– Не кантуйте, черти! Не картошку везете! – раздалось из коробки, в которой лежали сырные головы.

Василина Савельевна, пышная дама средних лет, испуганно икнула и перекрестилась. За те десять лет, что она работала в торговле, ничего подобного не видела. Да, в её круглосуточном магазинчике, чудом затесавшимся среди снобских бутиков, случались странные вещи –обитатели элитного ЖК люди своеобразные. Но говорящий сыр – это впервые.

Коробка при этом продолжала ругаться. Открывать её было страшно, но надо. Взяв в руки нож для сыра, Василина разрезала скотч, приподняла картонку и замерла. Из упаковки Маасдама наружу лезли смуглые тонкие пальцы. Похоже, человеческие. За пальцами появилась кисть, вторая, головка сыра надулась и выплюнула наружу человекоподобное существо. Существо выпрямилось, оглянулось, отряхнуло сырные крошки с серого костюма тройки. Потом сунуло руку обратно в Маасдам, принявший уж было прежнюю форму, и вытащило оттуда федору.

“На Воландеморта похож, – подумала Василина, – только цвет кожи как у индуса”.

Существо надело шляпу, поправило лацканы пиджака и улыбнулось Василине:

– Мадемуазель, разрешите представиться, – оно приподняло шляпу, – Муравей Имени Кандинского.

– Василина Савельевна, – дежурно улыбнулась продавщица.

– Очень приятно, – Муравей водрузил шляпу на место, – Вась, а что это за город?

– Кострома.

– Ох тыж, рафинад кубиками, у вас же тут свой сыр есть – костромской!

– Там, – махнула рукой Василина, – есть, а мы, – она ткнула пальцем в обширную грудь, – такого не держим. У нас народ зажиточный, только импортное берут. Вот Маасдам очень уважают. Три цены дают, лишь бы оттуда. Хотя хозяин резал местный Маасдам и привозной, и угадать где какой наши гурманы не смогли, но берут все равно только импортный.

– А-ха-ха. Люблю таких людей. Благодаря им мы и путешествуем. Что у нас есть к сыру, Василина?

– Это у вас, господин Муравей, кроме шляпы ничего нет, а у нас полный магазин продуктов. Вот батон картофельный итальянский. Масло сладкосливочное вологодское. Багет французский для брускетты. Хлеб тостовый под горячие бутерброды с ветчиной и сыром. Икра красная свежая, все для той же брускетты. Помидорчики вяленые в чесночном масле прям из Италии...

– Что ты все про булки?.. – застонал Муравей, – а с вином-то что, прости меня, алкоголь?!

– Вино? Ну, вот белое сухое Пино Гриджио. Его барон Картамышкин всегда берет. Кстати, где он? – Василина покосилась на часы – барон, как и все аристократы, был пунктуален и приходил в одно и тоже время.

– А титул он не в этом же магазине покупал?

– Нет, но барон очень утонченный человек. Так чувствует время!..

Барон был холост, и Василина имела на него определенные виды.

– Ну да, как собака Павлова – слюноотделение по звонку будильника. Ладно, тащи уже свое Пино Гриджио. Вы его все равно хранили неправильно, и грош ему цена поэтому.

Продавщица протянула вино, и рука ее дрогнула – бутылка была последняя, и распить ее она мечтала с другим. Муравей сорвал фольгу с акцизом, тонким пальцем вдавил внутрь пробку, поднес бутылку к ноздрям едва заметного носа и втянул аромат.

– А, надо сказать, ничего, очень даже ничего. Под такое вино можно и хрусталь достать.

Муравей запустил руку обратно в Маасдам, пошарил внутри, просунул ее до локтя, и вдруг его дернули с той стороны.

– А-а-атпустите, суки! – рука нырнула вглубь до плеча, шляпа слетела, голова уперлась в прилавок, но вторая рука надежно держала бутылку, ни на градус не наклонив ее в сторону.

