– Надевай галстук! – зарычал Ник, тыкая пальцем в соседа по камере.
– Знаю я твои способности, а потом этот галстук меня же и удавит.
– Не наденешь, тогда я тебя сейчас прикончу, – и Ник вынул из-под тюремной робы заточку.
– Тебя отправят на виселицу!
– Это если докажут, что я тебя грохнул. А у меня здесь свой судебно-магический эксперт. Я плачу ему хорошие деньги, и он скажет то, что нужно мне.
– Ну, положим, я соглашусь и что? Я буду у тебя на привязи вечно? – усомнился тщедушный очкарик Чарли и отступил в дальний угол камеры.
– Договоримся так: ты завтра выходишь, а послезавтра выхожу я. И в тот же день я сниму с тебя галстучек, – с оскалом, который заменял Нику вежливую улыбку, предложил убийца своему соседу по камере.
– А не обманешь?
– А зачем мне это?
– Клянись!
– Мамой клянусь, век воли не видать!
– Только насчет послезавтра не выйдет. Нужен месяц, чтобы подготовить побег и деньги, которых у меня нет. Когда меня брали, все, что нажито непосильным магическим трудом, отобрали.
– Ладно, две недели и сто тысяч золотых, обращайся к моему брату Майклу. Скажи, я приказал.
– Хрен с тобой, согласен, – и Чарли накинул на шею черный галстук, который сам завязался магическим узлом.
Ник сразу спрятал заточку и процедил сквозь зубы:
– Не выполнишь – он тебя сразу задушит, а если я сдохну, то в тот же миг. Так что в твоих интересах не облажаться.
***
Чарли вышел на следующий день. Он не удержался от соблазна и сразу отправился в лучший ресторан города. И только наевшись деликатесов смог соображать адекватно, и направил свои стопы к дому брата Ника.
– У тебя есть план? – спросил его Майкл, распахнув входную дверь.
– Есть пока что совсем сырая идея, но мне нужны деньги. Ник сказал, что ты дашь мне сто тысяч золотых.
– Мало ли что он сказал, у меня столько все равно нет, – со злостью ответил Майкл.
– Но без денег я ничего не смогу сделать, – возмутился Чарли. – Увы, я не силен в тех видах колдовства, которые требуются для побега.
– Я дам тебе пятьдесят, а остальное после, – выдержав небольшую паузу, ответил Майкл.
– После побега ты мне ничего не дашь, нет ничего более ненужного чем услуга, оказанная вчера. Так что давай все бабки, иначе я и пальцем не шевельну.
– А с галстуком, что делать будешь? – ехидно улыбаясь спросил Майкл.
– Что-нибудь придумаю.
– Ладно, пятьдесят сейчас, а вторую половину через неделю. У меня, правда, в данный момент столько нет.
Майкл зашел в дом и вынес оттуда увесистый кошель, в котором что-то глухо позвякивало, и отдал его Чарли:
– Держи и начинай шевелиться. Поверь, тебе не понравится удушение галстуком. Мне такое приходилось видеть.
***
Ник, как обычно, вышел на послеобеденную прогулку. Гулял он после всех зэков в полном одиночестве на час позже, благодаря своим криминальным связям, если не считать трех надзирателей. Большой двор был в полном его распоряжении. Арбалетчики на вышках не сводили с заключенного глаз. И тут снаружи за стеной что-то полыхнуло сиреневым пламенем. Эта вспышка легко прошла сквозь каменную стену, разлилась по двору и метнулась к пяти вышкам с охраной.
Арбалетчики безвольно повисли на перилах ограждения, роняя оружие. Трое надзирателей, бесцельно слонявшихся по двору, неожиданно прилегли отдохнуть. И тут над верхним краем восьмиметровой стены, отделявшей тюрьму от воли, показалась окутанная жёлтым магическим облаком чья-то голова в огромной шляпе и маске, в прорезях которой сверкали глаза. Фигура была явно мужской.
Мужчина сбросил вниз веревочную лестницу, предварительно накинув ее верхнюю часть на колючие штыри, торчавшие из гребня стены. Ник понял, что это за ним, хотя времени прошло всего десять дней. Где-то в глубине тюрьмы забили в набат.
Ник бросился к лестнице и неуклюже, путаясь в собственных ногах и ступеньках лестницы, полез вверх. Его громадное тело явно не подходило для такого лазанья. Человек на стене призывно махал рукой. Наконец Ник добрался до самого верха, перешагнул через колючки на стене. Его спаситель уже спустился вниз метра на три по крепкой деревянной лестнице и, задрав голову вверх, смотрел как Ник развернулся и нащупал ногой верхнюю ступеньку.
Тюрьма уже ожила, и вооруженные до зубов надзиратели бежали со всех ног, спеша перехватить беглеца.
– Ну же, скорее! – воскликнула маска голосом Чарли. – Там, внизу, нас ждет карета, запряженная четвериком, – и он ускорился, и спустился еще на три метра.
