ГАМЛЕТ. РОКЕР-ПАРОДИЯ
Действующие лица:
Король Клавдий — теперь владелец клуба и “тронной сцены”.
Гертруда — вдова, ныне его “королева” и партнерша.
Гамлет сын Гертруды и погибшего(убитого) рок-короля — в чёрной футболке Nirvana, в голове — только боль, в сердце — пепел. Слэм и смерть.
Полоний.Горацио. Лаэрт. Вольтиманд. Корнелий. Розенкранц. Гильденстерн (Все пацаны в натуре, реальные),
Офелия- подруга Гамлета.
�� Пролог
(в стиле spoken word под тяжёлый блюз-метал рифф)
(на фоне)
Старый замок... Пыль и вой...
Рок давно ушёл с эфира...
Но в Эльсиноре — всё живо.
Доски сцены впитали кровь...
и ещё чуток скотча.
РАССКАЗЧИК
(входит, как будто спотыкаясь об свой монолог)
Ты ждал веселья? Прайма? Пузырей?
Забудь.
Сегодня сцена — как чердак мертвецов,
и каждый звук тут — эхом их вины.
«Something is rotten in the state of Denmark» —
сказал один. Шекспиром звался он.
И был он прав: воняет тут не сыр,
а трон, и тот, кто греет свой урон.
Ты хочешь знать, кто здесь кого порезал?
Кто трахал вдову, ещё не вытащив гвоздя?
Ты хочешь мести? Драмы? Рока? Без обреза?
Ты получишь всё — но в стиле пиз**ца.
(музыка обрывается. Пауза. Говорит почти шепотом)
В одном углу — Принц. Не панк и не святой.
ГАМЛЕТ, сын короля, теперь безбатчен.
Он гложет страх, как виски с кислотой,
он слышит голоса — не из радиостанций.
А мать его — уже не та.
Она сменяла траур на шелка.
И спит с тем, кто вонзал нож в сон отца.
Вот вам любовь. Вот вам семья.
А призрак…
Призрак, брат, явился как тизер:
«Отмсти. Но не как хищник. Как артист.
Сыграй им всем трагедию на бис!»
(входит лютня. Нет, бас-гитара. Гамлет — на краю сцены, в тени, курит тень).
«To be, or not to be — that is the question...»
(шёпот, как будто сквозь дымку амфетамина и струн)
«...Whether ’tis nobler in the mind to suffer
The slings and arrows of outrageous fortune...»
РАССКАЗЧИК (вклинивается)
Он думает: жить или дать по газам.
Выйти из игры — как Джим Моррисон на рассвете.
Но что там дальше? Баг или Heaven?
Никто не знает. Даже Горацио. Даже Курт.
(музыка гремит, занавес откидывается. Свет заливает сцену. Начинается Акт I.)
«Ladies and demons…
Welcome to Elsinore!»
.
�� ГАМЛЕТ: РОК-ПАРОДИЯ
Акт I, Сцена I
Площадка у бара “ЗаМок”. Ночь. Морозно. Пьяные качки и геи тусуются. Гротеск. Шекспир встречает панк-группу.
(ФРАНЦИСКО — бухой бармен, один у стойки, в обнимку с бутылкой Jägermeister)
ФРАНЦИСКО
(бьётся лбом об стойку под бой часов)
Двенадцать раз. Тоска. Отбой.
Мой череп пуст — в нём лишь отстой.
Эй, бар закрылся! Все ушли!
Остался я — и мой мобил.
В башке — как будто “Металлика”
Под джoint и литр “Балтики”.
(входит БЕРНАРДО — педик-байкер в кожанке с шипами)
БЕРНАРДО
Ты хто, братиш? Не фейс, не панк.
Ты чё тут, в жопу пьян? Как танк!
ФРАНЦИСКО
Да я — нормал. А ты чё, бля?
Я бармен. С двенадцати до дня.
БЕРНАРДО
Здорово, киска. Чо как сам?
ФРАНЦИСКО
Горчит в груди. Пиздец глазам.
Один тут сижу, тоскую… мать…
О, был бы блевать — пошёл бы блевать.