Василина Савельевна от увиденного захотела в обморок, но любопытство взяло верх. Муравей выдернул руку из сыра, приложил к затягивающейся дыре ухо и прислушался.

– Представляешь, Вась, – выпрямился он и подобрал упавшую шляпу, – мне только что шенген закрыли. Придется внедрять культуру крупнодырчатых сыров в какой-нибудь Азии.

– В смысле, шенген? У вас там в сыре что, таможня есть?

– Разумеется, нет, – Муравей опять запустил руку в сыр и вынул два бокала, – но если меня на улице Парижа остановят и попросят документы...

– А все так могут через сыр – в Париж? – Василина сглотнула слюну, глядя как незваный гость наливает в бокалы вино, и ее хрустящим круассаном поманил ветер странствий.

– Нет, путешествовать сквозь сыр могут только муравьи, ну еще иногда мыши, но у них проблема, они начинают сыр тупо жрать, и сырный портал накрывается медным тазом. А муравьи бегут по дырам, и у нас все получается. Чем больше дыры, тем легче бежать. В сыр без дыр, в какой-нибудь, прости господи, колбасный, бежать невозможно.

– Надо родиться муравьем, значит, – обреченно опустила локоны Василина.

– Необязательно, – Муравей отобрал у женщины нож и нарезал тот самый сыр, из которого сам вышел, тонкими почти прозрачными слайсами, – надо открыть в себе муравья, примириться с ним и принять новую сущность.

– И я так смогу?

– И ты. Только нужно имя, ломающее реальность. Вот я, например, Муравей Имени Кандинского, а у тебя есть что-то, от чего твоя реальность ломается?

– Есть, когда в супермаркете слышу – “Галя, у нас отмена” я просто зависаю как старый компьютер.

– Прекрасное имя. Теперь тебя зовут – Галя У Нас Отмена. А остальное легко. Представь себя муравьем, одним из… сколько в Костроме жителей?

– Тысяч двести, может больше.

– Вот ты один из муравьев в двухсот тысячном муравейнике. Ты каждый день делаешь свою работу. Пашешь, чтобы выжить, вырастить таких же как сама, а дальше они будут пахать, и так день за днем как белка по ленте Мебиуса, и конца этому нет.

– А смерть?

– Смерти нет, колесо Сансары не остановить. В общем, давай, вино греется. За тебя, Галя! Ты – прирожденный муравей!

Бокалы зазвенели, вино поцеловало рот, и сладость Маасдама оттенила сухой вкус белого винограда, собранного на склонах итальянских предместий.

– Василина Савельевна, вы меня, конечно, простите, но не могли бы вы закончить свою пьянку и отпустить мне товар. Я жду в гости графа Кравченко.

Перед витриной стоял пожилой господин в джинсах, растянутой футболке и не сходящемся на широком пузе пиджаке приличного дома моды.

– Картамышкин! – закричал Муравей. – Как ты раздобрел с тех пор как в девяностые челночил. Баронство у Голицына покупал?

– Та ты что, у него дорого, – отмахнулся барон Картамышкин и вдруг понял, что совершенно не знает собеседника, – Вы кто такой? Я на вас сейчас в полицию заявлю!

Картамышкин залез в карман необъятных джинсов и вытащил из него трубку дискового телефона с тянущемся обратно витым шнуром.

– Полиция! – заорал Картамышкин и выскочил из магазина, – скорее, холопы совсем распоясались!..

– Нда…, – сказал Муравей, – вот что, Галя. Валить надо.

Галя грустно посмотрела вслед удаляющийся вдаль необъятной задницы Картамышкина. “А могла бы баронессой стать…” – вздохнула она.

Тем временем, Муравей скинул надрезанный сыр с прилавка, достал из коробки вторую голову Маасдама, разорвал упаковку и схватил женщину за руку:

– Главное при заныривании в туннель, это осознание невыносимой легкости муравья. Ты почти что не имеешь веса. Ложки не существует. Поехали?