За это время Ник спустился всего на метр, но после тоже приспособился и, хотя не так ловко, как Чарли, но все же стал спускаться быстрее. В пяти шагах от стены стояла карета. На козлах сидел Майкл, а из кареты высовывался какой-то, судя по одеянию, маг. Чарли добежал до кареты, распахнул дверку настежь и нырнул внутрь.
Через две минуты туда запрыгнул и Ник.
– Закрывай дверь! – заорал маг, оказавшийся в карете третьим, но четверка уже рванула под звук хлопающего кнута.
Когда они отъехали от стены примерно милю, к месту, где осталась деревянная лестница, добежали надзиратели. Им не на чем было преследовать карету, и они стояли, тупо уставясь на прислоненную к стене лестницу. Тюремный маг, с самой высокой вышки, рассылал по всем окрестным полицейским участкам магические сообщения с приметами беглеца.
***
– Теперь снимай с меня галстук! – потребовал Чарли.
– Не так скоро, дорогой друг, – осклабился Ник.
– Ты же обещал! – возмутился Чарли.
– Знаешь, Чарли, есть еще одно дельце: мой дядя был в молодые годы пиратом и не рядовым, а квартирмейстером на пиратском корвете. И от него осталась карта с указанием, где зарыт клад на одном острове в пиратском море. Так вот, я хочу, чтобы ты откопал эти сокровища и привез сюда. Обещаю, что тотчас же сниму галстук и треть клада твоя.
– Я тебе не верю. Похоже, что я попал к тебе в рабство.
– А мне наплевать, веришь ты или нет, – и Ник, глядя ему в лицо, оскорбительно заржал. – Завтра получишь карту и иол[1] и отправишься искать клад. По моим подсчетам дел там на полгода, но я дам тебе год. Надеюсь, ты не забыл, как управлять парусами? А сейчас бросаем карету, выпрягаем лошадей, седлаем и дальше верхом.
Они вышли, Ник переоделся в обычную одежду, прихваченную для него братом. В кустах оказались припрятаны четыре седла. Последовала недолгая процедура седлания и вот четыре всадника продолжили свой путь. Они вывернули на большой торговый тракт, и их следы окончательно затерялись среди тысяч других следов.
***
Три месяца плавания в одиночку вымотали Чарли. И когда секстант показал нужные координаты, на траверсе, сравнительно, небольшого островка, Чарли понял, что он приплыл. Ткнув носом иола в берег, он обмотал швартовочный конец вокруг пальмы и завязал его паловым[2] узлом. Затем взял карту и лопату и отправился по еле заметной тропинке в середину острова. Едва он прошел сотню шагов, как впереди раздался жуткий вой. Присмотревшись своим магическим зрением, он увидел джинна средних размеров, раза в три выше себя ростом.
«Можешь не выть и не пыжиться, – мысленно, совершенно спокойно, сказал Чарли. – Моя ма научила меня как обращаться с джиннами и даже с ифритами. Лучше скажи, какого лешего ты тут делаешь?»
– Я тут торчу и охраняю сокровища с доброго десятка пиратских кораблей, потому что меня заставил это делать один маг. Его звали Ашкери, – пояснил джинн.
– А, король ифритов! – воскликнул Чарли. – Так это мой предок, а значит, ты ничего мне не сделаешь.
– Ты прав. Ашкери еще тогда – пятьсот лет назад – предсказал твое появление и пообещал, что я освобожусь от этой службы, когда его потомок выкопает все пиратские клады этого острова. Неужто этот день близок.
– Вообще-то я плыл сюда только за одним кладом, но у меня есть проблема. Видишь вот этот галстук на моей шее?
– Вижу и что? Галстук как галстук.
– Этот галстук повесил мне на шею мелкий засранец Николос, и эта штука меня задушит, если я перестану плясать под его дудку, а снять ее я не могу.
– Дай слово, что выкопаешь все клады, где они я покажу. Вывезешь все золото с этого проклятого острова, и я тебе помогу. Таким образом, мы оба обретем самую ценную вещь в мире: свободу. А ты еще и станешь к тому же многократным миллионером.
– Отличное предложение! Даю слово и несомненно выкопаю все золото, это ведь и в моих интересах.
Джинн надулся и стал вдвое больше. Прошло тридцать секунд. Он выдохнул яркое алое пламя, и одна из пальм перестала существовать.
– Можешь снять свой любимый галстук. Он не будет тебя душить! – воскликнул джинн. – И ты теперь можешь видеть золото под землей на пять метров в глубину.
Чарли сбросил с шеи проклятый черный галстук и вздохнул с облегчением.
– Показывай первый клад, – весело предложил он джинну. – А пока я копаю, не в службу, а в дружбу, может покажешь мне с десяток заклятий огненной магии.
– Да без проблем, мне не жалко. Огненная магия у меня в крови. Ты, наверное, хочешь поквитаться с этим Ником?
– Конечно хочу.
– Я могу помочь с этим, давно я никого не испепелял, – и он оглушительно захохотал...
[1] Иол – небольшое полуторамачтовое судно с люгерным парусным вооружением
[2] Паловый узел – один из «морских» узлов. Наиболее часто используется для привязывания шлюпок и других небольших судов. Имеет особенность легко развязываться даже под нагрузкой.