из богатой семьи. Он не мог приобрести камень Маа-лега за свои гроши. Это один из самых мощных артефактов, который может сбить с контроля любого стихийника. После того, как директор попал под влияние камня, он ещё две недели восстанавливал свой контроль. Всё обошлось малым, сгорел лишь его кабинет. А что было бы, если б сгорела вся школа Малосси? — прищурил глаза профессор.
Дейн даже представить этого не мог. Школа огромна. Библиотеки, трапезная, широкие коридоры... Опасные языки пламени стихийника могли все это превратить в пепел.
— Ты умный парень, Дейн Тагатти. Если будут какие-то догадки или найдёшь что-то странное в поведении Рейна, сообщи тут же мне, — сказал профессор и открыл дверь. За ней прямо в воздухе небольшой полусферой маячила брешь, которую называли "сифи". Надзиратель шагнул в нее и растворился. Вслед за ним пошел и Дейн. Ровно две секунды спустя, брешь исчезла, не оставив после себя ничего, кроме лёгкого сквозняка и запаха свежего дождя...