БЕРНАРДО
Давай домой, отлей тоску.
А то замёрзнешь тут, в песку.
Я через час приду. Попрыгаем противный..
ФРАНЦИСКО
Не лезь, коза. Я в норме. Бро…
Хотя, чё врать — внутри… темно.
(входят ГОРАЦИО и МАРЦЕЛЛ — качки, бывшие рокеры)
МАРЦЕЛЛ
Смотри, Гораций — чё за шмара?
Он — гей?
ГОРАЦИО
Да ну. То бармен с бара.
Хай, Франциско! Гони ключи!
Мы тут, короче, на страже, чё.
ФРАНЦИСКО
Я поплыл, мужики. Мне спать.
А вы — за стойку, постойте, блядь.
МАРЦЕЛЛ
Плыви говно. А кто это с тобой?
ФРАНЦИСКО
Бернардо. Сука. Мать моих детей.
(уходит)
МАРЦЕЛЛ
Эй! Бернардо!
Бернардо, ты как, на чиле?
БЕРНАНДО
Весь ****ец! Да здесь Гораций!
ГОРАЦИО
Да, в некотором роде. В мужском иль в женском что-то не пойму.
БЕРНАНДО
Красафчиг! Здравствуй! Как дела Марцелл? Все так же молча, сам с собою, Ведешь беседы по ночам?
МАРЦЕЛЛ
У**у! Ты лучше мне скажи. Являлась ли сегодня эта сволочь?
БЕРНАНДО
Пока не видела, а что?
МАРЦЕЛЛ
Да вот Гораций, друг-брателло, считает это все Зеленым глюком. Делом с бодуна. Не верит в призрак наш. А ведь мы дважды, с тобою наблюдали тут его. Вот я и предложил ему на стреме ночью этой Побыть со мной и если вдруг, Тот член покажется опять Пусть с ним заговорит.
БЕРНАРДО
Тип в шлеме, в коже, в цепях — жёсткий.
Как Проклятый Рокер с Костяной тростью.
ГОРАЦИО
Да, как же! Меньше надо пить! Вы чо бля. Галлюны у вас.
С бухла и спайса, вот и сказ.
БЕРНАНДО
А ты садись красафчиг. Закажи нам выпивку с Марцелло А я тем временем твоим тупым мозгам Столь укрепленным против нас Зарядку дам. Своим рассказом. О виденном.
ГОРАЦИО
ОК! Я сяду. Выпить будет что. Послушаем ,что скажет эта сука!
БЕРНАНДО:
Прошлой ночью, Когда закрылся бар и все девчонки разбрелись по хатам Я с Марцелло сидели вон за тем столом. Пробило ровно час…
МАРЦЕЛЛ
Заткнись!У***ще!Вот он опять стоит! Смотри туда!
(указывает)
Он снова тут! Вот он — беда!
(Входит ПРИЗРАК. Он — как будто покойный Король. Косуха, череп на каске, цепи. Молчит)
БЕРНАРДО
Да это ж батя Гамлета!Ну вылитый Король. Покойный. (падая со стула)
МАРЦЕЛЛО:
Ну что Гораций друг? Забздел? А ты спроси его, ублюдка. Что хочет он?
БЕРНАНДО:
А может предложи ему с тобою выпить?
ГОРАЦИО
(в испуге, но выпендривается)
О**еть! И в самом деле вылитый Король! И шлем такой же и перчатки. Вот только что на шлеме то написано сейчас? Да! Рокер еще тот!Э, ты чё, брат? Ты жив, иль как?
Ты чё тут лезешь? Ты же мрак!
Ты же умер! Мы ж гудели!
На похоронах жрать не успели!
ПРИЗРАК
(молчит. Глядит жутко. Свет мигает.)
МАРЦЕЛЛ
Он не базарит. Типа, гордый.
По ходу — ритуал какой-то лордский.
БЕРНАНДО
Молчит. Вопроса ждет. По старому поверью Им первым не положено ботать.
И вроде оскорбился. Оглобли повернул.
МАРЦЕЛЛ
Давай Гораций! Спрашивай уже!
