Его звали Флорентинцем, хотя родная Флоренция открестилась от него, объявив награду за голову. Но казнить пирата решили на Корсике, когда схватили, окружив небольшую фелюку целой армадой военных кораблей. Помог предатель, указавший, где именно будет известный пират. Он сдался, сказав, что вынудил команду фелюки перевезти его. Маленькое судёнышко никому не нужно, и его отпустили, получив устное подтверждение.
Казнь готовилась тщательно, для неё построили специальную виселицу на площади, чтобы народ убедился в казни опасного пирата. Для большей гарантии, гавань перекрыли толстой цепью, чтобы ни одно судно, кроме лодок рыбаков, не могло войти в гавань. Но опасения были напрасны, пираты так и не пришли на помощь своему предводителю.
И вот, пирата вывели из тюрьмы и под конвоем солдат привели на площадь. Священник сунулся было для исповеди, но пират рассмеялся ему в лицо. И вот, на всю площадь звучит голос офицера, зачитывающий приговор и палач уже приготовился накинуть петлю на шею пирата. Но тут по площади пронёсся гул, гудела толпа, недовольная приговором. За этим раздались пистолетные выстрелы, сразившие солдат. Толпа кинулась к помосту, и кто-то уже резал путы на руках пирата.
Казалось, пираты кинутся к порту, чтобы увести своего предводителя, но они ушли в город, растворившись среди его улиц. Сказать по правде, никто особо никуда и не уходил, но жителям вовсе не хотелось стать свидетелями той бойни, которую могут устроить те солдаты, которые находились на военных судах. Цепь опустили и военные корабли вошли в гавань.
Начались облавы, обыски, везде искали пиратов, но они исчезли. Ни одного так и не найдя, повесили какого-то бедолагу, который не имел никакого отношения к пиратам. Никто не обратил внимание на лодки рыбаков, которые вышли в море после того, как всё успокоилось. Пирата на них точно не было, а рыба нужна всем.
– Сардиния по борту, можешь вылезать, – одноглазый рыбак заглянул под палубу спанджолетты.
– Никогда столько не спал, – из-под вороха сетей вылез Флорентинец и выгнулся, разминая затёкшие члены. – Ну что там, снова повесили какого-то нищего?
– Так и есть, а ты откуда знаешь? – бывший одноглазый отвязал повязку и стал вполне нормальным крепышом с той фелюки, на которой и захватили пирата.
– Старая история, они всегда так поступают, когда я ускользаю. Ладно, вы нашли, кто предал нас?
– Нашли, ждёт тебя на Сицилии.
– Так мы туда и идём?
– Шебека стоит южнее, пойдём на ней.
Диалог закончился, а к вечеру показалась и шебека, дрейфовавшая в море. На ней уже ждали и спустили штормтрап. По нему и забрались на борт оба пирата. Настоящего владельца лодки отпустили, и одноглазый рыбак с превеликой радостью получил свою спанджолетту обратно. К этому прилагалась и некоторая сумма, вполне скрасившая неприятное расставание.
– Рыбу поймай сам, она протухнет, пока ты дойдёшь отсюда до дома. Тебе туда, – указал капитан шебеки.
Рыбак поставил парус и ушёл в сторону Корсики. А шебека взяла курс на Сицилию, которая пока ещё находилась под властью Арагона. Вот там, в Палермо он и встретил предателя, который стольким был обязан ему.
– Джакомо, – он пристально посмотрел на старого друга, с которым вместе бежали из алжирского плена. – Скажи мне только одно, чем они тебя прижали?
Тот сразу «сдулся», плечи опустились вниз, лицо помрачнело в предчувствии расплаты.
– Дочь, – еле выдохнул он, – они обещали отдать её маврам, если я не скажу, где тебя искать.
– Дочь, это серьёзно, я даже не знаю, как бы поступил сам в таком случае. Где они её держат?
– Она дома, в Генуе, но к ней приставили пару мерзавцев, и я до сих пор боюсь за мою девочку.