Продавщица посмотрела на Муравья, потом на магазинчик, потом опять на муравья и кивнула.

– Я Муравей Имени Кандинского. А ты кто?

– Я Галя-У-Нас-Отмена.

– Погнали, Галя!

Галю резко выдернуло из этого мира в желтый тоннель сыра. Впереди нее бежал муравей и она, бойко перебирая ножками, старалась от него не отставать. Иногда ее заносило на поворотах, и она вспоминала горки в аквапарке, потерянный в трубе купальник и смутившегося мужика, когда она лягушкой приводнилась прямо перед его носом.

Галя хихикнула и вывалилась в витрину на Муравья Имени Кандинского. Тот лежал на красиво разложенных сырных головах и щурился от рекламной подсветки.

– У тебя получилось, Галя, но надо бежать дальше.

Галя приподняла закругленное стекло витрины. Подскочивший мужчина (тоже почти безносый) подал ей руку, помогая выйти. Кокетливо улыбнувшись, она поправила юбку и прошептала одними губами: “Вы мой спаситель!”

– Вам на восток или на запад? – неожиданно спросил мужчина.

– Мы с запада, нам на восток, – пожал мужчине руку Муравей.

– За моей спиной презентация сыров нашей сыроварни. В Голландском в этот раз получились отличные дыры. До Томска доберетесь точно. А там…

– Спасибо, брат!

Супермаркет был большой и яркий, но народа, на счастье, не много. А те, кто доплелся по такой жаре до магазина, сонными мухами кружились у столика дегустации местной колбасы.

– Зачем мне в Томск? Что я там буду делать? – опомнилась Галя, бегущая за Муравьем.

– А тебе хочется обратно к жирному Картамышкину? И будешь до конца жизни угодливо улыбаться и сухие обрезки домой забирать?

– Все так живут.

– Ты теперь не все, Галя! Ты сырный муравей! Ты когда-нибудь слышала о нас? Нет? В Томске расскажу. Но для затравки – это круче чем попасть в королевскую семью. Осторожно, – оглянулся Муравей, – нас спалили!

На них действительно бежала дама в синей униформе. Бежала это, конечно, слабо сказано, она неслась вперед как сумоист на соперника, такая же большая и угрожающая всем своим видом.

Неожиданно из лежащего на полке российского сыра высунулусь женская рука с маникюром и сунула Гале бутылку Алиготе. Галя от неожиданности затормозила, и Муравей, уже разорвавший на голландском сыре упаковку, заорал на весь зал:

– Галя У Нас Отмена!

Дама в синей форме резко повернулась к кассам, но беспощадная инерция повалила её на скользкий пол.


Они сидели на остановке пригородного автобуса, недалеко от продуктовой базы, и пили из горла вино, которое Галя катила перед собой весь их побег по сырным туннелям.

– Это Томск?

– Конечно, Томск! Это же по закату видно.

– И где мы будем ночевать?

– У Полины.

– А ты адрес знаешь?

– Нет, но у нее четыре кота.

– Хороший ориентир, – вздохнула Галя, рассматривая свою потемневшую словно от загара кожу.

– Не ворчи. Допивай этот шмурдяк, и я тебе расскажу, как по котам искать в сыре дорогу.


Полина выкладывала из холодильника продукты. Коты, как голодные акулы, кружили у ее ног и вопили.

Бумага, в которой лежал сыр, развернулась. Из сырной дыры торчали два крупных муравья:

– Фу, какая мерзость!

Полина брезгливо отрезала муравьиный сыр и бросила в кошачьи миски.

– По ма-аленькому кусочку, – предупредила она.

Распушив хвосты, коты приняли подношение.

Полина переключила телевизор на другой канал:

– … это вырвет вас из Сансары, прервав цикл перевоплощений, – с отрешенной улыбкой сказал гость в студии. Ведущий с умным видом кивнул.

Загрузка...