ГОРАЦИО
Да стой, не уходи! Э, жди!Чувак ты кто? Какого хрена ты вваливаешь в бар в полночный час. Да и в таком прикиде. Как павший наш Король.
Скажи, чё хочешь! Кто ты, м…ди?!
Стой блин! Так не уйдешь! Я матку выверну тебе. Иль что там у тебя заместо матки?
МАРЦЕЛЛ
Молчит.
БЕРНАНДО
И вроде оскорбился. Оглобли повернул.
(ПРИЗРАК медленно уходит в темноту)
Марцелл:
Ушел . Гораций.срал он твои угрозы.
БЕРНАРДО
Он слился.Ну что брателло? Хватит пыль пускать Иди штаны смени. Как твое мненье? Ну, Гораций, как?
Говно в штанах? Проснулся страх?
ГОРАЦИО
Я… бля… Я в шоке. Он — как есть.
Как батя! Шлем. Косуха. Жесть!Я мамой собственной клянусь! Когда б не видел сам, я б не поверил!
МАРЦЕЛЛ
Глаза! Ты видел взгляд его?
На Короля похож то как!
ГОРАЦИО
Как ты с собою. И главное прикид. Один в один. Косуха, краги, шлем, перчатки. А взгляд…Такого не забыть ни в жисть. Марцелло ты ведь помнишь? Когда на азиков ходили мы стеной. Он только взглядом мог заставить обосраться.
ГОРАЦИО
Да, будто гвоздь вбили в ребро.
МАРЦЕЛЛ
Вот и вчера, примерно в это время, Он к стойке подошел, щипнул Бернардо за бедро И у**ал все так же молча.
БЕРНАРДО
Надо Гамлета позвать.
Он батю сможет распознать.
МАРЦЕЛЛ
Ага. Он парень с башкой.
А мы — охрана. Нам домой.
ГОРАЦИО
Нет. Этой ночью мы стоим.
Пока не выясним, кто с ним.
��
Акт I, Сцена II
Клуб “ЗаМок”, главный зал. Лак, неон, троны с черепами. На сцене — КЛАВДИЙ, ГЕРТРУДА, ЛАЭРТ, придворные в стиле глэм-рок. Под звуки опенинга группа исполняет "All the Shit's Gone Wrong".
КЛАВДИЙ
(взлетает на стол, гремит бокалом Jägermeister)
Братишки, сеструхи, рокеры, трэш!
Собрались мы тут, чтоб отжечь без кеш.
Король умер, да, наш старый кумир —
Но не встанем же мы под надгробный флаэр!
Вчера — мы рыдали, бухали, как звери,
Сегодня — глотаем любовные перья.
Женился, да! На Гертруде!
(кивает ей)
И пусть кричат: “Скоро?!” — да п**ую мне, люди.
ГЕРТРУДА
(в кожаной маске с кружевами, мурлычет)
Ах, детка… как ты жёстко флексишь…
На фоне траура — ты словно секси-мессия.
КЛАВДИЙ
А как иначе? Кто держит клуб — тот держит трон.
И если кто вякает — пусть выйдет вон.
(входит ГАМЛЕТ — черный худи, битая гитара за спиной, взгляд как у Курта в 1993-м)
ГАМЛЕТ
(саркастично)
А мне что — хлопать? Орать “Ура!”?
Отец — в земле, а тут — игра.
Ты сел на трон, ты влез в постель…
Не слишком ли быстро, как для могильных дел?
КЛАВДИЙ
(холодно, но вежливо)
О, принц — мой племянник… и сын теперь?
Ты слишком бледен. Примерь веселье, верь:
Король ушёл, но жизнь — не гвоздь.
Мы все умрём… ну, разве что позже.
ГАМЛЕТ
Живой ли тот, кто так быстро забыл?
Ты пьёшь за упокой — но с гёрлой в кровать уплыл.
Мой траур — не сцена. Я не шучу.
Пусть носят маски — я ж в них молчу.
ГЕРТРУДА
(ласково, но глухо)
Сынок… Не гнись под гнетом скорби.
Жизнь — как винил: треснул — но снова в форме.