– А ты знаешь, надо помочь ей, и ты сам поможешь, а я тебе. Отправляемся в Геную! – решил он и увёл предателя на шебеку.
Месть подождёт, а девушку надо спасти. Джакомо ещё пригодится, чтобы выманить тех, кто представляет опасность для неё. Через неделю они были уже в Генуе, и отец девушки в сопровождении двух католических монахов отправился домой. Джулия как раз занималась музыкой, играя на лютне под наблюдением учителя. К ней приставили двух шпионов под видом учителей.
– Доченька! – отец знал, что обнимает её в последний раз, увидеть свою девочку живой для него почти счастье. – Флорентийский монастырь святого Марка готов принять тебя в своё лоно. Я договорился с настоятелем, а братья монахи проводят тебя на место. Это очень уважаемые скопцы, которых принимает сам Папа.
В принципе, всё было крайне правдоподобно, но учитель музыки насторожился. Слишком всё неожиданно, да и весть о побеге пирата уже достигла их ушей.
– Мы ещё не закончили наших занятий! – пытался возразить он, – Да и учитель танцев будет против.
– Это всё не имеет никакого значения, у нас приказ аббата, доставить её в наш монастырь, если вы опасаетесь за её безопасность, можете проследовать за нами.
– Монахи безоружны, вы не сможете защитить её в дороге! – возмущался он излишне громко, вероятно, желая привлечь внимание второго шпиона.
Так оно и вышло, тот вбежал в боковую дверь, и рука легла на эфес шпаги. Монахи заслонили девушку, отгородив её от нежелательных контактов. Тогда мерзавцы выхватили шпаги, не желая отпускать Джулию из-под своего внимания.
– Вы обнажили оружие против слуг божьих? – спокойно заметил один из монахов.
– Убирайтесь святоши, она останется здесь!
– Господи, вразуми рабов твоих неразумных, – Монах принялся читать какой-то псалом, но шпионы и не думали опускать оружие.
Вмешался Джакомо, решивший сбоку напасть на шпионов. У него был только нож, и выхватив его пират кинулся на крайнего противника. Его проткнул шпагой «учитель танцев», но внимание он отвлёк. Монахи же извлекли из-под сутан внушительные кинжалы и буквально в пару секунд убили обоих, продемонстрировав изрядную резвость.
– Иди с ними, доченька, – простонал Джакомо и испустил дух.
– Руку! – монах протянул мозолистую руку и повёл девушку за собой, не дав ни малейшей возможности сопротивляться. – Вас спрячут в безопасном месте.
Они вышли из дому и отправились в порт.
– Джакомо легко отделался, – заметил второй монах.
– Долг оплачен кровью, – первый немногословен.
Он бы убил Джакомо таким способом, о котором другие могут только мечтать, но так даже лучше, непросто убить старого друга. А теперь надо придумать, как спасти эту девушку. На корабле ей не место, там могут убить при сражении, да и вообще, море не для юных девиц. Есть у него неприметная рыбацкая деревушка на острове, а там надёжные люди, частенько участвующие в его дерзких операциях.
Средиземное море полно всяких островов, больших и маленьких, некоторые необитаемы, но даже на крошечных островах может оказаться рыбацкая деревушка, или база контрабандистов. Вот в такое место и определили Джулию. Весёлая хозяйка обрадовалась хорошенькой девушке, отвела её наверх в комнату, а, чтобы не скучала, принесла лютню. Рыбаки не всегда ловят рыбу, они умеют радоваться жизни, петь и танцевать, когда выдаётся свободное время.
Островок невелик, но тут есть виноградники и парочка пещер, в которых можно укрыться в случае нападения. Место надёжно, и он сам частенько останавливается на этом островке зализывать раны или просто переждать трудные времена. Когда его схватили, команда фелюки быстро оповестила всех, кого смогла, а те донесли печальную весть до остальных и рыбацкие лодки устремились на Корсику. Мирные рыбаки могут постоять за себя, да и выручить своего предводителя им не составило труда.