Твой батя — герой. Но и ты — не тень.
Ты нужен клубу. Поднимись. Будь men.
КЛАВДИЙ
Останься при дворе. Залечим боль.
Сыграй нам что-то… ну, чё, рок-н-ролл?
ГАМЛЕТ
(глядя в пустоту)
Я не играю. Во мне — одна струна.
Она рвётся в тишине. Игра — сплошная хрень.
Я не ваш принц. Я — череп в углу.
Где батя шепчет: “Отмсти... в аду”.
(ВСЕ УХОДЯТ. ГАМЛЕТ ОСТАЁТСЯ ОДИН. СПУСКАЕТСЯ СЦЕНА НА МОНОЛОГ)
ГАМЛЕТ (в сторону)
О, если бы плоть могла растаять…
Как лёд на “Вудстоке”… Как боль — в парадиях…
Как надо всё. Мир — пустой лейбл.
А я — аутсайдер. Я — no label.
Мамаша — в постели с братом отца…
Жизнь — как венозная спайса-жгутца.
Ты, небо, молчишь. А земля — вся в трэше.
Я бы повесился… да не тот трек в плеере.
�� Акт I, Сцена IV–V
На парковке клуба “ЗаМок”. Свет фар, клубы пара, мотор Harley затихает. ГАМЛЕТ, ГОРАЦИО и МАРЦЕЛЛ идут в сторону пустыря.
ГОРАЦИО
(оглядывается, пинает банку Red Bull)
Ты уверен, Хэм? В смысле — за черту?
Там закись, привиденья и кислотный маршрут.
МАРЦЕЛЛУС
(нюхает воздух)
Я, брат, был в Чечне и в Урюпинске на рейве —
Такой мороз по коже шёл только на могиле.
ГАМЛЕТ
(вслушиваясь)
Шшш. Молчите. Он здесь. Слышите — блюз?
Ночной. Гитарный. Словно... батя в фузз.
(Появляется ПРИЗРАК. Ветеран рока. Весь в дыму. За спиной — сломанный Gibson и цепи.)
ГОРАЦИО
О... holy shit! Оно! Оно явилось!
Давай валим, чувак, пока не превратилось!
ГАМЛЕТ
(останавливает, глядит на Призрака)
Не двигайтесь. Он — мой. Мой старик.
Мой бог на виниле. Мой последний крик.
(к Призраку)
Ты кто, в натуре? Тень или отходняк?
Я видел клипы страшней, но тут прям атак!
ПРИЗРАК
(гулко, как из Marshall'а)
Я был король. И был убит.
Не в бою. Не в баре. Не от спида бит.
Мой брат — тот, что в кресле, с короной из жести,
Влил мне в ухо яд, когда я дрых в шесте.
ГАМЛЕТ
(вскипает)
В ухо?! В натуре?! Что за стиль убийства?
Это не по-братски. Это... низко.
ПРИЗРАК
Я умер, как лох. Без прощанья, без рифмы.
А он — мой клуб. Мою женщину — в сплин.
Он всё украл. Мой вечерний эфир.
Ты, сын мой, теперь — мой последний кумир.
ГОРАЦИО
(шепчет)
Брат… Это… ну, типа… сюжет завёлся.
Ты теперь — “мститель”. Вышел трейлер. Начался.
ПРИЗРАК
(драматично)
Отмсти. Но не в стиле “тупо убить”.
Сделай это... красиво. С болью. Смысл влить.
И не тронь мать. Она — просто вокал
В чужом альбоме. Пойми — не финал.
ГАМЛЕТ
(присягает, на колени, глядя в небо)
Клянусь струной, рваной на моём Fender’е…
Клянусь пеплом отца и его последней сценой…
Я вскрою гной. Я выведу их в свет.
Пусть вся эта ложь уйдёт… на reset.
ПРИЗРАК
(молча исчезает, как дым от спаленной пленки)
ГОРАЦИО
(гладит себя по лбу)
Ну всё. Момент настал. Братан стал проклят.
Теперь он не просто Гамлет. Теперь он — рок-джихад.
ГАМЛЕТ
(в сторону)
Весь мир — сцена, где фальшь — гитара.
Я стану безумцем. В игре. Без пара.
Месть — мой звук. Молчание — бит.
Скоро узнают, кто тут реально горит.
�� Акт II, Сцена I–II
Старый кабинет. На стене — постер «Metallica», слегка порван. Полоний в очках на цепочке, наушники от плеера торчат из рукава. Вбегает ОФЕЛИЯ — стиль гранж, худи, глаза в слезах.
ОФЕЛИЯ
Пап, он чокнулся! Он как будто с катушек!
Он глянул на меня — и всё: трусит в ушах плюшек!
Глаза без зрачков, как у куклы из фильма,
Шептал: “Ты звезда, но погасла, как слива…”
ПОЛОНИЙ
(встаёт, поправляя манжеты с пентаграммами)
Это любовь. Я знаю такие диагнозы.
Когда сам был влюблён — выл на луну под “КиШ”.
Он в ударе. Готов броситься с моста.
Даже перестал лайкать тебя в инсте!
ОФЕЛИЯ
(тихо)
Он говорил: “Мир врёт. Ты — последняя нота.
Ты — не девочка. Ты — система сбоя.”
И ушёл… с гитарой… босиком… в сугроб.
Я боюсь, пап. У него — жесткий хардтоп.
ПОЛОНИЙ
(распрямляется, решительно)
К королю! Срочно! Надо накатать версию:
“Ваш племяш — влюблён. Ему бы — клинику, не сессию.”
Где мой планшет? Где мой VPN?
Надо написать до конца смен…
ЗАНАВЕС НА СЦЕНУ II: Входит КЛАВДИЙ — король, в костюме от Гуччи, с бокалом вискаря. С ним — Гертруда, мама Гамлета. Входит Полоний с лицом «у меня инсайд».
ПОЛОНИЙ
Мой лорд, тут такое: ваш племяш — на приколе.
Любовь его вдарила хуже, чем соль на школе.
Он на стиле “псих”. Ходит, бормочет тексты,
Типа “всё фальшиво” и “вы не те оркестры”.
КЛАВДИЙ
(отпивает)
Скажи честно, он знает? Ну… про… ну ты понял.
ПОЛОНИЙ
Пока что — ноль. Он думает, что это Офелий подвёл.
ГЕРТРУДА
(печально)
Он грустен, замкнут, словно сломанный винил…
А был же солнышком. И носил мне кефир…
ПОЛОНИЙ
Я придумал: устроим кастинг. Типа “театр жив”.
Позовём актёров. Пусть играют — а мы глядим.
Если моргнёт на момент убийства — всё ясно:
Он знает. Он кипит. Он готов на красное.
КЛАВДИЙ
(усмехается)
Ты лис, старина. Готовь реквизит.
Я хочу знать, кто в замке врубил этот сплит.
ПОЛОНИЙ
(в сторону, зловеще)
Он играет с огнём. Но у нас — вся рама.
А если сгорит — ну, это драма.
�� Акт III, Сцена I–II
Сцена I. Тронный зал, гулкий, как пустой стадион. На стене неоновый череп, рядом стоит усилитель. ГАМЛЕТ входит один. Микрофон ждёт на стойке.
ГАМЛЕТ
(медленно, словно глядит в чёрную дыру)
Быть... или врубить глухой отбой...
Вот в чём сплин.
Смириться — или дать системе бой,
Пока не сгинешь, как никотин?
Умереть... Улететь...
Спать... и в этом сне — не видеть дрянь,
Не слышать воплей в голове,
Что шепчут: «Сдайся, парень...»
Вот бы вырубить сигнал…
Но! — кто знает, что там за финал?
Умереть… заснуть — и снится трэш:
Как ты стоишь под светом рампы,
А рядом — трупы, маски, шрамы…
И снова: «Брат, ты грешен!» — слышен стон.
И ты не просыпаешься.
Вот он — в чём прикол.
Страх.
Он держит нас, как менеджер контракта.
И мы глотаем боль, чтоб не сорваться в акт.