Семья, приютившая Джулию, получила некоторую сумму, компенсировавшую неудобства, а Флорентинец решил побыть немного на острове. Надо обдумать следующие действия. Его будут искать, и французы спустят всех собак. Но таково Средиземное море, что даже ради поимки опасного пирата государства не будут объединять усилия. Они вечно враждуют между собой, или тихо ненавидят соседей без войны, но и без мира.
А вечером на острове устроили небольшой праздник. Просто хороший вечер, тёплый и радостный, все вернулись домой с уловом, который вполне обеспечил рыбой весь остров. Хозяйки быстро пожарили рыбу, приготовили соус и достали вино. Трапеза переросла в танцы под лютню и тамбурин. Джулия смотрела за этим, раскрыв рот, а потом и сама пустилась в пляс.
Расставание с родным домом, гибель отца, всё это повлияло на неё и почти всю дорогу она проплакала. Но горе не бывает вечным, а добродушные люди всколыхнули в ней то, что заставляет людей жить при любых условиях. Сила жизни всегда берёт своё, а душевное отношение растопит любое горе. Джулия оживала среди этих людей, и грозный пират радовался этому, любуясь молодой красавицей.
– Хорошо, что она утешилась, – заметил он, глядя на танцующую девушку, – Она ещё будет долго грустить, но со временем это всё забудется.
– Куда теперь обратим свои взоры? – старый друг Николо, по прозвищу Длинный Нож сидел рядом со стаканом вина.
– Ещё не решил, выбор между турками, Алжиром и Тунисом. Не хочется ссориться с Мальтой и Арагоном, а там видно будет. Купцы есть везде, как и пираты, а пока давай отдохнём.
– Это да, вечер хорош, хочется, чтобы он никогда не кончался, – согласился Николо.
Это он сыграл второго монаха в деле спасения девушки из лап французских шпионов. Слишком сильно разрослась Франция, но это не навсегда. Флорентинец знал, что у любой империи на окраинах хватает недовольных, да и разных народов хватает, которые только временно живут под властью короны, и при удобном случае, сбегут под крыло своих окрепших государств. Но сегодня он просто отдыхал.
Ганзейский союз силён, но они не воины и пользуются услугами наёмников. Ходят их корабли и в Средиземное море, а уж тут он сумеет взять своё, или продать то, что взял. Сейчас идёт война с Гренадским эмиратом, Каталония упорно старается расшириться, чтобы образовать своё государство на Пиренейском полуострове. Этим надо воспользоваться, зайти на базу за галерой и вместе напасть на какой-нибудь караван. Опять же вечные войны Венеции и Генуи, тут важно не упустить момент.
Они так и получили свою галеру, захватив её в море и водрузив на нос большую бомбарду. Галера эта больше напоминает старинные римские или греческие боевые суда. Они нарастили форштевень, устроив в носу настоящий таран. Гребцами на ней не рабы, а пираты, отчаянные бойцы, готовые взять на абордаж хоть морского царя. Вот на ней они пойдут щипать алжирцев и Ганзу.
Следующий месяц прошёл в поисках и захвате купцов восточнее Гибралтара. Удалось взять провизию, оружие, даже лошадей, которых едва разместили на шебеке. Она пошла за ними в качестве грузового судна, ведь галера забита под завязку провиантом и пивом для гребцов. Это военные галеры Генуи и Венеции могут позволить себе заходить в порты по два раза в неделю, у пиратов такой непозволительной роскоши нет.
Нападения напоминали старую добрую тактику римлян. Галера под парусом и на вёслах заходила в бок судну, и залп большой пушки расчищал дорогу для абордажа. Теперь на палубу падали мостики, как римские «вороны» и вся команда галеры кидалась на абордаж. Пока на судах приходили в себя, они уже оказывались захвачены, да ещё и с пробоиной. Если на судне оказывались рабы, то их отпускали на свободу, а многие пополняли экипаж галеры и шебеки.
Перегрузив всё ценное на шебеку, они уходили в другое место. На время поставки в Гренаду уменьшились настолько, что мавры устроили охоту на пиратов, но их и след простыл. Дав отдых людям на острове, флорентинец в том же составе из пары судов ушёл к Венеции, где лихо взял на абордаж парочку венецианских нефов с весьма неплохим грузом. После этого пираты переместились к Кипру, где буквально забили трюмы хорошими товарами, которые арабы возили в Европу.
Возвращаться пришлось вдоль турецких берегов, где едва не попали в клещи военных галер. Но парни гребли так, как будто за ними гнались черти из преисподней, и лёгкая галера ушла от погони. Вернувшись на остров, Флорентинец оценил товар и разослал его туда, где спрос больше. Для этого использовали небольшие тартаны, суда в тридцать–сорок футов, но с приличными трюмами. Всё-таки информация у него налажена великолепно. Спанджолетты разбегались в разные стороны, а потом приплывали те суда, которые нужны сейчас.
Продав всё, они разделили добычу по чести и все остались довольны. А потом устроили большой праздник на острове, и все радовались, пили вино и танцевали под музыку. Джулия уже освоилась и прекрасно танцевала, да и местные мелодии выучила, как родные.
– Она ещё не присмотрела себе жениха? – Спросил грозный пират у хозяйки, у которой жила девушка.
– Присмотрела, но что толку, – вздохнула та, – какой из тебя муж, а она ни о ком больше и думать не хочет.
– Надо ей как-то объяснить, что из пирата плохой муж.
– Вот сам и попробуй, я уже язык стёрла, пытаясь ей это доказать. – Женщина и правда отговаривала Джулию от такой любви. – Знаешь, такую любовь невозможно погасить словами.
Флорентинец чертовски хорош, умён, красив и силён, тут грех не влюбиться, вот девушка и заболела этим чувством неизлечимо. Задумав отговорить её от такой любви, он оказался в итоге в одной постели с Джулией, ведь девушка буквально повисла на нём, не желая слушать никаких возражений.
– Я буду тебя ждать на берегу, – шептала она, целуя его нежно. – Пусть хоть все силы мира попробуют нас разлучить, но я буду всё равно ждать тебя, и ты вернёшься ко мне, мой любимый.
А на них ополчились многие, но пираты ускользали от преследования, оставаясь неуловимыми. Это не могло быть вечным и однажды их либо потопят, либо повесят.
– Готовы на время осесть на берегу? – обратился он к своим собратьям.
– Уже привыкли к такому промыслу, но болтаться с петлёй на шее тоже не хочется, – согласился Николо.
Не все согласились стать мирными рыбаками и земледельцами, Флорентинец отпустил их, предоставив полную свободу. Он ещё не знал, что его лихой пиратской карьере пришёл конец. Родился сын, а за ним и второй, он целыми днями ловил рыбу, чтобы прокормить семью, а Джулия рожала ему малышей, которые радовали отца, но и требовали внимания.
Не беда, он довольно погулял по морям, можно и на берегу пожить. Мальчишки росли, и он учил их фехтованию, а что ещё умел он, лучший фехтовальщик всей Флоренции. Вот так и прожил до старости на этом острове, выходя в море на рыбацкой лодке – спанджолетте, а парни потом ушли в море, где стали лихими пиратами, перебравшись в Новый Свет и заставив тамошних мореходов бояться детей простого рыбака.
Седой мужчина сидит на берегу и смотрит вдаль. Ему есть что вспомнить о море, лихих рейдах и морских сражениях, но сегодня он думает о вечности и о любимой, она тоже поседела, но осталась такой же красивой.
– Антонио! – бежит к нему Джулия. – Вечером большой праздник, ты будешь танцевать?
– Моя егоза, разве можно усидеть, глядя на тебя, – улыбается он.
И никто в целом мире не поверит, что этот пожилой рыбак когда-то наводил страх на всё Средиземноморье от Сирии и до Гибралтара.