Так сгинуло бы сто крутейших панков,
Когда б не “а вдруг там хуже, чем здесь, братва?”
пауза, нервно усмехается
Так вот и думаешь — быть или играть,
И разрывает, как бас на перегрузе:
Твоя ли это сцена, или чужая вуаль?
И кто в конце — герой, а кто в обузе?..
Входит ОФЕЛИЯ с папкой стихов, хочет помириться. Гамлет мгновенно включает "режим клоуна" — жжёт, язвит, путает следы.
ОФЕЛИЯ
Я принесла стихи… ты их писал… в апреле…
Про нас… про небо… про гитару и качели…
ГАМЛЕТ
(отвечает на рокерском автопилоте)
Офелия, ты топ, но… лайф — не репетиция.
Я весь из шума. И без твоей амбиции.
Скажи честно: сколько ты лайкала моих демо?
А теперь пришла, как будто с телеканала “Тема”?
ОФЕЛИЯ
Я тебя люблю. Но ты — как будто в бреду…
ГАМЛЕТ
Любовь — это баг, детка. Хватит катить беду.
Иди в монастырь, там круто, там без драмы.
А я — тут… среди призраков… и мамы…
Офелия в слезах уходит. Из-за колонн выходят Клавдий и Полоний: они подслушивали. Клавдий — напряжён, будто его только что пробило током.
КЛАВДИЙ
Он знает. Он рвёт поводья.
Надо действовать. До… восхода.
ПОЛОНИЙ
(в сторону)
Он болен. Но если это — ум?
То мы — статисты. А он — бум.
Сцена II
Театр в подвале замка. Всё в стиле трэш-рока: черепа, цепи, дым-машина. На сцене — Актёры, среди них — сам Гамлет, в чёрной рубашке с надписью “FATE = FAKE”. Публика в креслах: Клавдий, Гертруда, Полоний и прочая королевская братва.
ГАМЛЕТ
(объявляет, с ехидцей)
Сегодняшний трек — о царе и труде.
Он спит. А брат... вино льёт... а в нём — смерть на дне.
играет «спектакль» — под тяжёлый рифф показывают, как брат убивает спящего царя каплей яда в ухо. Клавдий меняется в лице. Гамлет вглядывается в него, как лазер.
ГАМЛЕТ
(в сторону, почти рэп)
Ага… глаз дёрнулся. Пульс пошёл.
Так мы и ловим крыс — по их дешёвым шоу.
Ты встал, мой дядя? Не уходи. Финал близко.
Что, пульсирует что-то под твоей репризкой?..
Клавдий в панике встаёт и уходит. Гамлет в экстазе.
ГАМЛЕТ
Пошёл! Он сорвался! Клюнул, как на соло!
Теперь мне ясно — в этой пьесе он в роли…
Убийцы. Уродца. Вонючего лорда.
И я — не просто игрок. Я — его кара и морда!
�� Акт IV, Сцена I
Королевская спальня. Мрачно. ГЕРТРУДА сидит в тени. КЛАВДИЙ влетает, будто только что вырвался из ада.
КЛАВДИЙ
Ну?! Что он сделал? Он был дик, как на спидах!
В чём суть спектакля? Где же наш финал?
ГЕРТРУДА
Он вывернул мне душу наизнанку,
Как будто правду вскрыл в подворотне пьяной.
Сказал: «Ты — с ним! Убийцей спишь в постели!»
Я только вскрикнуть… а уже — распятье в теле.
КЛАВДИЙ
А Полоний?! Где он?
ГЕРТРУДА
Он… за шторой. Был.
Теперь — навеки в шторе. Он — застыл…
КЛАВДИЙ
(в ярости)
Убил? Прям так? С размаху, без анализа?
Да он опасней яда, что убил отца!
Он рвёт шаблоны. Ржёт. И в каждом пируэте —
Я слышу приговор себе… в куплете…
Сцена II
Замковый коридор. ГАМЛЕТ тащит за собой нечто, завернутое в ковёр. Навстречу — РОЗЕНКРАНЦ и ГИЛЬДЕНСТЕРН. Вид у них — как у сессионных музыкантов после провального гиг'а.
РОЗЕНКРАНЦ
Йо, Хэм, где тело?
ГАМЛЕТ
(протягивает им ковёр)
Вот. Новый трек — «Мёртвый мент в обёртке».
Слушайте: хруст костей и запах плоти.
Назовите это «инсталляцией в гневе».
ГИЛЬДЕНСТЕРН
Ты шутишь?
ГАМЛЕТ
Я существую в жанре «трэш-реальность».
Тут даже смерть — не повод для морали.
Отвезите тело. На бис. Под фанфары.
Пусть знают все: Хэм не тварь. А кара.
Розенкранц и Гильденстерн уносят ковёр с трупом. Гамлет остаётся один. Он берёт в руки гитару, настроенную в Drop D, и играет один аккорд, тяжёлый, как приговор.
ГАМЛЕТ
Теперь мой дядя захочет мой «гастрольный» тур.
В Англию. С билетом в один конец.
Но я-то знаю — там в программе гур,
А я — гвоздь. Прям в их царственный венец.
�� Акт IV, Сцена III
Тронный зал. КЛАВДИЙ нервно расхаживает, как продюсер перед провальным фестивалем. Влетают РОЗЕНКРАНЦ и ГИЛЬДЕНСТЕРН.
КЛАВДИЙ
Ну где он, этот фронтмен без тормозов?
Ведёт себя, как будто весь мир — его лофт!
РОЗЕНКРАНЦ
Он... выдал тело. Не то чтоб с уважением.
Типа: «Вот, фанатам на закуску — в тлении».
И шутит… мрачно. Ну прям стендап с трупами.
КЛАВДИЙ
(мрачно)
Он как болезнь — идейный, лютый, грубый.
Но публика его всё ж любит.
Так что мы его — в турне. В one way ticket.
С пломбой на имя — «Убей при встрече».
ГАМЛЕТ
(входит, как на сцену, гитару держит, будто это меч)
Ну, дядя, что — уже мне шлёшь гастрольный фургон?
А может, сам поедешь? Без трона? Без корон?
КЛАВДИЙ
Ты — в Англию. Там свежий воздух, блеск концертов,
И смерть — в антракте. Без эффектов.
Прощай, мой племяш. Играй свой соло-трек.
Но помни — в нём уже финальный брейк.
ГАМЛЕТ
(уходит с ухмылкой)
О да. Устрою я им рок-н-ролл в могиле.
Пока живой — пусть знают, кто тут в силе.
Сцена IV
Поле. ГАМЛЕТ с солдатами. Где-то вдали — фигура ФОРТИНБРАСА. Суровый нордический металл-вождь.
ГАМЛЕТ
Вот этот парень — не сачкует, не визжит.
За клочок земли — он жрёт войну, как сплин.
А я? Сижу в замке, грызу себя по кругу,
Пишу баллады, вместо того чтоб драться вслух.
(пауза)
О, мысль, ты жёстка. Будь мне как рифф последний.
Отныне всё — по-честному. Без лени.
И если я не прорву финал в крови —
Значит, моя гитара — просто сувенир любви.
Сцена V
Замок. Врывается ОФЕЛИЯ — с растрёпанными волосами, поёт что-то, будто разбитый винил. У неё в руках венки из сухих трав и старых медиаторов.
ОФЕЛИЯ
(поёт)
Он взял мой аккорд,
Он бросил мой строй,
Он ушёл в акварель —
Оставил лишь боль...
(смеётся, потом резко — слёзы)
Где мой батя? Где мой рок-н-ролл?
Все ушли на бис, а я — в ноль…
(бросает цветы в лица придворным)
Вот тебе — фальшивая лояльность,
Вот тебе — мажорная моральность!
А вот — за мать, что спит с убийцей,
А вот — за кровь, что капает с лирницы!
КЛАВДИЙ в ужасе. Врывается ЛАЭРТ — лихой, с гитарным ремнём на плече, глаза пылают как лампы в клубе.
ЛАЭРТ
Где он?! Где убийца моего отца?!
Кто тут вершит под сценой суд без лица?!
КЛАВДИЙ
(поспешно)
Лаэрт, брат, держи себя в ритме —
Вся правда есть. И ты не в клипе.
Твой враг — Гамлет. Он теперь в дороге.
Но хочешь мести — я с тобой, без пролога.
�� Акт V, Сцена I
Кладбище. Два могильщика бухают и копают. Один в косухе, другой в бандане. Обсуждают, кто круче — смерть или панк-рок.
МОГИЛЬЩИК 1
Копаешь яму — а хрен знает, кому.
Может, святой. Может, вчерашний говнюк с drum'n'bass во рту.
Всех ждёт подземный лейбл.
Тут не играет ego.
Земля — наш общий сплит, братан.
МОГИЛЬЩИК 2
(подпевает, кидая кость)
Вот был король, щас — челюсть и немного ржавых нот.
Он правил, пил, казнил. А щас — compost.
Прах к праху, как гласит священный riff.
Долой тираж — останется лишь riff.
Входит ГАМЛЕТ и ГОРАЦИО. Гамлет смотрит на череп, берёт его, будто это трофей с гастролей.
ГАМЛЕТ
Йорик… старый клоун. Ты был смешней, чем комикс,
Кривлялся, как фронтмен на первой репе.
А вот теперь — тишина. Ни слов, ни лести.
Ты где, старик? В аду? В трансфере на Вечность?
(пауза, холодно)
Таков итог. Все бьются — ради хлама.
А смерть играет — и не важно, кто там в зале.
Приходит процессия с телом ОФЕЛИИ. ЛАЭРТ в трауре, в ярости. ГАМЛЕТ приближается. Всё взрывается.
ГАМЛЕТ
О, ангел мой — твой финал был без саундтрека…
Прости, я подвёл. Твоя песня стала реквием.
ЛАЭРТ
(в ярости)
Ты смеешь говорить?! Ты — нота смерти в её хоре!
Пошли, мой меч — сыграй ему на горе!
Они бросаются в драку. Все разнимают. КЛАВДИЙ в сторонке потирает руки: «Идеально».
Сцена II
Тронный зал. Турнир. Все будто в зале ожидания перед апокалипсисом. ГАМЛЕТ и ЛАЭРТ обмениваются холодными шутками.
КЛАВДИЙ
Налейте кубки — сыграем в дружбу.
И пусть победит… тот, кто жив ещё к ужину.
Подаётся отравленный кубок и отравленное лезвие. Джем начинается — как баттл на ринге.
ГАМЛЕТ
Ну что, гитарист, покажешь соло?
Или струна твоя дрожит — как душа гнилого?
ЛАЭРТ
(удар)
Моя струна — с ядом. Прямо в сердце.
Но ты и так мертвец, просто в отсрочке смерти.
Удар. Раны. Клинки перепутались. Обе стороны в крови. ГЕРТРУДА пьёт отравленное вино — и падает.
ГЕРТРУДА
(шепчет)
Вино… как любовь… красивая… и с привкусом… яда…
КЛАВДИЙ в шоке. ГАМЛЕТ встаёт. Берёт меч. Глядит на дядю.
ГАМЛЕТ
Ты — продюсер ада. Вот твой последний трек.
(протыкает Клавдия, вливает в него остаток вина)
КЛАВДИЙ
(булькая)
Это... не... в...чарте...
ЛАЭРТ
(умирая)
Ты... не такой уж и ублюдок.
Мы оба сыграли по правилам... смерти.
ГАМЛЕТ
(падает)
Горацио… брат… не дай им исказить аккорд.
Расскажи всё. Как было. Без студийной чистки.
ГОРАЦИО
Я сохраню твой саунд. В памяти. В пепле.
Фанфары. Входит ФОРТИНБРАС. Видит всю сцену, как конец грандиозного лайва.
ФОРТИНБРАС
Ого. Кто тут звал Viking Metal?
(глядит на тела)
Великая сцена. И лучший трек — сыгран.
Покойся, Дания. В тишине без лиц.
�� ЗАНАВЕС
(Гул стадиона. Свет гаснет. Лишь череп Йорика подсвечен в центре сцены.)